This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2217
Commission Implementing Decision (EU) 2015/2217 of 27 November 2015 on measures to prevent the introduction into the Union of the foot-and-mouth disease virus from Libya and Morocco (notified under document C(2015) 8223) (Text with EEA relevance)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/2217, annettu 27 päivänä marraskuuta 2015, toimenpiteistä suu- ja sorkkatautiviruksen kulkeutumisen unioniin Libyasta ja Marokosta estämiseksi (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 8223) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/2217, annettu 27 päivänä marraskuuta 2015, toimenpiteistä suu- ja sorkkatautiviruksen kulkeutumisen unioniin Libyasta ja Marokosta estämiseksi (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 8223) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 314, 1.12.2015, p. 60–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2016
1.12.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 314/60 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/2217,
annettu 27 päivänä marraskuuta 2015,
toimenpiteistä suu- ja sorkkatautiviruksen kulkeutumisen unioniin Libyasta ja Marokosta estämiseksi
(tiedoksiannettu numerolla C(2015) 8223)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 6 kohdan,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (2) ja erityisesti sen 22 artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivissä 91/496/ETY vahvistetaan kolmansista maista unioniin tuotavien eläinten eläinlääkinnällisiä tarkastuksia koskevat periaatteet. Siinä vahvistetaan toimenpiteet, jotka komissio voi toteuttaa, jos kolmannen maan alueella ilmenee tai leviää tauti, josta voi olla vakavaa vaaraa eläinten tai ihmisten terveydelle. |
(2) |
Direktiivissä 97/78/EY vahvistetaan kolmansista maista unioniin tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisiä tarkastuksia koskevat periaatteet. Siinä vahvistetaan toimenpiteet, jotka komissio voi toteuttaa, jos kolmannen maan alueella ilmenee tai leviää tauti, josta voi olla vakavaa vaaraa eläinten tai ihmisten terveydelle. |
(3) |
Suu- ja sorkkatauti on yksi tarttuvimmista nautojen, lampaiden, vuohien ja sikojen taudeista. Taudin aiheuttava virus voi levitä nopeasti esimerkiksi tartunnan saaneista eläimistä saatujen tuotteiden ja saastuneiden elottomien esineiden, mukaan luettuina kuljetusvälineet, kuten karjankuljetusajoneuvot, kautta. Virus pystyy säilymään elossa myös saastuneessa ympäristössä isäntäeläimen ulkopuolella useita viikkoja lämpötilasta riippuen. |
(4) |
Algeriassa, Libyassa ja Tunisiassa vuonna 2014 tapahtuneiden suu- ja sorkkataudin taudinpurkausten jälkeen säädettiin komission täytäntöönpanopäätöksessä 2014/689/EU (3) suojatoimenpiteistä, jotta estettäisiin kyseisen taudin kulkeutuminen unioniin. |
(5) |
Täytäntöönpanopäätöksessä 2014/689/EU vahvistettiin erityisesti toimenpiteitä, jotka koskevat Algeriasta, Libyasta ja Tunisiasta tulevien, eläinten kuljetukseen käytettävien karjankuljetusajoneuvojen ja karja-alusten puhdistamista ja desinfiointia. Koska Marokko on mahdollinen kauttakulkumaa Algeriasta, Libyasta ja Tunisiasta unioniin palaaville karjankuljetusajoneuvoille, näitä toimenpiteitä sovellettiin myös Marokosta tuleviin ajoneuvoihin ja karja-aluksiin. Tätä päätöstä sovellettiin 1 päivään lokakuuta 2015. |
(6) |
Marokko ilmoitti 2 päivänä marraskuuta 2015 Maailman eläintautijärjestölle OIE:lle vahvistaneensa serotyypin O suu- ja sorkkataudin taudinpurkauksen alueensa länsiosassa. |
