EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2287
Council Regulation (EC) No 2287/2003 of 19 December 2003 fixing for 2004 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required
Neuvoston asetus (EY) N:o 2287/2003, annettu 19 päivänä joulukuuta 2003, yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla pyyntirajoitukset ovat tarpeen, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2004
Neuvoston asetus (EY) N:o 2287/2003, annettu 19 päivänä joulukuuta 2003, yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla pyyntirajoitukset ovat tarpeen, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2004
EUVL L 344, 31.12.2003, p. 1–119
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 18/06/2009; Kumoaja 32009R0492
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32004R0820 | Tarkistus | liite 1C. | 03/05/2004 | |
Modified by | 32004R0820 | Tarkistus | liite 1B. | 03/05/2004 | |
Modified by | 32004R0867 | Tarkistus | liite 1A) | 02/05/2004 | |
Modified by | 32004R0867 | Tarkistus | liite 1C) | 03/05/2004 | |
Modified by | 32004R0867 | Tarkistus | ANN1B) | 03/05/2004 | |
Modified by | 32004R0867 | Tarkistus | liite 7 | 03/05/2004 | |
Modified by | 32004R0867 | Tarkistus | liite 2 | 03/05/2004 | |
Modified by | 32004R0867 | Tarkistus | liite 4 | 03/05/2004 | |
Modified by | 32004R1645 | Tarkistus | liite | 24/09/2004 | |
Modified by | 32004R1691 | Täydennys | liite 1C. | 04/10/2004 | |
Modified by | 32004R1691 | Tarkistus | liite 1C. | 04/10/2004 | |
Modified by | 32004R1811 | Täydennys | liite 5 | 23/10/2004 | |
Modified by | 32004R1811 | Täydennys | liite 4 | 23/10/2004 | |
Modified by | 32004R1928 | Korvaus | liite 5 | 09/11/2004 | |
Repealed by | 32009R0492 |
31.12.2003 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 344/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2287/2003,
annettu 19 päivänä joulukuuta 2003,
yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla pyyntirajoitukset ovat tarpeen, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2004
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vuoden 2003 liittymisasiakirjan (1) ja erityisesti sen 24 artiklan sekä liitteet VI, VIII, IX ja XII,
ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (2) ja erityisesti sen 20 artiklan,
ottaa huomioon tietyistä Etelämantereella harjoitettavaan kalastustoimintaan sovellettavista säilyttämis- ja valvontatoimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 2113/96 kumoamisesta 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 66/98 (3) ja erityisesti sen 21 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 4 artiklassa edellytetään, että neuvosto toteuttaa tarvittavat toimenpiteet, joilla varmistetaan vesialueille pääsy ja vesiluonnonvarojen käyttöoikeus sekä kestävän kalastustoiminnan harjoittaminen, ottaen huomioon käytettävissä olevat tieteelliset lausunnot sekä erityisesti tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean laatiman kertomuksen. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan nojalla neuvoston tehtävänä on vahvistaa kutakin kalastusta tai kalastusryhmää koskevat suurimmat sallitut saaliit (TAC). Kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kesken kyseisen asetuksen 20 artiklassa vahvistettujen perusteiden mukaisesti. |
(3) |
Näiden TACien ja kiintiöiden tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi olisi vahvistettava kalastustoimintaa koskevat erityisedellytykset. |
(4) |
On välttämätöntä vahvistaa kalastusta koskevat periaatteet ja tietyt hallintomenettelyt yhteisön tasolla niin, että jäsenvaltiot voivat varmistaa lippunsa alla purjehtivien alusten hallinnoinnin. |
(5) |
TACien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien lisäedellytysten käyttöönottamisesta 6 päivänä toukokuuta 1996 annetun asetuksen (EY) N:o 847/96 (4) 2 artiklan mukaisesti on välttämätöntä osoittaa, mihin kantoihin siinä vahvistettuja toimenpiteitä sovelletaan. |
(6) |
Kalastussuhteita koskevissa sopimuksissa ja pöytäkirjoissa määrätyn menettelyn mukaisesti yhteisö on neuvotellut kalastusoikeuksista Norjan (5), Färsaarten (6), Grönlannin (7), Islannin (8), Latvian (9), Liettuan (10) ja Viron (11) kanssa. |
(7) |
Vuoden 1994 liittymisasiakirjan 124 artiklan mukaisesti yhteisö hallinnoi Ruotsin ja Suomen kolmansien maiden kanssa tekemiä kalastussopimuksia. Näiden sopimusten mukaisesti yhteisö on neuvotellut Puolan kanssa. |
(8) |
Vuoden 2003 liittymisasiakirjan mukaan Viron, Latvian, Liettuan ja Puolan kalastusmahdollisuuksia koskevat määräykset ovat liittymispäivästä alkaen liittymissopimuksen mukaiset. Samaa kalastusmahdollisuuksien jakoperustetta olisi kuitenkin sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2004 liittymispäivään asti. |
(9) |
Yhteisö on sopimuspuolena useissa alueellisissa kalastusjärjestöissä. Nämä kalastusjärjestöt ovat suositelleet tiettyjen lajien osalta pyyntirajoitusten ja muiden säilyttämistä koskevien sääntöjen vahvistamista. Nämä suositukset olisi sen vuoksi pantava täytäntöön yhteisössä. |
(10) |
Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT) on vuosikokouksessaan hyväksynyt taulukot, joissa osoitetaan ICCAT:n sopimuspuolten kalastusmahdollisuuksien liika- tai vajaakäyttö. Tämän johdosta ICCAT on tehnyt päätöksen, jossa todetaan, että Euroopan yhteisö on vuonna 2002 alittanut kiintiönsä useiden kalakantojen osalta. |
(11) |
ICCAT:n vahvistamien yhteisön kiintiöiden mukautusten noudattamiseksi on välttämätöntä jakaa kiintiöiden vajaakäyttö sen mukaan, miten kukin jäsenvaltio on myötävaikuttanut niiden liian alhaiseen käyttöön, muuttamatta tässä asetuksessa määrättyä jakoperustetta, joka koskee TACien vuosittaista jakamista. |
(12) |
Kalastusmahdollisuuksien täytäntöönpanon olisi oltava alaa koskevan yhteisön lainsäädännön ja erityisesti seuraavien asetusten mukaista: kalastusalusten merkitsemistä ja asiakirjoilla todistamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä 20 päivänä toukokuuta 1987 annettu komission asetus (ETY) N:o 1381/87 (12), jäsenvaltioiden kalansaalistietojen kirjaamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä syyskuuta 1983 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2807/83 (13), yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2847/93 (14), tietyistä Välimeren kalavarojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä 27 päivänä kesäkuuta 1994 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1626/94 (15), erityiskalastuslupia koskevista yleisistä säännöistä 27 päivänä kesäkuuta 1994 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1627/94 (16), asetus (EY) N:o 66/98, tietyistä Itämeren, Belttien ja Juutinrauman vesialueiden kalavarojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä 18 päivänä joulukuuta 1997 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 88/98 (17), kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla 30 päivänä maaliskuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 850/98 (18) sekä erityisedellytyksistä, joilla silliä ja silakkaa voidaan purkaa aluksesta muihin teollisiin tarkoituksiin kuin suoraan ihmisravinnoksi 29 päivänä kesäkuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1434/98 (19). |
(13) |
Kalavarojen suojelun edistämiseksi olisi vuonna 2004 pantava täytäntöön eräitä täydentäviä valvontatoimenpiteitä ja kalastuksen teknisiä edellytyksiä. |
(14) |
On tarpeen antaa Riianlahdella harjoitettavaa kalastusta koskevat yhteisön säännökset vuoden 2003 liittymisasiakirjassa vahvistettujen suuntaviivojen mukaisesti. Näille vesille pääsemiseksi on aiheellista ottaa käyttöön pakolliset erityiskalastusluvat. |
(15) |
Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio (IATTC) on lokakuussa 2003 pitämässään kokouksessa päättänyt erityisestä kurenuottalaivoja koskevasta kalastuskiellosta sekä myös teknisistä toimenpiteistä, jotka koskevat kaikkien lajien säilyttämistä aluksella, sivusaalismääräyksiä sekä määräyksiä, jotka liittyvät merikilpikonniin. Vaikkei yhteisö ole tämän järjestön jäsen, on näiden saalisrajoitusten toimeenpano tarpeen kyseisen kalavaran kestävän hoidon varmistamiseksi. |
(16) |
Niiden kantojen TACien, joiden osalta elvyttämissuunnitelmat voidaan panna täytäntöön jo vuonna 2004, olisi oltava näissä suunnitelmissa vahvistettujen elvyttämisstrategioiden mukaiset. Kantoihin, joiden osalta tällaisia elvyttämissuunnitelmia ei voida panna täytäntöön vuonna 2004, olisi sovellettava rajoittavampia lyhyen aikavälin hoitomenettelyjä. |
(17) |
Elvyttämissuunnitelmien hyväksymiseen ja niihin sisältyvien pyyntiponnistuksen hallinnointijärjestelmien täytäntöönpanoon asti on tarpeen soveltaa väliaikaisia pyyntiponnistuksen hallinnointijärjestelmiä ainakin kaikkein uhanalaisimpiin kantoihin, joiden osalta Kansainvälinen merentutkimusneuvosto (ICES) suosittelee TACin asettamista nollaksi vuonna 2004. |
(18) |
ICESin lausunnon mukaisesti tuulenkalan rehukalastukseen ICES-suuralueella IV (Skagerrak ja Pohjanmeri) on tarpeen soveltaa väliaikaista pyyntiponnistuksen hallinnointijärjestelmää. |
(19) |
Luoteis-Atlantin kalastusjärjestö (NAFO) hyväksyi 15-19 päivänä syyskuuta 2003 pidetyssä 25. vuosikokouksessaan grönlanninpallasta koskevan elvyttämissuunnitelman NAFOn suuralueella 2 ja alueilla 3K, 3L, 3M, 3N ja 3O. Elvyttämissuunnitelmassa esitetään TAC-tason alentamista vuoteen 2007 asti sekä sen tehokkuuden takaavien lisätoimenpiteiden toteuttamista. Näitä toimenpiteitä on näin ollen tarpeen toteuttaa jo vuodesta 2004 alkaen, kunnes neuvoston asetus grönlanninpallaskannan elvyttämiseksi toteutettavista monivuotisista toimenpiteistä on annettu. |
(20) |
Yhteisöllä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämisestä tehdyn yleissopimuksen (CCAMLR) sopimuspuolena olevien kansainvälisten velvoitteiden ja CCAMLR-komission niiden mukaisesti hyväksymien toimenpiteiden noudattamista koskevan velvoitteen huomioon ottamiseksi olisi noudatettava viimeksi mainitun kaudeksi 2003-2004 hyväksymiä TACeja ja niitä vastaavia kausirajoituksia. |
(21) |
CCAMLR hyväksyi vuonna 2003 pidetyssä XXII vuosikokouksessaan Euroopan yhteisön lipun alla purjehtivien alusten osallistumisen Dissostichus spp. -lajien koekalastukseen alueilla FAO 88.1 ja FAO 48.6, ja asetti asianomaisen kalastustoiminnan saalis- ja sivusaalisrajoituksien sekä tiettyjen teknisten erityistoimenpiteiden alaiseksi. Myös näitä rajoituksia ja teknisiä toimenpiteitä olisi sovellettava. |
(22) |
Yhteisön kalastajien toimeentulon turvaamiseksi on tärkeää avata nämä kalastusmahdollisuudet 1 päivänä tammikuuta 2004. Ottaen huomioon asian kiireellisyys on ehdottoman tärkeää myöntää poikkeus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen liitteenä olevan kansallisten kansanedustuslaitosten asemaa Euroopan unionissa koskevan pöytäkirjan 1 osan 3 kohdassa mainittuun kuuden viikon määräaikaan, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
I LUKU
SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT
1 artikla
Kohde
Tässä asetuksessa vahvistetaan vuodeksi 2004 eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet sekä ne erityiset edellytykset, joiden mukaisesti näitäkalastusmahdollisuuksia voidaan käyttää.
Tiettyjen Etelämantereen kantojen osalta kalastusmahdollisuudet ja erityisedellytykset vahvistetaan kuitenkin liitteessä I F esitetyksi kaudeksi.
2 artikla
Soveltamisala
Tätä asetusta sovelletaan
a) |
yhteisön kalastusaluksiin, jäljempänä ”yhteisön alukset”, ja |
b) |
kolmansien maiden lipun alla purjehtiviin ja kolmansissa maissa rekisteröityihin kalastusaluksiin, jäljempänä ”kolmansien maiden alukset”, jäsenvaltioiden suvereniteettiin ja lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä, jäljempänä ”EY:n vedet”. |
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa
a) |
”kalastusmahdollisuudet” tarkoittaa:
|
b) |
”kansainväliset vesialueet” tarkoittaa vesiä, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan; |
c) |
”NAFO-sääntelyalue” tarkoittaa NAFO-yleissopimuksen (Luoteis-Atlantin kalastusjärjestö) alueen sitä osaa, joka ei kuulu rannikkovaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan; |
d) |
”Skagerrak” tarkoittaa aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta Lindesnesin majakkaan, ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan, sekä linjaan tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla; |
e) |
”Kattegat” tarkoittaa aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan, ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla sekä etelässä linjoihin Hasenøresta Gniben Spidsiin, Korshagesta Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin; |
f) |
”Pohjanmeri” tarkoittaa ICES-suuraluetta IV ja sitä osaa ICES-alueesta III a, jota d alakohdassa oleva Skagerrakin määritelmä ei kata; |
g) |
”hallintoyksikkö 3” tarkoittaa ICES-osa-alueita 30 ja 31 sekä osa-alueen 29 leveyspiirin 59°30′ N pohjoispuolella sijaitsevaa osaa; |
h) |
”Riianlahti” tarkoittaa aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan, joka kulkee Latvian länsirannikolla sijaitsevasta Ovisin majakasta (57° 34,1234′ N, 21° 42,9574′ E) Saarenmaalla sijaitsevan Looden niemen eteläkärkeen (57° 57,4760′ N, 21° 58,2789′ E), sieltä etelään Sõrven niemen eteläisimpään kärkeen ja sitten koilliseen pitkin Saarenmaan itärannikkoa, ja pohjoisessa linjaan pisteestä 58° 30,0′ N, 23° 13,2′ E pisteeseen 58° 30,0′ N, 23° 41′ E. |
i) |
”uudet jäsenvaltiot” tarkoittaa Tšekin tasavaltaa, Viron tasavaltaa, Kyproksen tasavaltaa, Latvian tasavaltaa, Liettuan tasavaltaa, Unkarin tasavaltaa, Maltan tasavaltaa, Puolan tasavaltaa, Slovenian tasavaltaa ja Slovakian tasavaltaa. |
4 artikla
Kalastusvyöhykkeet
Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia määritelmiä:
a) |
asetuksessa (ETY) N:o 3880/91 oleva ICESin (kansainvälisen merentutkimusneuvoston) vyöhykkeiden määritelmä; |
b) |
asetuksessa (EY) N:o 2597/95 oleva CECAFin (Itäinen Keski-Atlantti tai FAOn pääasiallinen kalastusalue 34) vyöhykkeiden määritelmä; |
c) |
asetuksessa (ETY) N:o 2018/93 oleva NAFOn (Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön) vyöhykkeiden määritelmä; |
d) |
asetuksessa (EY) N:o 66/98 oleva CCAMLR:n (Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämisestä tehdyn yleissopimuksen) vyöhykkeiden määritelmä. |
II LUKU
YHTEISÖN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET JA NIIHIN LIITTYVÄT EDELLYTYKSET
5 artikla
Kalastusmahdollisuudet ja niiden jakaminen
1. Yhteisön alusten kalastusmahdollisuudet yhteisön vesillä tai tietyillä yhteisön ulkopuolisilla vesillä ja näiden kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken on vahvistettu liitteissä I ja II.
2. Yhteisön aluksilla on oikeus kalastaa liitteessä I vahvistettujen kiintiöiden rajoissa Viron, Färsaarten, Grönlannin, Islannin, Latvian, Liettuan, Norjan ja Puolan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla, Jan Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusvyöhykkeellä sekä Venäjän federaation kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla 9, 16 ja 17 artiklassa säädetyin edellytyksin.
3. Komissio vahvistaa villakuoreen yhteisön käytettävissä olevat kalastusmahdollisuudet vyöhykkeillä V ja XIV (Grönlannin vedet) 70 prosentiksi Grönlannin osuudesta villakuoreen TACista heti kun TAC on vahvistettu. Sen jälkeen kun Islannille on siirretty 30 000 tonnia, Färsaarille 10 000 tonnia ja Norjalle 6 700 tonnia, jäljellä oleva määrä on kaikkien jäsenvaltioiden käytettävissä.
4. Komissio voi lisätä mustakitaturskakantoja koskevia kalastusmahdollisuuksia kalastusalueilla I-XIV (EY:n vedet ja kansainväliset vedet) ja sillikantoja koskevia kalastusmahdollisuuksia kalastusalueilla I ja II (EY:n vedet ja kansainväliset vedet) asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti, jos kolmannet maat eivät hoida kyseisiä kantoja vastuullisesti.
6 artikla
Jakamista koskevat erityissäännökset
Liitteissä I ja II säädetty kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:
a) |
asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot; |
b) |
asetuksen (ETY) N:o 2847/93 21 artiklan 4 kohdan, 23 artiklan 1 kohdan ja 32 artiklan 2 kohdan mukaisesti tehtävät kiintiöiden uudelleen jakamiset; |
c) |
asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan nojalla myönnettävät saaliiden lisäpurkamiset; |
d) |
asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan mukaisesti aluksella pidettävät määrät; |
e) |
asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset. |
7 artikla
Kiintiöitä koskeva jousto
Kannat, joihin sovelletaan varo-TACia tai analyyttista TACia, kannat, joihin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklassa säädettyjä vuosittaisen jouston edellytyksiä ja kannat, joihin sovelletaan mainitun asetuksen 5 artiklan 2 kohdassa säädettyjä rangaistuskertoimia, on vahvistettu vuodeksi 2004 tämän asetuksen liitteessä I.
8 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
1. Aluksella ei saa pitää eikä aluksesta saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu kalastusmahdollisuudet, paitsi jos:
a) |
saaliit on pyydetty sellaisen jäsenvaltion aluksilla, jolla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai |
b) |
saaliit ovat osa yhteisön osuutta, jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä osuus ole täyttynyt; tai |
c) |
muihin lajeihin kuuluvat kalat kuin sillit ja silakat sekä makrillit ovat sekoittuneina muihin kalalajeihin ja nämä saaliit on pyydetty verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 millimetriä asetuksen (EY) N:o 850/98 4 artiklan mukaisesti, eikä saaliita ole lajiteltu aluksella tai purkamisen yhteydessä; tai |
d) |
saaliit noudattavat sillin ja silakan osalta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1434/98 2 artiklan säännöksiä; tai |
e) |
makrillin osalta, jos se on sekoittunut piikkimakrilleihin ja sardiineihin, makrillin osuus on enintään 10 prosenttia aluksella olevien makrillien, piikkimakrillien ja sardiinien kokonaispainosta, eikä saaliita ole lajiteltu; tai |
f) |
saaliit on pyydetty asetuksen (EY) N:o 850/98 nojalla tehdyn tieteellisen tutkimuksen yhteydessä. |
2. Kaikki alukselta puretut määrät on luettava kiintiöön tai, jos yhteisön osuutta ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, yhteisön osuuteen, paitsi jos saalis on pyydetty 1 kohdan c, d, e ja f alakohdan säännösten mukaisesti.
3. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, kun jokin liitteessä II osoitetuista kalastusmahdollisuuksista on käytetty, alukset, jotka harjoittavat sellaista kalastustyyppiä, johon sovelletaan asiaa koskevia pyyntirajoituksia, eivät saa purkaa lajittelemattomia, silliä/silakkaa sisältäviä saaliita.
4. Sivusaaliiden prosenttiosuuden määrittely ja niiden käyttö suoritetaan asetuksen (EY) N:o 850/98 4 artiklan mukaisesti.
9 artikla
Pääsyrajoitukset
1. Yhteisön alukset eivät saa kalastaa Skagerrakissa 12 meripeninkulman sisällä Norjan perusviivoista. Tanskan tai Ruotsin lipun alla purjehtivat alukset saavat kuitenkin kalastaa 4 meripeninkulman etäisyydellä Norjan perusviivoista.
2. Yhteisön alukset saavat kalastaa Islannin lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla ainoastaan seuraavat koordinaatit yhdistävien suorien linjojen rajaamalla alueella:
|
Lounaisalue
|
|
Kaakkoisalue
|
10 artikla
Pohjanmeren silliä koskevat erityisedellytykset
Liitteessä III vahvistettuja toimenpiteitä sovelletaan Pohjanmerellä, Skagerrakissa ja Kattegatissa pyydettyyn sillin kalastukseen sekä sen lajitteluun ja aluksesta purkamiseen.
11 artikla
Muut tekniset ja valvontaa koskevat toimenpiteet
Liitteessä IV vahvistettuja teknisiä toimenpiteitä sovelletaan vuonna 2004 asetuksissa (EY) N:o 850/98, (EY) N:o 88/98, (EY) N:o 1626/94 ja (EY) N:o 973/2001 säädettyjen toimenpiteiden lisäksi.
Yksityiskohtaiset säännöt liitteessä IV olevien 11 ja 12 kohdan soveltamisesta voidaan antaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
12 artikla
Pyyntiponnistuksen rajoitukset ja niihin liittyvät kantojen hallinnointia koskevat ehdot
1. Skagerrakin, Kattegatin, Pohjanmeren ja Skotlannin länsipuolisten merialueiden turskakantojen hoidossa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2004 31 päivään tammikuuta 2004 asetuksen (EY) N:o 2341/2002 (20) liitteessä XVII vahvistettuja pyyntiponnistuksen rajoituksia ja niihin liittyviä edellytyksiä.
2. Skagerrakin, Kattegatin, Pohjanmeren, Englannin kanaalin itäosan, Irlanninmeren ja Skotlannin länsipuolisten vesialueiden turskakantojen hallinnoinnissa sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 2004 31 päivään joulukuuta 2004 liitteessä V vahvistettuja pyyntiponnistuksen rajoituksia ja niihin liittyviä edellytyksiä.
3. ICES-suuralueen IV (Skagerrak ja Pohjanmeri) tuulenkalakantojen hallinnoinnissa sovelletaan liitteessä VI vahvistettuja pyyntiponnistuksen rajoituksia ja niihin liittyviä edellytyksiä.
4. Yksityiskohtaiset säännöt liitteessä VI olevan 6 kohdan soveltamisesta voidaan antaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
III LUKU
KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET JA NIIHIN LIITTYVÄT EDELLYTYKSET
13 artikla
Lupa
Barbadoksen, Viron, Guyanan, Japanin, Etelä-Korean, Latvian, Liettuan, Norjan, Puolan, Venäjän federaation, Surinamen, Trinidadin ja Tobagon sekä Venezuelan lipun alla purjehtivat alukset ja Färsaarilla rekisteröidyt alukset saavat pyytää yhteisön vesialueilla saaliita liitteessä I asetettujen kiintiöiden rajoissa sekä 14, 15, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ja 24 artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
14 artikla
Maantieteelliset rajoitukset
Kalastusalukset, jotka
a) |
purjehtivat Norjan lipun alla tai jotka on rekisteröity Färsaarilla, saavat kalastaa 200 meripeninkulman vyöhykkeen niissä osissa, jotka sijaitsevat vähintään 12 meripeninkulman etäisyydellä jäsenvaltioiden perusviivoista Pohjanmerellä, Kattegatissa, Itämerellä ja Atlantin valtamerellä leveyspiirin 43°00′ N pohjoispuolella, lukuun ottamatta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 18 artiklassa tarkoitettua aluetta; Norjan lipun alla purjehtivat alukset saavat kalastaa Skagerrakissa vähintään neljän meripeninkulman etäisyydellä Tanskan ja Ruotsin perusviivoista. |
b) |
purjehtivat Viron, Latvian ja Liettuan lipun alla, saavat kalastaa ainoastaan niissä 200 meripeninkulman vyöhykkeen osissa, jotka sijaitsevat vähintään 12 meripeninkulman etäisyydellä jäsenvaltioiden perusviivoista Itämerellä leveyspiirin 59°30′ N eteläpuolella. |
c) |
purjehtivat Puolan ja Venäjän federaation lipun alla, saavat kalastaa ainoastaan niissä Ruotsille kuuluvissa 200 meripeninkulman vyöhykkeen osissa, jotka sijaitsevat vähintään 12 meripeninkulman etäisyydellä Ruotsin perusviivoista Itämerellä leveyspiirin 59°30′ N eteläpuolella. |
d) |
purjehtivat Barbadoksen, Guyanan, Japanin, Etelä-Korean, Surinamen, Trinidadin ja Tobagon sekä Venezuelan lipun alla, saavat kalastaa ainoastaan niissä 200 meripeninkulman vyöhykkeen osissa, jotka sijaitsevat vähintään 12 meripeninkulman etäisyydellä Ranskan departementin Guyanan perusviivoista. |
15 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
Aluksella ei saa pitää eikä aluksesta saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu kalastusmahdollisuudet, paitsi jos saaliit on pyydetty sellaisen kolmannen maan aluksilla, joilla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt.
IV LUKU
YHTEISÖN ALUSTEN LISENSSIJÄRJESTELYT
16 artikla
Lisenssit ja niitä koskevat edellytykset
1. Sen estämättä, mitä asetuksessa (EY) N:o 1627/94 kalastuslisensseistä ja erityiskalastusluvista annetuissa yleisissä säännöissä säädetään, kolmansien maiden vesialueilla kalastamisen edellytyksenä on kyseisen kolmannen maan viranomaisten antama lisenssi.
Ensimmäistä alakohtaa ei kuitenkaan sovelleta seuraaviin aluksiin silloin, kun ne kalastavat Norjan vesialueilla Pohjanmerellä:
a) |
alukset, joiden vetoisuus on enintään 200 bruttotonnia; |
b) |
alukset, jotka kalastavat ihmisravinnoksi muita lajeja kuin makrillia; |
c) |
vakiintunutta käytäntöä noudattavat Ruotsin alukset. |
2. Lisenssien enimmäismäärä ja muut niitä koskevat edellytykset on vahvistettu liitteessä VII olevassa I osassa esitetyllä tavalla. Jäsenvaltioiden viranomaisten on osoitettava komissiolle lisenssihakemukset, joissa on ilmoitettava kalastustyypit sekä alusten, joille lisenssiä haetaan, nimet ja ominaisuudet. Komissio toimittaa hakemukset asianomaisen kolmannen maan viranomaisille.
3. Yhteisön alusten on noudatettava säilytys- ja valvontatoimenpiteitä sekä kaikkia muita säännöksiä, joita sovelletaan sillä alueella, jolla ne kalastavat.
17 artikla
Färsaaret
Yhteisön alukset, joilla on lisenssi harjoittaa yhden lajin kohdennettua kalastusta Färsaarten vesillä, voivat vaihtaa kohdelajia edellyttäen, että ne ilmoittavat tästä vaihdosta ennakolta Färsaarten viranomaisille.
V LUKU
KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN LISENSSIJÄRJESTELYT
18 artikla
Lisenssiä ja erityiskalastuslupaa koskeva velvoite
1. Sen estämättä, mitä asetuksen (EY) N:o 2847/93 28 b artiklassa säädetään, alle 200 bruttotonnin vetoiset Norjan alukset on vapautettu lisenssiä ja erityiskalastuslupaa koskevasta velvoitteesta.
2. Lisenssi ja erityiskalastuslupa on pidettävä aluksella. Färsaarilla tai Norjassa rekisteröidyt alukset on vapautettu tästä velvoitteesta.
3. Kolmansien maiden alukset, joilla on lupa kalastaa 31 päivänä joulukuuta 2003, voivat jatkaa kalastusta vuoden 2004 alusta siihen asti, kun luettelo kalastamaan oikeutetuista aluksista on toimitettu komissiolle ja komissio on sen hyväksynyt.
