Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0280

    2008/280/EY: Komission päätös, tehty 28 päivänä maaliskuuta 2008 , muuntogeenistä maissia GA21 (MON-ØØØ21-9) sisältävien, siitä koostuvien tai siitä valmistettujen tuotteiden markkinoille saattamisen sallimisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 1112)

    EUVL L 87, 29.3.2008, p. 19–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/03/2018

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/280/oj

    29.3.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 87/19


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 28 päivänä maaliskuuta 2008,

    muuntogeenistä maissia GA21 (MON-ØØØ21-9) sisältävien, siitä koostuvien tai siitä valmistettujen tuotteiden markkinoille saattamisen sallimisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti

    (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 1112)

    (Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)

    (2008/280/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan ja 19 artiklan 3 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Syngenta Seeds S.A.S. toimitti 29 päivänä heinäkuuta 2005 Syngenta Crop Protection AG:n puolesta Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltaisille viranomaisille asetuksen (EY) N:o 1829/2003 5 ja 17 artiklan mukaisesti hakemuksen maissia GA21 sisältävien, siitä koostuvien tai siitä valmistettujen elintarvikkeiden, elintarvikkeiden ainesosien ja rehun saattamiseksi markkinoille.

    (2)

    Hakemus kattaa myös sellaisten muiden maissia GA21 sisältävien tai siitä koostuvien tuotteiden saattamisen markkinoille, joita viljelyä lukuun ottamatta käytetään samoihin käyttötarkoituksiin kuin mitä tahansa muuta maissia. Näin ollen asetuksen (EY) N:o 1829/2003 5 artiklan 5 kohdan ja 17 artiklan 5 kohdan säännösten mukaisesti hakemus sisältää geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12 päivänä maaliskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY (2) liitteissä III ja IV vaaditut tiedot sekä direktiivin 2001/18/EY liitteessä II säädettyjen periaatteiden mukaisesti suoritetun riskinarvioinnin tiedot ja päätelmät.

    (3)

    Syngenta Seeds S.A.S. toimitti 17 päivänä huhtikuuta 2007 Syngenta Crop Protection AG:n puolesta komissiolle asetuksen (EY) N:o 1829/2003 8 artiklan 4 kohdan ja 20 artiklan 4 kohdan mukaisesti hakemuksen luvan saamiseksi maissista GA21 valmistetuille olemassa oleville tuotteille (maissista GA21 valmistetut elintarvikelisäaineet, rehuaineet ja rehujen lisäaineet).

    (4)

    Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, antoi 2 päivänä lokakuuta 2007 asetuksen (EY) N:o 1829/2003 6 ja 18 artiklan mukaisesti yhden kattavan myönteisen lausunnon molemmista hakemuksista ja esitti päätelmänään, ettei hakemuksissa kuvattua maissia GA21 sisältävien, siitä koostuvien tai siitä valmistettujen tuotteiden, jäljempänä ’tuotteet’, saattamisesta markkinoille todennäköisesti aiheudu haittavaikutuksia ihmisten tai eläinten terveydelle taikka ympäristölle. (3) Lausunnossaan elintarviketurvallisuusviranomainen tarkasteli kaikkia niitä erityisiä kysymyksiä ja huolenaiheita, joita jäsenvaltiot olivat tuoneet esiin lausunnoissa, jotka kansalliset toimivaltaiset viranomaiset olivat esittäneet kyseisen asetuksen 6 artiklan 4 kohdan ja 18 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

    (5)

    Lausunnossaan elintarviketurvallisuusviranomainen totesi, että hakijoiden toimittama ympäristönseurantasuunnitelma, joka koostuu yleisestä seurantasuunnitelmasta, on tuotteiden aiotun käyttötarkoituksen mukainen.

    (6)

    Kyseiset seikat huomioon ottaen tuotteille olisi myönnettävä lupa.

    (7)

    Jokaiselle muuntogeeniselle organismille olisi osoitettava yksilöllinen tunniste järjestelmän perustamisesta yksilöllisten tunnisteiden kehittämiseksi ja osoittamiseksi muuntogeenisille organismeille 14 päivänä tammikuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 65/2004 (4) mukaisesti.

    (8)

    Elintarviketurvallisuusviranomaisen antaman lausunnon perusteella maissia GA21 sisältävien, siitä koostuvien tai siitä valmistettujen elintarvikkeiden, elintarvikkeiden ainesosien ja rehun osalta ei näytä olevan tarpeen esittää muita erityisiä merkitsemisvaatimuksia kuin ne, joista säädetään asetuksen (EY) N:o 1829/2003 13 artiklan 1 kohdassa ja 25 artiklan 2 kohdassa. Jotta kuitenkin varmistetaan tuotteiden käyttö tässä päätöksessä säädetyn luvan rajoissa, niiden muuntogeenistä organismia sisältävien tai siitä koostuvien rehujen sekä elintarvikkeisiin ja rehuihin kuulumattomien tuotteiden, joille haetaan lupaa, merkintöjä olisi täydennettävä selkeällä maininnalla, että kyseisiä tuotteita ei saa käyttää viljelyyn.