(7) |
Marokossa esiintyvä suu- ja sorkkatauti voi olla erittäin suureksi vaaraksi unionin karjapopulaatiolle. |
(8) |
Suu- ja sorkkatautitilanne on edelleen epävarma Libyassa, jonne viedään merkittäviä määriä elävien nautaeläinten lähetyksiä EU:n jäsenvaltioista. |
(9) |
Libya ja Marokko ovat lisäksi mahdollisia kauttakulkumaita muista Afrikan maista unioniin palaaville karjankuljetusajoneuvoille. |
(10) |
Suu- ja sorkkatautitilanne Libyassa ja Marokossa edellyttää sen vuoksi, että unionin tasolla hyväksytään suojatoimenpiteitä, joissa otetaan huomioon suu- ja sorkkatautiviruksen selviäminen ympäristössä ja viruksen mahdolliset leviämisreitit. |
(11) |
Eläinten kuljetukseen Libyaan ja Marokkoon käytettävät karjankuljetusajoneuvot ja karja-alukset voivat olla suu- ja sorkkatautiviruksen saastuttamia kyseisissä maissa, ja sen vuoksi ne aiheuttavat riskin taudin kulkeutumisesta niiden palatessa unioniin. |
(12) |
Eläinten kuljetukseen käytettävien karjankuljetusajoneuvojen ja karja-alusten asianmukainen puhdistaminen ja desinfiointi on sopivin tapa vähentää viruksen laajalle ulottuvan nopean leviämisen vaaraa. |
(13) |
Sen vuoksi on asianmukaista varmistaa, että kaikki karjankuljetusajoneuvot ja karja-alukset, joilla on kuljetettu eläviä eläimiä Libyassa tai Marokossa sijaitseviin määräpaikkoihin, puhdistetaan ja desinfioidaan asianmukaisesti ja että tämä puhdistaminen ja desinfiointi dokumentoidaan asianmukaisesti ilmoituksessa, jonka liikennöitsijä tai kuljettaja antaa unioniin saapumispaikalla toimivaltaiselle viranomaiselle. |
(14) |
Liikennöitsijän tai kuljettajan olisi varmistettava, että kutakin karjankuljetusajoneuvoa tai karja-alusta, jolla on kuljetettu eläviä eläimiä Libyassa tai Marokossa sijaitseviin määräpaikkoihin, koskeva puhdistus- ja desinfiointitodistus säilytetään vähintään kolmen vuoden ajan. |
(15) |
Jäsenvaltioilla olisi lisäksi oltava mahdollisuus määrätä desinfioitaviksi paikan päällä kaikkien ajoneuvojen, jotka kuljettavat rehua maista, joissa virusta esiintyy, tai jotka ovat kuljettaneet rehua niihin ja joiden osalta ei voida sulkea pois merkittävää riskiä suu- ja sorkkataudin kulkeutumisesta unionin alueelle, pyörät tai mikä muu tahansa osa, jonka desinfiointi katsotaan välttämättömäksi tämän riskin pienentämiseksi. |
(16) |
Vaikka suu- ja sorkkataudille alttiiden lajien eläinten tuontia ei sallita mistään Afrikan maasta, tiettyjen hevoseläinlajien tuonti Marokosta on sallittu neuvoston direktiivin 2009/156/EY (4) mukaisesti ja kyseisestä kolmannesta maasta peräisin olevia hevoseläimiä saa kuljettaa unionin kautta edelleen toiseen kolmanteen maahan komission päätöksen 2010/57/EU (5) mukaisesti. Jäsenvaltioilla olisi sen vuoksi oltava mahdollisuus määrätä desinfioitaviksi paikan päällä kyseisestä kolmannesta maasta hevoseläimiä kuljettavien karjankuljetusajoneuvojen pyörät tai mikä muu tahansa osa, jonka desinfiointi katsotaan välttämättömäksi suu- ja sorkkataudin kulkeutumista unioniin koskevan riskin pienentämiseksi. |
(17) |
Tässä päätöksessä säädettyjä toimenpiteitä olisi sovellettava sellaisen ajan, että pystytään tekemään täysimääräinen arviointi suu- ja sorkkatautitilanteen kehittymisestä kyseisillä alueilla. |
(18) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Tässä päätöksessä tarkoitetaan ’karjankuljetusajoneuvolla’ tai ’karja-aluksella’ ajoneuvoa tai alusta, jota käytetään tai on käytetty elävien maaeläinten kuljettamiseen.
