EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0253

2012/253/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 10 päivänä toukokuuta 2012 , neuvoston direktiivin 2004/68/EY liitteen II muuttamisesta siltä osin kuin on kyse yleisistä peruskriteereistä alueen pitämiseksi bluetongue-taudista vapaana (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 2978) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

EUVL L 125, 12.5.2012, p. 51–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/253/oj

12.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 125/51


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 10 päivänä toukokuuta 2012,

neuvoston direktiivin 2004/68/EY liitteen II muuttamisesta siltä osin kuin on kyse yleisistä peruskriteereistä alueen pitämiseksi bluetongue-taudista vapaana

(tiedoksiannettu numerolla C(2012) 2978)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2012/253/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista säännöistä tiettyjen elävien sorkka- ja kavioeläinten yhteisöön tuonnin ja yhteisön kautta kuljetuksen osalta, direktiivien 90/426/ETY ja 92/65/ETY muuttamisesta ja direktiivin 72/462/ETY kumoamisesta 26 päivänä huhtikuuta 2004 annetun neuvoston direktiivin 2004/68/EY (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 2 kohdan b alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivissä 2004/68/EY vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset elävien sorkka- ja kavioeläinten unioniin tuonnin ja unionin kautta kuljetuksen osalta, kun on kyse sen liitteessä I luetelluista lajeista.

(2)

Eläviä sorkka- ja kavioeläimiä saa kyseisen direktiivin nojalla tuoda unioniin ja kuljettaa unionin kautta ainoastaan niistä kolmansista maista, jotka on mainittu siinä tarkoitetun menettelyn mukaisesti laadittavassa tai muutettavassa luettelossa tai laadittavissa tai muutettavissa luetteloissa.

(3)

Eläviä sorkka- ja kavioeläimiä saa tuoda unioniin ainoastaan, jos luvan saanut kolmas maa esittää takeet siitä, että eläimet tulevat direktiivin 2004/68/EY liitteessä II lueteltujen yleisten peruskriteerien mukaisesti taudista vapaalta alueelta, jolle on kiellettyä tuoda eläimiä, jotka on rokotettu kyseisessä liitteessä lueteltuja tauteja vastaan.

(4)

Bluetongue-tauti mainitaan direktiivin 2004/68/EY liitteessä II olevassa luettelossa. Jotta aluetta voitaisiin pitää vapaana bluetongue-taudista, on kyseisen liitteen nojalla edellytyksenä kaikkien lajien osalta, lukuun ottamatta Suidae-heimoon kuuluvia lajeja, että tautitapauksia ei ole ilmennyt eikä rokotuksia ole suoritettu viimeisten 12 kuukauden aikana asianmukaisella Culicoides-populaation valvonnalla.

(5)

Viime vuosina on uuden tekniikan kehityksen ansiosta tullut saataville inaktivoituja bluetongue-taudin rokotteita, joista ei aiheudu vaaraa epätoivotusta rokoteviruksen paikallisesta leviämisestä rokottamattomiin nautaeläimiin, lampaisiin ja vuohiin. Nykyisin ollaan laajalti sitä mieltä, että rokottaminen inaktivoiduilla rokotteilla on paras keino bluetongue-taudin torjuntaan ja kliinisten tautitapausten ennaltaehkäisyyn näissä eläimissä unionissa.

(6)

Lampaan bluetongue-taudin torjunta- ja hävittämistoimenpiteitä koskevista erityissäännöksistä 20 päivänä marraskuuta 2000 annettua neuvoston direktiiviä 2000/75/EY (2) muutettiin näin ollen äskettäin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2012/5/EU (3), jotta voitiin säätää inaktivoitujen rokotteiden käytöstä kaikissa EU:n osissa.

(7)

Bluetongue-taudin epidemiologisen tilanteen kehityksen johdosta ja Maailman eläintautijärjestön (OIE) standardien noudattamiseksi neuvoston direktiivin 2000/75/EY täytäntöönpanosäännöistä bluetongue-taudin torjunnan, seurannan ja valvonnan sekä tiettyjen bluetongue-taudille alttiiden lajien eläinten siirtoja koskevien rajoitusten osalta 26 päivänä lokakuuta 2007 annettua komission asetusta (EY) N:o 1266/2007 (4) muutettiin äskettäin. Tämän johdosta EU:n standardeissa vaaditaan, että virusta ei ole esiintynyt vähintään kahden vuoden aikana, jotta aluetta voitaisiin pitää bluetongue-taudista vapaana. Sen vuoksi direktiivin 2004/68/EY liitteessä II tarkoitettua kahdentoista kuukauden ajanjaksoa olisi muutettava.

(8)

Direktiiviä 2000/75/EY ja asetusta (EY) N:o 1266/2007 sovelletaan sellaisten elävien sorkka- ja kavioeläinten siirtoihin unionin sisällä, jotka kuuluvat bluetongue-taudille alttiisiin lajeihin. On aiheellista, että yleiset peruskriteerit, joiden mukaisesti kolmannen maan aluetta pidetään bluetongue-taudista vapaana, sellaisina kuin ne esitetään direktiivin 2004/68/EY liitteessä II, saatetaan vastaamaan unionin sisällä sovellettavia vaatimuksia.

(9)

Sen vuoksi direktiivin 2004/68/EY liitettä II olisi muutettava.

(10)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan direktiivin 2004/68/EY liitteessä II oleva bluetongue-tautia koskeva kohta seuraavasti:

”Bluetongue-tauti

tautitapauksia ei ole ilmennyt eikä rokotuksia ole suoritettu viimeisten 24 kuukauden aikana asianmukaisella Culicoides-populaation valvonnalla

kaikki lajit, lukuun ottamatta Bos-, Bison-, Bubalus-, Ovis- ja Capra-sukujen lajeja ja Suidae-heimoon kuuluvia lajeja”

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 10 päivänä toukokuuta 2012.

Komission puolesta

John DALLI

Komission jäsen


(1)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 321.

(2)  EYVL L 327, 22.12.2000, s. 74.

(3)  EUVL L 81, 21.3.2012, s. 1.

(4)  EUVL L 283, 27.10.2007, s. 37.


Top