This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0086
Commission Regulation (EC) No 86/2008 of 30 January 2008 amending Regulation (EC) No 318/2007 laying down animal health conditions for imports of certain birds into the Community and the quarantine conditions thereof (Text with EEA relevance )
Komission asetus (EY) N:o 86/2008, annettu 30 päivänä tammikuuta 2008 , eläinten terveysvaatimuksista tuotaessa tiettyjä lintuja yhteisöön sekä lintujen tuontiin liittyvistä karanteenivaatimuksista annetun asetuksen (EY) N:o 318/2007 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti )
Komission asetus (EY) N:o 86/2008, annettu 30 päivänä tammikuuta 2008 , eläinten terveysvaatimuksista tuotaessa tiettyjä lintuja yhteisöön sekä lintujen tuontiin liittyvistä karanteenivaatimuksista annetun asetuksen (EY) N:o 318/2007 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti )
EUVL L 27, 31.1.2008, p. 8–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/03/2013; Kumoaja 32013R0139
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007R0318 | Korvaus | liite 5 | 20/02/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32013R0139 |
31.1.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 27/8 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 86/2008,
annettu 30 päivänä tammikuuta 2008,
eläinten terveysvaatimuksista tuotaessa tiettyjä lintuja yhteisöön sekä lintujen tuontiin liittyvistä karanteenivaatimuksista annetun asetuksen (EY) N:o 318/2007 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan ja 10 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY (2) ja erityisesti sen 18 artiklan 1 kohdan neljännen luetelmakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 318/2007 (3) vahvistetaan eläinten terveysvaatimukset tuotaessa tiettyjä muita kuin siipikarjaan kuuluvia lintuja yhteisöön sekä tällaisiin lintuihin tuonnin jälkeen sovellettavat karanteenivaatimukset. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 318/2007 liitteessä V esitetään luettelo niistä karanteenitiloista ja -asemista, jotka jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet tiettyjen muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuontia varten. |
(3) |
Tšekki, Saksa ja Espanja ovat tarkastaneet hyväksytyt karanteenitilansa ja asemansa ja toimittaneet komissiolle päivitetyn luettelon niistä. Asetuksen (EY) N:o 318/2007 liitteessä V olevaa luetteloa hyväksytyistä karanteenitiloista ja -asemista olisi siksi muutettava. |
(4) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 318/2007 olisi muutettava. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 318/2007 liite V tämän asetuksen liitteellä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä tammikuuta 2008.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2006/104/EY (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 352).
(2) EYVL L 268, 14.9.1992, s. 54. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2007/265/EY (EUVL L 114, 1.5.2007, s. 17).
(3) EUVL L 84, 24.3.2007, s. 7. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1278/2007 (EUVL L 284, 30.10.2007, s. 20).
LIITE
”LIITE V
Luettelo 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista hyväksytyistä tiloista ja asemista
Maan ISO-koodi |
Maan nimi |
Karanteenitilan tai -aseman hyväksyntänumero |
AT |
ITÄVALTA |
AT OP Q1 |
AT |
ITÄVALTA |
AT-KO-Q1 |
AT |
ITÄVALTA |
AT-3-ME-Q1 |
AT |
ITÄVALTA |
AT-4-KI-Q1 |
AT |
ITÄVALTA |
AT 4 WL Q 1 |
AT |
ITÄVALTA |
AT-4-VB-Q1 |
AT |
ITÄVALTA |
AT 6 10 Q 1 |
AT |
ITÄVALTA |
AT 6 04 Q 1 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 1003 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 1010 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 1011 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 1012 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 1013 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 1016 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 1017 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 3001 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 3008 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 3014 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 3015 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 4009 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 4017 |
BE |
BELGIA |
BE VQ 7015 |
CY |
KYPROS |
CB 0011 |
CY |
KYPROS |
CB 0012 |
CY |
KYPROS |
CB 0061 |
CY |
KYPROS |
CB 0013 |
CY |
KYPROS |
CB 0031 |
CZ |
TŠEKKI |
21750016 |
CZ |
TŠEKKI |
21750027 |
CZ |
TŠEKKI |
61750009 |
DE |
SAKSA |
BB-1 |
DE |
SAKSA |
BW-1 |
DE |
SAKSA |
BY-1 |
DE |
SAKSA |
BY-2 |
DE |
SAKSA |
BY-3 |
DE |
SAKSA |
BY-4 |
DE |
SAKSA |
HE-1 |
DE |
SAKSA |
HE-2 |
DE |
SAKSA |
NI-1 |
DE |
SAKSA |
NI-2 |
DE |
SAKSA |
NI-3 |
DE |
SAKSA |
NW-1 |
DE |
SAKSA |
NW-2 |
DE |
SAKSA |
NW-3 |
DE |
SAKSA |
NW-4 |
DE |
SAKSA |
NW-5 |
DE |
SAKSA |
NW-6 |
DE |
SAKSA |
NW-7 |
DE |
SAKSA |
NW-8 |
DE |
SAKSA |
RP-1 |
DE |
SAKSA |
SN-1 |
DE |
SAKSA |
SN-2 |
DE |
SAKSA |
TH-1 |
DE |
SAKSA |
TH-2 |
ES |
ESPANJA |
ES/01/02/05 |
ES |
ESPANJA |
ES/05/02/12 |
ES |
ESPANJA |
ES/05/03/13 |
ES |
ESPANJA |
ES/09/02/10 |
ES |
ESPANJA |
ES/17/02/07 |
ES |
ESPANJA |
ES/04/03/11 |
ES |
ESPANJA |
ES/04/03/14 |
ES |
ESPANJA |
ES/09/03/15 |
ES |
ESPANJA |
ES/09/06/18 |
ES |
ESPANJA |
ES/10/07/20 |
FR |
RANSKA |
38.193.01 |
GR |
KREIKKA |
GR.1 |
GR |
KREIKKA |
GR.2 |
HU |
UNKARI |
HU12MK001 |
IE |
IRLANTI |
IRL-HBQ-1-2003 yksikkö A |
IT |
ITALIA |
003AL707 |
IT |
ITALIA |
305/B/743 |
IT |
ITALIA |
132BG603 |
IT |
ITALIA |
170BG601 |
IT |
ITALIA |
233BG601 |
IT |
ITALIA |
068CR003 |
IT |
ITALIA |
006FR601 |
IT |
ITALY |
054LCO22 |
IT |
ITALIA |
I – 19/ME/01 |
IT |
ITALIA |
119RM013 |
IT |
ITALIA |
006TS139 |
IT |
ITALIA |
133VA023 |
MT |
MALTA |
BQ 001 |
NL |
ALANKOMAAT |
NL-13000 |
NL |
ALANKOMAAT |
NL-13001 |
NL |
ALANKOMAAT |
NL-13002 |
NL |
ALANKOMAAT |
NL-13003 |
NL |
ALANKOMAAT |
NL-13004 |
NL |
ALANKOMAAT |
NL-13005 |
NL |
ALANKOMAAT |
NL-13006 |
NL |
ALANKOMAAT |
NL-13007 |
NL |
ALANKOMAAT |
NL-13008 |
NL |
ALANKOMAAT |
NL-13009 |
NL |
ALANKOMAAT |
NL-13010 |
PL |
PUOLA |
14084501 |
PT |
PORTUGALI |
05.01/CQA |
PT |
PORTUGALI |
01.02/CQA |
UK |
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA |
21/07/01 |
UK |
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA |
21/07/02” |