19 artikla
Lisenssi- ja erityiskalastuslupahakemus
Kolmannen maan viranomaisen komissiolle toimittaman lisenssi- tai erityiskalastuslupahakemuksen mukana on oltava seuraavat tiedot:
a) |
aluksen nimi; |
b) |
rekisterinumero; |
c) |
ulkoiset tunnuskirjaimet ja -numerot; |
d) |
rekisteröintisatama; |
e) |
omistajan tai rahtaajan nimi ja osoite; |
f) |
bruttovetoisuus ja kokonaispituus; |
g) |
koneteho; |
h) |
radiokutsutunnus ja -taajuus; |
i) |
aiottu kalastusmenetelmä; |
j) |
aiottu kalastusalue; |
k) |
kalalajit, joita aiotaan pyytää; |
l) |
ajanjakso, jolle lisenssiä haetaan. |
20 artikla
Lisenssien lukumäärä
Lisenssien lukumäärä ja niitä koskevat erityisedellytykset on vahvistettu liitteessä VII olevassa II osassa esitetyn mukaisesti.
21 artikla
Mitätöinti ja peruuttaminen
1. Lisenssit ja erityiskalastusluvat voidaan mitätöidä uusien lisenssien ja erityiskalastuslupien myöntämistä varten. Tällainen mitätöinti tulee voimaan sitä päivää edeltävänä päivänä, jona komissio myöntää uudet lisenssit ja erityiskalastusluvat. Uudet lisenssit ja erityiskalastusluvat tulevat voimaan niiden myöntämispäivänä.
2. Lisenssit ja erityiskalastusluvat peruutetaan kokonaan tai osittain ennen niiden päättymispäivää, jos liitteessä I vahvistettu kyseistä kantaa koskeva kiintiö on täyttynyt.
3. Lisenssit ja erityiskalastusluvat peruutetaan, jos tässä asetuksessa säädettyjä velvoitteita ei noudateta.
22 artikla
Sääntöjen noudattamatta jättäminen
1. Alukselle, joka ei noudata tässä asetuksessa säädettyjä velvoitteita, ei myönnetä lisenssiä tai erityiskalastuslupaa enintään 12 kuukauteen.
2. Komissio toimittaa asianomaisen kolmannen maan viranomaisille niiden alusten nimet ja tiedot, joilla ei ole seuraavassa kuussa tai seuraavina kuukausina lupaa kalastaa yhteisön kalastusvyöhykkeellä sääntöjen rikkomisen vuoksi.
23 artikla
Lisenssinhaltijan velvollisuudet
1. Kolmansien maiden alusten on noudatettava säilyttämis- ja valvontatoimenpiteitä sekä muita säännöksiä, joita sovelletaan yhteisön alusten suorittamaan kalastukseen alueella, jolla ne toimivat, erityisesti asetuksia (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94, (EY) N:o 88/98, (EY) N:o 850/98 ja (EY) N:o 1434/98 sekä komission asetusta (ETY) N:o 1381/87.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen alusten on pidettävä kalastuspäiväkirjaa, johon on merkittävä liitteessä VIII olevassa I osassa säädetyt tiedot.
3. ICES-alueella III a kalastavia Norjan aluksia lukuun ottamatta kolmansien maiden alusten on toimitettava komissiolle liitteessä IX säädetyt tiedot mainitussa liitteessä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.
24 artikla
Ranskan departementtia Guyanaa koskevat erityissäännökset
1. Ranskan departementin Guyanan vesialueille myönnettävien lisenssien edellytyksenä on, että aluksen omistaja sallii komission pyynnöstä tarkkailijan tulon alukselle.
2. Kunkin sellaisen aluksen päällikön, jolla on eväkalojen tai tonnikalan pyyntilisenssi Ranskan departementin Guyanan vesillä pyyntiä varten, on kunkin matkan jälkeen suoritettavan purkamisen jälkeen toimitettava Ranskan viranomaisille ilmoitus, jossa ilmoitetaan edellisen ilmoituksen jälkeen saaliiksi saadut ja aluksella pidetyt katkarapujen määrät. Tämä ilmoitus tehdään liitteessä VII olevassa III osassa esitetyn lomakemallin mukaisesti. Aluksen päällikkö on vastuussa tämän ilmoituksen paikkansapitävyydestä. Ranskan viranomaisten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet ilmoitusten paikkansapitävyyden tarkistamiseksi erityisesti vertailemalla niitä 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun kalastuspäiväkirjaan. Tarkastuksen jälkeen toimivaltainen viranomainen allekirjoittaa ilmoituksen. Ranskan viranomaisten on toimitettava komissiolle ennen kunkin kuukauden loppua edellistä kuukautta koskevat ilmoitukset.
3. Ranskan departementin Guyanan vesillä kalastavien alusten on pidettävä liitteessä VIII olevassa II osassa esitetyn mallin mukaista kalastuspäiväkirjaa. Komissiolle on toimitettava Ranskan viranomaisten välityksellä jäljennös tästä kalastuspäiväkirjasta 30 päivän kuluessa kunkin kalastusmatkan viimeisestä päivästä.
4. Jos komissio ei yhden kuukauden aikana saa tietoja aluksesta, jolla on lisenssi Ranskan departementin Guyanan vesillä kalastusta varten, tämän aluksen lisenssi peruutetaan.
VI LUKU
NAFO-SÄÄNTELYALUEELLA KALASTAVIA YHTEISÖN ALUKSIA KOSKEVAT ERITYISSÄÄNNÖKSET
1 JAKSO
Yhteisön osallistuminen
25 artikla
Alusluettelot
1. Ainoastaan ne yli 50 bruttotonnin vetoiset EY:n alukset, joilla on lippujäsenvaltionsa antama erityiskalastuslupa, saavat luvan mukaisin edellytyksin kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata ja purkaa aluksesta NAFO-sääntelyalueelta peräisin olevia kalavaroja.
2. Kunkin jäsenvaltion on lähetettävä komissiolle sähköisessä muodossa oleva luettelo sen lipun alla purjehtivista ja yhteisössä rekisteröidyistä yli 50 bruttotonnin vetoisista aluksista, joilla on lupa kalastaa NAFO-sääntelyalueella.
3. Tämä luettelo on toimitettava komissiolle 15 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta ja luettelon muutokset vähintään viisi päivää ennen aluksen saapumista NAFO-sääntelyalueelle. Komissio toimittaa nämä tiedot viipymättä NAFOn sihteeristölle.
4. Edellä 2 kohdassa tarkoitetun luettelon on sisällettävä seuraavat tiedot:
a) |
aluksen sisäinen numero, sellaisena kuin se on määritelty yhteisön kalastusrekisteristä 30 päivänä syyskuuta 1998 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2090/98 (21) liitteessä I; |
b) |
kansainvälinen radiokutsutunnus; |
c) |
tarvittaessa aluksen rahtaaja; |
d) |
aluksen tyyppi. |
5. Jäsenvaltion lipun alla väliaikaisesti purjehtivien (ilman miehistöä rahdattujen) alusten osalta toimitettaviin tietoihin on sisällyttävä:
a) |
päivämäärä, josta alkaen aluksella on ollut lupa purjehtia jäsenvaltion lipun alla; |
b) |
päivämäärä, josta alkaen aluksella on ollut jäsenvaltion lupa kalastaa NAFO-sääntelyalueella; |
c) |
sen valtion nimi, jossa alus on rekisteröity tai jossa se on ollut aikaisemmin rekisteröitynä, sekä päivämäärä, josta alkaen se ei enää purjehdi kyseisen valtion lipun alla; |
d) |
aluksen nimi; |
e) |
aluksen virallinen, toimivaltaisten kansallisten viranomaisten antama rekisterinumero; |
f) |
aluksen kotisatama siirron jälkeen; |
g) |
aluksen omistajan tai rahtaajan nimi; |
h) |
ilmoitus siitä, että aluksen päällikölle on toimitettu NAFO-sääntelyalueella voimassa olevat säännökset; |
i) |
tärkeimmät lajit, joita alus voi pyytää NAFO-sääntelyalueella; |
j) |
suuralueet, joilla aluksen voidaan odottaa harjoittavan kalastustoimintaa. |
2 JAKSO
Tekniset toimenpiteet
26 artikla
Silmäkoot
Troolien, joiden jossakin osassa on alle 130 millimetrin silmät, käyttö on kielletty liitteessä X tarkoitettuihin lajeihin kohdennetussa kalastuksessa. Tätä silmäkokoa voidaan pienentää enintään 60 millimetriin silloin, kun pyynti on kohdennettu lyhyteväiseen kalmariin (Illex illecebrosus). Rauskuihin (Rajidae) kohdennetussa kalastuksessa tätä silmäkokoa on suurennettava vähintään 280 millimetriin troolinperässä ja 220 millimetriin kaikissa muissa troolin osissa.
Katkaravun (Pandalus borealis) pyyntiä harjoittavien alusten on käytettävä verkkoja, joiden vähimmäissilmäkoko on 40 millimetriä.
27 artikla
Välineiden kiinnittäminen verkkoihin
1. Muiden kuin tässä kohdassa mainittujen välineiden tai menetelmien, joilla tukitaan verkon silmiä tai pienennetään niiden kokoa, käyttö on kielletty.
2. Troolin perän alle voidaan kiinnittää purjekangasta, verkkoa tai muita materiaaleja sen vahingoittumisen vähentämiseksi tai estämiseksi.
3. Troolin perän yläosaan saa kiinnittää välineitä jos ne eivät tuki troolin perän silmiä. Yläsuojien käyttö rajoitetaan liitteessä XI lueteltuihin.
4. Katkaravun (Pandalus borealis) pyyntiä harjoittavien alusten on käytettävä lajitteluristikoita, joiden tankojen väli on enintään 22 millimetriä. Katkarapua alueella 3L pyytävät alukset on lisäksi varustettava vähintään 72 senttimetrin pituisilla ketjuilla.
28 artikla
Sivusaaliit
1. Alusten päälliköt eivät saa kohdentaa kalastusta lajeihin, joihin sovelletaan sivusaalisrajoituksia. Tietyn lajin kohdennetusta kalastuksesta on kyse silloin, kun tätä lajia on prosentuaalisesti eniten minkä hyvänsä yksittäisen nostokerran saaliin painosta.
2. Niiden liitteessä I D lueteltujen lajien sivusaaliit, joiden osalta yhteisö ei ole vahvistanut kiintiötä NAFO-sääntelyalueen osalle ja jotka on pyydetty kyseisellä alueella tapahtuneen jonkin lajin kohdennetun kalastuksen yhteydessä, saavat kunkin aluksella olevan lajin osalta olla enintään 2 500 kilogrammaa tai 10 prosenttia aluksella pidetystä kokonaissaaliista, sen mukaan, kumpi määrä on suurempi. Sääntelyalueen sellaisessa osassa, jossa tiettyjen lajien kohdennettu kalastus on kielletty, kunkin liitteessä I D mainitun lajin sivusaaliit saavat kuitenkin olla enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia.
3. Jos jonkin nostokerran sellaisten lajien kokonaismäärät, joihin sovelletaan sivusaalisrajoituksia, ylittävät 2 kohdassa säädetyt rajoitukset, alusten on välittömästi siirryttävä vähintään viiden meripeninkulman päähän edellisen noston sijainnista. Jos jonkin myöhemmän nostokerran sellaisten lajien kokonaismäärät, joihin sovelletaan sivusaalisrajoituksia, ylittävät mainitun määrän, alusten on taas välittömästi siirryttävä vähintään viiden meripeninkulman päähän edellisen noston sijainnista ja pysyttävä poissa alueelta vähintään 48 tuntia.
4. Katkaravun (Pandalus borealis) pyyntiä harjoittavien alusten on, jos aluksen kaikkien liitteessä 1 D lueteltujen lajien sivusaaliiden kokonaismäärä on yli 5 prosenttia tietyn vetokerran painosta alueella 3M ja yli 2,5 prosenttia alueella 3L, siirryttävä välittömästi vähintään 5 meripeninkulman päähän edellisen noston sijainnista.
Katkarapusaaliita ei oteta huomioon laskettaessa pohjakalalajien sivusaaliiden määriä.
29 artikla
Kalojen vähimmäiskoko
NAFO-sääntelyalueelta tulevia kaloja, joiden koko ei vastaa liitteessä XII vahvistettuja vaatimuksia, ei saa jalostaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, purkaa aluksesta, kuljettaa, varastoida, myydä, pitää esillä tai tarjota myyntiin, vaan ne on heti heitettävä takaisin mereen. Jos jollakin kalastusalueella pyydettyjen alamittaisten kalojen määrä on yli 10 prosenttia kokonaismäärästä, aluksen on ennen kalastuksen jatkamista siirryttävä vähintään viiden meripeninkulman päähän edellisen noston sijainnista. Jalostetun kalan, johon sovelletaan vähimmäiskokoa koskevia vaatimuksia ja joka on liitteessä XII esitettyä vastaavaa kokoa pienempi, katsotaan olevan peräisin vähimmäiskokoa pienemmästä kalasta.
3 JAKSO
Valvontatoimenpiteet
30 artikla
Kalastuspäiväkirja ja varastointisuunnitelma
1. Sen lisäksi, että alusten päälliköiden on toimittava asetuksen (ETY) N:o 2847/93 6, 8, 11 ja 12 artiklan mukaisesti, heidän on kirjattava kalastuspäiväkirjaan tämän asetuksen liitteessä XIII luetellut tiedot.
2. Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle ennen kunkin kuukauden 15 päivää sähköisessä muodossa oleva ilmoitus liitteessä XIV täsmennettyjen kantojen määristä, jotka on purettu aluksista edellisen kuukauden aikana sekä kaikki asetuksen (ETY) N:o 2847/93 11 ja 12 artiklan mukaisesti saadut tiedot.
3. Yhteisön alusten päälliköiden on liitteessä I D lueteltujen lajien saaliiden osalta pidettävä:
a) |
kalastuspäiväkirjaa, johon merkitään kertyvä tuotanto lajin ja jalostetun tuotteen mukaan; tai |
b) |
jalostetuista tuotteista varastointisuunnitelmaa, jossa ilmoitetaan lajeittain tuotteiden sijainti ruumassa. |
4. Päälliköiden on annettava tarvittavaa apua kalastuspäiväkirjassa ilmoitettujen määrien ja aluksella varastoitujen jalostettujen tuotteiden todentamiseksi.
31 artikla
Verkot
Yhden tai useamman liitteessä X luetellun lajin kohdennetun kalastuksen aikana aluksella ei saa olla verkkoja, joiden silmäkoko on pienempi kuin 26 artiklassa säädetty. Kuitenkin alukset, jotka saman kalastusmatkan aikana kalastavat muilla alueilla kuin NAFO-sääntelyalueella, voivat säilyttää aluksella tällaisia verkkoja, jos verkot on kiinnitetty tukevasti ja varastoitu ja jos ne eivät ole välittömästi käyttövalmiita, eli:
a) |
verkot on irrotettava trooliovistaan, veto- tai hinausköysistään tai -vaijereistaan; sekä |
b) |
kannella tai kannen yläpuolella olevat verkot on kiinnitettävä tukevasti johonkin kansirakenteen osaan. |
32 artikla
Jälleenlaivaukset
Yhteisön alukset eivät saa osallistua jälleenlaivaustoimiin NAFO-sääntelyalueella, elleivät ne ole saaneet siihen ennakolta lupaa jäsenvaltionsa toimivaltaisilta viranomaisilta.
33 artikla
Pyyntiponnistuksen seuranta
1. Kunkin jäsenvaltion on toteuttava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että sen 25 artiklassa tarkoitettujen alusten pyyntiponnistus on oikeassa suhteessa kyseiselle jäsenvaltiolle NAFO-sääntelyalueella käytettävissä oleviin kalastusmahdollisuuksiin.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle NAFO-sääntelyalueella olevia lajeja kalastavia aluksiaan koskeva kalastussuunnitelma viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2004 tai sen jälkeen viimeistään 30 päivää ennen kyseisen toiminnan aloittamista. Kalastussuunnitelmassa on ilmoitettava muun muassa tähän kalastukseen osallistuva alus tai alukset. Kalastussuunnitelman on edustettava kyseisen kalastuksen osalta käytettävissä olevaa kokonaispyyntiponnistusta suhteessa ilmoituksen tekevän jäsenvaltion kalastusmahdollisuuksiin.
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2004 kalastussuunnitelmiensa täytäntöönpanoa koskeva kertomus, johon on sisällyttävä tiedot tähän kalastukseen tosiasiallisesti osallistuneista aluksista ja kalastukseen käytettyjen päivien kokonaismäärästä.
4 JAKSO
Pohjankatkarapuja koskevat erityissäännökset
34 artikla
Pohjankatkaravun kalastus
Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle päivittäin sen lipun alla purjehtivien ja yhteisössä rekisteröityjen alusten sellaiset pohjankatkarapusaaliit (Pandalus borealis), jotka on pyydetty NAFO-sääntelyalueen alueella 3L. Tämän lajin kalastuksen on aina tapahduttava yli 200 metrin syvyydessä, ja sitä saa harjoittaa kerrallaan vain yksi alus jäsenvaltiota kohden.
5 JAKSO
Grönlanninpallasta koskevat erityissäännökset
35 artikla
Grönlanninpallasta koskeva erityiskalastuslupa
1. Grönlanninpallaksen pyytäminen, aluksella pitäminen, jälleenlaivaus ja aluksesta purkaminen on kielletty yhteisön aluksilta, joiden kokonaispituus on yli 24 metriä ja joita ei mainita 2 kohdassa tarkoitetussa luettelossa.
2. Kunkin jäsenvaltion on lähetettävä komissiolle luettelo sen lipun alla purjehtivista ja yhteisössä rekisteröidyistä kokonaispituudeltaan yli 24 metrin aluksista, joilla on sen antaman erityiskalastusluvan nojalla oikeus kalastaa grönlanninpallasta suuralueella 2 ja alueilla 3K, 3L, 3M, 3N ja 3O.
3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetussa luettelossa on mainittava sisäinen numero siten kuin se on määritelty komission asetuksen (EY) N:o 2090/98 liitteessä I.
4. Tämä luettelo on toimitettava komissiolle sähköisessä muodossa 15 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta ja luetteloon tehtävät muutokset vähintään viisi päivää ennen kuin uusi alus saapuu suuralueelle 2 ja alueille 3K, 3L, 3M, 3N ja 3O. Komissio toimittaa luettelon viipymättä NAFOn sihteeristölle.
5. Kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet jakaakseen grönlanninpallaskiintiönsä 2 kohdassa tarkoitettujen luvan saaneiden alusten kesken. Jäsenvaltioiden on toimitettava kiintiöiden jakamista koskevat tiedot komissiolle 15 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta.
36 artikla
Ilmoitukset
1. Edellä 35 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen alusten päälliköiden on toimitettava lippujäsenvaltiolle seuraavat ilmoitukset:
a) |
Yhteisön aluksella pidetyt grönlanninpallaksen määrät sen saapuessa suuralueelle 2 ja alueille 3K, 3L, 3M, 3N ja 3O. Tämä ilmoitus on toimitettava aikaisintaan 12 tuntia ja viimeistään 6 tuntia ennen kyseisen aluksen kutakin saapumista tälle alueelle. |
b) |
Grönlanninpallaksen viikoittaiset saaliit. Tämä ilmoitus on toimitettava ensimmäisen kerran viimeistään aluksen suuralueelle 2 ja alueille 3K, 3L, 3M, 3N ja 3O tuloa seuraavan seitsemännen päivän päättyessä tai, kalastusmatkan kestäessä yli seitsemän päivää, viimeistään maanantaina niiden saaliiden osalta, jotka on pyydetty suuralueella 2 ja alueilla 3K, 3L, 3M, 3N ja 3O edeltävänä sunnuntaina kello 24.00 päättyneen viikon kuluessa. |
c) |
Yhteisön aluksella pidetyt grönlanninpallaksen määrät sen poistuessa suuralueelta 2 ja alueilta 3K, 3L, 3M, 3N ja 3O. Tämä ilmoitus on toimitettava aikaisintaan 12 tuntia ja viimeistään 6 tuntia ennen kyseisen aluksen kutakin poistumista tältä alueelta, ja siinä on ilmoitettava kalastuspäivien lukumäärä ja kokonaissaaliit kyseisellä alueella. |
d) |
Kunkin jälleenlaivauksen yhteydessä lastatut ja puretut grönlanninpallaksen määrät sinä aikana, jonka alus viipyy suuralueella 2 ja alueilla 3K, 3L, 3M, 3N ja 3O. Nämä ilmoitukset on toimitettava 24 tunnin kuluessa jälleenlaivauksen päättymisestä. |
2. Jäsenvaltioiden on 1 kohdan a, c ja d alakohdan mukaiset ilmoitukset saatuaan toimitettava ne komissiolle.
3. Kun on todettu, että grönlanninpallaksen saaliit, joista on tehty 2 kohdan mukainen ilmoitus, ovat käyttäneet 70 prosenttia jäsenvaltioiden kiintiöistä, jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet saaliiden seurannan tehostamiseksi ja niiden on ilmoitettava komissiolle näistä toimenpiteistä.
37 artikla
Nimetyt satamat
1. Grönlanninpallaksen määrien purkaminen aluksesta muualla kuin NAFO-sopimuspuolten nimeämissä satamissa on kiellettyä. Grönlanninpallaksen purkaminen aluksesta muiden kuin sopimuspuolten satamissa on kiellettyä.
2. Jäsenvaltioiden on nimettävä satamat, joissa grönlanninpallasta voidaan purkaa, ja määriteltävä asiaa koskevat tarkastus- ja valvontamenettelyt, mukaan luettuina ehdot ja edellytykset grönlanninpallaksen määrien kirjaamiseksi ja ilmoittamiseksi kunkin purkamisen yhteydessä.
3. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle 15 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta luettelo nimetyistä satamista ja 15 päivän kuluessa sen jälkeen selvitys 2 kohdassa tarkoitetuista purkamiseen liittyvistä tarkastus- ja valvontamenettelyistä. Komissio toimittaa nämä tiedot viipymättä NAFOn sihteeristölle.
4. Komissio toimittaa kaikille jäsenvaltioille viipymättä luettelon 2 kohdassa tarkoitetuista nimetyistä satamista sekä muiden NAFOn sopimuspuolten nimeämistä satamista.
38 artikla
Satamassa suoritettavat tarkastukset
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikille aluksille, jotka saapuvat nimettyyn satamaan purkamaan aluksesta ja/tai jälleenlaivaamaan grönlanninpallasta tehdään tarkastus satamassa NAFOn satamatarkastusjärjestelmän mukaisesti.
2. Saaliiden purkaminen ja/tai jälleenlaivaus 1 kohdassa tarkoitetuista aluksista on kiellettyä, kunnes tarkastajat ovat saapuneet paikalle.
3. Kaikki aluksesta puretut määrät on punnittava lajeittain ennen niiden kuljetusta kylmävarastoon tai muuhun määräpaikkaan.
4. Jäsenvaltioiden on toimitettava asianomainen satamassa suoritettua tarkastusta koskeva kertomus NAFOn sihteeristölle ja lähetettävä siitä jäljennös komissiolle seitsemän työpäivän kuluessa tarkastuksen suorittamisesta.
39 artikla
Muiden kuin sopimuspuolten aluksia koskeva saaliiden purkamisen ja jälleenlaivauksen kielto
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että grönlanninpallaksen purku ja jälleenlaivaus muiden kuin sopimuspuolten aluksista, jotka ovat harjoittaneet kalastustoimintaa NAFO-sääntelyalueella, kielletään.
40 artikla
Kalastustoiminnan seuranta
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2004 kertomus 34-39 artiklassa säädettyjen toimenpiteiden täytäntöönpanosta, mukaan lukien tiedot kalastuspäivien kokonaismäärästä.
6 JAKSO
Punasimppua koskevat erityissäännökset
41 artikla
Punasimpun kalastus
1. Yhteisön alusten, jotka kalastavat punasimppua NAFO-sääntelyalueen suuralueella 2 ja alueilla IF, 3K ja 3M, päälliköiden on joka toinen maanantai ilmoitettava joko sen jäsenvaltion, jonka lipun alla alus purjehtii tai sen jäsenvaltion, jossa alus on rekisteröity, toimivaltaisille viranomaisille kyseisillä alueilla ja vyöhykkeillä edellisenä sunnuntaina kello 24.00 päättyneen kahden viikon jakson aikana pyydetyt punasimpun määrät.
Kertyneiden saaliiden saavuttaessa 50 prosenttia TACista on ilmoitus tehtävä viikoittain kunakin maanantaina.
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle joka toinen tiistai ennen kello 12.00 edellisenä sunnuntaina kello 24.00 päättyneen kahden viikon jakson osalta niiden lipun alla purjehtivien ja niiden alueella rekisteröityjen alusten NAFO-sääntelyalueen suuralueella 2 ja alueilla IF, 3K ja 3M pyytämien punasimppusaaliiden määrät.
Kertyneiden saaliiden saavuttaessa 50 prosenttia TACista on ilmoitukset lähetettävä viikoittain.
VII LUKU
CCAMLR-ALUEELLA KALASTAVIA YHTEISÖN ALUKSIA KOSKEVAT ERITYISSÄÄNNÖKSET
1 JAKSO
Rajoitukset
42 artikla
Kiellot ja pyyntirajoitukset
1. Liitteessä XV mainittujen lajien kohdennettu kalastus on kielletty mainitussa liitteessä ilmoitettujen vyöhykkeiden ja ajanjaksojen osalta.
2. Liitteessä XVI vahvistettuja uusien kalastusten ja koekalastusten saalis- ja sivusaalisrajoituksia sovelletaan mainitussa liitteessä ilmoitetuilla suuralueilla/alueilla.
2 JAKSO
Koekalastus
43 artikla
Koekalastukseen osallistuminen
1. Espanjan lipun alla purjehtivat ja siellä rekisteröidyt alukset, jotka on ilmoitettu CCAMLR:lle asetuksen (EY) N:o 66/98 16 artiklan säännösten mukaisesti, saavat osallistua Dissostichus spp. -lajien pitkälläsiimalla harjoitettavaan koekalastukseen FAO-suuralueilla 48.6 ja 88.1. Ainoastaan yksi kalastusalus saa kerrallaan kalastaa suuralueella 48.6. Kokonaissaaliita ja sivusaaliita koskevat rajoitukset suuraluetta kohden sekä niiden jakaminen molempien suuralueiden pienimuotoista tutkimusta harjoittaville yksiköille (SSRU) on vahvistettu liitteessä XVI.
2. Kalastusta on harjoitettava maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista, jotta saataisiin kalastusmahdollisuuksien määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen. Tätä varten kalastus on lopetettava SSRU-alueella, kun ilmoitetut saaliit saavuttavat määritellyn saalisrajan, ja kyseisellä SSRU-alueella ei saa enää kalastaa loppukauden aikana.
44 artikla
Ilmoitusjärjestelmät
Edellä 43 artiklassa tarkoitettuun koekalastukseen osallistuviin kalastusaluksiin sovelletaan seuraavia saaliiden ja pyyntiponnistuksen ilmoitusjärjestelmiä:
a) |
asetuksen (EY) N:o 66/98 7 artiklan 3 kohdassa vahvistettu viiden päivän saaliiden ja pyyntiponnistuksen ilmoitusjärjestelmä; |
b) |
asetuksen (EY) N:o 66/98 12 artiklassa vahvistettu kuukausittainen yksityiskohtainen saaliiden ja pyyntiponnistuksen ilmoitusjärjestelmä; |
c) |
poisheitetyn Dissostichus eleginoides ja Dissostichus mawsoni -lajin kokonaismäärä ja paino on ilmoitettava, hyytelömäisessä tilassa olevat kalat mukaan luettuina. |
45 artikla
Erityisvaatimukset
1. Edellä 43 artiklassa tarkoitettu koekalastus on toteutettava asetuksen (EY) N:o 66/98 14 artiklan 3 kohdan mukaisesti ottaen huomioon toimenpiteet, joita sovelletaan merilintujen tahattoman kuolevuuden vähentämiseksi pitkäsiimakalastuksen yhteydessä. Näiden toimenpiteiden lisäksi kielletään kalanjätteiden poisheittäminen tässä kalastuksessa.
