EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0847

Komission asetus (EY) N:o 847/2006, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2006 , tiettyjen kalavalmisteiden ja -säilykkeiden tuonnissa sovellettavien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista

EUVL L 156, 9.6.2006, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 314M, 1.12.2007, p. 21–22 (MT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/12/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/847/oj

9.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 156/8


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 847/2006,

annettu 8 päivänä kesäkuuta 2006,

tiettyjen kalavalmisteiden ja -säilykkeiden tuonnissa sovellettavien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen aikatauluihin sisältyvien myönnytysten muutoksia koskevan, GATT 1994 -sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisen Euroopan yhteisön ja Thaimaan kuningaskunnan välisen kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen tekemisestä 27 päivänä helmikuuta 2006 tehdyn neuvoston päätöksen 2006/324/EY (1) ja erityisesti sen 4 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan yhteisön ja Thaimaan kuningaskunnan välisessä kirjeenvaihtona tehtävässä sopimuksessa, jonka neuvosto hyväksyi päätöksellä 2006/324/EY, määrätään tiettyjen kalavalmisteiden ja -säilykkeiden tuonnissa käyttöönotettavasta kahdesta uudesta vuosittaisesta tariffikiintiöstä.

(2)

Sopimuksessa määrätään, että tietty määrä kustakin tariffikiintiöstä olisi jaettava Thaimaan kuningaskunnalle ja jäljelle jäävä osa kustakin tariffikiintiöstä olisi avattava kaikkien maiden tuonnille.

(3)

Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (2) kodifioidaan tariffikiintiöiden hallinnointia koskevat säännöt niiden tariffikiintiöiden osalta, jotka on tarkoitettu käytettäviksi tulli-ilmoitusten päivämäärien aikajärjestystä noudattaen.

(4)

Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen aikatauluihin sisältyvien myönnytysten muutoksia koskevan, GATT 1994 -sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisen Euroopan yhteisön ja Thaimaan kuningaskunnan välisen kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen täytäntöönpanosta ja tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta ja täydentämisestä 27 päivänä helmikuuta 2006 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 683/2006 (3) säädetään, että uudet tariffikiintiöt tulevat voimaan neljä viikkoa sen jälkeen, kun asetus on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä; tämän vuoksi tätä komission täytäntöönpanoasetusta olisi sovellettava samasta päivämäärästä lähtien.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Avataan 2 558 tonnin vuosittainen tulliton tariffikiintiö yhteisöön tuotaville kalavalmisteille ja -säilykkeille, jotka on valmistettu tonnikalasta, boniitista tai muusta Euthynnus-suvun kalasta ja jotka kuuluvat CN-koodiin 1604 20 70 (paitsi kokonaiset tai paloitellut kalat).

2.   Avataan 2 275 tonnin vuosittainen tulliton tariffikiintiö yhteisöön tuotaville kalavalmisteille ja -säilykkeille, jotka on valmistettu sardiinista, sardasta, Scomber scombrus- ja Scomber japonicus -lajin makrillista tai Orcynopsis unicolor -lajin kalasta (juovaton sarda) ja jotka kuuluvat CN-koodiin 1604 20 50 (paitsi kokonaiset tai paloitellut kalat).

2 artikla

Edellä 1 artiklassa säädettyjä tariffikiintiöitä sovelletaan seuraavasti:

1)

Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta 2 558 tonnin tariffikiintiöstä 1 816 tonnia osoitetaan järjestysnumeron 09.0704 mukaisesti Thaimaasta peräisin olevaan tuontiin ja jäljelle jäävä osa eli 742 tonnia osoitetaan järjestysnumeron 09.0705 mukaisesti kaikista maista peräisin olevaan tuontiin.

2)

Edellä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta 2 275 tonnin tariffikiintiöstä 1 410 tonnia osoitetaan järjestysnumeron 09.0706 mukaisesti Thaimaasta peräisin olevaan tuontiin ja jäljelle jäävä osa eli 865 tonnia osoitetaan järjestysnumeron 09.0707 mukaisesti kaikista maista peräisin olevaan tuontiin.

3 artikla

1.   Alkuperä määritetään yhteisössä voimassa olevien säännösten mukaisesti.

2.   Thaimaalle osoitettujen tariffikiintiöiden osan käyttö edellyttää asetuksen (ETY) N:o 2454/93 47 artiklan mukaisen alkuperätodistuksen esittämistä.

4 artikla

Komissio hallinnoi tässä asetuksessa säädettyjä tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b sekä 308 c artiklan mukaisesti.

5 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 2 päivästä kesäkuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 8 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

Peter MANDELSON

Komission jäsen


(1)  EUVL L 120, 5.5.2006, s. 17.

(2)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 402/2006 (EUVL L 70, 9.3.2006, s. 35).

(3)  EUVL L 120, 5.5.2006, s. 1.


Top