2 artikla
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että karjankuljetusajoneuvon tai karja-aluksen liikennöitsijä tai kuljettaja saapuessaan Libyasta tai Marokosta antaa sen jäsenvaltion, jonka kautta unioniin saavutaan, toimivaltaiselle viranomaiselle tiedot, jotka osoittavat, että karja- tai lastausosasto tai tapauksen mukaan kuorma-auton lastitila, lastausramppi, eläinten kanssa kosketuksissa olleet laitteet, renkaat ja ohjaamo sekä purkamisen aikana käytetyt suojavaatteet/-saappaat on puhdistettu ja desinfioitu sen jälkeen, kun ajoneuvosta on viimeksi purettu eläinlasti.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot on sisällytettävä ilmoitukseen, joka on tehty liitteessä I esitetyn mallin mukaisesti tai muun vastaavan mallin mukaisesti, joka sisältää vähintään kyseisessä mallissa olevat tiedot.
3. Toimivaltaisen viranomaisen on säilytettävä 2 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen alkuperäiskappale kolmen vuoden ajan.
3 artikla
1. Sen jäsenvaltion, jonka kautta unioniin saavutaan, toimivaltaisen viranomaisen on tarkastettava silmämääräisesti unionin alueelle Libyasta tai Marokosta tulevat karjankuljetusajoneuvot sen määrittämiseksi, onko ne puhdistettu ja desinfioitu tyydyttävästi.
2. Toimivaltaisen viranomaisen, joka vastaa eläinten terveystodistuksen myöntämisestä Libyaan tai Marokkoon tuontia varten lastattaville eläville eläimille, on tarkastettava silmämääräisesti karja-alukset sen määrittämiseksi, onko ne puhdistettu ja desinfioitu tyydyttävästi ennen eläinten lastaamista.
3. Jos 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tarkastukset osoittavat, että puhdistus ja desinfiointi on tehty tyydyttävästi, tai jos toimivaltaiset viranomaiset ovat 1 kohdassa säädettyjen toimenpiteiden lisäksi määränneet, järjestäneet ja toteuttaneet ylimääräisen desinfioinnin aiemmin puhdistetulle karjankuljetusajoneuvolle tai karja-alukselle, toimivaltaisen viranomaisen on todistettava tämä antamalla liitteessä II esitetyn mallin mukainen todistus.
4. Jos 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tarkastukset osoittavat, että karjankuljetusajoneuvon tai karja-aluksen puhdistusta ja desinfiointia ei ole tehty tyydyttävästi, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava yksi seuraavista toimenpiteistä:
a) |
määrätään kyseinen karjankuljetusajoneuvo tai karja-alus asianmukaisesti puhdistettavaksi ja desinfioitavaksi toimivaltaisen viranomaisen nimeämässä paikassa mahdollisimman lähellä kyseiseen jäsenvaltioon saapumispaikkaa ja annetaan 3 kohdassa tarkoitettu todistus; |
b) |
jos saapumispaikan lähellä ei ole soveltuvaa tilaa puhdistusta ja desinfiointia varten tai jos riskinä on, että eläintuotteiden jäämiä kulkeutuu puhdistamattomasta karjankuljetusajoneuvosta tai karja-aluksesta,
|
5. Liikennöitsijän tai karjankuljetusajoneuvon kuljettajan on säilytettävä 3 kohdassa tarkoitetun todistuksen alkuperäiskappale kolmen vuoden ajan. Toimivaltaisen viranomaisen on säilytettävä todistuksen kopio kolmen vuoden ajan.
4 artikla
Sen jäsenvaltion, jonka kautta unioniin saavutaan, toimivaltainen viranomainen voi määrätä desinfioitaviksi paikan päällä kaikkien Libyasta tai Marokosta taikka Libyaan tai Marokkoon rehua kuljettaneiden ajoneuvojen, joiden osalta ei voida sulkea pois merkittävää riskiä suu- ja sorkkataudin kulkeutumisesta unioniin, pyörät tai mikä tahansa muu osa, jonka desinfiointi katsotaan välttämättömäksi tämän riskin pienentämiseksi.
5 artikla
Saapumispaikan rajatarkastusaseman jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi määrätä desinfioitaviksi paikan päällä ajoneuvojen, jotka kuljettavat hevoseläimiä Marokosta unioniin direktiivin 2009/156/EY säännösten mukaisesti tai kauttakuljetettaviksi päätöksen 2010/57/EU mukaisesti ja joiden osalta ei voida sulkea pois merkittävää riskiä suu- ja sorkkataudin kulkeutumisesta unionin alueelle, pyörät tai mikä tahansa muu osa, jonka desinfiointi katsotaan välttämättömäksi tämän riskin pienentämiseksi.
