This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0701
Commission Implementing Decision (EU) 2016/701 of 4 May 2016 amending Decision 2007/453/EC as regards the BSE status of France (notified under document C(2016) 2600) (Text with EEA relevance)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/701, annettu 4 päivänä toukokuuta 2016, päätöksen 2007/453/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Ranskan BSE-asemasta (tiedoksiannettu numerolla C(2016) 2600) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/701, annettu 4 päivänä toukokuuta 2016, päätöksen 2007/453/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Ranskan BSE-asemasta (tiedoksiannettu numerolla C(2016) 2600) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
C/2016/2600
EUVL L 121, 11.5.2016, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007D0453 | Kumoaminen | liite s. A Teksti | 04/05/2016 | |
Modifies | 32007D0453 | Lisäys | liite s. B Teksti | 04/05/2016 |
11.5.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 121/22 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2016/701,
annettu 4 päivänä toukokuuta 2016,
päätöksen 2007/453/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Ranskan BSE-asemasta
(tiedoksiannettu numerolla C(2016) 2600)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 säädetään, että jäsenvaltiot, kolmannet maat tai niiden alueet, jäljempänä ’maat tai alueet’, on luokiteltava niiden naudan spongiformisen enkefalopatian tilannetta tarkoittavan BSE-aseman mukaan johonkin seuraavista kolmesta luokasta: merkityksettömän alhainen BSE-riski, hallinnassa oleva BSE-riski ja määrittelemätön BSE-riski. |
(2) |
Komission päätöksen 2007/453/EY (2) liitteessä luetellaan maat tai alueet niiden BSE-aseman mukaan. |
(3) |
Maailman eläintautijärjestö (OIE) on johtavassa asemassa, kun maita tai alueita luokitellaan niiden BSE-riskin perusteella. |
(4) |
OIE:n yleiskokous hyväksyi 26 päivänä toukokuuta 2015 päätöslauselman N:o 21, joka koskee jäsenmaiden BSE-riskiaseman tunnustamista (3); siinä tunnustettiin, että Ranskan BSE-riskiasema on merkityksettömän alhainen. Päätöstä 2007/453/EY muutettiin 4 päivänä elokuuta 2015 komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2015/1356 (4), jotta Ranskan ja muiden maiden merkityksettömän alhainen BSE-riskiasema otettaisiin huomioon EU-lainsäädännössä. |
(5) |
Ranska ilmoitti 24 päivänä maaliskuuta 2016 komissiolle, muille jäsenvaltioille ja OIE:lle klassisen BSE-tapauksen toteamisesta Ranskassa nautaeläimessä, joka oli syntynyt huhtikuussa 2011. |
(6) |
OIE:n maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön (5) 11.4.3 artiklan mukaan yksi edellytyksistä maan merkityksettömän alhaisen BSE-riskiaseman myöntämiselle ja säilyttämiselle on se, että jos kyseisessä maassa on ollut kotoperäinen klassinen BSE-tapaus, jokainen kotoperäinen klassinen BSE-tapaus on syntynyt yli 11 vuotta sitten. Näin ollen sen jälkeen, kun Ranska oli antanut ilmoituksen, jossa vahvistettiin klassinen BSE-tapaus viisivuotiaassa nautaeläimessä, OIE:n eläintautien tieteellinen valiokunta peruutti väliaikaisesti Ranskan merkityksettömän alhaisen BSE-riskiaseman, joka tunnustetaan päätöslauselmassa N:o 21, ja palautti Ranskan aiemman aseman hallinnassa olevan BSE-riskin maana 25 päivästä maaliskuuta 2016 alkaen. |
(7) |
Päätöksen 2007/453/EY liitteessä oleva maiden luettelo olisi sen vuoksi muutettava vastaamaan kyseistä päätöstä. |
(8) |
Sen vuoksi päätöstä 2007/453/EY olisi muutettava. |
(9) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätöksen 2007/453/EY liite seuraavasti:
1) |
poistetaan osasta ”A. Maat tai alueet, joiden BSE-riski on merkityksettömän alhainen” kohta ”— Ranska”; |
2) |
lisätään osaan ”B. Maat tai alueet, joiden BSE-riski on hallinnassa” kohdan ”— Espanja” jälkeen ja ennen kohtaa ”— Liettua” kohta ”— Ranska”. |
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 4 päivänä toukokuuta 2016.
Komission puolesta
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komission jäsen
(1) EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1.
(2) Komission päätös 2007/453/EY, tehty 29 päivänä kesäkuuta 2007, jäsenvaltioiden tai kolmansien maiden tai niiden alueiden BSE-aseman vahvistamisesta niiden BSE-riskin perusteella (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 84).
(3) http://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Animal_Health_in_the_World/docs/pdf/2015_A_RESO_R21_BSE.pdf
(4) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1356, annettu 4 päivänä elokuuta 2015, päätöksen 2007/453/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Tšekin, Ranskan, Kyproksen, Liechtensteinin ja Sveitsin BSE-asemasta (EUVL L 209, 6.8.2015, s. 5).
(5) http://www.oie.int/international-standard-setting/terrestrial-code/access-online/