This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1813
Commission Regulation (EC) No 1813/2004 of 19 October 2004 amending Regulation (EC) No 1433/2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards operational funds, operational programmes and financial assistance
Komission asetus (EY) N:o 1813/2004, annettu 19 päivänä lokakuuta 2004, neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä toimintarahastojen, toimintaohjelmien ja taloudellisen tuen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1433/2003 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1813/2004, annettu 19 päivänä lokakuuta 2004, neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä toimintarahastojen, toimintaohjelmien ja taloudellisen tuen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1433/2003 muuttamisesta
EUVL L 319, 20.10.2004, p. 5–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO)
EUVL L 330M, 9.12.2008, p. 38–39
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; Implisiittinen kumoaja 32007R1580
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R1433 | Tarkistus | liite 1 | 23/10/2004 | |
Modifies | 32003R1433 | Täydennys | artikla 17 | 23/10/2004 | |
Modifies | 32003R1433 | DATE artikla 26.1 | |||
Modifies | 32003R1433 | Tarkistus | liite 3 | 23/10/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32007R1580 | 01/01/2008 |
20.10.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 319/5 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1813/2004,
annettu 19 päivänä lokakuuta 2004,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä toimintarahastojen, toimintaohjelmien ja taloudellisen tuen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1433/2003 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon 28 päivänä lokakuuta 1996 hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 (1) ja erityisesti sen 48 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksen (EY) N:o 1433/2003 (2) 17 artiklassa säädetään, että tuottajaorganisaatioiden toimittamien toimintaohjelmien hyväksynnän jälkeen jäsenvaltioiden on vahvistettava hyväksytty tukimäärä viimeistään kyseisten ohjelmien täytäntöönpanoa edeltävän vuoden 15 päivänä joulukuuta. Yhteistä markkinajärjestelyä koskevan budjettihallinnon parantamiseksi jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava komissiolle hyväksytyn tuen kokonaismäärä kaikkien toimintaohjelmien osalta. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 1433/2003 26 artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kunkin vuoden 1 päivään kesäkuuta mennessä tuottajaorganisaatioita, toimintarahastoja ja toimintaohjelmia koskevat tiedot kyseisen asetuksen liitteen III mukaisesti. Viimeistään 15 päivänä marraskuuta on toimitettava ainoastaan ajan tasalle saatetut rahoitustiedot tosiasiallisesti suoritetuista lopullisista tuista. Viime vuosina saatujen kokemusten perusteella tiedonannoille vahvistetut kaksi määräpäivää hankaloittavat turhaan hallintoa. Yksinkertaisuuden vuoksi olisi säädettävä, että jäsenvaltioiden kertomukset on toimitettava viimeistään kunkin vuoden 15 päivänä marraskuuta ja että niihin on sisällytettävä lopullista tukea koskeviin suorituksiin liittyvät lopulliset tiedot. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 1433/2003 liitteessä I vahvistetaan täydellinen luettelo toimista ja menoista, joita toimintaohjelmat voivat koskea. Kyseisen liitteen 2 kohdassa mainitaan menot laadun parannukseen liittyvistä toimenpiteistä, joihin kuuluu muun muassa varmennettujen siementen osto. Kokemuksen mukaan varmennettuja siemeniä koskevaa ilmaisua on täsmennettävä viittaamalla nimenomaisesti vihannesten siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annettuun neuvoston direktiiviin 2002/55/EY (3), mikä vastaa kyseisessä asetuksessa mainittua laadun parantamis- ja säilyttämistavoitetta. |
(4) |
Sen vuoksi on syytä muuttaa asetus (ETY) N:o 1433/2003. |
(5) |
Hedelmien ja vihannesten hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1433/2003 seuraavasti:
1) |
Lisätään 17 artiklaan alakohta seuraavasti: ”Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kyseistä päivämäärää seuraavien 30 päivän kuluessa kaikkien toimintaohjelmien osalta hyväksytyn tuen kokonaismäärä.”. |
2) |
Korvataan 26 artiklan 1 kohdassa ilmaisu ”1 päivään kesäkuuta” ilmaisulla ”15 päivään marraskuuta”. |
3) |
Korvataan liitteessä I oleva 2 kohdan d alakohta seuraavasti:
|
4) |
Poistetaan liitteessä III olevan 3 osan 3 kohta. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Asetuksen 1 artiklan 3 kohtaa ei kuitenkaan sovelleta jäsenvaltioiden jo hyväksymiin toimintaohjelmiin.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä lokakuuta 2004.
Komission puolesta
Franz FISCHLER
Komission jäsen
(1) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 47/2003 (EYVL L 7, 11.1.2003, s. 64).
(2) EUVL L 203, 12.8.2003, s. 25.
(3) EYVL L 193, 20.7.2002, s. 33. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1829/2003 (EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1).
(4) EYVL L 193, 20.7.2002, s. 33.”