This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0681
2004/681/EC: Council Decision of 24 September 2004 amending Decision 2001/131/EC concluding the consultation procedure with Haiti under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement
2004/681/EY: Neuvoston päätös, tehty 24 päivänä syyskuuta 2004, Haitin kanssa AKT–EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaisesti käydyn kuulemismenettelyn päättämisestä tehdyn päätöksen 2001/131/EY muuttamisesta
2004/681/EY: Neuvoston päätös, tehty 24 päivänä syyskuuta 2004, Haitin kanssa AKT–EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaisesti käydyn kuulemismenettelyn päättämisestä tehdyn päätöksen 2001/131/EY muuttamisesta
EUVL L 311, 8.10.2004, p. 30–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 352M, 31.12.2008, p. 36–37
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001D0131 | Korvaus | liite | 24/09/2004 | |
Modifies | 32001D0131 | DATE artikla 3.2 | |||
Modifies | 32001D0131 | DATE artikla 3.3 | |||
Extended validity | 32001D0131 | 31/12/2005 |
8.10.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 311/30 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 24 päivänä syyskuuta 2004,
Haitin kanssa AKT–EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan mukaisesti käydyn kuulemismenettelyn päättämisestä tehdyn päätöksen 2001/131/EY muuttamisesta
(2004/681/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen (1), jäljempänä AKT–EY-kumppanuussopimus, ja erityisesti sen 96 artiklan,
ottaa huomioon neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien sisäisen sopimuksen AKT–EY-kumppanuussopimuksen täytäntöönpanemiseksi toteutettavista toimenpiteistä ja noudatettavista menettelyistä (2) ja erityisesti sen 3 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Taloudellisen avun toimittaminen Haitille keskeytetään päätöksen 2001/131/EY (3) nojalla osittain AKT–EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuna aiheellisena toimenpiteenä. |
(2) |
Päätöksen 2003/916/EY voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2004, ja sen mukaan toimenpiteitä on tarkasteltava uudelleen kuuden kuukauden kuluessa. |
(3) |
Euroopan komission edustajat ja Haitin väliaikainen pääministeri kävivät 12 päivänä toukokuuta 2004 keskusteluja väliaikaishallituksen poliittisesta ohjelmasta, myös vaalien aikataulusta, demokratiaan ja perustuslakiin perustuvan hallinnon palauttamiseksi ihmisoikeuksia ja perusvapauksia kunnioittaen. |
(4) |
Haitin väliaikainen pääministeri vahvisti 25 päivänä toukokuuta 2004 päivätyllä kirjeellä Haitin väliaikaishallituksen erityissitoumukset kunnioittaa AKT–EY-kumppanuussopimuksen 9 artiklassa määriteltyjä olennaisia osia, erityisesti ihmisoikeuksia sekä demokratian periaatteita ja oikeusvaltioperiaatetta, demokratiaan ja perustuslakiin perustuvan hallinnon palauttamiseksi maahan, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan päätös 2001/131/EY seuraavasti:
1) |
Korvataan 3 artiklan toisessa ja kolmannessa kohdassa mainittu päivämäärä 31 päivä joulukuuta 2004 päivämäärällä 31 päivä joulukuuta 2005. |
2) |
Korvataan liite tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä. |
2 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 24 päivänä syyskuuta 2004.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
L. J. BRINKHORST
(1) EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3. Sopimus sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä N:o 1/2003 (EUVL L 141, 7.6.2003, s. 25).
(2) EYVL L 317, 15.12.2000, s. 376.
(3) EYVL L 48, 17.2.2001, s. 31. Päätös sellaisena kuin se viimeksi muutettuna päätöksellä 2003/916/EY (EUVL L 345, 31.12.2003, s. 156).
LIITE
”LIITE
Arvoisa herra,
Euroopan unioni pitää AKT-EY-kumppanuussopimuksen 9 artiklan määräyksiä erittäin tärkeinä. Ihmisoikeuksien kunnioittaminen, demokratian periaatteet ja oikeusvaltioperiaate, joille AKT-EY-kumppanuus rakentuu, ovat kyseisen sopimuksen olennaisia osia ja näin ollen suhteidemme perusta.
Tästä syystä Euroopan unioni on seurannut tiiviisti Haitin viimeaikaista siirtymävaihetta, erityisesti uuden väliaikaishallituksen nimittämistä; väliaikaishallitus vannoi virkavalan 17. maaliskuuta 2004 Caricomin ja OAS:n suunnitelmaan perustuvan, laajan kuulemismenettelyn päätteeksi.