6 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2016.
7 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 27 päivänä marraskuuta 2015.
Komission puolesta
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komission jäsen
(1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56.
(2) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9.
(3) Komission täytäntöönpanopäätös 2014/689/EU, annettu 29 päivänä syyskuuta 2014, toimenpiteistä suu- ja sorkkatautiviruksen kulkeutumisen unioniin Algeriasta, Libyasta, Marokosta ja Tunisiasta estämiseksi (EUVL L 287, 1.10.2014, s. 27).
(4) Neuvoston direktiivi 2009/156/EY, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista elävien hevoseläinten liikkuvuuden ja kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta (EUVL L 192, 23.7.2010, s. 1).
(5) Komission päätös 2010/57/EU, annettu 3 päivänä helmikuuta 2010, neuvoston direktiivin 97/78/EY liitteessä I lueteltujen alueiden kautta kuljetettavien hevoseläinten kauttakuljetusta koskevien terveystakeiden vahvistamisesta (EUVL L 32, 4.2.2010, s. 9).
LIITE I
Libyasta tai Marokosta tulevan karjankuljetusajoneuvon/karja-aluksen liikennöitsijän/kuljettajan antaman ilmoituksen malli
Minä, karjankuljetusajoneuvon/karja-aluksen … (1) liikennöitsijä/kuljettaja,
ilmoitan seuraavaa:
— |
Eläimet ja rehu on viimeksi purettu seuraavassa paikassa:
|
— |
Purkamisen jälkeen karjankuljetusajoneuvo/karja-alus on puhdistettu ja desinfioitu. Puhdistaminen ja desinfiointi on tehty seuraaville: karja- tai lastausosasto, [kuorma-auton lastitila,] (2) lastausramppi, eläinten kanssa kosketuksissa olleet laitteet, renkaat ja ohjaamo sekä purkamisen aikana käytetyt suojavaatteet/-saappaat. |
— |
Puhdistaminen ja desinfiointi toteutettiin seuraavasti:
|
— |
Desinfiointiainetta käytettiin valmistajan suosittelemina pitoisuuksina: (3) … |
— |
Eläimiä lastataan seuraavaksi seuraavassa paikassa:
|
(1) Ilmoitetaan karjankuljetusajoneuvon/karja-aluksen rekisterikilven numero/tunnistenumero.
(2) Poistetaan, jos tarpeeton.
(3) Ilmoitetaan aine ja sen pitoisuus.
LIITE II
Libyasta tai Marokosta tulevien karjankuljetusajoneuvojen/karja-alusten puhdistus- ja desinfiointitodistuksen malli
Allekirjoittanut virkamies todistaa tarkastaneensa
1. |
karjankuljetusajoneuvot/karja-alukset, joiden rekisterikilven numero/tunnistenumero on … (1) tänään ja havainneensa silmämääräisessä tarkastuksessa, että karja- tai lastausosasto, [kuorma-auton lastitila] (2), lastausramppi, eläinten kanssa kosketuksissa olleet laitteet, renkaat ja ohjaamo sekä purkamisen aikana käytetyt suojavaatteet/-saappaat, on tyydyttävästi puhdistettu |
2. |
tiedot, jotka annetaan komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/2217 (3) liitteessä I esitetyn ilmoituksen muodossa tai muussa vastaavassa muodossa, joka kattaa täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/2217 liitteessä I esitetyt kohdat.
|
(1) Ilmoitetaan karjankuljetusajoneuvojen/karja-alusten rekisterikilpien numerot/tunnistenumerot.
(2) Poistetaan, jos tarpeeton.
(3) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/2217, annettu 27 päivänä marraskuuta 2015, toimenpiteistä suu- ja sorkkatautiviruksen kulkeutumisen unioniin Libyasta ja Marokosta estämiseksi (EUVL L 314, 1.12.2015, s. 60).
(4) Leiman ja allekirjoituksen värin on oltava eri kuin painovärin.