This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1109
Commission Implementing Regulation (EU) No 1109/2011 of 3 November 2011 amending Annex I to Regulation (EC) No 2075/2005 as regards the equivalent methods for Trichinella testing Text with EEA relevance
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1109/2011, annettu 3 päivänä marraskuuta 2011 , asetuksen (EY) N:o 2075/2005 liitteen I muuttamisesta trikiinitestauksen vastaavien menetelmien osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1109/2011, annettu 3 päivänä marraskuuta 2011 , asetuksen (EY) N:o 2075/2005 liitteen I muuttamisesta trikiinitestauksen vastaavien menetelmien osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 287, 4.11.2011, p. 23–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/08/2015; Kumoaja 32015R1375
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R2075 | Tarkistus | liite I | 24/11/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32015R1375 | 31/08/2015 |
4.11.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 287/23 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1109/2011,
annettu 3 päivänä marraskuuta 2011,
asetuksen (EY) N:o 2075/2005 liitteen I muuttamisesta trikiinitestauksen vastaavien menetelmien osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 854/2004 (1) ja erityisesti sen 18 artiklan johdantolauseen ensimmäisen osan ja 8, 9 ja 10 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Virallisia lihan trikiinitarkastuksia koskevista erityissäännöistä 5 päivänä joulukuuta 2005 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2075/2005 (2) säädetään menetelmistä trikiinin osoittamiseksi ruhoista otetuissa näytteissä. Vertailumenetelmästä säädetään kyseisen asetuksen liitteessä I olevassa I luvussa. Asetuksen liitteessä I olevassa II luvussa säädetään kolmesta vertailumenetelmää vastaavasta osoitusmenetelmästä. |
(2) |
Asetuksessa (EY) N:o 2075/2005, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1245/2007 (3), sallitaan nestemäisen pepsiinin käyttö trikiinin osoittamiseksi lihassa ja vahvistetaan sitä koskevat vaatimukset, kun sitä käytetään reagenssinä osoitusmenetelmissä. Näin ollen on aiheellista säätää tarpeen mukaan myös samankaltaisista vaatimuksista vastaaville osoitusmenetelmille. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 2075/2005 liitteessä I olevan II luvun C osaa olisi muutettava. |
(3) |
Yksityiset yritykset ovat lisäksi alkaneet valmistaa uusia trikiinitestauksen välineitä käyttäen vertailumenetelmää vastaavaa digestiomenetelmää. Tämän kehityksen seurauksena elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean 16 päivänä joulukuuta 2008 pidetyssä kokouksessa hyväksyttiin yksimielisesti ohjeet digestiomenetelmään perustuvan trikiinitestauksen uuden välineistön validoimiseksi. |
(4) |
EU:n vertailulaboratorio loisia varten validoi kyseisten ohjeiden mukaisesti vuonna 2010 uuden välineistömenetelmän kotieläiminä pidettävien sikojen trikiinitestausta varten. |
(5) |
Validoinnin tuloksista ilmenee, että EU:n vertailulaboratorion koodinumerolla EURLP_D_001/2011 (4) validoima uusi välineistö ja siihen liittyvä trikinellan osoitusmenetelmä vastaavat asetuksen (EY) N:o 2075/2005 liitteessä I olevassa I luvussa säädettyä vertailumenetelmää. Tämän vuoksi se olisi sisällytettävä asetuksen (EY) N:o 2075/2005 liitteessä I olevassa II luvussa olevaan vastaavien menetelmien luetteloon. |
(6) |
Sen vuoksi olisi asetuksen (EY) N:o 2075/2005 liitteessä I olevaa II lukua muutettava. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2075/2005 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 3 päivänä marraskuuta 2011.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 139, 30.4.2004, s. 206.
(2) EUVL L 338, 22.12.2005, s. 60.
(3) EUVL L 281, 25.10.2007, s. 19.
(4) Ks.http://www.iss.it/crlp/index.php
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2075/2005 liitteessä I oleva II luku seuraavasti:
1) |
Korvataan C osassa 1 kohdan f alakohta seuraavasti:
|
2) |
Lisätään D osa seuraavasti: ”D. Magneettisekoitinmenetelmä yhdistettyjen näytteiden digestiota varten / suodatineristysmenetelmä ja toukkien osoittaminen lateksi-agglutinaatiotestillä Tätä menetelmää pidetään vastaavana ainoastaan kotieläiminä pidettävien sikojen lihan testausta varten. 1. Välineistö ja reagenssit
2. Näytteenotto Noudatetaan I luvun 2 kohtaa. 3. Menettely I Täysien erien (100 g näytettä kerrallaan) osalta on seurattava I luvun 3 kohdan I alakohdan a–i alakohdassa esitettyä menettelyä. Lisäksi on noudatettava seuraavaa menettelyä:
II Alle 100 g:n erät I luvun 3 kohdan II alakohdan mukaisesti Alle 100 g:n erien osalta on seurattava I luvun 3 kohdan II alakohdassa esitettyä menettelyä III Positiiviset tai epävarmat tulokset Jos yhdistetystä näytteestä saatu lateksi-agglutinaatiotestin tulos on positiivinen tai epävarma, jokaisesta siasta on otettava 20 g:n lisänäyte I luvun 2 kohdan a alakohdan mukaisesti. Viiden sian 20 g:n näytteet on yhdistettävä ja tutkittava I alakohdassa esitetyllä menetelmällä. Tällä tavoin tutkitaan 20:n viidestä siasta koostuvan ryhmän näytteet. Jos viiden sian ryhmästä saadaan positiivinen lateksi-agglutinaatio, jokaisesta kyseisen ryhmän siasta on otettava erillinen 20 g:n näyte, ja jokainen niistä on tutkittava erikseen jollakin I luvussa esitetyllä menetelmällä. Loisnäytteet on pidettävä 90-prosenttisessa etyylialkoholissa niiden säilyttämiseksi ja loislajin tunnistamiseksi EU:n tai kansallisessa vertailulaboratoriossa. Kun loiset on kerätty, positiivisiksi todetut liuokset on tehtävä tartuntavaarattomiksi kuumentamalla ne vähintään 60 °C:een.” |