2. Koekalastukseen FAO-suuralueella 88.1 osallistuviin kalastusaluksiin on sovellettava seuraavia lisävaatimuksia:
a) |
aluksia kielletään päästämästä mereen:
|
b) |
Suuralueelle 88.1 ei saa tuoda elävää siipikarjaa tai muita eläviä lintuja, ja kuluttamatta jäänyt käsitelty siipikarja on vietävä pois suuralueelta 88.1. |
c) |
Dissostichus spp. -lajien kalastus suuralueella 88.1 kielletään 10 meripeninkulman sisällä Ballenysaarten rannikosta. |
46 artikla
Laskukertojen määritelmä
1. Tässä jaksossa laskukerralla tarkoitetaan yhden tai useamman pitkänsiiman laskemista yhdessä kalastuspaikassa. Laskukerran tarkka maantieteellinen sijainti saaliiden ja pyyntiponnistuksen ilmoittamista varten määritellään yhden tai useamman käytetyn pitkänsiiman keskipisteenä.
2. Jotta laskukerta voidaan nimetä tutkimuslaskukerraksi:
a) |
kukin tutkimuslaskukerta on suoritettava vähintään viiden meripeninkulman etäisyydellä muista tutkimuslaskukerroista, ja tämä etäisyys on mitattava kunkin tutkimuslaskukerran maantieteellisestä keskipisteestä; |
b) |
kullakin laskukerralla on laskettava vähintään 3 500 ja enintään 10 000 koukkua; siinä voidaan käyttää samalla paikalla laskettuja useita erillisiä siimoja; |
c) |
pitkänsiiman kullakin laskukerralla siiman on oltava vedessä vähintään kuusi tuntia mitattuna siimanlaskun loppuun saattamisesta siimannoston aloittamiseen. |
47 artikla
Tutkimussuunnitelmat
Edellä 43 artiklassa tarkoitettuun koekalastukseen osallistuvien kalastusalusten on pantava täytäntöön tutkimussuunnitelmat kaikilla SSRU-alueilla, joihin FAO-suuralueet 48.6 ja 88.1 on jaettu. Tutkimussuunnitelma on pantava täytäntöön seuraavasti:
a) |
ensimmäisen kerran SSRU-alueelle saavuttaessa tehtävät kymmenen ensimmäistä laskukertaa eli ”ensimmäinen sarja” nimetään ”tutkimuslaskukerroiksi”, ja niiden on täytettävä 46 artiklan 2 kohdassa vahvistetut edellytykset; |
b) |
seuraavat kymmenen laskukertaa tai kymmenen tonnin saalis, riippuen siitä, kumpi saavutetaan ensiksi, nimetään ”toiseksi sarjaksi”. Toisen sarjan laskukertojen aikana harjoitettava kalastus voi päällikön harkinnan mukaan kuulua osana tavanomaiseen koekalastukseen. Nämä laskukerrat voidaan kuitenkin nimetä tutkimuslaskukerroiksi edellyttäen, että ne ovat 46 artiklan 2 kohdan vaatimusten mukaiset; |
c) |
jos päällikkö haluaa jatkaa kalastusta SSRU-alueella laskukertojen ensimmäisen ja toisen sarjan päätökseen saattamisen jälkeen, aluksen on aloitettava ”kolmas sarja”, jonka tuloksena kaikissa kolmessa sarjassa tehdään yhteensä 20 tutkimuslaskukertaa. Laskukertojen kolmas sarja on saatettava päätökseen saman SSRU-alueelle tehdyn kalastusmatkan aikana kuin ensimmäinen ja toinen sarja; |
d) |
kun 20 tutkimuslaskukertaa on saatettu päätökseen, alus voi jatkaa kalastusta SSRU-alueella; |
e) |
suuralueella 88.1 sijaitsevilla SSRU-alueilla A, B, C, E ja G, joiden kalastuskelpoinen alue on alle 15 000 km2, ei b, c ja d alakohtaa sovelleta, ja kymmenen tutkimuslaskukerran päätökseen saattamisen jälkeen alus voi jatkaa kalastusta SSRU-alueella. |
48 artikla
Tiedonkeruusuunnitelmat
1. Edellä 43 artiklassa tarkoitettuun koekalastukseen osallistuvien kalastusalusten on pantava täytäntöön tiedonkeruusuunnitelmat kaikilla SSRU-alueilla, joihin FAO-suuralueet 48.6 ja 88.1 on jaettu. Tiedonkeruusuunnitelman on käsitettävä seuraavat tiedot:
a) |
sijainti ja veden syvyys siiman kummassakin päässä; |
b) |
laskemis-, vedessäolo- ja vetoajat; |
c) |
pinnalla irtipäässeiden kalojen määrä ja laji; |
d) |
laskettujen koukkujen määrä; |
e) |
syöttityyppi; |
f) |
tarttumisprosentti; |
g) |
koukkutyyppi; ja |
h) |
merenkäynti ja pilvisyys sekä kuun vaihe siimoja laskettaessa. |
2. Kaikki 1 kohdassa esitetyt tiedot on kerättävä kunkin tutkimuslaskukerran osalta; kaikki kalat enintään 100 kalasta koostuvassa tutkimuslaskukerrassa on mitattava, ja vähintään 30 kalan osalta on tehtävä otos biologisen tutkimuksen suorittamista varten. Jos pyydetään enemmän kuin 100 kalaa, sovelletaan satunnaisotantaa.
49 artikla
Merkintäohjelma
Kunkin 43 artiklassa tarkoitettuun koekalastukseen osallistuvan aluksen on lisäksi pantava täytäntöön merkintäohjelma seuraavasti:
a) |
Dissostichus spp. -lajeihin kuuluvista kaloista on kauden aikana merkittävä ja päästettävä takaisin mereen yksi yksilö yhtä elopainotonnia kohden. Alukset saavat lopettaa merkitsemisen vasta kun 500 yksilöä on merkitty tai kun ne poistuvat kalastusalueelta merkittyään yhden yksilön yhtä pyydettyä elopainotonnia kohden; |
b) |
ohjelma olisi kohdistettava alle 100 cm:n kokoisiin pieniin yksilöihin, vaikka tarvittaessa olisi merkittävä myös suurempia yksilöitä, jotta saavutettaisiin merkintävaatimus, joka on yksi yksilö yhtä pyydettyä elopainotonnia kohden. Kaikille takaisin mereen päästetyille yksilöille olisi tehtävä kaksinkertainen merkintä, ja mereen päästämiset olisi toteutettava mahdollisimman laajalla maantieteellisellä alueella; |
c) |
kaikkiin merkkeihin on painettava selkeästi yksilöllinen sarjanumero ja palautusosoite siten, että merkkien alkuperä voidaan selvittää, jos merkittyjä yksilöitä joutuu uudelleen saaliiksi; |
d) |
kaikista asiaankuuluvista merkkejä koskevista tiedoista ja Dissostichus spp. -lajiin kuuluvien merkittyjen yksilöiden mahdollisista uudelleenpyynneistä on toimitettava sähköisessä muodossa oleva ilmoitus CCAMLR:lle kahden kuukauden kuluessa aluksen poistumisesta näiltä kalastusalueilta. |
50 artikla
Tieteelliset tarkkailijat
Kullakin 43 artiklassa tarkoitettuun koekalastukseen osallistuvalla kalastusaluksella on koko kalastuskaudella harjoitettavan kalastustoiminnan ajan oltava vähintään kaksi tieteellistä tarkkailijaa, joista toisen on oltava CCAMLR:n kansainvälisen tieteellisen tarkkailusuunnitelman mukaisesti nimetty tarkkailija.
VIII LUKU
LOPPUSÄÄNNÖKSET
51 artikla
Tietojen toimittaminen
Jäsenvaltioiden on lähetettävä pyydettyjen kantojen purkumääriä koskevat tiedot asetuksen (ETY) N:o 2847/93 mukaisesti komissiolle sähköisessä muodossa käyttäen kussakin kantaa koskevassa taulukossa vahvistettuja kantojen koodeja.
52 artikla
Uusien jäsenvaltioiden kiintiöt
Uusien jäsenvaltioiden alusten 1 päivän tammikuuta 2004 ja liittymispäivän välisenä aikana saamat saaliit luetaan liitteessä I vahvistettuihin kiintiöihin.
Uusien jäsenvaltioiden on 15 päivän kuluessa liittymispäivästä ilmoitettava komissiolle niiden 1 päivän tammikuuta 2004 ja liittymispäivän välisenä aikana saamat saaliit.
53 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2004.
Ennen 1 päivää tammikuuta 2004 alkaviksi kausiksi vahvistettujen CCAMLR-alueen TACien osalta 42 artiklaa sovelletaan niiden jaksojen alusta, joina TACeja sovelletaan.
Liitteessä IV olevan 12 kohdan säännökset tulevat voimaan 1 päivänä helmikuuta 2004 lukuun ottamatta 12.3 kohtaa ja 12.7 kohdan toista alakohtaa, jotka tulevat voimaan 1 päivänä tammikuuta 2004.
Tämän asetuksen 13 ja 14 artiklaa ei Viron, Latvian, Liettuan ja Puolan liittymispäivästä alkaen sovelleta näihin valtioihin.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 2003.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
Giovanni ALEMANNO
(1) EUVL L 236, 23.9.2003, s. 1.
(2) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.
(3) EYVL L 6, 10.1.1998, s. 1. Asetus on kumottu asetuksella (EY) N:o 2752/1999 (EYVL L 341, 31.12.1999, s. 1).
(4) EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3.
(5) EYVL L 226, 29.8.1980, s. 48.
(6) EYVL L 226, 29.8.1980, s. 12.
(7) EYVL L 29, 1.2.1985, s. 9.
(8) EYVL L 161, 2.7.1993, s. 1.
(9) EYVL L 332, 20.12.1996, s. 1.
(10) EYVL L 332, 20.12.1996, s. 6.
(11) EYVL L 332, 20.12.1996, s. 16.
(12) EYVL L 132, 21.5.1987, s. 9.
(13) EYVL 276, 10.10.1983, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1965/2001 (EYVL L 268, 9.10.2001, s. 23).
(14) EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1954/2003 (EUVL L 289, 7.11.2003, s. 1).
(15) EYVL L 171, 6.7.1994, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 973/2001 (EYVL L 137, 19.5.2001, s. 1).
(16) EYVL L 171, 6.7.1994, s. 7.
(17) EYVL L 9, 15.1.1998, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1520/98 (EYVL L 201, 17.7.1998, s. 1).
(18) EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 973/2001 (EYVL L 137, 19.5.2001, s. 1).
(19) EYVL L 191, 7.7.1998, s. 10.
(20) Neuvoston asetus (EY) N:o 2341/2002, annettu 20 päivänä joulukuuta 2002, yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla pyyntirajoitukset ovat tarpeen, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2003 (EYVL L 356, 31.12.2002, s. 12), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1754/2003 (EUVL L 252, 4.10.2003, s. 1).
(21) EYVL L 266,1.10.1998, asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 839/2002 (EYVL L 134, 22.5.2002, s. 5).
LIITE I
YHTEISÖN ALUKSIIN JA KOLMANSIEN MAIDEN ALUKSIIN YHTEISÖN VESILLÄ SOVELLETTAVAT KALASTUSMAHDOLLISUUDET ALUEILLA, JOILLA ON PYYNTIRAJOITUKSIA, LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN ILMOITETTUNA (TONNEINA ELOPAINOA ELLEI OLE TOISIN MAINITTU)
Kaikkia tässä liitteessä säädettyjä pyyntirajoituksia pidetään 9 artiklaa sovellettaessa kiintiöinä, ja niihin sovelletaan sen vuoksi asetuksen (ETY) N:o 2847/93 sekä erityisesti sen 14 ja 15 artiklan säännöksiä.
Kunkin alueen osalta kalakannat mainitaan lajin latinankielisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Seuraavassa esitetään tämän asetuksen soveltamiseksi suomenkielisten nimien ja latinankielisten nimien vastaavuustaulukko:
Yleisnimi |
3-Alpha-koodi |
Tieteellinen nimi |
Arktiset taskuravut |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Jääahven |
NOK |
Gobionotothen gibberifrons |
Grönlanninpallas |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Hai |
ETR |
Etmopterus princeps |
Hai |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Hammasjääahven |
TUP |
Dissostichus eleginoides |
Hammasjääahven |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Harmaahai |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Harmaaturska |
NOP |
Trisopterus esmarki |
Hietakampela |
DAB |
Limanda limanda |
Huotrakalat |
GRV |
Macrourus spp. |
Isolestikala |
RHG |
Macrourus berglax |
Isosilmätonnikala |
BET |
Thunnus obesus |
Jääkala |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Jääkala |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Jättiläishai |
BSK |
Cetorhinus maximus |
Kampela |
FLX |
Platichthys flesus |
Kampelakalat |
FLX |
Pleuronectiformes |
Keila |
USK |
Brosme brosme |
Keisarihummeri |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Keltaevätonnikala |
YFT |
Thunnus albacares |
Keltaroussi |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Kielikampela |
SOL |
Solea solea |
Kilohaili |
SPR |
Sprattus sprattus |
Kolja |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Krilli |
KRI |
Euphausia superba |
Kultakuore |
ARV |
Argentina silus |
Kummeliturska |
HKE |
Merluccius merluccius |
Lasikampelat |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Jääahven |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
Lestikala |
POC |
Boreogadus saida |
Lestikala |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Liejukampela |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Limapäät |
ALF |
Beryx spp. |
Lohi |
SAL |
Salmo salar |
Luikeromolva |
SLI |
Molva macrophthalma |
Luikeroturskat |
FOX |
Phycis spp. |
Lyhyteväinen kalmari |
SQI |
Illex illecebrosus |
Lyyraturska |
POL |
Pollachius pollachius |
Makrillijääkala |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Makrillit |
MAL |
Scomber scombrus |
Meribassi |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Merikissa |
CAT |
Anarchicas lupus |
Merikrotti |
ANF |
Lophiidae |
Miekkakala |
SWO |
Xiphias gladius |
Molva |
LIN |
Molva molva |
Mustaeväkampela |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Mustahuotrakala |
BSF |
Aphanopus carbo |
Mustakitaturska |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Notothenia rossii-jääahven |
NOR |
Notothenia rossii |
Penaeus-katkaravut |
PEN |
Penaeus spp. |
Piikkihai |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Piikkihai |
SCK |
Dalatias licka |
Piikkihai |
DGS |
Squalus acanthias |
Piikkikampela |
TUR |
Psetta maxima |
Piikkimakrillit |
JAX |
Trachurus spp. |
Pikkuhai |
ETX |
Etmopterus spinax |
Pikkupääkampela |
LEM |
Microstomus kitt |
Pilkkupagelli |
SBR |
Pagellus bogaraveo |
Pohjankatkarapu |
PRA |
Pandalus borealis |
Punakampela |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Punasimput |
RED |
Sebastes spp. |
Purjemarliini |
BUM |
Makaira nigricans |
Rauskut |
SRX-RAJ |
Rajidae |
Ruijanpallas |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Ruostekampela |
YEL |
Limanda ferruginea |
Sardelli |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Seiti |
POK |
Pollachius virens |
Silli/ silakka |
HER |
Clupea harengus |
Sillihai |
POR |
Lamna nasus |
Sillihai |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
Syvännepiikkihai |
CYO |
Centrocymnus coelolepis |
Taskuravut |
PAI |
Paralomis spp. |
Tonnikala |
BFT |
Thunnus thynnus |
Turska |
COD |
Gadus morhua |
Tuulenkalat |
SAN |
Ammodytidae |
Tylppäpyrstömolva |
BLI |
Molva dypterigia |
Valkomarliini |
WHM |
Tetrapturus alba |
Valkotonnikala |
ALB |
Thunnus alalunga |
Valkoturska |
WHG |
Merlangius merlangus |
Valokala |
LAC |
Lampanyctus achirus |
Villakuore |
CAP |
Mallotus villosus |
LIITE I A
ITÄMERI
Kaikki tämän alueen TACit, punakampelaa lukuun ottamatta, hyväksytään IBSFC:n puitteissa.
Laji: |
Silli/silakka Clupea harengus |
Alue: |
Hallintoyksikkö 3 HER/MU3 |
Suomi |
50 175 |
|
|
Ruotsi |
11 025 |
|
|
EY |
61 200 |
|
|
TAC |
61 200 |
|
|
Laji: |
Silli/silakka Clupea harengus |
Alue: |
III bcd (EY:n vedet), ei hallintoyksikkö 3 (1) HER/3BCD-C |
Tanska |
|
|
|
Saksa |
|
|
|
Viro |
|
|
|
Suomi |
|
|
|
Latvia |
|
|
|
Liettua |
|
|
|
Puola |
28 870 (5) |
|
|
Ruotsi |
|
|
|
EY |
135 080 (8) |
|
|
TAC |
171 350 |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Osa-alueet 25-32 (EY:n vedet) (9) COD/25/32- |
Tanska |
|
|
|
Saksa |
|
|
|
Viro |
|
|
|
Suomi |
|
|
|
Latvia |
|
|
|
Liettua |
|
|
|
Puola |
|
|
|
Ruotsi |
|
|
|
EY |
28 920 (17) |
|
|
TAC |
32 000 (19) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Osa-alueet 22-24 (EY:n vedet) (20) COD/22/24- |
Tanska |
8 557 (26) |
|
|
Saksa |
3 742 (26) |
|
|
Viro |
|
|
|
Suomi |
444 (26) |
|
|
Latvia |
|
|
|
Liettua |
|
|
|
Puola |
|
|
|
Ruotsi |
6 233 (26) |
|
|
EY |
29 600 (25) |
|
|
TAC |
29 600 (27) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
III bcd (EY:n vedet) (28) PLE/3BCD-C |
Tanska |
2 697 |
|
|
Saksa |
300 |
|
|
Ruotsi |
203 |
|
|
Puola |
565 (29) |
|
|
EY |
3 766 (30) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Lohi Salmo salar |
Alue: |
III bcd (EY:n vedet) lukuun ottamatta osa-aluetta 32 (31) SAL/3BCD-C |
Tanska |
|
|
|
Saksa |
|
|
|
Viro |
|
|
|
Suomi |
|
|
|
Latvia |
|
|
|
Liettua |
|
|
|
Puola |
|
|
|
Ruotsi |
|
|
|
EY |
|
|
|
TAC |
460 000 (32) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Lohi Salmo salar |
Alue: |
ISBFC:n osa-alue 32 (39) SAL/03D-32 |
Suomi |
28 490 (40) |
|
|
Viro |
|
|
|
EY |
|
|
|
TAC |
35 000 (40) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Kilohaili Sprattus sprattus |
Alue: |
III bcd (EY:n vedet) (43) SPR/3BCD-C |
Tanska |
|
|
|
Saksa |
|
|
|
Viro |
43 260 (48) |
|
|
Suomi |
|
|
|
Latvia |
52 249 (47) |
|
|
Liettua |
18 901 (45) |
|
|
Puola |
110 880 (48) |
|
|
Ruotsi |
|
|
|
EY |
377 665 (49) |
|
|
TAC |
420 000 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
(1) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n, Viron, Latvian, Liettuan ja Puolan vedet kuuluvat tähän alueeseen.
(2) Virolle ja Latvialle myönnetyistä kiintiöistä vähintään 11 260 tonnia on pyydettävä Riianlahdella (HER/03D-RG).
(3) Pyydettävä vain EY:n vesillä lukuun ottamatta 500:aa tonnia, joka voidaan pyytää Liettuan vesillä (HER/03D-LI) EY:n 500 tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(4) Josta 500 tonnia voidaan pyytää EY:n vesillä.
(5) Ei saa pyytää EY:n vesillä.
(6) Lukuun ottamatta 500:aa tonnia, jotka on siirretty Tanskalle, Saksalle, Suomelle ja Ruotsille.
(7) Sisältää siirron Liettualta.
(8) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n kiintiö on 78 770 tonnia.
Alaviitteitä 3, 4 ja 5 sovelletaan uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti.
(9) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n, Viron, Latvian, Liettuan ja Puolan vedet kuuluvat tähän alueeseen.
(10) Pyydettävä vain EY:n vesillä lukuun ottamatta 1 100:aa tonnia, joka voidaan pyytää Liettuan vesillä (COD/03D-LI) EY:n 1 100 tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(11) Voidaan pyytää EY:n vesillä suuralueiden 22-32 1 100 tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(12) Pyydettävä vain EY:n vesillä lukuun ottamatta 650:tä tonnia, joka voidaan pyytää Viron vesillä (COD/03D-E) EY:n 650:tä tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(13) Voidaan pyytää EY:n vesillä suuralueiden 22-32 650 tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(14) Pyydettävä vain EY:n vesillä lukuun ottamatta 1 450:tä tonnia, joka voidaan pyytää Latvian vesillä (COD/03D-LA) EY:n 1 450 tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(15) Voidaan pyytää EY:n vesillä suuralueiden 22-32 1 450 tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(16) Ei saa pyytää EY:n vesillä.
(17) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n kiintiö on 18 539 tonnia.
(18) Voidaan pyytää suuralueilla 22-24.
(19) TAC tarkistetaan Kansainvälisen merentutkimusneuvoston antamien uusien saalisennusteiden mukaisesti.
Alaviitteitä 2, 3, 4, 5, 6, 7 ja 8 sovelletaan uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti.
(20) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n ja Puolan vedet kuuluvat tähän alueeseen.
(21) Voidaan pyytää EY:n vesillä suuralueiden 22-32 650 tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(22) Voidaan pyytää EY:n vesillä suuralueiden 22-32 1 450 tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(23) Voidaan pyytää EY:n vesillä suuralueiden 22-32 1 100 tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(24) Ei saa pyytää EY:n vesillä.
(25) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n kiintiö on 18 975 tonnia.
(26) Voidaan pyytää suuralueilla 25-32.
(27) TAC tarkistetaan Kansainvälisen merentutkimusneuvoston antamien uusien saalisennusteiden mukaisesti.
Alaviitteitä 2, 3, 4 ja 5 sovelletaan uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti.
(28) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n ja Puolan vedet kuuluvat tähän alueeseen.
(29) Voidaan pyytää EY:n vesillä.
(30) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n kiintiö on 3 200 tonnia.
Alaviitettä 2 sovelletaan uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti.
(31) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n, Viron, Latvian, Liettuan ja Puolan vedet kuuluvat tähän alueeseen.
(32) Yksittäisinä kaloina ilmaistuna.
(33) Pyydettävä vain EY:n vesillä lukuun ottamatta 2 000:ta yksilöä, jotka voidaan pyytää Viron vesillä (SAL/03D-E) EY:n 2 000 yksilön kokonaiskiintiön puitteissa.
(34) Josta 2 000 yksilöä voidaan pyytää EU:n vesillä.
(35) Pyydettävä vain EY:n vesillä lukuun ottamatta 3 000:ta yksilöä, jotka voidaan pyytää Latvian vesillä (SAL/03D-LA) EY:n 3 000 yksilön kokonaiskiintiön puitteissa.
(36) Josta 3 000 yksilöä voidaan pyytää EY:n vesillä.
(37) Ei saa pyytää EY:n vesillä.
(38) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n kiintiö on 346 918 yksilöä.
Alaviitteitä 3, 4, 5, 6 ja 7 sovelletaan uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti.
(39) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n ja Viron vedet kuuluvat tähän alueeseen.
(40) Yksittäisinä kaloina ilmaistuna.
(41) Ei saa pyytää EY:n vesillä.
(42) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n kiintiö on 28 490 yksilöä.
Alaviitettä 3 sovelletaan uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti.
(43) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n, Viron, Latvian, Liettuan ja Puolan vedet kuuluvat tähän alueeseen.
(44) Pyydettävä vain EY:n vesillä lukuun ottamatta 3 000:ta tonnia, joka voidaan pyytää Liettuan vesillä (SPR/03D-LI) EY:n 3 000 tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(45) Josta 3 000 tonnia voidaan pyytää EY:n vesillä.
(46) Pyydettävä vain EY:n vesillä lukuun ottamatta 6 000:ta tonnia, joka voidaan pyytää Latvian vesillä (SPR/03D-LA) EY:n 6 000 tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(47) Josta 6 000 tonnia voidaan pyytää EY:n vesillä.
(48) Ei saa pyytää EY:n vesillä.
(49) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n kiintiö on 152 376 tonnia.
Alaviitteitä 2, 3, 4, 5 ja 6 sovelletaan uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti.
LIITE IB
SKAGERRAK, KATTEGAT, POHJANMERI JA YHTEISÖN LÄNTISET VEDET
ICES-alueet V b (EY:n vedet) VI, VII, VIII, IX, X, CEYAF (EY:n vedet) ja Ranskan Guyana
Laji: |
Tuulenkalat Ammodytidae |
Alue: |
IV (Norjan vedet) SAN/04-N. |
Tanska |
124 450 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 550 |
|
|
EY |
131 000 (1) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Tuulenkalat Ammodytidae |
Alue: |
II a (2), Skagerrak, Kattegat, Pohjanmeri (2) SAN/24. |
Tanska |
727 472 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
15 901 |
|
|
Kaikki jäsenvaltiot |
27 826 (3) |
|
|
EY |
771 200 (6) |
|
|
Norja |
|
|
|
Färsaaret |
|
|
|
TAC |
826 200 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Jättiläishai Cetorhinus maximus |
Alue: |
EY:n vedet vyöhykkeillä IV, VI ja VII BSK/467 |
EY |
0 |
|
|
TAC |
0 |
|
|
Laji: |
Silli (7) Clupea harengus |
Alue: |
Skagerrak ja Kattegat HER/03A. |
Tanska |
29 177 |
|
|
Saksa |
467 |
|
|
Ruotsi |
30 521 |
|
|
EY |
60 164 |
|
|
Färsaaret |
500 (8) |
|
|
TAC |
70 000 (9) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Silli (10) Clupea harengus |
Alue: |
Pohjanmeri, linjan 53° 30′ N pohjoispuolella HER/4AB. |
||
Tanska |
77 196 |
|
|
||
Saksa |
48 208 |
|
|
||
Ranska |
18 250 |
|
|
||
Alankomaat |
50 068 |
|
|
||
Ruotsi |
4 680 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
62 100 |
|
|
||
EY |
260 502 |
|
|
||
Norja |
50 000 (11) |
|
|
||
TAC |
460 000 (12) |
|
|
||
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62°N eteläpuolella HER/04-N. |
Ruotsi |
|
|
|
EY |
910 (14) |
|
|
TAC |
460 000 (14) |
|
|
Laji: |
Silli (15) Clupea harengus |
Alue: |
IV c (16), VII d HER/4CXB7D |
Belgia |
9 159 (17) |
|
|
Tanska |
1 526 (17) |
|
|
Saksa |
953 (17) |
|
|
Ranska |
17 178 (17) |
|
|
Alankomaat |
30 621 (17) |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 662 (17) |
|
|
EY |
66 098 |
|
|
TAC |
460 000 (18) |
|
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
V b, VI a N (19), VIb HER/5B6ANB |
Saksa |
3 280 |
|
|
Ranska |
621 |
|
|
Irlanti |
4 432 |
|
|
Alankomaat |
3 280 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
17 727 |
|
|
EY |
29 340 |
|
|
Färsaaret |
660 (20) |
|
|
TAC |
30 000 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VI a S (21), VII b c HER/6AS7BC |
Irlanti |
12 727 |
|
|
Alankomaat |
1 273 |
|
|
EY |
14 000 |
|
|
TAC |
14 000 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VI a Clyde (22) HER/06ACL. |
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 000 |
|
|
EY |
1 000 |
|
|
TAC |
1 000 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VII a (23) HER/07A/MM |
Irlanti |
1 250 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 550 |
|
|
EY |
4 800 |
|
|
TAC |
4 800 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIIe,f HER/7EF. |
Ranska |
500 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
500 |
|
|
EY |
1 000 |
|
|
TAC |
1 000 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VII g, h, j, k (24) HER/7GK. |
Saksa |
144 |
|
|
Ranska |
802 |
|
|
Irlanti |
11 235 |
|
|
Alankomaat |
802 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
16 |
|
|
EY |
13 000 |
|
|
TAC |
13 000 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Sardelli Engraulis encrasicolus |
Alue: |
VIII ANE/08. |
Espanja |
29 700 |
|
|
Ranska |
3 300 |
|
|
EY |
33 000 |
|
|
TAC |
33 000 (25) |
|
|
Laji: |
Sardelli Engraulis encrasicolus |
Alue: |
IX, X, CEYAF 34.1.1 (EY:n vedet) ANE/9/3411 |
Espanja |
3 826 |
|
|
Portugalii |
4 174 |
|
|
EY |
8 000 |
|
|
TAC |
8 000 |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Skagerrak COD/03AN. |
Belgia |
10 |
|
|
Tanska |
3 119 |
|
|
Saksa |
78 |
|
|
Alankomaat |
20 |
|
|
Ruotsi |
546 |
|
|
EY |
3 773 |
|
|
TAC |
3 900 (26) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Kattegat COD/03AS. |
Tanska |
841 |
|
|
Saksa |
17 |
|
|
Ruotsi |
505 |
|
|
EY |
1 363 |
|
|
TAC |
1 363 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri COD/2AC4. |
||
Belgia |
807 |
|
|
||
Tanska |
4 635 |
|
|
||
Saksa |
2 939 |
|
|
||
Ranska |
997 |
|
|
||
Alankomaat |
2 619 |
|
|
||
Ruotsi |
31 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
10 631 |
|
|
||
EY |
22 659 |
|
|
||
Norja |
4 641 (27) |
|
|
||
TAC |
27 300 (28) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
||
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62°N eteläpuolella COD/04-N. |
Ruotsi |
426 (29) |
|
|
EY |
426 (29) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV COD/561214 |
||||||||||||||||
Belgia |
1 |
|
|
||||||||||||||||
Saksa |
13 |
|
|
||||||||||||||||
Ranska |
135 |
|
|
||||||||||||||||
Irlanti |
191 |
|
|
||||||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
508 |
|
|
||||||||||||||||
EY |
848 |
|
|
||||||||||||||||
TAC |
848 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
||||||||||||||||
Erityisedellytykset: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:
V b (EY:n alue), VI a (COD/5BC6A.) Belgia 3 Saksa 24 Ranska 258 Irlanti 101 Yhdistynyt kuningaskunta 428 EY 814 |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIIa COD/07A. |
Belgia |
29 |
|
|
Ranska |
79 |
|
|
Irlanti |
1 416 |
|
|
Alankomaat |
7 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
620 |
|
|
EY |
2 150 |
|
|
TAC |
2 150 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIIb-k, VIII, IX, X, CEYAF 34.1.1 (EY:n vedet) COD/7X7A34 |
Belgia |
242 |
|
|
Ranska |
4 149 |
|
|
Irlanti |
824 |
|
|
Alankomaat |
35 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
450 |
|
|
EY |
5 700 |
|
|
TAC |
5 700 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Sillihai Lamna nasus |
Alue: |
EY:n vedet alueilla IV, VI ja VII POR/467. |
EY |
Ei sovelleta rajoituksia |
|
|
Norja |
p.m. |
|
|
Färsaaret |
125 (30) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) LEZ/2AC4-C |
Belgia |
6 |
|
|
Tanska |
5 |
|
|
Saksa |
5 |
|
|
Ranska |
31 |
|
|
Alankomaat |
24 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 819 |
|
|
EY |
1 890 |
|
|
TAC |
1 890 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV LEZ/561214 |
Espanja |
409 |
|
|
Ranska |
1 596 |
|
|
Irlanti |
466 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 129 |
|
|
EY |
3 600 |
|
|
TAC |
3 600 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VII LEZ/07 |
Belgia |
489 |
|
|
Espanja |
5 430 |
|
|
Ranska |
6 589 |
|
|
Irlanti |
2 996 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 595 |
|
|
EY |
18 099 |
|
|
TAC |
18 099 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VIIIabde LEZ/8ABDE |
Espanja |
1 163 |
|
|
Ranska |
938 |
|
|
EY |
2 101 |
|
|
TAC |
2 101 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VIIIc, IX, X, CEYAF 34.1.1 (EY:n vedet) LEZ/8C3411 |
Espanja |
1 233 |
|
|
Ranska |
62 |
|
|
Portugali |
41 |
|
|
EY |
1 336 |
|
|
TAC |
1 336 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Hietakampela ja kampela Limanda limanda ja Platichthys flesus |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) D/F/2AC4-C |
Belgia |
533 |
|
|
Tanska |
2 003 |
|
|
Saksa |
3 004 |
|
|
Ranska |
208 |
|
|
Alankomaat |
12 112 |
|
|
Ruotsi |
7 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 684 |
|
|
EY |
19 551 |
|
|
TAC |
19 551 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa
|
Laji: |
Merikrotti Lophiidae |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) ANF/2AC4-C |
Belgia |
247 |
|
|
Tanska |
546 |
|
|
Saksa |
266 |
|
|
Ranska |
51 |
|
|
Alankomaat |
187 |
|
|
Ruotsi |
6 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 697 |
|
|
EY |
7 000 |
|
|
TAC |
7 000 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä
|
Laji: |
Merikrotti Lophiidae |
Alue: |
Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV ANF/561214 |
Belgia |
114 |
|
|
Saksa |
130 |
|
|
Espanja |
122 |
|
|
Ranska |
1 408 |
|
|
Irlanti |
318 |
|
|
Alankomaat |
110 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
978 |
|
|
EY |
3 180 |
|
|
TAC |
3 180 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä
|
Laji: |
Merikrotti Lophiidae |
Alue: |
VII ANF/07 |
Belgia |
1 931 |
|
|
Saksa |
215 |
|
|
Espanja |
768 |
|
|
Ranska |
12 395 |
|
|
Irlanti |
1 584 |
|
|
Alankomaat |
250 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 759 |
|
|
EY |
20 902 |
|
|
TAC |
20 902 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Merikrotti Lophiidae |
Alue: |
VIIIa,b,d,e ANF/8ABDE |
Espanja |
883 |
|
|
Ranska |
4 915 |
|
|
EY |
5 798 |
|
|
TAC |
5 798 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Merikrotti Lophiidae |
Alue: |
VIIIc, IX, X, CEYAF 34.1.1 (EY:n vedet) ANF/8C3411 |
Espanja |
1 917 |
|
|
Ranska |
2 |
|
|
Portugali |
381 |
|
|
EY |
2 300 |
|
|
TAC |
2 300 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Skagerrak ja Kattegat, IIIbcd (EY:n vedet) HAD/3A/BCD |
Belgia |
11 |
|
|
Tanska |
1 802 |
|
|
Saksa |
115 |
|
|
Alankomaat |
2 |
|
|
Ruotsi |
213 |
|
|
EY |
2 143 (31) |
|
|
TAC |
4 940 (32) |
|
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri HAD/2AC4. |
||
Belgia |
694 |
|
|
||
Tanska |
4 773 |
|
|
||
Saksa |
3 037 |
|
|
||
Ranska |
5 294 |
|
|
||
Alankomaat |
521 |
|
|
||
Ruotsi |
337 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
50 811 (33) |
|
|
||
EY |
65 467 (34) |
|
|
||
Norja |
11 899 (35) |
|
|
||
TAC |
80 000 (35) |
|
|
||
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella HAD/04-N. |
Ruotsi |
789 (36) |
|
|
EY |
789 (36) |
|
|
TAC |
80 000 (36) |
|
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
VIb, XII, XIV HAD/61214 |
Belgia |
2 |
|
|
Saksa |
2 |
|
|
Ranska |
77 |
|
|
Irlanti |
55 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
566 |
|
|
EY |
702 |
|
|
TAC |
702 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
V b, VI a (EY:n vedet) HAD/5BC6A |
Belgia |
12 |
|
|
Saksa |
14 |
|
|
Ranska |
571 |
|
|
Irlanti |
1 010 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 897 |
|
|
EY |
6 503 |
|
|
TAC |
6 503 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
VII, VIII, IX, X, CEYAF 34.1.1 (EY:n vedet) HAD/7/3411 |
||
Belgia |
107 |
|
|
||
Ranska |
6 400 |
|
|
||
Irlanti |
2 133 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
960 |
|
|
||
EY |
9 600 |
|
|
||
TAC |
9 600 (37) |
|
|
||
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
Skagerrak ja Kattegat WHG/03A. |
Tanska |
651 |
|
|
Alankomaat |
2 |
|
|
Ruotsi |
70 |
|
|
EY |
723 (38) |
|
|
TAC |
1 500 (39) |
|
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri WHG/2AC4. |
||
Belgia |
376 |
|
|
||
Tanska |
1 626 |
|
|
||
Saksa |
423 |
|
|
||
Ranska |
2 443 |
|
|
||
Alankomaat |
940 |
|
|
||
Ruotsi |
2 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 484 |
|
|
||
EY |
12 294 (40) |
|
|
||
Norja |
1 600 (41) |
|
|
||
TAC |
16 000 (42) |
|
|
||
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV WHG/561214 |
Saksa |
5 |
|
|
Ranska |
98 |
|
|
Irlanti |
466 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 032 |
|
|
EY |
1 600 |
|
|
TAC |
1 600 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VIIa WHG/07A |
Belgia |
1 |
|
|
Ranska |
18 |
|
|
Irlanti |
296 |
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
199 |
|
|
EY |
514 |
|
|
TAC |
514 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VIIb-k WHG/7X7A |
Belgia |
263 |
|
|
Ranska |
16 200 |
|
|
Irlanti |
7 507 |
|
|
Alankomaat |
132 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 898 |
|
|
EY |
27 000 |
|
|
TAC |
27 000 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VIII WHG/08 |
Espanja |
1 800 |
|
|
Ranska |
2 700 |
|
|
EY |
4 500 |
|
|
TAC |
4 500 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
IX, X, CEYAF 34.1.1 (EY:n vedet) WHG/9/3411 |
Portugali |
1 020 |
|
|
EY |
1 020 |
|
|
TAC |
1 020 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Valkoturska ja lyyraturska Merlangius merlangus ja Pollachius pollachius |
Alue: |
Norjan vedet 62°N eteläpuolella W/F/04-N. |
Ruotsi |
190 (43) |
|
|
EY |
190 (43) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
Skagerrak ja Kattegat, IIIbcd (EY:n vedet) HKE/3A/BCD |
Tanska |
1 086 |
|
|
Ruotsi |
92 |
|
|
EY |
1 178 |
|
|
TAC |
1 178 (44) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) HKE/2AC4-C |
Belgia |
20 |
|
|
Tanska |
792 |
|
|
Saksa |
91 |
|
|
Ranska |
176 |
|
|
Alankomaat |
46 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
248 |
|
|
EY |
1 373 |
|
|
TAC |
1 373 (45) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
Vb (EY:n vedet), VI, VII, XII, XIV HKE/571214 |
||
Belgia |
202 |
|
|
||
Espanja |
6 463 |
|
|
||
Ranska |
9 982 |
|
|
||
Irlanti |
1 209 |
|
|
||
Alankomaat |
130 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 940 |
|
|
||
EY |
21 926 |
|
|
||
TAC |
21 926 (46) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
||
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
VIIIa,b,d,e HKE/8ABDE |
||
Belgia |
7 |
|
|
||
Espanja |
4 499 |
|
|
||
Ranska |
10 104 |
|
|
||
Alankomaat |
13 |
|
|
||
EY |
14 623 |
|
|
||
TAC |
14 623 (47) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
||
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
VIIIc, IX, X, CEYAF 34.1.1 (EY:n vedet) HKE/8C3411 |
Espanja |
3 807 |
|
|
Ranska |
366 |
|
|
Portugali |
1 777 |
|
|
EY |
5 950 |
|
|
TAC |
5 950 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) WHB/2AC4-C |
Tanska |
52 365 |
|
|
Saksa |
86 |
|
|
Alankomaat |
159 |
|
|
Ruotsi |
169 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 155 |
|
|
EY |
53 934 (49) |
|
|
Norja |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
IV (Norjan vedet) |
Tanska |
18 050 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
950 |
|
|
EY |
19 000 (50) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
V, VI, VII, XII ja XIV WHB/571214 |
||
Tanska |
4 333 |
|
|
||
Saksa |
16 772 |
|
|
||
Espanja |
27 954 (51) |
|
|
||
Ranska |
23 341 |
|
|
||
Irlanti |
33 544 |
|
|
||
Alankomaat |
52 693 |
|
|
||
Portugali |
2 097 (51) |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
48 919 |
|
|
||
EY |
209 653 (56) |
|
|
||
Norja |
|
|
|||
Färsaaret |
|
|
|||
TAC |
Ei merkitystä |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
||
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
VIIIa,b,d,e WHB/8ABDE. |
Espanja |
10 787 |
|
|
Ranska |
8 370 |
|
|
Portugali |
1 618 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
7 811 |
|
|
EY |
28 585 (57) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet) WHB/8C3411 |
Espanja |
47 462 |
|
|
Portugali |
11 866 |
|
|
EY |
59 328 (58) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Pikkupääkampela ja mustapääkampela Microstomus kitt ja Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) L/W/2AC4-C |
Belgia |
380 |
|
|
Tanska |
1 048 |
|
|
Saksa |
135 |
|
|
Ranska |
287 |
|
|
Alankomaat |
872 |
|
|
Ruotsi |
12 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 289 |
|
|
EY |
7 023 |
|
|
TAC |
7 023 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterigia |
Alue: |
EY:n vedet alueilla VIa (56°30′ N pohjoispuolella), Vib BLI/6AN6B |
Färsaaret |
900 (59) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Yhteisön vedet alueilla IIa, IV, Vb, VI, VII LIN/2A47-C |
Norja |
|
|
|
Färsaaret |
|
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
Skagerrak ja Kattegat (EY:n vedet), IIIbcd (EY:n vedet) NEP/3A/BCD |
Tanska |
3 380 |
|
|
Saksa |
10 |
|
|
Ruotsi |
1 210 |
|
|
EY |
4 600 |
|
|
TAC |
4 600 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) NEP/2AC4-C |
Belgia |
993 |
|
|
Tanska |
993 |
|
|
Saksa |
15 |
|
|
Ranska |
29 |
|
|
Alankomaat |
511 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
16 446 |
|
|
EY |
18 987 |
|
|
TAC |
18 987 (65) |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
Vb (EY:n vedet), VI NEP/5BC6. |
Espanja |
23 |
|
|
Ranska |
92 |
|
|
Irlanti |
153 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
11 032 |
|
|
EY |
11 300 |
|
|
TAC |
11 300 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VII NEP/07. |
Espanja |
1 047 |
|
|
Ranska |
4 243 |
|
|
Irlanti |
6 436 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 724 |
|
|
EY |
17 450 |
|
|
TAC |
17 450 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VIIIa,b,d,e NEP/8ABDE |
Espanja |
189 |
|
|
Ranska |
2 961 |
|
|
EY |
3 150 |
|
|
TAC |
3 150 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VIIIc NEP/08C. |
Espanja |
173 |
|
|
Ranska |
7 |
|
|
EY |
180 |
|
|
TAC |
180 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet) NEP/9/3411 |
Espanja |
150 |
|
|
Portugali |
450 |
|
|
EY |
600 |
|
|
TAC |
600 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Skagerrak ja Kattegat PRA/03A |
Tanska |
3 717 |
|
|
Ruotsi |
2 002 |
|
|
EY |
5 719 |
|
|
TAC |
10 710 (66) |
|
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) PRA/2AC4-C |
Tanska |
3 626 |
|
|
Alankomaat |
34 |
|
|
Ruotsi |
146 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 074 |
|
|
EY |
4 880 |
|
|
Norja |
|
|
|
TAC |
4 980 |
|
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° pohjoista leveyttä eteläpuolella PRA/04-N. |
Tanska |
900 |
|
|
Ruotsi |
140 (70) |
|
|
EY |
1 040 (69) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
”Penaeus”-katkaravut Penaeus spp. |
Alue: |
Ranskan Guyana PEN/FGU. |
Ranska |
4 000 (71) |
|
|
EY |
4 000 (71) |
|
|
Barbados |
24 (71) |
|
|
Guyana |
24 (71) |
|
|
Surinam |
0 (71) |
|
|
Trinidad ja Tobago |
60 (71) |
|
|
TAC |
4 108 (71) |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
Skagerrak PLE/03AN. |
Belgia |
57 |
|
|
Tanska |
7 397 |
|
|
Saksa |
38 |
|
|
Alankomaat |
1 422 |
|
|
Ruotsi |
396 |
|
|
EY |
9 310 |
|
|
TAC |
9 500 (72) |
|
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
Kattegat PLE/03AS. |
Tanska |
1 658 |
|
|
Saksa |
19 |
|
|
Ruotsi |
186 |
|
|
EY |
1 863 |
|
|
TAC |
1 863 |
|
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri PLE/2AC4. |
||
Belgia |
3 564 |
|
|
||
Tanska |
11 585 |
|
|
||
Saksa |
3 342 |
|
|
||
Ranska |
668 |
|
|
||
Alankomaat |
22 278 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
16 486 |
|
|
||
EY |
57 923 |
|
|
||
Norja |
3 077 |
|
|
||
TAC |
61 000 (73) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
||
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV PLE/561214 |
Ranska |
34 |
|
|
Irlanti |
447 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
746 |
|
|
EY |
1 227 |
|
|
TAC |
1 227 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIa PLE/07A. |
Belgia |
34 |
|
|
Ranska |
15 |
|
|
Irlanti |
876 |
|
|
Alankomaat |
10 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
404 |
|
|
EY |
1 340 |
|
|
TAC |
1 340 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIb,c PLE/7BC. |
Ranska |
16 |
|
|
Irlanti |
144 |
|
|
EY |
160 |
|
|
TAC |
160 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIId,e PLE/7DE. |
Belgia |
992 |
|
|
Ranska |
3 305 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 763 |
|
|
EY |
6 060 |
|
|
TAC |
6 060 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIf,g PLE/7FG. |
Belgia |
139 |
|
|
Ranska |
251 |
|
|
Irlanti |
39 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
131 |
|
|
EY |
560 |
|
|
TAC |
560 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIh,j,k PLE/7HJK. |
Belgia |
29 |
|
|
Ranska |
58 |
|
|
Irlanti |
203 |
|
|
Alankomaat |
117 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
58 |
|
|
EY |
466 |
|
|
TAC |
466 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet) PLE/8/3411 |
Espanja |
75 |
|
|
Ranska |
298 |
|
|
Portugali |
75 |
|
|
EY |
448 |
|
|
TAC |
448 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV POL/561214 |
Espanja |
10 |
|
|
Ranska |
337 |
|
|
Irlanti |
99 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
258 |
|
|
EY |
704 |
|
|
TAC |
704 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VII POL/07. |
Belgia |
529 |
|
|
Espanja |
32 |
|
|
Ranska |
12 177 |
|
|
Irlanti |
1 298 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 964 |
|
|
EY |
17 000 |
|
|
TAC |
17 000 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VIIIa,b,d,e POL/8ABDE. |
Espanja |
286 |
|
|
Ranska |
1 394 |
|
|
EY |
1 680 |
|
|
TAC |
1 680 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VIIIc POL/08C. |
Espanja |
369 |
|
|
Ranska |
41 |
|
|
EY |
410 |
|
|
TAC |
410 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet) POL/9/3411 |
Espanja |
348 |
|
|
Portugali |
12 |
|
|
EY |
360 |
|
|
TAC |
360 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Skagerrak ja Kattegat, IIIbcd (EY:n vedet), Pohjanmeri POK/2A34- |
||
Belgia |
66 |
|
|
||
Tanska |
7 879 |
|
|
||
Saksa |
19 896 |
|
|
||
Ranska |
46 823 |
|
|
||
Alankomaat |
199 |
|
|
||
Ruotsi |
1 083 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
15 254 |
|
|
||
EY |
91 200 |
|
|
||
Norja |
98 800 (74) |
|
|
||
TAC |
190 000 (75) |
|
|
||
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62°N eteläpuolella POK/04-N. |
Ruotsi |
982 |
|
|
EY |
982 |
|
|
TAC |
190 000 (76) |
|
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV POK/561214 |
Saksa |
1 441 |
|
|
Ranska |
14 307 |
|
|
Irlanti |
478 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 488 |
|
|
EY |
19 713 |
|
|
TAC |
19 713 (77) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
VII, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet) POK/7X1034 |
Belgia |
18 |
|
|
Ranska |
3 921 |
|
|
Irlanti |
1 960 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 069 |
|
|
EY |
6 968 |
|
|
TAC |
6 968 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Piikkikampela ja silokampela Psetta maxima ja Scopthalmus rhombus |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) T/B/2AC4-C |
Belgia |
358 |
|
|
Tanska |
764 |
|
|
Saksa |
195 |
|
|
Ranska |
92 |
|
|
Alankomaat |
2 710 |
|
|
Ruotsi |
5 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
753 |
|
|
EY |
4 877 |
|
|
TAC |
4 877 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Rauskut Rajidae |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) SRX/2AC4-C |
Belgia |
590 |
|
|
Tanska |
23 |
|
|
Saksa |
29 |
|
|
Ranska |
92 |
|
|
Alankomaat |
503 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 266 |
|
|
EY |
3 503 |
|
|
TAC |
3 503 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), VI GHL/2AC6- |
EY |
Ei sovelleta rajoituksia |
|
|
Norja |
950 (78) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Makrillit Scomber scombrus |
Alue: |
II a (EY:n vedet), Skagerrak ja Kattegat, III b,c,d (EY:n vedet), Pohjanmeri MAC/2A34- |
||||||
Belgia |
453 |
|
|
||||||
Tanska |
11 951 |
|
|
||||||
Saksa |
473 |
|
|
||||||
Ranska |
1 428 |
|
|
||||||
Alankomaat |
1 437 |
|
|
||||||
Ruotsi |
|
|
|||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 331 |
|
|
||||||
EY |
|
|
|||||||
Norja |
|
|
|||||||
TAC |
545 500 (85) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
||||||
Laji: |
Makrillit Scomber scombrus |
Alue: |
IIa (muut kuin EY:n vedet), Vb (EY:n vedet), VI, VII, VIIIa,b,d,e, XII, XIV MAC/2CX14- |
||
Saksa |
18 965 |
|
|
||
Espanja |
20 |
|
|
||
Viro |
150 |
|
|
||
Ranska |
12 644 |
|
|
||
Irlanti |
63 216 |
|
|
||
Alankomaat |
27 656 |
|
|
||
Puola |
1 096 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
173 848 |
|
|
||
EY |
|
|
|||
Norja |
|
|
|||
Färsaaret |
4 314 (88) |
|
|
||
TAC |
545 500 (89) |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
||
Laji: |
Makrillit Scomber scombrus |
Alue: |
VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet) MAC/8C3411 |
||
Espanja |
26 625 (94) |
|
|
||
Ranska |
177 (94) |
|
|
||
Portugali |
5 503 (94) |
|
|
||
EY |
32 305 |
|
|
||
TAC |
32 305 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
||
Laji: |
Kielikampela Solea solea |
Alue: |
Skagerrak ja Kattegat, IIIbcd (EY:n vedet) SOL/3A/BCD |
Tanska |
436 |
|
|
Saksa |
25 |
|
|
Alankomaat |
42 |
|
|
Ruotsi |
16 |
|
|
EY |
520 |
|
|
TAC |
520 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Kielikampela Solea solea |
Alue: |
II, Pohjanmeri SOL/24 |
Belgia |
1 417 |
|
|
Tanska |
648 |
|
|
Saksa |
1 133 |
|
|
Ranska |
283 |
|
|
Alankomaat |
12 790 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
729 |
|
|
EY |
17 000 |
|
|
TAC |
17 000 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Kielikampela Solea solea |
Alue: |
Vb (EY:n vedet), VI, XII, XIV SOL/561214 |
Irlanti |
68 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
17 |
|
|
EY |
85 |
|
|
TAC |
85 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Kielikampela Solea solea |
Alue: |
VIIa SOL/07A. |
Belgia |
394 |
|
|
Ranska |
5 |
|
|
Irlanti |
98 |
|
|
Alankomaat |
125 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
178 |
|
|
EY |
800 |
|
|
TAC |
800 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Kielikampela Solea solea |
Alue: |
VIIb,c SOL/7BC. |
Ranska |
10 |
|
|
Irlanti |
55 |
|
|
EY |
65 |
|
|
TAC |
65 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Kielikampela Solea solea |
Alue: |
VIId SOL/07D. |
Belgia |
1 588 |
|
|
Ranska |
3 177 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 135 |
|
|
EY |
5 900 |
|
|
TAC |
5 900 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Kielikampela Solea solea |
Alue: |
VIIe SOL/07E. |
Belgia |
11 |
|
|
Ranska |
113 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
176 |
|
|
EY |
300 |
|
|
TAC |
300 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Kielikampela Solea solea |
Alue: |
VIIf,g SOL/7FG. |
Belgia |
656 |
|
|
Ranska |
66 |
|
|
Irlanti |
33 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
295 |
|
|
EY |
1 050 |
|
|
TAC |
1 050 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Kielikampela Solea solea |
Alue: |
VIIh,j,k SOL/7HJK. |
Belgia |
32 |
|
|
Ranska |
65 |
|
|
Irlanti |
176 |
|
|
Alankomaat |
52 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
65 |
|
|
EY |
390 |
|
|
TAC |
390 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Kielikampela Solea solea |
Alue: |
VIIIa,b SOL/8AB. |
Belgia |
45 |
|
|
Espanja |
8 |
|
|
Ranska |
3 300 |
|
|
Alankomaat |
247 |
|
|
EY |
3 600 |
|
|
TAC |
3 600 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohdan vähennyksiä.
|
Laji: |
Kielikampelat Solea spp. |
Alue: |
VIIIc,d,e, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet) SOX/8CDE34 |
Espanja |
572 |
|
|
Portugali |
948 |
|
|
EY |
1 520 |
|
|
TAC |
1 520 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Kilohaili Sprattus sprattus |
Alue: |
Skagerrak ja Kattegat SPR/03A |
Tanska |
33 504 (95) |
|
|
Saksa |
70 (95) |
|
|
Ruotsi |
12 676 (95) |
|
|
EY |
46 250 (95) |
|
|
TAC |
50 000 (96) |
|
|
Laji: |
Kilohaili Sprattus sprattus |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) SPR/2AC4-C |
Belgia |
2 738 |
|
|
Tanska |
216 683 |
|
|
Saksa |
2 738 |
|
|
Ranska |
2 738 |
|
|
Alankomaat |
2 738 |
|
|
Ruotsi |
1 330 (97) |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
9 035 |
|
|
EY |
238 000 (100) |
|
|
Norja |
|
|
|
Färsaaret |
4 000 (99) |
|
|
TAC |
257 000 |
|
|
Laji: |
Kilohaili Sprattus sprattus |
Alue: |
VIIde SPR/7DE. |
Belgia |
50 |
|
|
Tanska |
3 120 |
|
|
Saksa |
50 |
|
|
Ranska |
670 |
|
|
Alankomaat |
670 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 040 |
|
|
EY |
9 600 |
|
|
TAC |
9 600 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Piikkihai Squalus acanthias |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) DGS/2AC4-C |
Belgia |
76 |
|
|
Tanska |
435 |
|
|
Saksa |
79 |
|
|
Ranska |
139 |
|
|
Alankomaat |
119 |
|
|
Ruotsi |
6 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 618 |
|
|
EY |
4 472 (102) |
|
|
Norja |
|
|
|
TAC |
4 672 |
|
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet) JAX/2AC4-C |
Belgia |
74 |
|
|
Tanska |
31 811 |
|
|
Saksa |
2 399 |
|
|
Ranska |
51 |
|
|
Irlanti |
1 846 |
|
|
Alankomaat |
5 161 |
|
|
Ruotsi |
750 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 696 |
|
|
EY |
46 788 (105) |
|
|
Norja |
|
|
|
Färsaaret |
7 000 (104) |
|
|
TAC |
50 267 |
|
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
Vb (EY:n vedet), VI, VII, VIIIa,b,d,e, XII, XIV JAX/578/14 |
Tanska |
11 966 |
|
|
Saksa |
9 564 |
|
|
Espanja |
13 062 |
|
|
Ranska |
6 320 |
|
|
Irlanti |
31 137 |
|
|
Alankomaat |
45 631 |
|
|
Portugali |
1 264 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
12 935 |
|
|
EY |
131 879 |
|
|
Färsaaret |
|
|
|
TAC |
137 000 |
|
Analyyttinen TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
VIIIc, IX JAX/8C9. |
Espanja |
29 587 (108) |
|
|
Ranska |
377 (108) |
|
|
Portugali |
25 036 (108) |
|
|
EY |
55 000 |
|
|
TAC |
55 000 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
X, CECAF (109) JAX/X34PRT |
Portugali |
3 200 |
|
|
EY |
3 200 |
|
|
TAC |
3 200 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
CECAF (EY:n vedet) (110) JAX/341PRT |
Portugali |
1 600 |
|
|
EY |
1 600 |
|
|
TAC |
1 600 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
CECAF (EY:n vedet) (111) JAX/341SPN |
Espanja |
1 600 |
|
|
EY |
1 600 |
|
|
TAC |
1 600 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Harmaaturska Trisopterus esmarki |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Skagerrak ja Kattegat, Pohjanmeri (EY:n vedet) NOP/2A3A4- |
Tanska |
172 840 |
|
|
Saksa |
33 |
|
|
Alankomaat |
127 |
|
|
EY |
173 000 (116) |
|
|
Norja |
|
|
|
Färsaaret |
|
|
|
TAC |
198 000 |
|
Varo-TAC, johon sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa.
|
Laji: |
Harmaaturska Trisopterus esmarki |
Alue: |
IV (Norjan vedet) NOP/04-N. |
Tanska |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
|
EY |
|
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Teolliset kalalajit |
Alue: |
IV (Norjan vedet) I/F/04-N. |
Ruotsi |
|
|
|
EY |
800 (122) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Yhdistetty kiintiö |
Alue: |
EY:n vedet alueilla Vb, VI, VII R/G/5B67-C |
EY |
Ei sovelleta rajoituksia |
|
|
Norja |
|
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
IV (Norjan vedet) OTH/04-N. |
Belgia |
60 |
|
|
Tanska |
5 500 |
|
|
Saksa |
620 |
|
|
Ranska |
255 |
|
|
Alankomaat |
440 |
|
|
Ruotsi |
pm (125) |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 125 |
|
|
EY |
11 000 (126) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
EY:n vedet alueilla IIa, IV, VIa (leveyspiirin 56°30′ N pohjoispuolella) OTH/2A46AN |
EY |
Ei sovelleta rajoituksia |
|
|
Norja |
|
|
|
Färsaaret |
400 (128) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
(1) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(2) EY:n vedet lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessa ja Foulassa.