Euroopan komission edustajat kävivät kanssanne Brysselissä 12. toukokuuta 2004 keskusteluja, joissa tarkasteltiin väliaikaishallituksen poliittista ohjelmaa demokratiaan ja perustuslakiin perustuvan hallinnon palauttamiseksi. Euroopan unioni panee merkille 25. toukokuuta 2004 komissiolle lähettämässänne kirjeessä antamanne sitoumukset erityisesti ihmisoikeustilanteen kohentamisesta sekä demokratian periaatteiden – joihin kuuluu vapaiden ja rehellisten vaalien järjestäminen – oikeusvaltioperiaatteen ja hyvän hallintotavan omaksumisesta. Täytäntöön pantuina näiden sitoumusten pitäisi ajan myötä johtaa poliittisen vakauden lisääntymiseen Haitilla. Euroopan unioni kehottaa painokkaasti väliaikaishallitusta saattamaan nämä sitoumukset nopeasti käytännön toimiksi ja näin varmistamaan sen, että demokratisoitumisesta tulee erottamaton osa Haitin politiikkaa sekä talous- ja yhteiskuntaelämää. Näin toimimalla Haiti noudattaa AKT-EY-kumppanuussopimuksen 9 artiklan määräyksiä.
Euroopan unionin neuvosto tarkasteli 22. joulukuuta 2003 tekemäänsä päätöstä edellä esitettyjen seikkojen valossa ja päätti tarkistaa AKT-EY-kumppanuussopimuksen 96 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuja aiheellisia toimenpiteitä seuraavasti:
1) |
Kahdeksannen Euroopan kehitysrahaston (EKR) jäljellä olevat varat ohjataan ohjelmiin, jotka suoraan hyödyttävät Haitin kansaa, lujittavat kansalaisyhteiskuntaa ja yksityissektoria ja tukevat demokratiaa. Oikeusvaltion vahvistamista ja vaaliprosessia jatketaan, missä yhteydessä voidaan toteuttaa väliaikaishallituksen, kansalaisyhteiskunnan ja tärkeimpien avunantajien tiiviissä yhteistyössä laatiman väliaikaisen yhteistyökehyksen puitteissa lyhyen ja keskipitkän aikavälin tavoitteiksi määriteltyjä toimia. |
2) |
Yhdeksännen EKR:n varojen myöntämisestä ilmoitetaan tämän päätöksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaisemisen yhteydessä. |
3) |
Keskustelut yhdeksännen EKR:n varojen ohjelmoinnista aloitetaan kansallisen tulojen ja menojen hyväksyjän kanssa maakohtaisen strategia-asiakirjan ja maaohjelman laatimista silmällä pitäen. Strategiassa otetaan huomioon väliaikaisen yhteistyökehyksen tulokset. |
4) |
B-määrärahoja voitaisiin käyttää ennen yhdeksännen EKR:n puitteissa laadittavan maakohtaisen strategia-asiakirjan/maaohjelman allekirjoittamista todellisten tarpeiden mukaan. |
5) |
Maaohjelma on määrä allekirjoittaa sitten, kun on pidetty kansalliset vaalit, jotka noudattavat OAS:n päätöslauselmaa 822 ja jotka Haitin toimivaltaiset instituutiot ja kansainvälinen yhteisö ovat todenneet vapaiksi ja rehellisiksi; kansalliset vaalit on tarkoitus järjestää viimeistään vuoden 2005 puolivälissä. |
6) |
Alueellisiin hankkeisiin, humanitaarisiin operaatioihin ja kaupan alan yhteistyöhön osallistuminen jatkuu entiseen tapaan. |
Kaikkia edellä mainittuja toimenpiteitä tarkastellaan uudelleen säännöllisesti ja ainakin kuuden kuukauden kuluessa.
Yhteistyön onnistumiseksi on tärkeää, että tällä hetkellä puutteellista avun vastaanottokykyä vahvistetaan harjoittamalla hyvää hallintoa ja toteuttamalla toimenpiteitä avun hallinnointivalmiuksien kehittämiseksi. Täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt mukautetaan maan valmiuksiin hoitaa julkista taloutta.
Euroopan unioni seuraa tiiviisti demokratiakehityksen vaiheita, erityisesti sitä, miten väliaikaishallitus onnistuu sitoumuksiensa täyttämisessä ja miten paikallis-, parlamentti- ja presidentinvaalien järjestämisessä edetään. Euroopan unioni toistaa valmiutensa jatkaa vahvistettua poliittista vuoropuhelua Haitin väliaikaishallituksen kanssa AKT-EY-kumppanuussopimuksen 8 artiklan mukaisesti.
Kunnioittavasti
Komission puolesta
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja”