Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1789

    Komission asetus (EY) N:o 1789/2006, annettu 5 päivänä joulukuuta 2006 , tuontitariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista AKT-maista peräisin olevien CN-koodiin 08030019 kuuluvien banaanien tuontia varten 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2007 välisenä aikana

    EUVL L 339, 6.12.2006, p. 3–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 312M, 22.11.2008, p. 160–164 (MT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1789/oj

    6.12.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 339/3


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1789/2006,

    annettu 5 päivänä joulukuuta 2006,

    tuontitariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista AKT-maista peräisin olevien CN-koodiin 0803 00 19 kuuluvien banaanien tuontia varten 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2007 välisenä aikana

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon banaaneista kannettavista tulleista 29 päivänä marraskuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1964/2005 (1) ja erityisesti sen 2 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksen (EY) N:o 1964/2005 1 artiklan 2 kohdassa säädetään, että kunkin vuoden 1 päivänä tammikuuta avataan tulliton 775 000 tonnia nettopainoltaan oleva yksipuolinen tariffikiintiö AKT-maista peräisin olevien banaanien (CN-koodi 0803 00 19) tuontia varten.

    (2)

    Sen vuoksi olisi avattava asetuksella (EY) N:o 1964/2005 säädetty tariffikiintiö vuodeksi 2007 ja vahvistettava sen hallinnointia koskevat säännökset 31 päivänä joulukuuta 2007 päättyvän kauden ajaksi.

    (3)

    Kuten etuuskohteluun oikeuttamattoman tuonnin osalta säädetään, olisi vahvistettava kyseisen tariffikiintiön hallinnointimenetelmä, jolla voitaisiin edistää kansainvälistä kauppaa ja lisätä kaupan sujuvuutta. Menetelmä, jossa kiintiötä käytetään vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevien ilmoitusten saapumisjärjestyksessä (”ensin tullutta palvellaan ensin” -periaate), on osoittautunut tähän parhaiten sopivaksi. AKT-maiden kanssa käytävän kaupan jatkuvuuden ja yhteisön markkinoiden hankintojen turvaamiseksi sekä kauppavirtojen häiriöiden estämiseksi komission asetuksessa (EY) N:o 219/2006 (2) varataan kuitenkin siirtymäkauden ajaksi osa tariffikiintiöstä toimijoille, jotka ovat toimittaneet yhteisölle AKT-banaaneja aiemmin voimassa olleessa tuontijärjestelmässä. Kyseisen säännöksen väliaikainen luonne huomioon ottaen vaikuttaa aiheelliselta poistaa se asteittain ja varmistaa tällä tavoin, että ”ensin tullutta palvellaan ensin” -menetelmällä hallinnoitava tariffikiintiön osa kasvaa vuonna 2007 huomattavasti lisäämällä kyseisessä järjestelmässä tapahtuvaa tuontia 60 prosentista 81 prosenttiin.

    (4)

    Sen vuoksi olisi säädettävä, että tariffikiintiöstä varataan 146 848 tonnin kokonaismäärä toimijoille, jotka ovat tosiasiallisesti tuoneet yhteisöön AKT-maista peräisin olevia banaaneja vuoden 2006 aikana. Tariffikiintiön tätä osaa olisi hallinnoitava tuontitodistuksin, jotka myönnetään toimijoille suhteessa näille toimijoille asetuksen (EY) N:o 219/2006 II luvun mukaisesti myönnettyjen todistusten nojalla tuotuihin määriin.

    (5)

    Käytettävissä olevat määrät huomioon ottaen olisi vahvistettava enimmäismäärä todistushakemuksille, jotka kukin toimija voi jättää ja 31 päivänä joulukuuta 2007 päättyvän kauden osalta.

    (6)

    Tariffikiintiön jäljelle jäävän osan olisi oltava avoin kaikille yhteisöön asettautuneille toimijoille ”ensin tullutta palvellaan ensin” -periaatetta noudattaen tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (3) 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.

    (7)

    Jotta todistushakemukset voitaisiin jättää ajoissa, tämän asetuksen olisi tultava voimaan viipymättä.

    (8)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat banaanien hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    I   LUKU

    YLEISET SÄÄNNÖKSET

    1 artikla

    Kohde

    Asetuksen (EY) N:o 1964/2005 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu AKT-maista peräisin olevien CN-koodiin 0803 00 19 kuuluvien banaanien tulliton tuontitariffikiintiö avataan 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2007 väliseksi ajaksi.

