EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007L0018
Commission Directive 2007/18/EC of 27 March 2007 amending Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council as regards the exclusion or inclusion of certain institutions from its scope of application and the treatment of exposures to multilateral development banks (Text with EEA relevance )
Komission direktiivi 2007/18/EY, annettu 27 päivänä maaliskuuta 2007 , Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/48/EY muuttamisesta tiettyjen laitosten poistamiseksi sen soveltamisalasta tai sisällyttämiseksi sen soveltamisalaan ja monenkeskisiltä kehityspankeilta saatavien saamisten käsittelemiseksi (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti )
Komission direktiivi 2007/18/EY, annettu 27 päivänä maaliskuuta 2007 , Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/48/EY muuttamisesta tiettyjen laitosten poistamiseksi sen soveltamisalasta tai sisällyttämiseksi sen soveltamisalaan ja monenkeskisiltä kehityspankeilta saatavien saamisten käsittelemiseksi (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti )
EUVL L 87, 28.3.2007, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
EUVL L 327M, 5.12.2008, p. 931–934
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Kumoaja 32013L0036
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006L0048 | Tarkistus | liite 6 | 17/04/2007 | |
Modifies | 32006L0048 | Tarkistus | artikla 2 | 17/04/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007L0018R(01) | (MT) | |||
Implicitly repealed by | 32013L0036 | 01/01/2014 |
28.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 87/9 |
KOMISSION DIREKTIIVI 2007/18/EY,
annettu 27 päivänä maaliskuuta 2007,
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/48/EY muuttamisesta tiettyjen laitosten poistamiseksi sen soveltamisalasta tai sisällyttämiseksi sen soveltamisalaan ja monenkeskisiltä kehityspankeilta saatavien saamisten käsittelemiseksi
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/48/EY (1) (uudelleenlaadittu teksti) ja erityisesti sen 150 artiklan 1 kohdan d ja l alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivin 2006/48/EY 2 artiklassa luetellaan ne laitokset, jotka eivät kuulu kyseisen direktiivin soveltamisalaan. |
(2) |
Tanskan talous- ja elinkeinoministeriö on pyytänyt, että Dansk Landbrugs Realkreditfond poistettaisiin direktiivin 2006/48/EY 2 artiklassa olevasta luettelosta. Dansk Landbrugs Realkreditfondin oikeudellisen aseman ja erityisrakenteen tarkastelun perusteella sen poistaminen direktiivin 2006/48/EY 2 artiklasta on perusteltua. Tanskan talous- ja elinkeinoministeriö on lisäksi pyytänyt, että Danmarks Skibskreditfondin nimi muutetaan muotoon Danmarks Skibskredit A/S, koska kyseinen laitos on muuttanut nimeänsä. |
(3) |
Direktiivin 2006/48/EY liitteessä VI olevassa 1 osan 20 kohdassa luetellaan sellaiset saamiset monenkeskisiltä kehityspankeilta, joihin sovelletaan 0 prosentin riskipainoa. |
(4) |
Maailmanpankki on pyytänyt rokotusohjelmien rahoittamiseksi perustetun kansainvälisen rahoitusvälineen puolesta, että viimeksi mainittu sisällytettäisiin direktiivin 2006/48/EY liitteessä VI olevan 1 osan 20 kohtaan. |
(5) |
Rokotusohjelmien rahoittamiseksi perustettu kansainvälinen rahoitusväline on uudenlainen kansainvälinen kehitysyhteistyön rahoitusväline. Sen rahoitus perustuu valtiollisten avunantajien oikeudellisesti sitoviin maksuvelvoitteisiin (”avustuksiin”). Rokotusohjelmien rahoittamiseksi perustetun kansainvälisen rahoitusvälineen kansainvälisiltä pääomamarkkinoilta lainaamilla varoilla rahoitetaan rokotusohjelmia maailman 70 köyhimmässä maassa. Rokotusohjelmien rahoittamiseksi perustettu kansainvälinen rahoitusväline toimii rokotteisiin ja immunisaatioon liittyvän maailmanlaajuisen kumppanuuden pankkina, joka hankkii varat, joita jaetaan avustuksina avustuskelpoisten kehitysmaiden rokotusohjelmiin. Rokotusohjelmien rahoittamiseksi perustettu kansainvälinen rahoitusväline ulkoistaa kaksi päätoimintoansa olemassa oleviin monikansallisiin yksiköihin: rahoitusta, varainhoitoa ja riskienhallintaa hoitaa Maailmanpankki ja ohjelmahallintoa ja sihteeristöä taasen rokotteisiin ja immunisaatioon liittyvä maailmanlaajuinen kumppanuus. |
(6) |
Rokotusohjelmien rahoittamiseksi perustetun kansainvälisen rahoitusvälineen riskiprofiili vastaa direktiivin 2006/48/EY liitteessä VI olevan 1 osan 20 kohdassa lueteltuja monenkeskisiä kehityspankkeja, joten se voitaisiin sisällyttää liitteessä VI olevan 1 osan 20 kohtaan, jolloin siihen sovellettaisiin tässä säännöksessä säädettyä 0 prosentin riskipainoa. |
(7) |
Islamilainen kehityspankki on pyytänyt, että se sisällytettäisiin direktiivin 2006/48/EY liitteessä VI olevan 1 osan 20 kohdassa olevaan luetteloon. |
(8) |
Islamilaisen kehityspankin ovat perustaneet 29:n pääosin muslimiväestöisen maan hallitukset, ja sen tarkoituksena on edistää talouden kehitystä ja sosiaalista edistystä jäsenvaltioissa ja muslimiyhteisöissä erikseen ja yhdessä sharia-lain sääntöjä noudattaen. Islamilainen kehityspankki voi edistää tätä tavoitetta millä tahansa toiminnalla. Sopimuksessa mainitaan erityisesti pääomasijoitukset, lainat, kaupan rahoittaminen ja tekninen apu. |
(9) |
Islamilaisen kehityspankin riskiprofiili vastaa direktiivin 2006/48/EY liitteessä VI olevassa 1 osan 20 kohdassa lueteltuja monenkeskisiä kehityspankkeja, joten se voitaisiin sisällyttää liitteessä VI olevan 1 osan 20 kohtaan, jolloin siihen sovellettaisiin tässä säännöksessä säädettyä 0 prosentin riskipainoa. |
(10) |
Sen vuoksi direktiiviä 2006/48/EY olisi muutettava. |
(11) |
Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan pankkikomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiivi 2006/48/EY seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artiklan neljäs luetelmakohta seuraavasti:
|
2) |
Korvataan liitteessä VI olevan 1 osan 20 kohta seuraavasti:
|
2 artikla
1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2007. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisena nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.
Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä lokakuuta 2007.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
3 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 27 päivänä maaliskuuta 2007.
Komission puolesta
Charlie McCREEVY
Komission jäsen
(1) EUVL L 177, 30.6.2006, s. 1.