This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1558
Commission Regulation (EC) No 1558/2005 of 23 September 2005 amending Regulation (EC) No 1839/95 laying down detailed rules for the application of tariff quotas for imports of maize and sorghum into Spain and imports of maize into Portugal
Komission asetus (EY) N:o 1558/2005, annettu 23 päivänä syyskuuta 2005, tuontitariffikiintiöiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Espanjan kohdalla maissin ja durran osalta ja Portugalin kohdalla maissin osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1839/95 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1558/2005, annettu 23 päivänä syyskuuta 2005, tuontitariffikiintiöiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Espanjan kohdalla maissin ja durran osalta ja Portugalin kohdalla maissin osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1839/95 muuttamisesta
EUVL L 249, 24.9.2005, p. 6–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO)
EUVL L 330M, 9.12.2008, p. 232–233
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2009; Implisiittinen kumoaja 32008R1296
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31995R1839 | Korvaus | artikla 5.1 | 27/09/2005 | |
Modifies | 31995R1839 | Korvaus | artikla 4 | 27/09/2005 | |
Modifies | 31995R1839 | Korvaus | artikla 5.2 | 27/09/2005 | |
Modifies | 31995R1839 | Korvaus | artikla 5.1BI | 27/09/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32008R1296 |
24.9.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 249/6 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1558/2005,
annettu 23 päivänä syyskuuta 2005,
tuontitariffikiintiöiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Espanjan kohdalla maissin ja durran osalta ja Portugalin kohdalla maissin osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1839/95 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viljan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yhteisö sitoutui Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen (2) mukaisesti avaamaan markkinointivuodesta 1995/1996 alkaen 500 000 maissitonnin kiintiöt Portugaliin suuntautuvalle tuonnille sekä 2 000 000 maissitonnin ja 300 000 durratonnin kiintiöt Espanjaan suuntautuvalle tuonnille. |
(2) |
Kiintiöiden hallinnointia koskevat edellytykset vahvistetaan komission asetuksessa (EY) N:o 1839/95 (3). Kyseisen asetuksen soveltamisesta saadun kokemuksen perusteella näyttää olevan välttämätöntä yksinkertaistaa ja selkeyttää näiden kiintiöiden hallinnointia. |
(3) |
Yhteisön toimijoiden edun mukaista on varmistaa, että asianomaisia tuotteita on yhteisön markkinoilla saatavilla riittävästi vakain hinnoin, ja samalla välttää suurina hintojen vaihteluina esiintyvät tarpeettomat ja liialliset riskit tai jopa markkinahäiriöt. Komission olisi kehittyvät kansainväliset markkinat, Espanjan ja Portugalin toimitusedellytykset ja yhteisön kansainväliset sitoumukset huomioon ottaen päätettävä, onko tarpeen toteuttaa neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta 28 päivänä kesäkuuta 1996 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1249/96 (4) mukaisesti vahvistettavien vientitullien alennus, jotta asianomaisten tuotteiden tuontikiintiöiden täyttyminen voitaisiin varmistaa. |
(4) |
Asetus (EY) N:o 1839/95 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1839/95 4 artikla seuraavasti:
”4 artikla
Näiden tuontikiintiöiden mukaan ja 1 artiklassa vahvistettuja määrällisiä rajoja noudattaen tuonnin on tapahduttava Espanjaan ja Portugaliin joko 5 artiklassa säädettyä tuontitullin alennusjärjestelmää soveltamalla tai maailmanmarkkinoilla suoritettavien suorien ostojen avulla.”
2 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1839/95 5 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:
”1. Jäljempänä olevan 14 artiklan säännösten soveltamista rajoittamatta Espanjaan suuntautuvassa maissin ja durran tuonnissa tai Portugaliin suuntautuvassa maissin tuonnissa, joka noudattaa 1 artiklassa vahvistettuja määrällisiä rajoja, asetuksen (EY) N:o 1249/96 mukaisesti vahvistettuun tuontitulliin voidaan soveltaa alennusta.
1a. Komissio päättää vallitsevat markkinaolosuhteet huomioon ottaen, onko 1 kohdassa säädettyä alennusta sovellettava tuontikiintiöiden täyttymisen varmistamiseksi.
2. Jos komissio päättää soveltaa tällaista alennusta, sen määrä vahvistetaan joko kiinteästi tai tarjouskilpailun avulla tasolle, jolla voidaan välttää Espanjaan suuntautuvan tuonnin haitalliset vaikutukset Espanjan markkinoille ja Portugaliin suuntautuvan tuonnin haitalliset vaikutukset Portugalin markkinoille sekä varmistaa 1 artiklassa tarkoitettujen määrien tuonnin toteutuminen.”
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 23 päivänä syyskuuta 2005.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78.
(2) EYVL L 336, 23.12.1994, s. 22.
(3) EYVL L 177, 28.7.1995, s. 4. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 777/2004 (EUVL L 123, 27.4.2004, s. 50).
(4) EYVL L 161, 29.6.1996, s. 125. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1110/2003 (EUVL L 158, 27.6.2003, s. 12).