    2 artikla

    Käytettävissä olevat määrät

    Tariffikiintiössä käytettäväksi olevaksi määräksi vahvistetaan 775 000 tonnia, josta

    a)

    146 848 tonnin määrää hallinnoidaan II luvun säännösten mukaisesti, ja sen järjestysnumero on 09.4164;

    b)

    628 152 tonnin määrää hallinnoidaan III luvun säännösten mukaisesti, ja sen järjestysnumerot ovat: 09.1634, 09.1638, 09.1639, 09.1640, 09.1642 ja 09.1644.

    II   LUKU

    2 ARTIKLAN A ALAKOHDASSA SÄÄDETTYJEN MÄÄRIEN TUONTI

    3 artikla

    Tuontitodistukset

    1.   Kaikki 2 artiklan a alakohdassa vahvistetun määrän rajoissa tapahtuva tuonti edellyttää tämän luvun säännösten mukaisesti myönnetyn tuontitodistuksen esittämistä.

    2.   Komission asetuksen (EY) N:o 1291/2000 (4) säännöksiä sovelletaan lukuun ottamatta sen 8 artiklan 4 ja 5 kohtaa, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.

    4 artikla

    Tuontihakemusten jättäminen

    1.   Tuontitodistushakemuksia voivat jättää yhteisöön asettautuneet taloudelliset toimijat, jotka ovat vuonna 2006 tosiasiallisesti tuoneet yhteisöön AKT-maista peräisin olevia banaaneja asetuksen (EY) N:o 219/2006 II luvun mukaisesti myönnettyjen todistusten perusteella.

    2.   Kunkin toimijan hakemat määrät voivat olla enintään 110 prosenttia toimijalle asetuksen (EY) N:o 219/2006 II luvun mukaisesti myönnettyjen todistusten perusteella tuodusta määrästä.

    3.   Toimijan on jätettävä tuontitodistushakemuksensa 8 ja 9 päivänä tammikuuta 2007 sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, joka oli vuonna 2006 myöntänyt toimijalle tuontitodistukset 2 kohdassa tarkoitetuille määrille.

    Luettelo kunkin jäsenvaltion toimivaltaisista viranomaisista on liitteessä. Komissio muuttaa luetteloa asianomaisten jäsenvaltioiden pyynnöstä.

    4.   Todistushakemuksiin on liitettävä jäljennös AKT-maista peräisin olevien banaanien tuontiin vuonna 2006 käytetyistä todistuksista, joissa mainitut määrät on luettu kiintiöön, ja näissä todistuksissa mainittujen määrien AKT-alkuperän osoittavista asiakirjoista sekä todiste komission asetuksen (ETY) N:o 2220/85 (5) III osaston mukaisen vakuuden asettamisesta. Vakuuden määrä on 150 euroa tonnilta.

    5.   Todistushakemuksia, joita ei jätetä tämän artiklan säännösten mukaisesti, ei hyväksytä.

    6.   Todistushakemusten ja todistusten 20 kohdassa on oltava maininta ”Asetuksen (EY) N:o 1789/2006 II luvun mukainen todistus”.

    5 artikla

    Todistusten myöntäminen

    1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 15 päivänä tammikuuta 2007 kokonaismäärä, jolle hyväksymiskelpoisia hakemuksia on jätetty.

    2.   Jos haetut määrät ylittävät 2 artiklan a alakohdassa tarkoitetun määrän, komissio vahvistaa viimeistään 18 päivänä tammikuuta 2007 myöntämiskertoimen, jota sovelletaan kaikkiin hakemuksiin.

    3.   Toimivaltaiset viranomaiset myöntävät tuontitodistukset 22 päivästä tammikuuta 2007 alkaen soveltaen tarvittaessa 2 kohdassa tarkoitettua myöntämiskerrointa.

    4.   Kun myöntämiskerrointa sovellettaessa todistus myönnetään haettua määrää pienemmälle määrälle, 4 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu vakuus on vapautettava viipymättä myöntämättä jääneen määrän osalta.

    6 artikla

    Todistusten voimassaoloaika ja jäsenvaltioiden ilmoitukset

    1.   Edellä olevan 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti myönnetyt tuontitodistukset ovat 31 päivään joulukuuta 2007.

    2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava helmikuusta 2007 alkaen tammikuuhun 2008 saakka komissiolle viimeistään kunkin kuukauden 15 päivänä määrät, jotka on edellisen kuukauden aikana luovutettu vapaaseen liikkeeseen 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti myönnettyjen todistusten perusteella.

    Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot on lähetettävä komission ilmoittaman sähköisen järjestelmän avulla.

    3.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 26 päivänä tammikuuta 2007 luettelo tämän asetuksen nojalla toimivista toimijoista.

    Komissio voi antaa nämä luettelot tiedoksi muille jäsenvaltioille.

    7 artikla

    Vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevat muodollisuudet

    1.   Tullitoimipaikkojen, joihin tuonti-ilmoitukset jätetään banaanien luovuttamiseksi vapaaseen liikkeeseen, on

    a)

    säilytettävä jäljennös kustakin tuontitodistuksesta tai tuontitodistusotteesta, jossa mainitut määrät on luettu kiintiön vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan ilmoituksen vastaanottamisen yhteydessä; ja

    b)

    toimitettava joka toisen viikon lopussa toinen jäljennös kustakin tuontitodistuksesta tai tuontitodistusotteesta, johon on merkitty toteutuneet määrät, tämän asetuksen liitteessä esitetyille jäsenvaltionsa viranomaisille.

    2.   Edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen viranomaisten on toimitettava joka toisen viikon lopussa jäljennös saamistaan todistuksista tai otteista jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jotka ovat antaneet kyseiset asiakirjat.

    3.   Tullitoimipaikkojen, joihin asiakirjat on jätetty, on ilmoitettava välittömästi jäsenvaltionsa toimivaltaisille viranomaisille, jos epäillään todistuksen, otteen tai jätettyjen asiakirjojen merkintöjen ja allekirjoitusten aitoutta taikka niiden toimijoiden henkilöllisyyttä, jotka suorittavat vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevat muodollisuudet tai joiden lukuun ne suoritetaan, tai jos epäillään tapahtuneen väärinkäytöksiä. Kyseisten toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava nämä tiedot välittömästi asiakirjat myöntäneille jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle perusteellista tarkastusta varten.

    4.   Liitteessä mainittujen jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti saamiensa tietojen perusteella tehtävä tarvittavat lisätarkastukset tariffikiintiöjärjestelmän moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi ja erityisesti tässä järjestelmässä tuotujen määrien valvomiseksi ennen kaikkea vertaamalla tarkasti myönnettyjä todistuksia ja otteita käytettyihin todistuksiin ja otteisiin. Niiden on tätä varten varmennettava käytettyjen asiakirjojen aitous ja vaatimustenmukaisuus sekä se, miten toimijat niitä käyttävät.

    III   LUKU

    2 ARTIKLAN B ALAKOHDASSA SÄÄDETTYJEN MÄÄRIEN TUONTI

    8 artikla

    Hallinnointi

    1.   Edellä 2 artiklan b alakohdassa säädetty määrä jaetaan kuuteen 104 692 tonnin suuruiseen erään seuraavasti:

    Järjestysnumero

    Kiintiökausi

    09.1634

    1. tammikuuta–28. helmikuuta

    09.1638

    1. maaliskuuta–30. huhtikuuta

    09.1639

    1. toukokuuta–30. kesäkuuta

    09.1640

    1. heinäkuuta–31. elokuuta

    09.1642

    1. syyskuuta–31. lokakuuta

    09.1644

    1. marraskuuta–31. joulukuuta

    2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja eriä hallinnoidaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.

    IV   LUKU

    LOPPUSÄÄNNÖKSET

    9 artikla

    Voimaantulo

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 5 päivänä joulukuuta 2006.

    Komission puolesta

    Mariann FISCHER BOEL

    Komission jäsen


    (1)  EUVL L 316, 2.12.2005, s. 1.

    (2)  EUVL L 38, 9.2.2006, s. 22. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1261/2006 (EUVL L 230, 24.8.2006, s. 3).

    (3)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 402/2006 (EUVL L 70, 9.3.2006, s. 35).

    (4)  EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1282/2006 (EUVL L 234, 29.8.2006, s. 4).

    (5)  EYVL L 205, 3.8.1985, s. 5. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 673/2004 (EUVL L 105, 14.4.2004, s. 17).