(3) Tanskaa ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta.
(4) Pyydettävä Pohjanmerellä.
(5) Sisältää harmaaturskan ja enintään 4 000 tonnia kilohailia. Kilohailia ja enintään 6 000 tonnia harmaaturskaa voidaan pyytää alueella VI a leveyspiirin 56°30′N pohjoispuolella.
(6) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(7) Purettu aluksesta koko saaliina tai muusta saaliista lajiteltuna.
(8) Pyydettävä Skagerrakissa.
(9) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(10) Purettuna aluksesta koko saaliina tai muusta saaliista lajiteltuna. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ICES-alueilla IV a ja IV b tapahtuneesta sillin aluksesta purkamisestaan (alueet HER/04A. ja HER/04B).
(11) Voidaan pyytää EY:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.
(12) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Norjan vedet leveyspiirin 62°04′N eteläpuolella (HER/04-NFS) |
EY |
50 000 () |
(13) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(14) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(15) Purettu aluksesta koko saaliina tai muusta saaliista lajiteltuna.
(16) Lukuun ottamatta Blackwaterin kantaa: Thames-virran rannikkoalueen sillikanta vyöhykkeellä, jota rajoittaa Landguardista pisteestä (51°56 N, 1°19,1′ E) suoraan etelään 51°33′ N leveyspiirille ja siitä suoraan länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla olevaan pisteeseen kulkeva linja.
(17) Tästä kiintiöstä voidaan siirtää enintään 50 prosenttia ICES-alueelle IV b. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(18) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(19) Kyseessä on sillikanta ICES-alueella VIa linjan 56°00′N pohjoispuolella sekä siinä osassa aluetta VIa, joka sijaitsee linjan 7°00′ W itäpuolella ja linjan 55°00′N pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta.
(20) Tähän kiintiöön saa pyytää vain alueella VIa linjan 56°30′N pohjoispuolella.
(21) Kyseessä on sillikanta ICES-alueella VI a linjan 56°00′N eteläpuolella ja linjan 7°00′W länsipuolella.
(22) Clyden kanta, kyseessä on sillikanta merialueella, joka sijaitsee Mull of Kintyren ja Corsewall Pointin välisen linjan koillispuolella.
(23) ICES-alueesta VII a poistetaan ICES-alueeseen VII g, h, j ja k lisättävä alue, joka rajoittuu:
— |
leveyspiirin 52°30′N pohjoispuolelle, |
— |
leveyspiirin 52°00′N eteläpuolelle, |
— |
lännessä Irlannin rannikkoon, |
— |
idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. |
(24) ICES-alueeseen VII g, h, j ja k lisätään alue, joka rajoittuu:
— |
leveyspiirin 52°30′N pohjoispuolelle, |
— |
leveyspiirin 52°00′N eteläpuolelle, |
— |
lännessä Irlannin rannikkoon, |
— |
idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. |
(25) Tätä TACia tarkastellaan uudelleen vuoden 2004 aikana uusien tieteellisten lausuntojen perusteella.
(26) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(27) Voidaan pyytää EY:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.
(28) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Norjan vedet (COD/04-NFS) |
EY |
19 694 () |
(29) Ruotsin puolesta neuvottelevan Euroopan yhteisön ja Norjan välisten, vuotta 2004 koskevien neuvottelujen päätökseen saamiseen asti.
(30) Pyydettävä vain pitkälläsiimalla.
(31) Lukuun ottamatta 874 tonnin teolliseen käyttöön tarkoitettuja sivusaaliita.
(32) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(33) Josta liitteessä IV olevassa 17 kohdassa olevien säännösten mukaiset erityiskalastusluvan saaneiden alusten on pyydettävä ja purettava 40 649 tonnia.
(34) Lukuun ottamatta arviolta 2 634 tonnin teolliseen käyttöön tarkoitettuja sivusaaliita.
(35) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Norjan vedet (HAD/04-NFS) |
EY |
31 357 () |
(36) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(37) Tarkistetaan uusien tieteellisten lausuntojen mukaisesti vuoden 2004 aikana.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
VII a (HAD/07A.): |
Belgia |
24 |
Ranska |
109 |
Irlanti |
649 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
718 |
EY |
1 500 |
Ilmoittaessaan komissiolle kiintiöidensä pyynnistä jäsenvaltioiden on eriteltävä alueella VIIa pyydetyt määrät. Alueella VIIa pyydetyn koljan purku kielletään, kun tällaisten purkujen kokonaismäärä ylittää 1 500 tonnia. |
|
(38) Lukuun ottamatta 750 tonnin teolliseen käyttöön tarkoitettuja sivusaaliita.
(39) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(40) Lukuun ottamatta 2 106 tonnin teolliseen käyttöön tarkoitettuja sivusaaliita.
(41) Voidaan pyytää EY:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.
(42) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Norjan vedet (WHG/04-NFS) |
EY |
9 756 () |
(43) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(44) Kummeliturskan pohjoisen kannan 39 100 tonnin kokonais-TACin rajoissa.
(45) Kummeliturskan pohjoisen kannan 39 100 tonnin kokonais-TACin rajoissa.
(46) Kummeliturskan pohjoisen kannan 39 100 tonnin kokonais-TACin rajoissa.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
VIIIabde (HKE/8ABDE.) |
Belgia |
26 |
Espanja |
1 043 |
Ranska |
1 043 |
Irlanti |
130 |
Alankomaat |
13 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
586 |
EY |
2 841 |
(47) Kummeliturskan pohjoisen kannan 39 100 tonnin kokonais-TACin rajoissa.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
V b (EY:n vedet) VI, VII, XII, XIV (HKE/571214) |
Belgia |
1 |
Espanja |
1 303 |
Ranska |
2 346 |
Alankomaat |
4 |
EY |
3 655 |
(48) EU:n vesien 120 000 tonnin kokonaiskiintiön puitteissa.
(49) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(50) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(51) Josta enintään 75 prosenttia voidaan pyytää alueilla VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EY:n vedet).
(52) Voidaan kalastaa EY:n vesillä alueilla II, IVa, VIa leveyspiirin 56°30′ N pohjoispuolella, VIb, VII pituuspiirin 12° W länsipuolella.
(53) Josta enintään 500 tonnia voi olla hopeakuoreita (Argentina spp.)
(54) Mustakitaturskan saaliit saavat sisältää hopeakuoreiden (Argentina spp.) väistämättömiä sivusaaliita.
(55) Voidaan kalastaa EY:n vesillä alueilla VIa leveyspiirin 56°30′N pohjoispuolella, VIb, VII pituuspiirin 12° W länsipuolella.
(56) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
IVa WHB/04A-C |
Norja |
40 000 () |
(57) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
Erityisedellytykset:
Mikä tahansa edellä mainittujen kiintiöiden osa voidaan kalastaa ICES-alueella Vb (EY:n vedet), suuralueilla VI, VII, XII ja XIV.
(58) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(59) Kalastettava troolilla; isolestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan kuuluviksi tähän kiintiöön.
(60) Josta muiden lajien sivusaaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina suuralueilla VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisen 24 tunnin aikana. Muiden lajien sivusaaliiden kokonaismäärä suuralueilla VI ja VII ei saa olla yli p.m. tonnia.
(61) Keila mukaan luettuna. Norjan kiintiöt ovat molvan osalta 9 500 tonnia ja keilan osalta 5 000 tonnia ja niitä voidaan vaihtaa 2 000 tonniin saakka ja ne on pyydettävä pitkälläsiimalla ICES-alueella V b ja ICES-suuralueilla VI ja VII.
(62) Mukaan luettuina tylppäpyrstömolva ja keila. Pyydettävä pitkäsiimalla alueilla VI a (leveyspiirin 56° 30′N pohjoispuolella) tai VI b.
(63) Josta muiden lajien sivusaaliita saa olla 20 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina suuralueella VI. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisen 24 tunnin aikana. Muiden lajien sivusaaliiden kokonaismäärä suuralueella VI ei saa olla yli 75 tonnia.
(64) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(65) TAC tarkistetaan 21 350 tonniin ja jaetaan jäsenvaltioille, kun neuvosto päättää hallintajärjestelyistä saaliiden valvomiseksi niiden kalastusten osalta, joilla pyydetään keisarihummeria ja turskaa.
(66) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(67) Pyydettävä alueella IV.
(68) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(69) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(70) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(71) Penaeus subtilis- ja Penaeus brasiliensis -suvun katkarapujen pyynti on kielletty alle 30 m syvillä vesialueilla.
(72) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(73) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Norjan vedet (PLE/04-NFS) |
EY |
30 000 () |
(74) Voidaan pyytää vain alueella IV (EY:n vedet) ja Skagerrakissa. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.
(75) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Norjan vedet (POK/04-NFS) |
EY |
91 200 () |
(76) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(77) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(78) Kalastaminen alueella VI on rajoitettu pitkäänsiimaan.
(79) Sisältää tämän jäsenvaltion 1 865 makrillitonnin kalastuksen ICES-alueella III a ja ICES-alueen IV a ja b EY:n vesillä (MAC/3A/4AB).
(80) Mukaan luettuina Norjan vesillä ICES-suuralueella IV pyydettävät 260 tonnia (MAC/04-N.).
(81) Norjan vesillä kalastettaessa turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(82) Mukaan luettuina ne 1 865 tonnia, jotka ovat kertyneet Euroopan yhteisön ja Norjan välisten kalastusneuvottelujen päätelmiä koskevan Brysselissä 9 päivänä joulukuuta 1995 tehdyn pöytäkirjan liitteen 2 alaviitteessä määriteltyjen edellytysten perusteella.
(83) Mukaan luettuina ne 636 tonnia, jotka ovat kertyneet Euroopan yhteisön ja Norjan välisen, NEAFC:n TACin EU:n ja Norjan yhteisen osuuden hallinnointia vuonna 2004 koskevan järjestelyn perusteella.
(84) Saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä kiintiö voidaan pyytää vain alueella IV a, lukuun ottamatta 3 000 tonnia, joka voidaan pyytää alueella III a.
(85) EY:n, Norjan ja Färsaarten sopima TAC pohjoisella alueella.
(86) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä ():
|
IIIa MAC/03A. |
IIIa, IVb,c MAC/3A/4BC |
IVb MAC/04B. |
IVc MAC/04C. |
II a (muut kuin EY:n vedet), VI, 1.1.-31.3.2004 MAC/2A6. |
Tanska |
|
4 130 |
|
|
4 020 |
Ranska |
|
440 |
|
|
|
Alankomaat |
|
440 |
|
|
|
Ruotsi |
|
|
340 |
10 |
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
440 |
|
|
|
Norja |
3 000 |
|
|
|
|
(87) Voidaan pyytää vain alueella II a, IV a, VI a (56°30′ N pohjoispuolella), VII d, e, f ja h.
(88) Josta 1 301 tonnia voidaan pyytää ICES-alueella IV a linjan 59° N pohjoispuolella (EY:n alue) 1.1.-15.2. ja 1.10.-31.12. välisenä aikana. Färsaarten omasta kiintiöstä voidaan pyytää 3 589 tonnia ICES-alueella VI a (56°30′ N pohjoispuolella) koko vuoden ja/tai ICES-alueilla VII e, f, h ja/tai ICES-alueella IV a.
(89) EY:n, Norjan ja Färsaarten sopima TAC pohjoisella alueella.
(90) Mukaan luettuina ne 9 784 tonnia, jotka ovat kertyneet Euroopan yhteisön ja Norjan välisen, NEAFC:n TACin EU:n ja Norjan yhteisen osuuden hallinnointia vuonna 2004 koskevan järjestelyn perusteella.
(91) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n kiintiö on 296 349 tonnia.
(92) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä ja tämä vain 1.1.-15.2. ja 1.10.-31.12. välisinä aikoina.
|
IVa (EY:n vedet) MAC/04A-C. |
Saksa |
5 690 |
Ranska |
3 794 |
Irlanti |
18 966 |
Alankomaat |
8 297 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
52 158 |
Norja |
12 020 () |
Färsaaret |
1 301 () |
() Leveyspiirin 59° N pohjoispuolella (EY:n alue) 1.1.-15.2. ja 1.10.-31.12. |
(93) Leveyspiirin 59° N pohjoispuolella (EY:n alue) 1.1.-15.2. ja 1.10.-31.12.
(94) ICES-alueilla VIII a, b, d (MAC/8ABD) voidaan muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät ottaa enintään 25 prosenttiin asti antavan jäsenvaltion kiintiöstä.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla vyöhykkeillä saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
VIII b (MAC/08B.) |
Espanja |
3 000 |
Ranska |
20 |
Portugali |
5 000 |
(95) Tämä kiintiö voidaan pyytää vedettävillä pyydyksillä, joiden vähimmäissilmäkoko on 16 mm, eikä asetuksen (EY) N:o 1434/98 2 artiklassa määriteltyjä edellytyksiä sovelleta näihin saaliisiin.
(96) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(97) Mukaan luettuna pikkutuulenkala.
(98) Voidaan pyytää vain suuralueella IV (EY:n vedet).
(99) Luetaan pyydetyksi Pohjanmeren tuulenkalakiintiössä.
(100) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(101) Mukaan luettuina pitkälläsiimalla pyydetyt Galeorhinus galeus, Etmopterus spinax, Deania calceus, Centrophorus squamosus, Etmopterus princeps, Etmopterus pusillus ja Centrocymnus oelolepis -lajien saaliit. Tätä kiintiötä saa pyytää vain ICES-suuralueilla IV, VI ja VII.
(102) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(103) Voidaan pyytää vain suuralueella IV (EY:n vedet).
(104) 7 000 tonnin kiintiön rajoissa ICES-suuralueilla IV, VI a (56°30′ N pohjoispuolella) ja VII e, f ja h.
(105) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(106) Tähän kiintiöön saa pyytää vain ICES-alueella IV, VIa (56° 30′ N pohjoispuolella) ja VIIe, f, h.
(107) 7 000 tonnin kiintiön rajoissa ICES-suuralueilla IV, VI a (56°30′ N pohjoispuolella) ja VII e, f ja h.
(108) Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12 cm ja 14 cm välillä, sen estämättä mitä neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi sovelletaan kalastustuotteiden painoon niitä maihin tuotaessa kerrointa 1,2.
(109) Azorien lähivedet, jotka kuuluvat Portugalin suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan.
(110) Madeiran saarten lähivedet, jotka kuuluvat Portugalin suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan.
(111) Kanariansaarten lähivedet, jotka kuuluvat Espanjan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan.
(112) Tähän kiintiöön saa pyytää ICES-alueella VIa leveyspiirin 56°30′ N pohjoispuolella.
(113) Enintään 5 000 tonnia voidaan pyytää tuulenkalana.
(114) Luetaan pyydetyksi alueen IIa tuulenkalakiintiössä (EY:n vedet), Pohjanmeri (EY:n vedet).
(115) Enintään 6 000 tonnia voidaan pyytää alueella VI a leveyspiirin 56°30′ N pohjoispuolella.
(116) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(117) Mukaan luettuna sekoittuneena oleva piikkimakrilli.
(118) 80 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää tuulenkalana.
(119) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(120) Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(121) Josta enintään 400 tonnia piikkimakrillia.
(122) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(123) Vain pitkälläsiimalla pyydetyt; mukaan luettuina lestikala, siimaturska ja suomuturska.
(124) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(125) Norjan Ruotsille myöntämä ”muiden lajien” kiintiö perinteisellä tasolla.
(126) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(127) Vain alueet II a ja IV. Mukaan luettuina kalastustyypit, joita ei ole erikseen mainittu; poikkeuksia voidaan tarvittaessa antaa lausuntojen perusteella; kielikampelasaaliit rajoitetaan vain sivusaaliisiin.
(128) Vain valkolihaisten lajien sivusaaliit alueilla IV ja VI a.
(129) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
LIITE IC
KOILLIS-ATLANTTI JA GRÖNLANTI
ICES-alueet I, II, III a, IV, V, XII, XIV ja NAFO 0,1 (Grönlannin vedet)
Laji: |
Lestikala Coryphaenoides rupestris |
Alue: |
V, XIV (Grönlannin vedet) RNG/514GRN |
Saksa |
1 629 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
86 |
|
|
EY |
2 000 (1) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Lestikala Coryphaenoides rupestris |
Alue: |
NAFO 0, 1 (Grönlannin vedet) RNG/N01GRN |
Saksa |
1 035 |
|
|
EY |
1 350 (2) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
I, II (EY:n vedet ja kansainväliset vedet) HER/1/2. |
Belgia |
25 |
|
|
Tanska |
24 945 |
|
|
Saksa |
4 368 |
|
|
Espanja |
82 |
|
|
Ranska |
1 076 |
|
|
Irlanti |
6 458 |
|
|
Alankomaat |
8 927 |
|
|
Portugali |
82 |
|
|
Suomi |
366 |
|
|
Ruotsi |
9 244 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
15 948 |
|
|
EY |
71 542 |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
I, II (Norjan vedet) COD/1N2AB- |
Saksa |
2 431 |
|
|
Kreikka |
301 |
|
|
Espanja |
2 712 |
|
|
Irlanti |
301 |
|
|
Ranska |
2 232 |
|
|
Portugali |
2 712 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
9 431 |
|
|
EY |
20 120 (3) |
|
|
TAC |
486 000 |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
I, II b COD/1/2B. |
Saksa |
3 216 |
|
|
Espanja |
8 313 |
|
|
Ranska |
1 372 |
|
|
Puola |
1 507 |
|
|
Portugali |
1 755 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 059 |
|
|
Kaikki jäsenvaltiot |
100 (4) |
|
|
EY |
|
|
|
TAC |
486 000 |
|
|
Laji: |
Turska ja kolja Gadus morhua, Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Vb (Färsaarten vedet) C/H/05B-F. |
Saksa |
10 |
|
|
Ranska |
60 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
430 |
|
|
EY |
500 |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Ruijanpallas Hippoglossus hippoglossus |
Alue: |
V, XIV (Grönlannin vedet) HAL/514GRN |
EY |
|
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Ruijanpallas Hippoglossus hippoglossus |
Alue: |
NAFO 0, 1 (Grönlannin vedet) HAL/N01GRN |
EY |
|
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
IIb CAP/02B. |
EY |
0 (11) |
|
|
TAC |
0 (12) |
|
|
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
V, XIV (Grönlannin vedet) CAP/514GRN |
Kaikki jäsenvaltiot |
49 285 |
|
|
EY |
95 985 (13) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
I, II (Norjan vedet) HAD/1N2AB- |
Saksa |
471 |
|
|
Ranska |
283 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 446 |
|
|
EY |
2 200 (14) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
I, II (kansainväliset vedet) |
EY |
20 000 |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
I, II (Norjan vedet) WHB/1/2-N |
Saksa |
500 |
|
|
Ranska |
500 |
|
|
EY |
1 000 (15) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Vb (Färsaarten vedet) WHB/05B-F. |
Tanska |
7 040 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
7 040 |
|
|
Kaikki jäsenvaltiot |
1 920 |
|
|
EY |
16 000 |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Molva ja tylppäpyrstömolva Molva molva ja Molva dypterigia |
Alue: |
Vb (Färsaarten vedet) B/L/05B-F. |
Saksa |
950 (16) |
|
|
Ranska |
2 106 (16) |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
184 (16) |
|
|
EY |
3 240 (16) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
V, XIV (Grönlannin vedet) PRA/514GRN |
Tanska |
1 012 |
|
|
Ranska |
1 012 |
|
|
EY |
5 675 (17) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
I, II (Norjan vedet) POK/1N2AB- |
Saksa |
2 880 |
|
|
Ranska |
463 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
257 |
|
|
EY |
3 600 (18) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
I, II (kansainväliset vedet) POK/1/2INT |
EY |
0 |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Vb (Färsaarten vedet) POK/05B-F. |
Belgia |
50 |
|
|
Saksa |
310 |
|
|
Ranska |
1 510 |
|
|
Alankomaat |
50 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
580 |
|
|
EY |
2 500 |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
I, II (Norjan vedet) GHL/1N2AB- |
Saksa |
50 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
50 |
|
|
EY |
100 (19) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
I, II (kansainväliset vedet) GHL/1/2INT |
EY |
0 |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
V, XIV (Grönlannin vedet) GHL/514GRN |
Saksa |
4 038 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
213 |
|
|
EY |
4 800 (20) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
NAFO 0,1 (Grönlannin vedet) GHL/N01GRN |
Saksa |
550 |
|
|
EY |
1 500 (21) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Makrillit Scomber scombrus |
Alue: |
IIa (Norjan vedet) MAC/02A-N. |
Tanska |
12 020 (22) |
|
|
EY |
|
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Makrillit Scomber scombrus |
Alue: |
Vb (Färsaarten vedet) MAC/05B-F. |
Tanska |
3 589 (24) |
|
|
EY |
3 589 |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
RED/51214. |
Viro |
350 |
|
|
Saksa |
11 175 (26) |
|
|
Espanja |
1 963 (26) |
|
|
Ranska |
1 044 (26) |
|
|
Irlanti |
4 (26) |
|
|
Alankomaat |
5 (26) |
|
|
Puola |
1 007 (26) |
|
|
Portugali |
2 346 (26) |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
27 (26) |
|
|
EY |
|
|
|
TAC |
120 000 (26) |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
I, II (Norjan vedet) RED/1N2AB- |
Saksa |
512 |
|
|
Espanja |
63 |
|
|
Ranska |
56 |
|
|
Portugali |
269 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
100 |
|
|
EY |
1 000 (28) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
V, XIV (Grönlannin vedet) RED/514GRN |
Saksa |
21 168 |
|
|
Ranska |
107 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
150 |
|
|
EY |
|
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Va (Islannin vedet) RED/05A-IS |
Belgia |
|
|
|
Saksa |
|
|
|
Ranska |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
|
EY |
|
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Vb (Färsaarten vedet) RED/05B-F. |
Belgia |
45 |
|
|
Saksa |
5 796 |
|
|
Ranska |
392 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
67 |
|
|
EY |
6 300 |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Muut lajit (34) |
Alue: |
I, II (Norjan vedet) OTH/1N2AB- |
Saksa |
150 (34) |
|
|
Ranska |
60 (34) |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
240 (34) |
|
|
EY |
|
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Muut lajit (36) |
Alue: |
Vb (Färsaarten vedet) OTH/05B-F. |
Saksa |
305 |
|
|
Ranska |
275 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
180 |
|
|
EY |
760 |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Kampelakalat |
Alue: |
Vb (Färsaarten vedet) FLX/05B-F. |
Saksa |
180 |
|
|
Ranska |
140 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
680 |
|
|
EY |
1 000 (37) |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
(1) Josta 285 tonnia myönnetty Norjalle, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(2) Josta 315 tonnia myönnetty Norjalle, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(3) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(4) Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta.
(5) Yhteisön pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren alueella ei vaikuta vuoden 1920 Pariisin yleissopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin.
(6) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n kiintiö on 18 618 tonnia.
(7) Josta ainoastaan pitkälläsiimalla kalastettavat 200 tonnia myönnetty Norjalle, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(8) Jos turskan ja punasimpun troolikalastuksen yhteydessä saatu ruijanpallaksen sivusaalis johtaa tämän kiintiön ylittymiseen, Grönlannin viranomaiset esittävät ratkaisut, joilla pyritään mahdollistamaan yhteisön turskan ja punasimpun pyynnin jatkuminen kunkin kiintiön täyttymiseen asti.
(9) Josta ainoastaan pitkälläsiimalla kalastettavat 200 tonnia myönnetty Norjalle, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(10) Jos turskan ja punasimpun troolikalastuksen yhteydessä saatu ruijanpallaksen sivusaalis johtaa tämän kiintiön ylittymiseen, Grönlannin viranomaiset esittävät ratkaisut, joilla pyritään mahdollistamaan yhteisön turskan ja punasimpun pyynnin jatkuminen kunkin kiintiön täyttymiseen asti.
(11) Tämän kuitenkaan rajoittamatta yhteisön oikeuksia.
(12) Jollei tieteellisten lausuntojen perusteella tehtävästä tarkistuksesta muuta johdu.
(13) Josta 6 700 tonnia myönnetään Norjalle, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen, 30 000 tonnia Islannille ja 10 000 tonnia Färsaarille. Yhteisön osuus on 70 prosenttia villakuoreen kyseisen kauden TACista. Tätä TACia vuoden 2004 aikana tarkistettaessa on yhteisön kiintiötä tarkistettava vastaavasti.
(14) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(15) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(16) Isolestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan kuuluviksi tähän kiintiöön 1 080 tonniin asti.
(17) Josta 2 500 tonnia myönnetty Norjalle, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen, ja 1 150 tonnia Färsaarille.
(18) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(19) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(20) Josta 400 tonnia myönnetty Norjalle, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen, ja 150 tonnia Färsaarille.
(21) Josta 800 tonnia myönnetty Norjalle, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen, ja 150 tonnia Färsaarille.
