This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0563
Commission Regulation (EU) No 563/2012 of 27 June 2012 amending Annex VII to Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the list of EU reference laboratories Text with EEA relevance
Komission asetus (EU) N:o 563/2012, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2012 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteen VII muuttamisesta EU:n vertailulaboratorioiden osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission asetus (EU) N:o 563/2012, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2012 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteen VII muuttamisesta EU:n vertailulaboratorioiden osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 168, 28.6.2012, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implisiittinen kumoaja 32017R0625
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Replacement | 32004R0882 | TXT | liite 7 P.1.12.A | 01/01/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32017R0625 | 14/12/2019 |
28.6.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 168/24 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 563/2012,
annettu 27 päivänä kesäkuuta 2012,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteen VII muuttamisesta EU:n vertailulaboratorioiden osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (1) ja erityisesti sen 32 artiklan 5 kohdan
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksessa (EY) N:o 882/2004 säädetään elintarvikkeiden ja rehujen sekä eläinten terveyden ja elävien eläinten alalla toimivien Euroopan unionin vertailulaboratorioiden yleisistä tehtävistä, velvollisuuksista ja vaatimuksista. Elintarvikkeiden ja rehujen alalla toimivat EU:n vertailulaboratoriot luetellaan kyseisen asetuksen liitteessä VII olevassa I osassa. |
(2) |
Elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavista tarkastustoimenpiteistä ja direktiivien 85/358/ETY ja 86/469/ETY sekä päätösten 89/187/ETY ja 91/664/ETY kumoamisesta 29 päivänä huhtikuuta 1996 annetussa neuvoston direktiivissä 96/23/EY (2) säädetään kyseisen direktiivin liitteessä I lueteltuihin aineisiin ja jäämien ryhmiin sovellettavista tarkastustoimenpiteistä. |
(3) |
Alankomaissa tapahtuneen laboratoriotoiminnan uudelleenorganisoinnin seurauksena EU:n vertailulaboratorioksi eläinperäisissä elintarvikkeissa olevia eläinlääkejäämiä ja vierasaineita varten sekä direktiivin 96/23/EY liitteessä I olevan A ryhmän 1, 2, 3 ja 4 kohdassa, B ryhmän 2 d kohdassa ja B ryhmän 3 d kohdassa lueteltuja jäämiä varten nimetyn Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu -laitoksen, jäljempänä RIVM, kaikki toiminnot, myös koko infrastruktuuri ja henkilöstö, on siirretty RIKILT – Institute of Food Safety -laitokselle. RIVM:n suorittamat tehtävät siirrettiin RIKILT:lle 31 päivänä joulukuuta 2011 päättyneen puitesopimuksen mukaisesti. |
(4) |
Koska RIVM:n sopimus oli päättymässä, käynnistettiin menettely korvaavan EU:n vertailulaboratorion valitsemiseksi. Koska RIKILT – Institute of Food Safety täytti kaikki vaaditut kriteerit, se valittiin ja tulisi nimetä vertailulaboratorioksi. |
(5) |
Kun otetaan huomioon direktiivin 96/23/EY liitteessä I olevan A ryhmän 1–4 kohdan aineiden tärkeys ja se, että RIKILT – Institute of Food Safety valittiin sen perusteella, että se täyttää kaikki vaaditut kriteerit, se pitäisi nimetä toimivaltaiseksi EU:n vertailulaboratorioksi eläinperäisissä elintarvikkeissa olevia eläinlääkejäämiä ja vierasaineita varten sekä direktiivin 96/23/EY liitteessä I olevan A ryhmän 1, 2, 3 ja 4 kohdassa, B ryhmän 2 d kohdassa ja B ryhmän 3 d kohdassa lueteltuja jäämiä varten 1 päivästä tammikuuta 2012. Tätä asetusta olisi sovellettava taannehtivasti 1 päivästä tammikuuta 2012. |
(6) |
Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteessä VII olevaa I osaa olisi muutettava. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteessä VII olevan I osan 12 kohdan a alakohta seuraavasti:
”a) |
Jäämät, jotka luetellaan direktiivin 96/23/EY liitteessä I olevan A ryhmän 1, 2, 3 ja 4 kohdassa, B ryhmän 2 d kohdassa ja B ryhmän 3 d kohdassa RIKILT – Institute for Food Safety, part of Wageningen UR Wageningen Alankomaat” |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2012.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä kesäkuuta 2012.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1.
(2) EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10.