    (9)

    Elintarviketurvallisuusviranomaisen lausunnon perusteella ei ole tarpeen asettaa markkinoille saattamista koskevia erityisiä ehtoja tai rajoituksia ja/tai käyttöä ja käsittelyä koskevia erityisiä ehtoja tai rajoituksia, markkinoille saattamisen jälkeen toteutettavaa seurantaa koskevat vaatimukset mukaan luettuina, eikä asettaa tiettyjen ekosysteemien tai ympäristöjen ja/tai maantieteellisten alueiden suojelua koskevia erityisiä ehtoja asetuksen (EY) N:o 1829/2003 6 artiklan 5 kohdan e alakohdan ja 18 artiklan 5 kohdan e alakohdan mukaisesti.

    (10)

    Kaikki tuotteiden lupaa koskevat oleelliset tiedot olisi kirjattava yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti.

    (11)

    Muuntogeenisten organismien jäljitettävyydestä ja merkitsemisestä ja muuntogeenisistä organismeista valmistettujen elintarvikkeiden ja rehujen jäljitettävyydestä sekä direktiivin 2001/18/EY muuttamisesta 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1830/2003 (5) 4 artiklan 6 kohdassa vahvistetaan muuntogeenisistä organismeista koostuvien tai niitä sisältävien tuotteiden merkitsemisvaatimukset.

    (12)

    Tästä päätöksestä on ilmoitettava bioturvallisuuden tiedonvälitysjärjestelmän kautta biologista monimuotoisuutta koskevan yleissopimuksen Cartagenan bioturvallisuuspöytäkirjan sopimuspuolille muuntogeenisten organismien valtioiden rajat ylittävistä siirroista 15 päivänä heinäkuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1946/2003 (6) 9 artiklan 1 kohdan ja 15 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti.

    (13)

    Elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevä pysyvä komitea ei antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa. Sen vuoksi komissio toimitti neuvostolle toimenpiteitä koskevan ehdotuksen.

    (14)

    Neuvosto ei kokouksessaan 18 päivänä helmikuuta 2008 kyennyt tekemään määräenemmistöpäätöstä ehdotuksen puolesta eikä sitä vastaan. Neuvosto totesi, että asian käsittely oli sen osalta päättynyt ja että komissio voi saattaa päätöksentekoprosessin päätökseen. Näin ollen toimenpiteiden vahvistaminen kuuluu komissiolle,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muuntogeeninen organismi ja yksilöllinen tunniste

    Muuntogeeniselle maissille (Zea mays L.) GA21, siten kuin se määritellään tämän päätöksen liitteessä olevassa b kohdassa, osoitetaan yksilöllinen tunniste MON-ØØØ21-9 asetuksen (EY) N:o 65/2004 mukaisesti.

    2 artikla

    Lupa

    Asetuksen (EY) N:o 1829/2003 4 artiklan 2 kohdan ja 16 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi seuraaville tuotteille myönnetään lupa tässä päätöksessä täsmennetyin edellytyksin:

    a)

    elintarvikkeet ja elintarvikkeiden ainesosat, jotka sisältävät maissia MON-ØØØ21-9, koostuvat siitä tai on valmistettu siitä;

    b)

    rehu, joka sisältää maissia MON-ØØØ21-9, koostuu siitä tai on valmistettu siitä;

    c)

    muut tuotteet kuin elintarvikkeet ja rehut, jotka sisältävät maissia MON-ØØØ21-9 tai koostuvat siitä, samoihin käyttötarkoituksiin kuin mikä tahansa muu maissi viljelyä lukuun ottamatta.

    3 artikla

    Merkitseminen

    1.   Asetuksen (EY) N:o 1829/2003 13 artiklan 1 kohdassa ja 25 artiklan 2 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 1830/2003 4 artiklan 6 kohdassa säädettyjä merkitsemisvaatimuksia sovellettaessa ”organismin nimi” on ”maissi”.

    2.   Sanat ”ei viljelyyn” on mainittava 2 artiklan b ja c alakohdassa tarkoitettujen maissia MON-ØØØ21-9 sisältävien tai siitä koostuvien tuotteiden merkinnöissä ja saateasiakirjoissa.

    4 artikla

    Ympäristövaikutusten seuranta

    1.   Luvanhaltijoiden on varmistettava, että liitteessä olevassa h kohdassa esitetty ympäristövaikutusten seurantasuunnitelma on käytössä ja että se pannaan täytäntöön.

    2.   Luvanhaltijoiden on toimitettava komissiolle vuosittain raportit seurantasuunnitelmassa esitettyjen toimien täytäntöönpanosta ja tuloksista.

    5 artikla

    Yhteisön rekisteri

    Tämän päätöksen liitteessä esitetyt tiedot on kirjattava asetuksen (EY) N:o 1829/2003 28 artiklassa säädettyyn yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin.