(22) Voidaan myös pyytää suuralueella IV (Norjan vedet) ja alueella II a (muut kuin EY:n vedet).
(23) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(24) Voidaan pyytää alueella IV a (EY:n vedet).
(25) EY:n vedet ja kansainväliset vedet.
(26) Kiintiö voidaan ottaa NAFOn sääntelyalueen suuralueen 2 alueiden IF ja 3K kiintiöstä, mutta luetaan kuuluvaksi suuralueiden V, XII, XIV 25 000 tonnin kokonaiskiintiöön.
(27) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n kiintiö on 16 563 tonnia.
(28) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(29) Enintään 20 000 tonnia voidaan pyytää pelagisella troolilla. Pohjatroolilla ja pelagisella troolilla pyydetyt saaliit on ilmoitettava erikseen. Voidaan pyytää itä- tai länsiosassa.
(30) Pelagisella troolilla pyydettävät 3 575 tonnia myönnetään Norjalle, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(31) 500 tonnia myönnetään Färsaarille. Pohjatroolilla ja pelagisella troolilla pyydetyt saaliit on kirjattava erikseen.
(32) Mukaan luettuina sivusaaliit, joita ei voida välttää (turska ei ole sallittu).
(33) Pyydettävä heinäkuun ja joulukuun välisenä aikana.
(34) Vain sivusaaliina.
(35) Väliaikainen kiintiö, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(36) Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja.
(37) Mukaan luettuna grönlanninpallas.
LIITE ID
LUOTEIS-ATLANTIN
NAFO-alue
Kaikki TACit ja niihin liittyvät edellytykset vahvistetaan NAFOn puitteissa.
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 2J3KL COD/N2J3KL |
EY |
0 (1) |
|
|
TAC |
0 (1) |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 3NO COD/N3NO. |
EY |
0 (2) |
|
|
TAC |
0 (2) |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 3 M COD/N3M. |
EY |
0 (3) |
|
|
TAC |
0 (3) |
|
|
Laji: |
Mustaeväkampela Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
NAFO 2J3KL WIT/N2J3KL |
EY |
0 (4) |
|
|
TAC |
0 (4) |
|
|
Laji: |
Mustaeväkampela Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
NAFO 3NO WIT/N3NO. |
EY |
0 (5) |
|
|
TAC |
0 (5) |
|
|
Laji: |
Liejukampela Hippoglossoides platessoides |
Alue: |
NAFO 3 M PLA/N3M. |
EY |
0 (6) |
|
|
TAC |
0 (6) |
|
|
Laji: |
Liejukampela Hippoglossoides platessoides |
Alue: |
NAFO 3LNO PLA/N3LNO. |
EY |
0 (7) |
|
|
TAC |
0 (7) |
|
|
Laji: |
Lyhyteväinen kalmari Illex illecebrosus |
Alue: |
NAFO-osa-alueet 3 ja 4 SQI/N34. |
Viro |
128 (9) |
|
|
Latvia |
128 (9) |
|
|
Liettua |
128 (9) |
|
|
Puola |
227 (9) |
|
|
EY |
|
|
|
TAC |
34 000 |
|
|
Laji: |
Ruostekampela Limanda ferruginea |
Alue: |
NAFO 3LNO YEL/N3LNO. |
Viro |
|
|
|
Latvia |
|
|
|
Liettua |
|
|
|
Puola |
|
|
|
EY |
290 (10) |
|
|
TAC |
14 500 |
|
|
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
NAFO 3NO CAP/N3NO. |
EY |
0 (13) |
|
|
TAC |
0 (13) |
|
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
NAFO 3L (14) PRA/N3L. |
Viro |
144 (15) |
|
|
Latvia |
144 (15) |
|
|
Liettua |
144 (15) |
|
|
Puola |
144 (15) |
|
|
EY |
|
|
|
TAC |
13 000 |
|
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
NAFO 3M (17) PRA/N3M. |
TAC |
|
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
NAFO 3LMNO GHL/N3LMNO |
Viro |
|
|
|
Saksa |
408 |
|
|
Latvia |
|
|
|
Liettua |
|
|
|
Puola |
|
|
|
Espanja |
5 482 |
|
|
Portugali |
2 313 |
|
|
EY |
8 203 |
|
|
TAC |
14 820 |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3 M RED/N3M. |
Viro |
1 571 (21) |
|
|
Saksa |
513 (21) |
|
|
Espanja |
233 (21) |
|
|
Latvia |
1 571 (21) |
|
|
Liettua |
1 571 (21) |
|
|
Portugali |
2 354 (21) |
|
|
EY |
|
|
|
Puola |
|
|
|
TAC |
5 000 (21) |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3LN RED/N3LN. |
EY |
0 (25) |
|
|
TAC |
0 (25) |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO:n osa-alue 2, alueet IF ja 3K RED/N1F3K. |
Viro |
|
|
|
Latvia |
|
|
|
Liettua |
|
|
|
TAC |
32 500 |
|
|
(1) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 28 artiklan säännösten mukaisesti.
(2) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 28 artiklan säännösten mukaisesti.
(3) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 28 artiklan säännösten mukaisesti.
(4) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 28 artiklan säännösten mukaisesti.
(5) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 28 artiklan säännösten mukaisesti.
(6) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 28 artiklan säännösten mukaisesti.
(7) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 28 artiklan säännösten mukaisesti.
(8) Ei määriteltyä yhteisön osuutta, Kanada ja EY:n jäsenvaltiot, lukuun ottamatta Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa, voivat pyytää 29 467 tonnin määrän.
(9) Pyydettävä 1.7.—31.12. välisenä aikana.
(10) Kaikki jäsenvaltiot lukuun ottamatta Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa, ja voidaan pyytää ainoastaan sivusaaliina. Kalastus lopetetaan, kun koko kiintiö on käytetty.
(11) Näiden uusien jäsenvaltioiden kalastusalukset voivat pyytää 73 tonnia, mutta vain sivusaaliina.
(12) Viron, Latvian, Liettuan ja Puolan toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava NAFOn pääsihteerille vähintään 48 tuntia ennen näiden maiden alusten saapumista NAFO-alueelle niiden aikomuksesta saapua NAFO-alueelle ja pyytää tässä kiintiössä NAFOn sääntöjen mukaisesti. Alusten tässä kiintiössä pyytämät saaliit on ilmoitettava lippujäsenvaltiolle sekä NAFOn pääsihteerille 48 tunnin välein.
(13) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 28 artiklan säännösten mukaisesti.
(14) Lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajoittamaa aluetta:
Piste nro |
Pohjoinen leveyspiiri |
Läntinen pituuspiiri |
1 |
47°20′0 |
46°40′0 |
2 |
47°20′0 |
46°30′0 |
3 |
46°00′0 |
46°30′0 |
4 |
46°00′0 |
46°40′0 |
(15) Pyydettävä 1.1.—31.3., 1.7.—14.9. ja 1.12.—31.12.
(16) Kaikki jäsenvaltiot lukuun ottamatta Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa.
(17) Alukset saavat pyytää tätä kantaa alueella 3L seuraavien koordinaattien sisällä:
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
47°20′0 |
46°40′0 |
2 |
47°20′0 |
46°30′0 |
3 |
46°00′0 |
46°30′0 |
4 |
46°00′0 |
46°40′0 |
Kalastaessaan tällä alueella katkarapua alusten on, riippumatta siitä, ylittävätkö ne NAFO-alueet 3L ja 3M erottavan rajan, tehtävä ilmoitus asetuksen (EY) N:o 189/92 (EYVL L 21, 30.1.1992, s. 4) liitteessä olevan 1.3 kohdan mukaisesti.
Lisäksi kielletään katkarapujen pyynti 1 päivästä kesäkuuta 31 päivään joulukuuta 2004 seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella:
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
47°55′0 |
45°00′0 |
2 |
47°30′0 |
44°15′0 |
3 |
46°55′0 |
44°15′0 |
4 |
46°35′0 |
44°30′0 |
5 |
46°35′0 |
45°40′0 |
6 |
47°30′0 |
45°40′0 |
7 |
47°55′0 |
45°00′0 |
(18) Ei merkitystä. Kalastusta hallinnoidaan pyyntiponnistuksen rajoituksina. Asianomaisten jäsenvaltioiden on myönnettävä erityiskalastusluvat tähän kalastukseen osallistuville kalastusaluksilleen ja toimitettava tiedot näistä luvista komissiolle ennen aluksen toiminnan aloittamista asetuksen (EY) N:o 1627/94 mukaisesti. Asetuksen 8 artiklasta poiketen luvat ovat voimassa ainoastaan, jos komissio ei ole esittänyt niistä eriävää mielipidettään viiden työpäivän kuluessa ilmoituksesta.
Alusten enimmäismäärä ja enimmäiskalastusaika ovat seuraavat:
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Kalastuspäivien enimmäismäärä |
Tanska |
2 |
131 |
Viro |
8 |
1 667 |
Espanja |
10 |
257 |
Latvia |
4 |
490 |
Liettua |
7 |
579 |
Puola |
1 |
100 |
Portugali |
1 |
69 |
Kunkin jäsenvaltion on 25 päivän kuluessa sen kalenterikuukauden päättymisestä, jona saaliit on pyydetty, ilmoitettava komissiolle kuukausittain alueella 3M ja edellä alaviitteessä (1) määritellyllä alueella vietetyt kalastuspäivät.
(19) Näiden uusien jäsenvaltioiden käytetössä on 985 tonnin kokonaiskiintiö.
(20) Viron, Latvian, Liettuan ja Puolan toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava NAFOn pääsihteerille vähintään 48 tuntia ennen kyseisten maiden alusten saapumista NAFO-alueelle sellaisten alusten, joilla on 34 artiklan 2 kohdan mukainen erityiskalastuslupa, aikomuksesta kalastaa grönlanninpallasta muiden lajien kiintiössä NAFOn sääntöjen mukaisesti. Alusten tässä kiintiössä pyytämät saaliit on ilmoitettava lippujäsenvaltiolle sekä NAFOn pääsihteerille 48 tunnin välein.
(21) Tähän kiintiöön sovelletaan kyseiselle kalakannalle vahvistettua 5 000 tonnin TACia. Jos TAC käytetään loppuun, kohdennettu kalastus lopetetaan riippumatta saaliiden määristä.
(22) Uusien jäsenvaltioiden liittymispäivään asti EY:n kiintiö on 3 100 tonnia.
(23) Voidaan pyytää 124 tonnin kokonaiskiintiössä.
(24) Puolan toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava NAFOn pääsihteerille vähintään 48 tuntia ennen Puolan alusten saapumista NAFO-alueelle niiden aikomuksesta saapua NAFO-alueelle ja pyytää tässä kiintiössä NAFOn sääntöjen mukaisesti. Alusten tässä kiintiössä pyytämät saaliit on ilmoitettava lippujäsenvaltiolle sekä NAFOn pääsihteerille 48 tunnin välein.
(25) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita 28 artiklan säännösten mukaisesti.
(26) Pyydetään 75 000 tonnin kokonaiskiintiössä, joka jaetaan Kanadan, Kuuban, Ranskan (Saint Pierre ja Miquelon), Japanin, Korean, Ukrainan ja USA:n kanssa.
LIITE IE
LAAJASTI VAELTAVAT KALAKANNAT
(kaikki alueet)
Kaikki tämän alueen TACit vahvistetaan kansainvälisten tonnikalajärjestöjen, kuten ICCATin tai IATTC:n puitteissa.
Laji: |
Tonnikala Thunnus thynnus |
Alue: |
Atlantin valtameri pituuspiirin 45° W itäpuolella ja Välimeri BFT/AE045W |
Kypros |
|
|
|
Kreikka |
326 |
|
|
Espanja |
6 317 |
|
|
Ranska |
6 233 |
|
|
Italia |
4 920 |
|
|
Malta |
|
|
|
Portugali |
594 |
|
|
Kaikki jäsenvaltiot |
60 (2) |
|
|
EY |
18 450 |
|
|
TAC |
32 000 |
|
|
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
Atlantin valtameri, leveyspiirin 5° pohjoista leveyttä pohjoispuolella SWO/AN05N |
Espanja |
5 682,4 |
|
|
Portugali |
1 010,4 |
|
|
Kaikki jäsenvaltiot |
148,5 (3) |
|
|
EY |
6 841,3 |
|
|
TAC |
14 000 |
|
|
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
Atlantin valtameri, leveyspiirin 5° pohjoista leveyttä eteläpuolella SWO/AS05N |
Espanja |
5 488,5 |
|
|
Portugali |
361,5 |
|
|
EY |
5 850 |
|
|
TAC |
15 776 |
|
|
Laji: |
Valkotonnikala pohjoinen kanta Germo alalunga |
Alue: |
Atlantin valtameri, leveyspiirin 5° N pohjoispuolella ALB/AN05N |
Irlanti |
|
|
|
Espanja |
|
|
|
Ranska |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
|
Portugali |
|
|
|
EY |
|
|
|
TAC |
34 500 |
|
|
Laji: |
Valkotonnikala eteläinen kanta Germo alalunga |
Alue: |
Atlantin valtameri, leveyspiirin 5° pohjoista leveyttä eteläpuolella ALB/AS05N |
Espanja |
1 216,6 |
|
|
Ranska |
223,6 |
|
|
Portugali |
474,5 |
|
|
EY |
1 914,7 |
|
|
TAC |
29 200 |
|
|
Laji: |
Isosilmätonnikala Thunnus obesus |
Alue: |
Atlantin valtameri BET/ATLANT |
Espanja |
18 838,2 |
|
|
Ranska |
8 177 |
|
|
Portugali |
8 922 |
|
|
EY |
35 937,2 |
|
|
TAC |
Vuosien 1 991—1 992 keskisaaliit |
|
|
Laji: |
Purjemarliini Makaira nigricans |
Alue: |
Atlantin valtameri BUM/ATLANT |
EY |
103 |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
Laji: |
Valkomarliini Tetrapturus alba |
Alue: |
Atlantin valtameri WHM/ATLANT |
EY |
46,5 |
|
|
TAC |
Ei merkitystä |
|
|
(1) Kypros ja Malta voivat pyytää Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) kiintiön ”Muut” puitteissa ICCATin vuosikokouksessa 2003 hyväksyttyjen ICCATin taulukkojen mukaisesti.
(2) Lukuun ottamatta Kyprosta, Kreikkaa, Espanjaa, Ranskaa, Italiaa, Maltaa ja Portugalia, ja ainoastaan sivusaaliina.
(3) Lukuun ottamatta Espanjaa ja Portugalia, ja ainoastaan sivusaaliina.
(4) Verkkojen, pohjaan ankkuroitujen verkkojen, riimuverkkojen ja pussiverkkojen käyttö on kiellettyä.
(5) Asetuksen (EY) N:o 973/2001 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti yhteisön kalastusalusten määrä kohdelajinaan valkotonnikalan pohjoinen kanta vahvistetaan 1 253 alukseksi.
(6) Asetuksen (EY) N:o 973/2001 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti jäsenvaltion lippua käyttävien kalastusalusten enimmäismäärän jakautuminen jäsenvaltioiden kesken valkotonnikalan pohjoisen kannan ollessa kohdelajina.
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Irlanti |
50 |
Espanja |
730 |
Ranska |
151 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
12 |
Portugali |
310 |
EY |
1 253 |
LIITE IF
ANTARKTIS
(CCAMLR-alue)
Näitä CCAMLR:n hyväksymiä TACeja ei jaeta CCAMLR:n jäsenille, joten yhteisön osuus on määrittelemätön. CCAMLR:n sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
Laji: |
Jääkala Chaenocephalus aceratus |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis SSI/F483. |
TAC |
2 200 (1) |
|
|
Laji: |
Jääkala Channichthys rhinoceratus |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis LIC/F5852. |
TAC |
150 (2) |
|
|
Laji: |
Makrillijääkala Champsocephalus gunnari |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis ANI/F483. |
TAC |
2 887 (3) |
|
|
Laji: |
Makrillijääkala Champsocephalus gunnari |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (5) ANI/F5852. |
TAC |
292 (4) |
|
|
Laji: |
Hammasjääahven Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis TOP/F483. |
TAC |
|
|
Laji: |
Hammasjääahven Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis TOP/F484. |
TAC |
|
|
Laji: |
Hammasjääahven Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis TOP/F5852. |
TAC |
|
|
Laji: |
Krilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 48 KRI/F48. |
||
TAC |
4 000 000 (12) |
|
|
||
Laji: |
Krilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 58.4.1 Antarktis KRI/F5841. |
||
TAC |
440 000 (13) |
|
|
||
Laji: |
Krilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 58.4.2 Antarktis KRI/F5842. |
TAC |
450 000 (14) |
|
|
Laji: |
Gobionotothen gibberifrons -jääahven Gobionotothen gibberifrons |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis NOG/F483. |
TAC |
1 470 (15) |
|
|
Laji: |
Lepidonotothen squamifrons -jääahven Lepidonotothen squamifrons |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis NOS/F483. |
TAC |
300 (16) |
|
|
Laji: |
Lepidonotothen squamifrons -jääahven Lepidonotothen squamifrons |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis NOS/F5852. |
TAC |
80 (17) |
|
|
Laji: |
Notothenia rossi -jääahven Notothenia rossii |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis NOR/F483. |
TAC |
300 (18) |
|
|
Laji: |
Taskuravut Paralomis spp. |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis PAI/F483. |
TAC |
1 600 (19) |
|
|
Laji: |
Tummajääkala Pseudochaenichthys georgianus |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis SGI/F483. |
TAC |
300 (20) |
|
|
Laji: |
Huotrakalat Macrourus spp. |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis GRV/F5852 |
TAC |
360 (21) |
|
|
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis OTH/F5852. |
TAC |
50 (22) |
|
|
Laji: |
Rauskut Rajae |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis SRX/F5852 |
TAC |
|
|
Laji: |
Kalmari Martialia hyadesi |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis SQS/F483 |
TAC |
2 500 (25) |
|
|
(1) TAC, jolla katetaan kaiken kohdennetun pyynnin sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti olisi lopetettava.
(2) TAC, jolla katetaan Dissostichus eleginoides ja Champsocephalus gunnari -lajien sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, vastaavat kalastukset olisi lopetettava.
(3) Tätä TACia sovelletaan 1 päivän joulukuuta 2003 ja 30 päivän marraskuuta 2004 välisenä aikana. Tämän kannan pyynti rajoitetaan 1 päivän maaliskuuta ja 31 päivän toukokuuta 2004 välisenä aikana 722 tonniin.
(4) Tätä TACia sovelletaan 1 päivän joulukuuta 2003 ja 30 päivän marraskuuta 2004 välisenä aikana.
(5) Tätä TACia varten kalastusalue on määritetty siksi osaksi FAO:n tilastollista aluetta 58.5.2, joka jää seuraavan viivan sisäpuolelle:
a) |
alkaen pisteestä, jossa pituuspiiri 72°15′ E leikkaa Australian ja Ranskan välisten merirajojen määrittämistä koskevan sopimuksen rajan, ja siitä pituuspiiriä etelään pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 53°25′ S; |
b) |
sitten itään tätä leveyspiiriä pisteeseen, jossa se leikkaa pituuspiirin 74° E; |
c) |
sitten koilliseen geodeettista viivaa leveyspiirin 52°40′ S ja pituuspiirin 76° E leikkauspisteeseen; |
d) |
sitten pituuspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 52° S; |
e) |
sitten luoteeseen geodeettista viivaa leveyspiirin 51° S ja pituuspiirin 74°30′ E leikkauspisteeseen; ja |
f) |
sitten lounaaseen geodeettista viivaa pitkin alkupisteeseen. |
(6) Tätä TACia sovelletaan pitkäsiimakalastukseen 1 päivän toukokuuta ja 31 päivän elokuuta 2004 ja mertakalastuksessa 1 päivän joulukuuta 2003 ja 30 päivän marraskuuta 2004 välisenä aikana.
(7) Sisältää sivusaaliina saatavat 221 tonnia rauskuja ja 221 tonnia Macrorus spp. lajia.
(8) Vain pitkäsiimakalastus.
(9) Tätä TACia sovelletaan kalastuskautena siten kuin se määritellään osa-alueella 48.3, tai siihen asti, kunnes osa-alueen 48.4. Dissostichus eleginoides -lajin saaliskiintiö täyttyy, tai kunnes osa-alueen 48.3. Dissostichus eleginoides -lajin saaliskiintiö täyttyy, sen mukaan kumpi tapahtuu aiemmin.
(10) Tätä TACia sovelletaan troolikalastukseen 1 päivän joulukuuta 2003 ja 30 päivän marraskuuta 2004 välisenä aikana ja pitkäsiimakalastukseen 1 päivän toukokuuta ja 31 päivän elokuuta 2004 välisenä aikana.
(11) Tätä TACia sovelletaan vain 79°20′ E länsipuolella. Kalastus tämän pituuspiirin itäpuolella on kiellettyä (ks. liite XV).
(12) Tätä TACia sovelletaan 1 päivän joulukuuta 2003 ja 30 päivän marraskuuta 2004 välisenä aikana.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla osa-alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
Osa-alue 48.1 (KRI/F481.) |
1 008 000 |
Osa-alue 48.2 (KRI/F482.) |
1 104 000 |
Osa-alue 48.3 (KRI/F483.) |
1 056 000 |
Osa-alue 48.4 (KRI/F484.) |
832 000 |
(13) Tätä TACia sovelletaan 1 päivän joulukuuta 2003 ja 30 päivän marraskuuta 2004 välisenä aikana.
Erityisedellytykset:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla osa-alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
Alue 58.4.1 länteen pituuspiiristä 115° E (KRI/F5 841W) |
277 000 |
Alue 58.4.1 itään pituuspiiristä 115° E (KRI/F5 841E) |
163 000 |
(14) Tätä TACia sovelletaan 1 päivän joulukuuta 2003 ja 30 päivän marraskuuta 2004 välisenä aikana.
(15) TAC, jolla katetaan kaiken kohdennetun pyynnin sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti olisi lopetettava.
(16) TAC, jolla katetaan kaiken kohdennetun pyynnin sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti olisi lopetettava.
(17) TAC, jolla katetaan kaiken kohdennetun pyynnin sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti olisi lopetettava.
(18) TAC, jolla katetaan kaiken kohdennetun pyynnin sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti olisi lopetettava.
(19) Tätä TACia sovelletaan 1 päivän joulukuuta 2003 ja 30 päivän marraskuuta 2004 välisenä aikana.
(20) TAC, jolla katetaan kaiken kohdennetun pyynnin sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, kohdennettu pyynti olisi lopetettava.
(21) TAC, jolla katetaan Dissostichus eleginoides- ja Champsocephalus gunnari -lajien sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, vastaavat kalastukset olisi lopetettava.
(22) TAC, jolla katetaan Dissostichus eleginoides- ja Champsocephalus gunnari -lajien sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC tulee täyteen, vastaavat kalastukset olisi lopetettava.
(23) TAC, jolla katetaan Dissostichus eleginoides- ja Champsocephalus gunnari -lajien sivusaaliit. Kun tämä sivusaalis-TAC on käytetty loppuun, vastaavat kalastukset olisi lopetettava.
(24) Tähän TACiin luetaan kaikki rauskut.
(25) Tätä TACia sovelletaan 1 päivän joulukuuta 2003 ja 30 päivän marraskuuta 2004 välisenä aikana.
LIITE II
VUONNA 2004 SOVELLETTAVAT LAJITTELEMATTOMANA ALUKSESTA PURETTAVAN SILLIN KALASTUSMAHDOLLISUUDET (TONNEINA ELOPAINOA)
Kaikkia tässä liitteessä säädettyjä pyyntirajoituksia pidetään tämän asetuksen 3 artiklassa tarkoitettuina kiintiöinä, ja niihin sovelletaan siten asetuksen (EY) N:o 2847/93 ja erityisesti sen 14 ja 15 artiklan säännöksiä.
Laji: |
Silli (1) Clupea harengus |
Alue: |
Skagerrak ja Kattegat HER/03A-BC |
Tanska |
17 950 |
|
|
Saksa |
160 |
|
|
Ruotsi |
2 890 |
|
|
EY |
21 000 |
|
|
TAC |
21 000 (2) |
|
|
Laji: |
Silli (3) Clupea harengus |
Alue: |
IIa (EY:n vedet), Pohjanmeri, VIId HER/2A47DX |
Belgia |
189 |
|
|
Tanska |
36 377 |
|
|
Saksa |
189 |
|
|
Ranska |
189 |
|
|
Alankomaat |
189 |
|
|
Ruotsi |
178 |
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
691 |
|
|
EY |
38 000 |
|
|
TAC |
38 000 (4) |
|
|
(1) Sillin sivusaaliit muiden lajien kuin sillin kalastuksessa purettuna ja lajittelemattomana.
(2) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(3) Sillin sivusaaliit muiden lajien kuin sillin kalastuksessa purettuna ja lajittelemattomana.
(4) Väliaikainen TAC, kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
LIITE III
POHJANMEREN SILLIÄ KOSKEVAT ERITYISTOIMENPITEET
1. |
Jäsenvaltioiden on erityisesti liitteessä II säädettyjen pyyntirajoitusten noudattamisen varmistamiseksi toteutettava erityisiä toimenpiteitä, jotka liittyvät Pohjanmereltä tai Skagerrakista ja Kattegatista pyydetyn sillin pyyntiin, lajitteluun ja saaliin purkamiseen. Nähin toimenpiteisiin kuuluvat erityisesti:
|
2. |
Jos silliä puretaan aluksesta lajittelemattomana muusta saaliista, jäsenvaltioiden on varmistettava, että riittäviä näytteenotto-ohjelmia käytetään kaikkien sillin sivusaaliiden purkamisen tehokkaaksi valvomiseksi. On kiellettyä purkaa lajittelematonta silliä sisältäviä kalasaaliita satamissa, joissa ei ole näytteenotto-ohjelmaa. |
3. |
Komission tarkastajat suorittavat asetuksen (ETY) N:o 2847/93 29 artiklan mukaisesti sekä komission katsoessa sen 1 ja 2 kohdan täytäntöönpanoa varten tarpeelliseksi riippumattomia tarkastuksia toimivaltaisten viranomaisten toteuttamien näytteenotto-ohjelmien ja 1 kohdassa mainittujen erityisten toimenpiteiden täytäntöönpanon valvomiseksi. |
4. |
Komissio kieltää sillisaaliiden purkamisen, jos todetaan, että 1 ja 2 kohdassa mainittujen toimenpiteiden täytäntöönpanolla ei saavuteta sillin kalastuskuolevuuden tiukkaa valvontaa kaikessa kalastuksessa. |
5. |
Kaikki ICES-alueilta III a, IV ja VII d pyydetyn sillin purkamiset sellaisilta aluksilta, jotka pitävät aluksella näitä saaliita kyseisiltä alueilta pyytäessään ainoastaan vedettäviä verkkoja, joiden silmäkoko on 32 mm tai suurempi, lasketaan kuuluviksi asianomaiseen kiintiöön, siten kuin se on määritelty liitteessä I. |
6. |
Kaikki ICES-alueilta III a, IV ja VII d pyydetyn sillin purkamiset sellaisilta aluksilta, jotka pitävät aluksella näitä saaliita kyseisiltä alueilta pyytäessään vedettäviä verkkoja, joiden silmäkoko on alle 32 mm, lasketaan kuuluviksi asianomaiseen kiintiöön, siten kuin se on määritelty liitteessä II. Sellaisista aluksista, jotka toimivat mainittujen edellytysten mukaisesti, purettua silliä ei saa tarjota myyntiin ihmisravinnoksi. |
LIITE IV
SIIRTYMÄKAUDEN TEKNISET TOIMENPITEET
1. Itämeren turskan pyynnissä sallitut pyydystyypit
1.1 Vedettävät verkot
1.1.1 Ilman valikointiristikkoa
Vedettävät verkot, joissa ei ole valikointiristikkoa, ovat kiellettyjä.
1.1.2 Valikointiristikon kanssa
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 88/98 liitteessä V säädetään erityisistä valikointilaitteista, sovelletaan tämän liitteen lisäyksen 1 säännöksiä.