    LIITE

    Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset:

     

    Belgia

    Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

    Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82

    B-1040 Bruxelles/Brussel

     

    Tšekki

    Státní zemědělský intervenční fond

    Ve Smečkách 33

    CZ-110 00 Praha 1

     

    Tanska

    Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

    Direktoratet for Fødevareerhverv; Eksportstøttekontoret

    Nyropsgade 30

    DK-1780 København V

     

    Saksa

    Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

    Referat 322

    Deichmanns Aue 29

    D-53179 Bonn

     

    Viro

    Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

    Toetuste osakond, kaubandustoetuste büroo

    Narva mnt 3

    EE-51009 Tartu

     

    Kreikka

    OKEPEKE (ex-GEDIDAGEP)

    Directorate Fruits and Vegetables, Wine and Industrial Products

    241, Acharnon Street

    GR-10446 Athens

    ΟΠΕΚΕΠΕ

    Δ/νση οπωροκηπευτικών, αμπελοοινικών και βιομηχανικών προϊόντων

    Αχαρνών 2

    Τ.Κ. 10446, Αθήνα

     

    Espanja

    Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28046 Madrid

     

    Ranska

    Office de développement de l'économie agricole des départements d'outre-mer (Odeadom)

    46-48, rue de Lagny

    F-93104 Montreuil Cedex

     

    Irlanti

    Department of Agriculture & Food

    Crops Policy & State Bodies Division

    Agriculture House (3W)

    Kildare Street

    Dublin 2

    Ireland

     

    Italia

    Ministero del Commercio internazionale

    Direzione generale per la Politica commerciale — Div. II

    Viale Boston, 25

    I-00144 Roma

     

    Kypros

    Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

    Μονάδα Αδειών Εισαγωγών — Εξαγωγών

    CY 1421 Κύπρος

    Ministry of Commerce, Industry and Tourism

    Import & Export Licensing Unit

    CY 1421 Cyprus

     

    Latvia

    Zemkopības ministrijas

    Lauku atbalsta dienests

    Tirdzniecības mehānismu departaments

    Licenču daļa

    Republikas laukums 2

    LV-1981 Rīga

     

    Liettua

    Nacionalinė mokėjimo agentūra

    Užsienio prekybos departamentas

    Blindžių g. 17

    LT-08111 Vilnius

     

    Luxemburg

    Direction des douanes et accises

    Division ”douane/valeur”

    26, place de la Gare

    L-1616 Luxembourg

     

    Unkari

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85

    HU-1024 Budapest

     

    Malta

    Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

    Divizjoni tas-Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali

    Agenzija tal-Pagamenti

    Trade Mechanisims

    Centru Nazzjonali tas Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali Ghammieri

    Marsa CMR 02 Malta

     

    Alankomaat

    Produktschap Tuinbouw

    Louis Pasteurlaan 6

    Postbus 280

    2700 AG Zoetermeer

    Nederland

     

    Itävalta

    Agrarmarkt Austria

    Dresdner Straße 70

    A-1200 Wien

     

    Puola

    Agencja Rynku Rolnego

    Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z Zagranicą

    ul. Nowy Świat 6/12

    00-400 Warszawa

    Polska

     

    Portugali

    Ministério das Finanças e da Administração Pública

    Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

    Direcção de Serviços de Licenciamento

    Rua Terreiro do Trigo — Edifício da Alfândega

    P-1149-060 Lisboa

     

    Slovenia

    Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja

    Oddelek za zunanjo trgovino

    Dunajska cesta 160

    SI-1000 Ljubljana

     

    Slovakia

    Pôdohospodárska platobná agentúra

    Dobrovičova 12

    815 26 Bratislava

    Slovenská republika

     

    Suomi

    Maa- ja Metsätalousministeriö

    PL 30

    FIN-00023 Valtioneuvosto, Helsinki

     

    Ruotsi

    Jordbruksverket

    Interventionsenheten

    S-551 82 Jönköping

     

    Yhdistynyt kuningaskunta

    Rural Payment Agency

    External Trade Division

    Lancaster House

    Hampshire Court

    Newcastle Upon Tyne

    NE4 7YH

    United Kingdom

     

    Bulgaria

    Министерство на земеделието и горите

    Дирекция „Маркетинг и регулаторни режими“

    Бул. „Христо Ботев“, 55

    София, 1040

    България

    Ministry of Agriculture and Forestry

    Marketing and Regulatory Regimes Directorate

    55, Hristo Botev blvd.

    Sofia, 1040

     

    Romania

    Agentia de Plati si Interventie pentru Agricultura

    Directia de Masuri de Piata – Comert Exterior

    B-dul Carol l nr. 17, sector 2

    Bucuresti

    Romania


    Top