    6 artikla

    Luvanhaltija

    Luvanhaltija on Syngenta Seeds S.A.S., Ranska, joka edustaa seuraavaa yritystä: Syngenta Crop Protection AG, Sveitsi.

    7 artikla

    Voimassaolo

    Tätä päätöstä sovelletaan kymmenen vuoden ajan sen tiedoksiantamispäivästä.

    8 artikla

    Osoitus

    Tämä päätös on osoitettu Syngenta Seeds S.A.S.:lle, 12, chemin de l’Hobit, BP 27, F-31790 Saint-Sauveur.

    Tehty Brysselissä 28 päivänä maaliskuuta 2008.

    Komission puolesta

    Androulla VASSILIOU

    Komission jäsen


    (1)  EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1981/2006 (EUVL L 368, 23.12.2006, s. 99).

    (2)  EYVL L 106, 17.4.2001, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1830/2003 (EUVL L 268, 18.10.2003, s. 24).

    (3)  Ks. http://www.efsa.europa.eu/EFSA/efsa_locale-1178620753816_1178620785956.htm

    (4)  EUVL L 10, 16.1.2004, s. 5.

    (5)  EUVL L 268, 18.10.2003, s. 24.

    (6)  EUVL L 287, 5.11.2003, s. 1.


    LIITE

    a)   Hakijat ja luvanhaltijat:

    Nimi

    :

    Syngenta Seeds S.A.S.

    Osoite

    :

    12, chemin de l’Hobit, BP 27, F-31790 Saint-Sauveur

    Seuraavan yrityksen puolesta: Syngenta Crop Protection AG, Schwarzwaldallee 215, CH-4058 Basel, Sveitsi.

    b)   Tuotteiden nimet ja määritelmät:

    1)

    elintarvikkeet ja elintarvikkeiden ainesosat, jotka sisältävät maissia MON-ØØØ21–9, koostuvat siitä tai on valmistettu siitä;

    2)

    rehu, joka sisältää maissia MON-ØØØ21–9, koostuu siitä tai on valmistettu siitä;

    3)

    muut tuotteet kuin elintarvikkeet ja rehut, jotka sisältävät maissia MON-ØØØ21–9 tai koostuvat siitä, samoihin käyttötarkoituksiin kuin mikä tahansa muu maissi viljelyä lukuun ottamatta.

    Muuntogeeninen maissi MON-ØØØ21–9, siten kuin se on kuvattu hakemuksessa, ilmentää mEPSPS-proteiinia, jonka ansiosta se kestää rikkakasvien torjunta-aineena käytettävää glyfosaattia.

    c)   Merkitseminen:

    1)

    Asetuksen (EY) N:o 1829/2003 13 artiklan 1 kohdassa ja 25 artiklan 2 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 1830/2003 4 artiklan 6 kohdassa säädettyjä merkitsemisvaatimuksia sovellettaessa ”organismin nimi” on ”maissi”.

    2)

    Sanat ”ei viljelyyn” on mainittava 2 artiklan b ja c alakohdassa tarkoitettujen maissia MON-ØØØ21–9 sisältävien tai siitä koostuvien tuotteiden merkinnöissä ja saateasiakirjoissa.

    d)   Havaitsemismenetelmä:

    Tapahtumakohtainen kvantitatiivinen PCR-tekniikkoihin perustuva menetelmä muuntogeenistä maissilinjaa MON-ØØØ21–9 varten.

    Validoija: asetuksella (EY) N:o 1829/2003 perustettu yhteisön vertailulaboratorio, julkaistu osoitteessa http://gmo-crl.jrc.it/statusofdoss.htm

    Viiteaineisto: AOCS 0407-A ja AOCS 0407-B, saatavilla American Oil Chemists Societyn (AOCS) kautta osoitteessa: http://www.aocs.org

    e)   Yksilöllinen tunniste:

    MON-ØØØ21–9

    f)   Biologista monimuotoisuutta koskevan yleissopimuksen Cartagenan bioturvallisuuspöytäkirjan liitteen II mukaisesti vaadittavat tiedot:

    Bioturvallisuuden tiedonvälitysjärjestelmä, kirjausnumero ID: ks. [täydennetään ilmoitettaessa]

    g)   Tuotteen markkinoille saattamista, käyttöä ja käsittelyä koskevat ehdot tai rajoitukset:

    Ei tarpeen.

    h)   Seurantasuunnitelma:

    Direktiivin 2001/18/EY liitteen VII mukainen ympäristövaikutusten seurantasuunnitelma

    [Linkki: suunnitelma julkaistu internetissä]

    i)   Markkinoille saattamisen jälkeistä seurantaa koskevat vaatimukset ihmisravinnoksi tarkoitettujen elintarvikkeiden käytön osalta:

    Ei tarpeen.

    Huom. Linkkejä asianmukaisiin asiakirjoihin on ehkä muutettava ajoittain. Kyseiset muutokset saatetaan yleisön tietoon päivittämällä yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteri.


    Top