1.2 Verkot
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 88/98 liitteessä IV säädetään, verkkojen silmäkoon oltava vähintään 110 mm.
Kokonaispituudeltaan enintään 12-metristen alusten verkkojen pituus saa olla enintään 12 km.
Kokonaispituudeltaan yli 12-metristen alusten verkkojen pituus saa olla enintään 24 km.
Verkkojen vedessäpitoaika ei saa olla yli 48 tuntia siitä, kun verkot ensimmäisen kerran lasketaan veteen, siihen, kun verkot on kokonaan nostettu takaisin kalastusalukselle.
2. Turskan sivusaaliit Itämerellä
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 88/98 3 artiklan 4 kohdassa säädetään, ei alamittaista turskaa saa pitää aluksella. Poiketen siitä, mitä saman asetuksen 3 artiklan 5 kohdassa säädetään, turskan sivusaaliit sillin/silakan ja kilohailin pyyntiin käytettävällä verkolla, jonka silmäkoko on 32 mm tai pienempi, eivät kuitenkaan saa olla yli 3 prosenttia painona ilmaistuna. Tästä sivusaaliista saa aluksella pitää enintään 5 prosenttia alamittaisia turskia.
Turskan sivusaaliit saavat olla enintään 10 prosenttia pyydettäessä muita lajeja kuin silliä, silakkaa tai kilohailia muilla kuin 1.1.2 kohdassa tarkoitetuilla trooleilla ja kierrenuotilla.
3. Turskan alin mitta
Poiketen siitä, mitä neuvoston asetuksen (EY) N:o 88/98 liitteessä III säädetään, turskan alin mitta on 38 senttimetriä.
4. Itämeren turskan kesäkauden kalastuskielto
Turskan kalastus on kielletty Itämeren, Belttien ja Juutinrauman vesialueilla 1 päivästä kesäkuuta31 päivään elokuuta 2004 molemmat päivät mukaan luettuina.
5. Bornholmin syvänteen kalastuskielto
Kalastus on kielletty Bornholmin syvänteessä 15 päivästä toukokuuta31 päivään elokuuta 2004 seuraavat koordinaatit yhdistävien viivojen rajaamalla merialueella:
— |
55°30′ N, 15°30′ E, |
— |
55°30′ N, 16°30′ E, |
— |
55°00′ N, 16°30′ E, |
— |
55°00′ N, 16°00′ E, |
— |
55°15′ N, 16°00′ E, |
— |
55°15′ N, 15°30′ E, |
— |
55°30′ N, 15°30′ E. |
6. Tekniset säilyttämistoimenpiteet Skagerrakissa ja Kattegatissa
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 liitteessä IV säädetään, seuraavia sääntöjä sovelletaan vuonna 2004:
a) |
pohjankatkarapuja (Pandalus borealis) pyydettäessä käytetään silmäkokoa 35 mm; |
b) |
hopeakuoreita (Argentina spp.) pyydettäessä käytetään silmäkokoa 30 mm; |
c) |
kun valkoturskaa pyydettäessä käytetään silmäkokoa 70—89 mm, seuraavien lajien sivusaalis saa olla enintään 30 prosenttia: turska, kolja, kummeliturska, punakampela, mustaeväkampela, pikkupääkampela, piikkikampela, silokampela, kampela, lasikampela, hietakampela, seiti ja hummeri; |
d) |
kun keisarihummeria pyydettäessä käytetään silmäkokoa 70—89 mm, seuraavien lajien sivusaalis saa olla enintään 60 prosenttia: turska, kolja, kummeliturska, punakampela, mustaeväkampela, pikkupääkampela, piikkikampela, silokampela, kampela, lasikampela, valkoturska, hietakampela, seiti ja hummeri; |
e) |
kun pohjankatkarapujen (Pandalus borealis) pyynnissä käytetään silmäkokoa 35—69 mm, seuraavien lajien sivusaalis saa olla enintään 50 prosenttia: turska, kolja, kummeliturska, punakampela, mustaeväkampela, pikkupääkampela, piikkikampela, silokampela, kampela, silli, makrilli, lasikampela, valkoturska, hietakampela, seiti, keisarihummeri ja hummeri; |
f) |
kaikissa muissa kalastuksissa, joissa käytetään alle 90 mm:n silmäkokoa ja joihin ei sovelleta c, d ja e alakohtaa, seuraavien lajien sivusaalis saa olla enintään 10 prosenttia: turska, kolja, kummeliturska, punakampela, mustaeväkampela, pikkupääkampela, piikkikampela, silokampela, kampela, makrilli, lasikampela, valkoturska, hietakampela, seiti, keisarihummeri ja hummeri. |
7. Rockallin koljan kalastuskieltoalue
Kaikki kalastus, lukuun ottamatta pitkälläsiimalla tapahtuvaa kalastusta, on kiellettyä yhteisössä ja kansainvälisillä vesillä seuraavien koordinaattien rajoittamalla kalastuskieltoalueella:
Piste nro |
Leveys |
Pituus |
1 |
57°00′W |
15°00′W |
2 |
57°00′W |
14°00′W |
3 |
56°30′W |
14°00′W |
4 |
56°30′W |
15°00′W |
8. Sillin pyynti alueella II a (EY:n vedet)
Kalastus pienemmällä kuin 54 millimetrin silmäkokoa olevalla vedettävällä pyydyksellä tai kalastus kurenuotalla on sallittu alueella II a (EY:n vedet) ainoastaan 1 päivän maaliskuuta ja 15 päivän toukokuuta välisenä aikana.
9. Tekniset säilyttämistoimenpiteet Välimeren alueella
Kaikkea kalastustoimintaa, jota harjoitetaan nykyisin neuvoston asetuksen (EY) N:o 1626/94 3 artiklan 1 ja 1 a kohdassa, 6 artiklan 1 ja 1 a kohdassa säädettyjen poikkeuksien nojalla, voidaan tilapäisesti jatkaa vuonna 2004.
10. Tuulenkalan kalastuskieltoalue
On kiellettyä purkaa aluksesta tai pitää aluksella tuulenkalaa, joka on pyydetty maantieteellisellä alueella, jota rajoittavat Englannin ja Skotlannin itärannikko ja seuraavat koordinaatit yhdistävä yhtäjaksoinen viiva:
— |
Englannin itärannikko leveyspiirin 55°30′ N kohdalla, |
— |
55°30′ N, 1°00′ W, |
— |
58°00′ N, 1°00′ W, |
— |
58°00′ N, 2°00′ W, |
— |
Skotlannin itärannikko pituuspiirin 2°00′ W kohdalla. |
— |
Skotlannin itärannikko pituuspiirin 2°00′ W kohdalla. |
Rajoitettu kalastus on kuitenkin sallittua alueella esiintyvän tuulenkalakannan ja kiellon vaikutusten seuraamiseksi.
11. Riianlahtea koskevat erityissäännökset
11.1 Erityiskalastuslupa
1. |
Riianlahdella kalastustoimintaa harjoittavilla aluksilla on oltava asetuksen (EY) N:o 1627/94 7 artiklan mukaisesti annettu erityiskalastuslupa. |
2. |
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden alusten, joille on annettu 1 kohdassa tarkoitettu erityiskalastuslupa, nimi ja kansainvälinen rekisterinumero on kunkin jäsenvaltion komissiolle toimittamassa luettelossa. Luetteloon sisältyvien alusten on täytettävä seuraavat edellytykset:
|
11.2 Aluksen tai moottorin korvaaminen
1. |
Jäljempänä 11.1.2 kohdassa mainitussa luettelossa oleva yksittäinen alus voidaan korvata yhdellä tai useammalla aluksella, jos:
|
2. |
Minkä tahansa 11.1.2 kohdassa tarkoitetussa luettelossa olevan yksittäisen aluksen moottori voidaan korvata, jos:
|
12. Sillin, makrillin ja piikkimakrillin punnitsemismenettelyt
12.1 |
Seuraavia menettelyjä on sovellettava yhteisön ja kolmansien maiden alusten Euroopan yhteisössä purkamiin määriin, kun sillin, makrillin ja piikkimakrillin tai niiden yhdistelmän määrä ylittää purkamista kohden 10 tonnia, ja kyseiset kalat on pyydetty seuraavilta alueilta:
|
12.2 |
Edellä 12.1. kohdassa tarkoitetut purkamiset voidaan suorittaa ainoastaan nimetyissä satamissa. |
12.3 |
Kunkin jäsenvaltion, jota asia koskee, on toimitettava komissiolle 15 päivään tammikuuta 2004 mennessä luettelo nimetyistä satamista, joissa sillin, makrillin ja piikkimakrillin purkaminen voidaan suorittaa, ja 30 päivän kuluessa sen jälkeen ilmoitus kyseisiä satamia koskevista tarkastus- ja valvontamenettelyistä sekä ehdoista ja edellytyksistä 12.1 kohdassa tarkoitettujen lajien ja kantojen määrien kirjaamiseksi ja raportoimiseksi kunkin purkamisen yhteydessä. Komissio toimittaa nämä tiedot sekä tiedot kolmansien maiden nimetyistä satamista kaikille jäsenvaltioille, joita asia koskee. |
12.4 |
Edellä 12.1 kohdassa tarkoitettujen kalastusalusten päälliköiden on ilmoitettava sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jossa purkaminen on tarkoitus suorittaa, vähintään neljä tuntia ennen kyseisen jäsenvaltion purkamissatamaan saapumista seuraavat tiedot:
Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, ettei purkamista aloiteta ennen kuin siihen on annettu lupa. |
12.5 |
Poiketen siitä, asetuksen (ETY) N:o 2807/83 liitteessä IV olevassa 4.2 kohdassa säädetään, kalastusaluksen päällikön on välittömästi aluksen saavuttua satamaan toimitettava purkamissataman toimivaltaisten viranomaisten pyytämä(t) asiaankuuluva(t) aluspäiväkirjan sivu(t). Niiden aluksella pidettyjen määrien, joista on ilmoitettu ennen purkamista edellä 12.4 kohdan c alakohdan mukaisesti, on vastattava aluspäiväkirjaan merkittyjä määriä. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2807/83 5 artiklan 2 kohdassa säädetään, aluspäiväkirjaan merkittyjen, aluksella pidettyjen kilogrammoina ilmoitettujen määrien arvioiden sallittu poikkeama voi olla enintään 7 prosenttia. |
12.6 |
Kaikkien tuoreen kalan ostajien on punnittava kaikki vastaanottamansa määrät. Punnitus on suoritettava ennen kalan lajittelua, käsittelyä, kylmävarastossa säilyttämistä, purkusatamasta kuljettamista tai jälleenmyyntiä. Painoa määritettäessä saa veden johdosta tehtävä vähennys olla korkeintaan 2 prosenttia. Asetuksen (EY) N:o 2847/93 9 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen velvoitteiden lisäksi aluksesta purettujen määrien jalostajan tai ostajan on toimitettava sen jäsenvaltion, jota asia koskee, toimivaltaisille viranomaisille kauppalaskun jäljennös tai sitä korvaava asiakirja liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta (yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste) annetun kuudennen neuvoston direktiiviin 77/388/ETY (1) 22 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Kauppalaskussa tai sitä korvaavassa asiakirjassa on oltava asetuksen (EY) N:o 2847/93 9 artiklan 3 kohdassa edellytetyt tiedot ja se on toimitettava pyynnöstä tai 48 tunnin kuluessa punnituksen suorittamisesta. |
12.7 |
Kaikkien pakastetun kalan ostajien tai hallussapitäjien on punnittava määrät ennen kalan käsittelyä, kylmävarastossa säilyttämistä, purkusatamasta kuljettamista tai jälleenmyyntiä. Laatikoiden, muovisäiliöiden tai muiden säiliöiden paino, joihin kala on pakattu punnitusta varten, painoa vastaava taara voidaan vähentää purettujen määrien painosta. Laatikoihin pakastetun kalan paino voidaan vaihtoehtoisesti määrittää kertomalla edustavan näytteen keskipaino, joka perustuu laatikosta poistetun sisällön punnitukseen ilman muovipakkausta riippumatta siitä, onko jää sulanut kalojen pinnalla. Jäsenvaltioiden on ennen 31 päivää tammikuuta 2004 ilmoitettava otantamenetelmänsä ja saatava sille komission hyväksyntä. |
12.8 |
Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että kala punnitaan tarkastajan läsnäollessa. |
13. Turskanpyyntiä Skotlannin länsipuolella koskevat rajoitukset
Kielletään 31 päivään joulukuuta 2004 asti kaikki kalastustoiminta seuraavat maantieteelliset koordinaatit yhdistävien suorien viivojen rajaamalla alueella:
|
59°05′N, 06°45′W |
|
59°30′N, 06°00′W |
|
59°40′N, 05°00′W |
|
60°00′N, 04°00′W |
|
59°30′N, 04°00′W |
|
59°05′N, 06°45′W. |
14. Silmäkokoluokat, kohdelajit ja saaliiden vaadittavat prosenttiosuudet, joita sovelletaan yhden silmäkokoluokan vedettävien pyydysten käyttöön Skagerrakissa ja Kattegatissa
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 liitteessä IV säädetään vedettävistä pyydyksistä Skagerrakissa ja Kattegatissa, tämän liitteen lisäyksen 2 säännöksiä sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 2004.
15. Kurenuotat itäisen Tyynenmeren alueella (Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission, IATTC, sääntelyalue).
Kielletään 1 päivästä elokuuta11 päivään syyskuuta 2004 keltaevätonnikalan (Thunnus albacora), isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) ja boniitin (Katsuwonus pelamis) pyynti kurenuotta-aluksilla seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella:
|
Amerikan Tyynenmerenpuoliset rannikot, |
|
pituuspiiri 150° W, |
|
leveyspiiri 40° N, |
|
leveyspiiri 40° S. |
Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission sääntelyalueella tonnikalaa pyytävien kurenuotta-alusten on pidettävä tämän asetuksen soveltamispäivästä alkaen aluksella kaikki isosilmätonnikalan, boniitin ja keltaevätonnikalan saaliit, lukuun ottamatta kaloja, joita pidetään ihmisravinnoksi soveltumattomina muun syyn kuin niiden koon vuoksi. Tätä säännöstä ei kuitenkaan sovelleta kalastusmatkan viimeiseen osaan.
Kurenuotta-alusten on siinä määrin kuin se on käytännössä mahdollista päästettävä nopeasti vapaaksi vahingoittumattomat merikilpikonnat, hait, purjekalat, rauskut, mahi-mahit ja muut kohdelajeihin kuulumattomat saaliit. Kalastajia kannustetaan kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, jotta kyseisten eläinten nopea ja turvallinen vapaaksi päästäminen helpottuu.
Seuraavia erityistoimenpiteitä sovelletaan verkkoihin jääneisiin tai juuttuneisiin merikilpikonniin:
|
jos verkossa havaitaan merikilpikonna, se on kaikin järkevin tavoin pyrittävä pelastamaan ennen kuin se juuttuu verkkoon, käyttäen tarvittaessa myös pikavenettä; |
|
jos merikilpikonna on juuttunut kiinni verkkoon, verkon kelaaminen olisi lopetettava heti, kun merikilpikonna nousee vedestä, eikä sitä saisi aloittaa uudelleen ennen kuin merikilpikonna on irrotettu verkosta ja päästetty vapaaksi; |
|
jos merikilpikonna tuodaan alukselle, sitä on avustettava selviytymään kaikin tarkoituksenmukaisin keinoin ennen kuin se päästetään takaisin veteen. |
|
Tonnikala-aluksia kielletään laskemasta veteen suolasäkkejä tai muuta muovijätettä. |
16. Irlanninmeren tekniset säilyttämistoimenpiteet
Sovelletaan vuonna 2004 tilapäisesti asetuksen (EY) N:o 254/2002 2, 3 ja 4 artiklassa tarkoitettuja teknisiä säilyttämistoimenpiteitä.
17. Koljan kalastuksen erityisedellytykset Pohjanmerellä
a) |
Tässä kohdassa ”turskan suojelualueella” tarkoitetaan ICES-alueiden IV sitä osaa, joka sisältyy seuraaviin ICES-ruutuihin ja on yli 12 meripeninkulmaa rannikon perusviivoista: 49E6, 48E6, 47E6, 46E6, 50E7, 49E7, 48E7, 50E8, 49E8, 51E9, 50E9, 49E9, 48E9, 47E9, 50F0, 49F0, 48F0, 47F0, 51F1, 50F1, 49F1, 50F2, 49F2, 46F3, 45F3, 45F4, 44F4, 43F5, 43F6, 43F7, 42F7, 38E9, 37E9, 37F0, 46E8, 45E8, 47E9, 46E9, 45E9, 44E9, 47F0, 46F0, 45F0, 44F0, 47F1, 46F1, 45F1, 44F1. |
b) |
Alusten, joille jokin jäsenvaltio on myöntänyt erityiskalastusluvan koljan kohdennettua kalastusta varten asetuksen (EY) N:o 1627/94 7 artiklan mukaisesti, on noudatettava seuraavia edellytyksiä:
|
c) |
b alakohdassa tarkoitettuja erityiskalastuslupia ei saa myöntää yli kolmeksi kuukaudeksi. |
d) |
Sellaista erityiskalastuslupaa ei saa myöntää, joka on voimassa samalle alukselle myönnetyn edellisen erityiskalastusluvan voimassaolon päättymistä seuraavien kolmen kuukauden aikana, jos jokin seuraavista on tapahtunut luvan voimassaoloaikana:
|
(1) EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2003/92/EY (EUVL L 260, 11.10.2003, s. 8).
Liitteen IV lisäys 1
Troolinperän BACOMA-valikointiristikon tekniset tiedot
Troolien, ankkuroitujen kierrenuottien ja muiden vastaavien vedettävien verkkopyydysten, joiden perän silmäkoko on vähintään 105 millimetriä, sisäläpimitaltaan 110 millimetrin neliösilmäistä valikointiristikkoa koskevat tekniset tiedot.
Valikointiristikko on suorakulmainen troolinperään kiinnitetty havaskappale. Valikointiristikoita saa olla vain yksi. Valikointiristikkoon ei saa kiinnittää mitään, mikä tukkii sen millään tavoin sisä- tai ulkopuolelta.
Troolinperän, pidennysosan ja troolin rungon kapenevan osan koko
Troolinperän on koostuttava kahdesta samankokoisesta havaskappaleesta, jotka on yhdistetty molemmista reunoista jameilla.
Aluksella ei saa pitää verkkopyydystä, jonka perän jonkin kohdan kehällä on yli 100 avointa vinoneliösilmää, liitoskohtaa tai jameita lukuun ottamatta.
Jameita lukuun ottamatta avoimien vinoneliösilmien lukumäärä ei saa jatko- tai pidennysosan minkään kohdan kehällä olla suurempi tai pienempi kuin sen suppeassa merkityksessä ymmärretyn troolin perän etuosan ja troolin kapenevan osan kapeimman kohdan silmien lukumäärä jameita lukuun ottamatta (kuva 1).
Valikointiristikon sijainti
Valikointiristikko sijoitetaan troolinperän yläpuoliseen havaskappaleeseen. Valikointiristikon on päätyttävä enintään neljän silmän päässä sulkuköydestä, mukaan luettuna käsin punottu silmärivi, jonka kautta sulkuköysi pujotetaan (kuva 2).
Valikointiristikon koko
Silmätankojen lukumääränä ilmaistun valikointiristikon leveyden on oltava yhtä suuri kuin troolinperän ylemmän havaskappaleen avoimien vinoneliösilmien lukumäärä jaettuna kahdella. Tarvittaessa voidaan sallia, että enintään 20 prosenttia ylemmän havaskappaleen avointen vinoneliösilmien määrästä säilytetään siten, että ne on jaettu tasaisesti valikointiristikon molemmin puolin (kuva 3).
Valikointiristikon on oltava vähintään 3,5 metriä pitkä.
Valikointiristikon silmäkoko
Silmien koon on oltava vähintään 110 millimetriä. Silmien on oltava neliösilmiä, toisin sanoen valikointiristikon havaksen kaikki neljä reunaa muodostuvat silmistä, joiden molemmat silmätangot on leikattu. Havaskappale on kiinnitettävä siten, että silmien reunat ovat perän pituussuuntaan nähden samansuuntaisesti ja kohtisuorassa. Havaksen on oltava solmuton ja yksisäikeistä punosta tai havasta, jolla on todistetusti vastaavat valikointiominaisuudet. Yksittäisen säikeen läpimitan on oltava vähintään 4,9 millimetriä.
Muu erittely
Muut erittelyt määritelty kuvissa 4 a, 4 b ja 4 c. Nostoköyden on oltava vähintään 4 metriä pitkä.
Troolipyydys voidaan jakaa kolmeen eri osaan osien muodon ja toiminnan mukaan. Troolin runko on kapeneva ja usein 10—40 metriä pitkä. Pidennysosa on kapenematon ja tavallisesti valmistettu joko yhdestä tai kahdesta 49,5 silmää pitkästä havaksesta, ja sen pituus suoraksi vedettynä on 6 tai 12 metriä. Troolinperä on myös kapenematon, ja se on usein valmistettu kaksisäikeisestä langasta, jotta se kestää paremmin kulutusta. Troolin perän pituus on usein 49,5 silmää eli noin kuusi metriä, vaikka lyhyempiäkin (2—4 metriä) troolin periä käytetään pienemmissä aluksissa. Nostoköyden alapuolista osaa kutsutaan nostopussiksi.
Valikointiristikon etäisyys sulkuköydestä on 4 silmää. Ylemmässä havaskappaleessa on 3,5 vinoneliösilmää ja yksi 0,5 silmän kokoinen käsin punottu rivi sulkuköyttä varten.
20 prosenttia ylähavaksen vinoneliösilmistä jameisiin nähden kohtisuorassa olevassa silmärivissä voidaan säilyttää. Jos esimerkiksi (kuva 3) ylähavas on 30 avoimen silmän levyinen, 20 prosenttia tästä on kuusi silmää. Näin saadaan valikointiristikon molemmille puolille kolmeavointa silmää. Valikointiristikon leveys on siis 12 silmätankoa (30 - 6 = 24 vinoneliösilmää jaettuna kahdella on 12 silmätankoa).
49,5 silmää pitkän verkon alahavaksen rakenne.
Ylähavaksen rakenne, koko ja valikointiristikon sijainti silloin kun valikointiristikko ulottuu jameesta jameeseen.
Ylähavaksen rakenne silloin kun 20 prosenttia ylähavaksen vinoneliösilmistä on säilytetty ja jaettu tasaisesti valikointiristikon molemmin puolin.
Liitteen IV lisäys 2
Vedettävät pyydykset: Skagerrak ja Kattegat
Yhden silmäkokoluokan käytössä sovellettavat silmäkokoluokat, kohdelajien ja saaliiden vaaditut prosenttiosuudet
Lajit |
Silmäkokoluokka (mm) |
||||||
<16 |
16—31 |
32—69 |
70—89 (5) |
≥90 |
|||
Kohdelajien vähimmäisprosenttiosuus |
|||||||
50 % |
50 % |
20 % |
50 % |
20 % |
30 % |
Ei ole |
|
Tuulenkalat (Ammodytidae) (3) |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
Tuulenkalat (Ammodytidae) (4) |
|
x |
|
x |
x |
x |
x |
Harmaaturska (Trisopterus esmarkii) |
|
x |
|
x |
x |
x |
x |
Mustakitaturska (Micromesistius poutassou) |
|
x |
|
x |
x |
x |
x |
Louhikala (Trachinus draco) (1) |
|
x |
|
x |
x |
x |
x |
Nilviäiset (muut kuin Sepia) (1) |
|
x |
|
x |
x |
x |
x |
Nokkakala (Belone belone) (1) |
|
x |
|
x |
x |
x |
x |
Kyhmykurnusimppu (Eutrigla gurnardus) (1) |
|
x |
|
x |
x |
x |
x |
Hopeakuoreet (Argentina spp.) |
|
x |
|
x |
x |
x |
x |
Kilohaili (Sprattus sprattus) |
|
x |
|
x |
x |
x |
x |
Ankerias (Anguilla, anguilla) |
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
Hietakatkaravut/leväkatkarapu (Crangon spp., Palaemon adspersus) (2) |
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
Makrilli (Scomber spp.) |
|
|
|
x |
|
x |
x |
Piikimakrilli (Trachurus spp.) |
|
|
|
x |
|
x |
x |
Silli/silakka (Clupea harengus) |
|
|
|
x |
|
x |
x |
Pohjankatkarapu (Pandalus borealis) |
|
|
|
|
x |
x |
x |
Hietakatkaravut/leväkatkarapu (Crangon spp., Palaemon adspersus) (1) |
|
|
|
|
x |
x |
x |
Valkoturska (Merlangius merlangus) |
|
|
|
|
|
x |
x |
Keisarihummeri (Nephrops norvegicus) |
|
|
|
|
|
x |
x |
Muut meren eliöt |
|
|
|
|
|
|
x |
(1) Vain 4 meripeninkulman sisällä peruslinjoista.
(2) 4 meripeninkulmaa peruslinjojen ulkopuolella.
(3) Skagerrakissa 1 päivästä maaliskuuta 31 päivään lokakuuta ja Kattegatissa 1 päivästä maaliskuuta 31 päivään heinäkuuta.
(4) Skagerrakissa 1 päivästä marraskuuta viimeiseen päivään helmikuuta ja Kattegatissa 1 päivästä elokuuta viimeiseen päivään helmikuuta.
(5) Tätä silmäkokoluokkaa 1 päivä maaliskuuta 2004 jälkeen sovellettaessa troolin perän ja sen pidennysosan on oltava valmistettu neliösilmäisestä havaksesta.
LIITE V
VÄLIAIKAINEN PYYNTIPONNISTUSRAJOITUS SEKÄ SEURANNAN, TARKASTUSTEN JA VALVONNAN LISÄEDELLYTYKSET TIETTYJEN KALAKANTOJEN ELVYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ
Yleiset säännökset
1. |
Yhteisön kalastusaluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä, sovelletaan tässä liitteessä vahvistettuja edellytyksiä. |
2. |
Tässä liitteessä sovelletaan seuraavia maantieteellisten alueiden määritelmiä:
|
3. |
Tässä liitteessä alueellaolo- ja satamastapoissaolopäivällä tarkoitetaan:
Jäsenvaltion, joka haluaa käyttää b alakohdassa säädettyä alueellaolo- ja satamasta poissaolopäivän määritelmää, on ilmoitettava komissiolle, mitä keinoja se käyttää aluksen toiminnan valvomiseksi varmistaakseen, että b alakohdassa säädettyjä edellytyksiä noudatetaan. |
4. |
Tässä liitteessä sovelletaan seuraavaa pyydysten luokitusta:
|
Pyyntiponnistus
5. |
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun aluksella on mukanaan kohdassa 4 tarkoitettuja pyydyksiä, sen lipun alla purjehtivat ja yhteisössä rekisteröidyt kalastusalukset ovat alueella ja poissa satamasta enintään 6 kohdassa säädetyn mukaisen päivien lukumäärän verran. |
6. |
|
7. |
Aluksen päällikön tai hänen edustajansa on ennen kunkin hallinnointijakson ensimmäistä päivää ilmoitettava lippujäsenvaltion viranomaisille, mitä pyydystä tai pyydyksiä hän aikoo käyttää alkavan hallinnointijakson aikana. Aluksella ei ole oikeutta kalastaa 2 kohdassa määritellyillä alueilla ennen ilmoituksen tekemistä. Jos aluksen päällikkö tai hänen edustajansa ilmoittaa käyttävänsä kahta 4 kohdassa määritetyistä pyydysluokista, seuraavan hallinnointijakson aikana käytettävien päivien kokonaismäärä ei saa olla yli puolta niiden päivin summasta, joihin alus on kelpoinen kunkin pyydyksen osalta, pyöristettynä alaspäin seuraavaan kokonaiseen päivään. Ei ole sallittua käyttää kumpaakaan kyseisistä pyydyksistä useampaa päivää kuin taulukossa I on esitetty kyseisen pyydyksen osalta. Kahden pyydyksen käyttäminen on mahdollista vain, jos seuraavat lisäseurantajärjestelyt toteutetaan:
Toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava ja valvottava merellä ja satamassa, että kahta edellä mainittua vaatimusta noudatetaan. Aluksille, jotka tavataan rikkomasta vaatimuksia, ei siitä hetkestä lähtien enää ole oikeutta käyttää kahta pyydysluokkaa. |
8. |
Jollakin 2 kohdassa määritellyllä alueella olevalla aluksella, jolla on mukanaan jokin 4 kohdassa tarkoitettu pyydys, ei saa samanaikaisesti olla mukanaan mitään muuta 4 kohdassa tarkoitettua pyydystä. |
9. |
|
10. |
|
11. |
Alus, jolla ei ole kalastustoimintamerkintöjä jollakin 2 kohdassa määritellyllä alueella, saa kulkea näiden alueiden läpi edellyttäen, että se ilmoittaa ensin viranomaisilleen aikomuksestaan tehdä niin. Kun alus on jollakin 2 kohdassa määritellyistä alueista, aluksella mukana olevien pyydysten on oltava tukevasti kiinnitettyinä ja varastoituina lokakuun 12 päivänä 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) Nro 2847/93 20 artiklan 1 alakohdan edellytysten mukaisesti. |
12. |
Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen alus kalastaa millään 4 kohdassa määritellyllä pyydyksellä 2 kohdassa määritellyllä alueella, jos alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2001, 2002 tai 2003 kyseisellä alueella, ellei jäsenvaltio varmista, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia ei kalasta säännellyllä alueella. |
Seuranta, tarkastukset ja valvonta
13. |
Sen estämättä, mitä asetuksen (ETY) 2847/93 19 a artiklassa säädetään, kyseisen asetuksen 19 b, 19 c, 19 d, 19 e ja 19 j artiklan säännöksiä sovelletaan aluksiin, jotka käyttävät 4 kohdassa määritettyjä pyydyksiä ja toimivat 2 kohdassa määritellyillä alueilla. |
14. |
Jäsenvaltiot voivat toteuttaa vaihtoehtoisia valvontatoimenpiteitä tämän liitteen 13 kohdassa tarkoitettujen raportointivelvoitteiden noudattamisen varmistamiseksi, jos nämä toimenpiteet ovat yhtä tehokkaita ja avoimia kuin raportointivelvoitteet. Vaihtoehtoisista valvontatoimenpiteistä on ilmoitettava komissiolle ennen niiden täytäntöönpanoa. |
15. |
Kalastusaluksen päällikön tai hänen edustajansa on sen jälkeen, kun alus on ollut jollakin taulukossa III mainitulla alueella ja kun aluksella on mitä tahansa lajia enemmän kuin kyseisessä taulukossa mainitaan, ilmoitettava kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille vähintään neljä tuntia ennen jäsenvaltion satamaan saapumista seuraavat tiedot:
|
16. |
Sen jäsenvaltion, jossa ennakkoilmoitusta edellyttävä purkaminen on tarkoitus suorittaa, toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia, ettei purkamista aloiteta ennen kuin kyseiset viranomaiset antavat siihen luvan. Taulukko III — Puretut määrät tonneina niitä edellä mainittuja alueita ja lajeja kohden, joihin sovelletaan erityisiä edellytyksiä
|
17. |
Alukselta, joka on ollut taulukossa mainitulla alueella, ei saa nimetyn sataman ulkopuolella purkaa minkään taulukossa III (DP-otsakkeen alla) mainitun lajin sallittuja määriä ylittäviä määriä. Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle 15 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta luettelo nimetyistä satamista ja 30 päivän kuluessa sen jälkeen ilmoitus tarkastus- ja valvontamenettelyistä sekä tiedot kyseisiin satamiin liittyvistä ehdoista ja edellytyksistä minkä tahansa tämän asetuksen 12 artiklassa mainitun lajin määrien kirjaamiseksi ja raportoimiseksi kunkin purkamisen yhteydessä. Komissio välittää nämä tiedot muille jäsenvaltioille. |
18. |
Poiketen siitä, mitä jäsenvaltioiden kalansaalistietojen kirjaamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä syyskuuta 1983 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2807/83 (5) 5 artiklan 2 kohdassa säädetään, 13 kohdassa tarkoitetulla aluksella pidettyjen kilogrammoina ilmoitettujen määrien arviot saavat poiketa 8 prosenttia kalastuspäiväkirjan luvusta. |
19. |
Kalastusaluksella ei saa pitää missään säiliössä minkäänlaista määrää turskaa sekaisin muiden mereneliölajien kanssa. Turskaa sisältävät säiliöt on lastattava ruumaan siten, että ne ovat erillään muista säiliöistä. |
20. |
Jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia, että kaikki jollakin 2 kohdassa määritellyllä alueella pyydetyt turskamäärät, jotka on ensin purettu kyseisessä jäsenvaltiossa, punnitaan tarkastajien läsnäollessa ennen niiden kuljettamista ensimmäisestä purkaussatamasta muualle. Turskista, jotka on purettu ensin 17 kohdan mukaisesti nimetyssä satamassa, on punnittava jäsenvaltioiden valtuuttamien tarkastajien läsnäollessa edustavat näytteet, jotka ovat vähintään 20 prosenttia puretuista määristä, ennen kuin ne tarjotaan ensimyyntiin ja myydään. Jäsenvaltioiden on tätä varten toimitettava komissiolle yhden kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta käytettävän näytteenottojärjestelmän yksityiskohdat. |
21. |
Poiketen siitä, mitä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 13 artiklassa säädetään, kaikkien tämän asetuksen 12 artiklassa tarkoitettujen lajien yli 50 kilogramman suuruisten määrien, jotka kuljetetaan johonkin muuhun paikkaan kuin missä ne puretaan tai mihin ne tuodaan, mukana on oltava jäljennös jostakin asetuksen (ETY) N:o 2847/93 8 artiklan 1 kohdassa säädetystä ilmoituksesta, joka koskee näiden lajien kuljetettuja määriä. Asetuksen (ETY) N:o 2847/93 13 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä poikkeusta ei sovelleta. |
22. |
Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2847/93 34 c artiklan 1 kohdassa säädetään, 12 artiklassa tarkoitettujen kalakantojen erityiset seurantaohjelmat voivat jatkua kauemmin kuin kahden vuoden ajan niiden voimaantulosta. |
(1) Tarkistettu EY-kalastuspäiväkirjasta — vuosittain keskimäärin purettu saalis elopainona.
(2) Tästä säännöksestä huolimatta poikkeusta sovelletaan myös enintään kuuteen alukseen, jotka purjehtivat Ranskan lipun alla ja jotka on rekisteröity yhteisössä, ja joiden kokonaispituus on vähintään 15 metriä. Luettelo tällaisista aluksista on annettava komissiolle ennen 1 päivää helmikuuta 2004.
(3) Tarkistettu EY-kalastuspäiväkirjasta — vuosittain keskimäärin purettu saalis elopainona.
(4) Tästä säännöksestä huolimatta poikkeusta sovelletaan myös enintään kuuteen alukseen, jotka purjehtivat Ranskan lipun alla ja jotka on rekisteröity yhteisössä, ja joiden kokonaispituus on vähintään 15 metriä. Luettelo tällaisista aluksista on annettava komissiolle ennen 1 päivää helmikuuta 2004.
(5) EYVL L 276, 10.10.1983, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1965/2001 (EYVL L 268, 9.10.2001, s. 23).
LIITE VI
POHJANMERELLÄ JA SKAGERRAKISSA TUULENKALAA PYYTÄVIEN ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS
1. |
Pohjanmerellä ja Skagerrakissa pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, kalastaviin yhteisön kalastusaluksiin sovelletaan 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2004 tässä liitteessä vahvistettuja edellytyksiä. |
2. |
Tässä liitteessä päivällä, jona alus on poissa satamasta, tarkoitetaan:
|
3. |
Jäsenvaltioiden on perustettava 1 päivään maaliskuuta 2004 mennessä tietokanta, joka sisältää Pohjanmeren ja Skagerrakin sekä vuosien 2001, 2002 ja 2003 osalta kutakin niiden lipun alla purjehtivaa tai yhteisössä rekisteröityä ja pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, kalastavaa alusta koskevat seuraavat tiedot:
|
4. |
Jäsenvaltioiden on laskettava seuraavat määrät:
|
5. |
Jäsenvaltioiden on varmistettava, ettei niiden lipun alla purjehtivien tai yhteisössä rekisteröityjen alusten kilowattipäivien lukumäärä vuonna 2004 ylitä vuoden 2003 4 kohdan a alakohdan mukaisesti laskettujen kilowattipäivien lukumäärää. |
6. |
Komissio tarkistaa mahdollisimman pian ja viimeistään 15 päivänä kesäkuuta 2004 edellä 5 kohdassa tarkoitettua kilowattipäivien enimmäismäärää tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) antaman, Pohjanmeren tuulenkalan vuosiluokkaa 2003 koskevan lausunnon perusteella seuraavien sääntöjen mukaisesti:
|
(1) EYVL L 274, 25.9.1986, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 3259/94 (EYVL L 339, 29.12.1994, s. 11).
LIITE VII
I OSA
KOLMANSIEN MAIDEN VESILLÄ PYYTÄVIEN YHTEISÖN ALUSTEN LISENSSEJÄ JA KALASTUSLUPIA KOSKEVAT MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET
Kalastusalue |
Kalastus |
Lisenssien lukumäärä |
Alusten enimmäismäärä tiettynä ajankohtana |
Norjan (1) vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue |
Silli, linjan 62°00′ N pohjoispuolella |
75 |
55 |
Viron vedet (2) |
Turska, silli/silakka, lohi ja kilohaili |
250 |
70 |
Färsaarten vedet |
Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12—21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista. |
26 |
13 |
Turskan ja koljan kohdennettu kalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 135 mm, linjan 62°28′ N eteläpuolella ja linjan 6°30′ W itäpuolella olevalla alueella. |
8 |
4 |
|
Troolaus Färsaarten perusviivoista 21 meripeninkulman vyöhykkeen rajan ulkopuolella. Kyseiset alukset voivat ajanjaksoina 1.3.—31.5. ja 1.10.—31.12. harjoittaa pyyntiä linjojen 61°20′ N ja 62°00′ N välisellä vyöhykkeellä sekä 12—21 meripeninkulman vyöhykkeellä perusviivoista. |
70 |
26 |
|
Tylppäpyrstömolvan troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 100 mm, linjan 61°30′ N eteläpuolella ja linjan 9°00′ W länsipuolella olevalla alueella, linjojen 7°00′ W ja 9°00′ W välisellä alueella linjan 60°30′ N eteläpuolella, sekä pisteet 60°30′ N, 7°00′ W ja 60°00′ N, 6°00′ W yhdistävän viivan lounaispuolella olevalla alueella. |
70 |
20 |
|
Seidin kohdennettu troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 120 mm; perän vahvikeköyden käyttäminen on sallittua. |
70 |
22 |
|
Mustakitaturskan kalastus. Lisenssien kokonaismäärää voidaan lisätä neljällä aluksella parien muodostamiseksi, jos Färsaarten viranomaiset ottavat käyttöön erityisiä sääntöjä mustakitaturskan nk. pääpyyntialueelle pääsystä. |
34 |
20 |
|
Siimakalastus |
10 |
6 |
|
Makrillin kalastus |
12 |
12 |
|
Sillin kalastus linjan 62° N pohjoispuolella |
21 |
21 |
|
Islanti |
Kaikki kalastukset |
18 |
5 |
Latvian vedet (2) |
Turskan, sillin/silakan ja kilohailin kalastus |
130 |
38 |
Lohen kalastus |
40 |
15 |
|
Liettuan vedet (2) |
Kaikki kalastukset |
300 |
60 |
Venäjän federaation vedet |
Kaikki kalastukset |
p.m. |
p.m. |
Turskan kalastus |
p.m. |
p.m. |
|
Kilohailin kalastus |
p.m. |
p.m. |
II OSA
YHTEISÖN VESILLÄ PYYTÄVIEN KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN LISENSSEJÄ JA KALASTUSLUPIA KOSKEVAT MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET
Lippuvaltio |
Kalastustyyppi |
Lisenssien lukumäärä |
Alusten enimmäismäärä tiettynä ajankohtana |
Norja (3) |
Silli, linjan 62°00′ N pohjoispuolella |
18 |
18 |
Viro (4) |
Silli/silakka, lohi, kilohaili |
106 |
63 |
Turska |
30 |
15 |
|
Färsaaret |
Makrilli, VI a (56°30′ N pohjoispuolella), VII e, f, h, piikkimakrilli, IV, VI a (56°30′ N pohjoispuolella), VII e, f, h; silli, VI a (56°30′ N pohjoispuolella) |
14 |
14 |
Silli, 62°00′ N pohjoispuolella |
21 |
21 |
|
Silli, III a |
4 |
4 |
|
Harmaaturskan ja kilohailin rehukalastus, IV, VI a (56°30′ N pohjoispuolella); tuulenkala, IV (mustakitaturskan väistämättömät sivusaaliit mukaan luettuina) |
15 |
15 |
|
Molva ja keila |
20 |
10 |
|
Mustakitaturska, VI a (56°30′ N pohjoispuolella) VI b, VII (12°00′ W länsipuolella) |
20 |
20 |
|
Tylppäpyrstömolva |
16 |
16 |
|
Sillihai (kaikki vyöhykkeet paitsi NAFO 3PS) |
3 |
3 |
|
Latvia (4) |
Turska, silli/silakka, kilohaili, III d |
90 |
45 |
Lohi, III d |
4 |
2 |
|
Liettua (4) |
Turska, silli/silakka, kilohaili, lohi, III d |
70 |
40 (5) |
Silli/silakka, kilohaili, III d (kuljetus- ja kylmäalukset) |
5 |
4 |
|
Venäjän federaatio |
Silli/silakka, III d (Ruotsin vedet) |
p.m. |
p.m. |
Silli/silakka, III d (Ruotsin vedet, tukialukset, joita ei käytetä kalastukseen) |
p.m. |
p.m. |
|
Barbados |
Penaeus-suvun katkaravut (6) (Ranskan Guyanan vedet) |
5 |
p.m. (7) |
Napsijat (8) (Ranskan Guyanan vedet) |
5 |
p.m. |
|
Guyana |
Penaeus-suvun katkaravut (4) (Ranskan Guyanan vedet) |
p.m. |
p.m. (4) |
Surinam |
Penaeus-suvun katkaravut (4) (Ranskan Guyanan vedet) |
5 |
p.m. (9) |
Trinidad ja Tobago |
Penaeus-suvun katkaravut (4) (Ranskan Guyanan vedet) |
8 |
p.m. (10) |
Japani |
Tonnikala (11) (Ranskan Guyanan vedet) |
p.m. |
|
Korea |
Tonnikala (7) (Ranskan Guyanan vedet) |
p.m. |
p.m. (6) |
Venezuela |
Napsijat (4) (Ranskan Guyanan vedet) |
41 |
p.m. |
Hait (4) (Ranskan Guyanan vedet) |
4 |
p.m. |
III OSA
15 ARTIKLAN 2 KOHDAN MUKAISESTI TEHTY ILMOITUS
(1) Kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(2) Sovelletaan 1 päivästä tammikuuta30 päivään huhtikuuta 2004.
(3) Kunnes Norjan kanssa käytävät, vuotta 2004 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(4) Sovelletaan 1 päivästä tammikuuta30 päivään huhtikuuta 2004.
(5) Joista enintään 10 saa pyytää samanaikaisesti turskaa verkoilla.
(6) Ranskan departementin Guyanan vesillä tapahtuvaa katkaravun kalastusta koskevat lisenssit myönnetään kyseisen kolmannen maan viranomaisten toimittaman ja komission hyväksymän kalastussuunnitelman perusteella. Kunkin lisenssin voimassaoloaika rajoittuu kalastusjaksoon, joka on merkitty lisenssin myöntämisen perusteena olevaan kalastussuunnitelmaan.
(7) Merelläolopäiviä vuodessa enintään 200.
(8) Pyynti yksinomaan pitkälläsiimalla tai sulkupyydyksillä (napsijat) tai pitkälläsiimalla tai verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 100 mm, yli 30 m syvyydessä (hait). Lisenssin saamiseksi on todistettava, että lisenssiä hakevan laivanvarustajan ja Ranskan Guyanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus, joka sisältää velvoitteen purkaa vähintään 75 prosenttia kyseisen aluksen napsijasaaliista tai 50 prosenttia haisaaliista tähän departementtiin niiden jalostamiseksi tämän yrityksen laitoksissa.
Edellä mainitussa sopimuksessa on oltava Ranskan viranomaisten hyväksymismerkintä; kyseisten viranomaisten on valvottava, että sopimus on johdonmukainen toisena sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin sekä Guyanan talouden kehitystavoitteiden kanssa. Tämän sopimuksen jäljennös on liitettävä lisenssihakemukseen.
Jos Ranskan viranomaiset eivät myönnä edellä mainittua hyväksymismerkintää, niiden on ilmoitettava asiasta asianomaiselle ja komissiolle ja toimitettava näille perustelut sisältävä lausunto.
(9) Merelläolopäiviä vuodessa enintään p.m.
(10) Merelläolopäiviä vuodessa enintään 350.
(11) Pyydetään ainoastaan pitkälläsiimalla.
LIITE VIII
I OSA
KALASTUSPÄIVÄKIRJAAN MERKITTÄVÄT TIEDOT
Kalastettaessa vyöhykkeellä, joka ulottuu 200 meripeninkulman päähän yhteisön jäsenvaltioiden rannikoista ja johon sovelletaan yhteisön kalastusta koskevia sääntöjä, kalastuspäiväkirjaan on merkittävä seuraavat tiedot välittömästi seuraavien tapahtumien jälkeen:
Kunkin nostokerran jälkeen:
1.1. |
kunkin lajin pyydetyt määrät (elopaino kilogrammoina); |
1.2. |
nostokerran päivämäärä ja kellonaika; |
1.3. |
maantieteellinen sijainti saalista pyydettäessä; |
1.4. |
käytetty kalastusmenetelmä. |
Jokaisen toiseen alukseen tai toisesta aluksesta tapahtuneen jälleenlaivauksen jälkeen:
2.1. |
merkintä ”saatu…:lta” tai ”siirretty…:lle”; |
2.2. |
jokaisen jälleenlaivatun lajin määrä (elopaino kilogrammoina); |
2.3. |
sen aluksen nimi, ulkoiset tunnuskirjaimet ja -numerot, josta tai johon jälleenlaivaus tehtiin; |
2.4. |
turskan jälleenlaivaus ei ole sallittua. |
Kunkin yhteisön satamassa tapahtuneen lastin purkamisen jälkeen:
3.1. |
sataman nimi; |
3.2. |
kunkin lajin puretut määrät (elopaino kilogrammoina). |
Kunkin Euroopan yhteisöjen komissiolle lähetetyn tiedonannon jälkeen:
4.1. |
lähetyksen päivämäärä ja kellonaika; |
4.2. |
viestin tyyppi: IN, OUT, ICES, WKL tai 2 WKL; |
4.3. |
jos viesti lähetetään radioteitse: radioaseman nimi. |
II OSA
KALASTUSPÄIVÄKIRJAN MALLI
LIITE IX
KOMISSIOLLE ANNETTAVAT TIEDOT JA NIIDEN LÄHETTÄMISTÄ KOSKEVAT YKSITYISKOHTAISET SÄÄNNÖT
Euroopan yhteisöjen komissiolle toimitetaan seuraavat tiedot seuraavina ajankohtina:
1.1. |
Aina kun alus saapuu kalastusvyöhykkeelle, joka ulottuu 200 meripeninkulman päähän yhteisön jäsenvaltioiden rannikosta ja johon sovelletaan yhteisön kalastusta koskevia sääntöjä:
Jos kalastus edellyttää tiettynä päivänä useaa saapumista 1.1 kohdassa tarkoitetulle vyöhykkeelle, ensimmäisen kerran saavuttaessa annettava ilmoitus riittää. |
1.2. |
Aina kun alus poistuu 1.1 kohdassa tarkoitetulta vyöhykkeeltä:
Jos kalastus edellyttää tiettynä päivänä useaa saapumista 1.1 kohdassa tarkoitetulle vyöhykkeelle, viimeisen kerran poistuttaessa vyöhykkeeltä annettava ilmoitus riittää. |
1.3. |
Sillin, silakan ja makrillin osalta joka kolmas päivä alkaen kolmannesta päivästä sen jälkeen, kun alus saapuu ensimmäisen kerran 1.1 kohdassa tarkoitetulle vyöhykkeelle ja muiden kuin sillin, silakan ja makrillin osalta viikoittain alkaen seitsemännestä päivästä sen jälkeen, kun alus saapuu ensimmäisen kerran 1.1 kohdassa tarkoitetulle vyöhykkeelle:
|
1.4. |
Aina aluksen siirtyessä ICES-alueelta toiseen:
|
1.5. |
|
2.1. |
Edellä 1 kohdassa esitetyt tiedot on toimitettava Euroopan yhteisöjen komissiolle Brysseliin (teleksi: 24189 FISEU-B) jonkin 3 kohdassa mainitun radioaseman kautta ja 4 kohdassa esitetyssä muodossa. |
2.2. |
Jos alus ei ylivoimaisen esteen takia voi lähettää tietoja, toinen alus voi lähettää sanoman sen puolesta. |
3. |
|
4. Tiedonantojen muoto
Edellä 1 kohdassa määritettyihin tietoihin on sisällyttävä seuraavat yksityiskohdat, ja ne on lähetettävä seuraavassa järjestyksessä:
— |
aluksen nimi, |
— |
kutsutunnus, |
— |
ulkoiset tunnuskirjaimet ja -numerot, |
— |
kyseistä matkaa koskevan viestin järjestysnumero; |
— |
viestityypin tunnus seuraavan koodin mukaisesti:
|
— |
päivämäärä, kellonaika ja maantieteellinen sijainti, |
— |
ICES-alueet/suuralueet, jolla pyynti aiotaan aloittaa, |
— |
päivä, jona pyynti aiotaan aloittaa, |
— |
aluksella pidettyjen kalalajien määrät (elopaino kilogrammoina) 5 kohdassa mainittua koodia käyttäen, |
— |
kaikkien edellisen ilmoituksen jälkeen pyydettyjen kalalajien määrät (elopaino kilogrammoina) 5 kohdassa mainittua koodia käyttäen, |
— |
ICES-alueet/suuralueet, joilla saaliit on pyydetty, |
— |
edellisen ilmoituksen jälkeen muille aluksille/muilta aluksilta jälleenlaivatut saaliit kalalajeittain (elopaino kilogrammoina), |
— |
sen aluksen nimi ja kutsutunnus, jolle/jolta jälleenlaivaus suoritettiin, |
— |
edellisen ilmoituksen jälkeen yhteisön satamassa puretut saalismäärät kalalajeittain (elopaino kilogrammoina), |
— |
aluksen päällikön nimi. |
5. |
|
LIITE X
LAJILUETTELO
Suomenkielinen nimi |
Tieteellinen nimi |
Kolmi-kirjaiminen koodi |
Pohjakalalajit |
||
Turska |
Gadus morhua |
COD |
Kolja |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Punasimput |
Sebastes sp. |
RED |
Punasimppu |
Sebastes marinus |
REG |
Puna-ahven (syvänmeren lajit) |
Sebastes mentella |
REB |
Punasimppu |
Sebastes fasciatus |
REN |
Hopeakummeli-turska |
Merluccius bilinearis |
HKS |
Punasuomuturska (1) |
Urophycis chuss |
HKR |
Seiti |
Pollachius virens |
POK |
Liejukampela |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Mustaeväkampela |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Ruostekampela |
Limanda ferruginea |
YEL |
Lestikala |
Boreogadus saida |
POC |
Lestikala |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Isolestikala |
Macrourus berglax |
RHG |
Tuulenkalat |
Ammodytes sp. |
SAN |
Huulikala |
Myoxocephalus sp. |
SCU |
Amerikan-hammasahven |
Stenotomus chrysops |
SCP |
Huulikala |
Tautoga onitis |
TAU |
Tiilikala |
Lopholatilus chamaeleonticeps |
TIL |
Valkosuomu-turska (1) |
Urophycis tenuis |
HKW |
Merikissat (e.m.l.) |
Anarhicas sp. |
CAT |
Merikissa |
Anarhichas lupus |
CAA |
Kirjomerikissa |
Anarhichas minor |
CAS |
Grönlanninpallas |
Reinharditius hippoglossoides |
GHL |
Ruijanpallas |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Mustaselkäkampela |
Pseudopleuronectes americanus |
FLW |
Kesäkampela |
Paralichthys dentatus |
FLS |
Silokampela |
Scophthalmus aquosus |
FLD |
Kampelakalat (e.m.l.) |
Pleuronectiformes |
FLX |
Merikrotti |
Lophius americanus |
ANG |
Kurnusimput |
Prionotus sp. |
SRA |
Mustakitaturska |
Microgadus tomcod |
TOM |
Sinisiimaturska |
Antimora rostrata |
ANT |
Mustakitaturska |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Huulikala |
Tautogolabrus adspersus |
CUN |
Keila |
Brosme brosme |
USK |
Grönlanninturska |
Gadus ogac |
GRC |
Tylppäpyrstömolva |
Molva dypterygia |
BLI |
Molva |
Molva molva |
LIN |
Bentaaliset kalat (e.m.l.) |
|
GRO |
Pelagiset lajit |
||
Silli/silakka |
Clupea harengus |
HER |
Makrilli |
Scomber scombrus |
MAC |
Voikala |
Peprilus triacanthus |
BUT |
Menhaden |
Brevoortia tyrannus |
MHA |
Makrillihauki |
Scomberesox saurus |
SAU |
Länsiatlantinsardelli |
Anchoa mitchilli |
ANB |
Sinikala |
Pomatomus saltatrix |
BLU |
Hevospiikkimakrilli |
Caranx hippos |
CVJ |
Auksidit |
Auxis thazard |
FRI |
Kuningasmakrilli |
Scomberomourus cavalla |
KGM |
Pilkkumakrilli |
Scomberomourus maculatus |
SSM |
Purjekala |
Istiophorus platypterus |
SAI |
Valkomarliini |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Purjemarliini |
Makaira nigricans |
BUM |
Rasvakala |
Cyclopterus lumpus |
LUM |
Pohjanrumpukala |
Menticirrhus saxatilis |
KGF |
Pohjanpallokala |
Sphoeroides maculatus |
PUF |
Kivinilkat (e.m.l.) |
Lycodes sp. |
ELZ |
Amerikankivi-nilkka |
Macrozoarces americanus |
OPT |
Miekkakala |
Xiphias gladius |
SWO |
Valkotonnikala |
Thunnus alalunga |
ALB |
Sarda |
Sarda sarda |
BON |
Tunniinat |
Euthynnus alletteratus |
LTA |
Isosilmätonni-kala |
Thunnus obesus |
BET |
Tonnikala |
Thunnus thynnus |
BFT |
Boniitti |
Katsuwonus pelamis |
SKJ |
Keltaevätonnikala |
Thunnus albacares |
YFT |
Tonnikalat (e.m.l.) |
Scombridae |
TUN |
Pelagiset lajit (e.m.l.) |
|
PEL |
Selkärangattomat |
||
Pitkäeväkalmari (Loligo) |
Loligo pealei |
SQL |
Lyhyteväkalmari (Illex) |
Illex illecebrosus |
SQI |
Kalmarit (e.m.l.) |
Loliginidae, Ommastrephidae |
SQU |
Veitsisimpukat |
Ensis directus |
CLR |
Kampavenussimpukka |
Mercenaria mercenaria |
CLH |
Merisukasmadot (e.m.l) |
Polycheata |
WOR |
Molukkirapu |
Limulus polyphemus |
HSC |
Meriselkärangattomat (e.m.l) |
Selkärangat-tomat |
INV |
Muut kalat |
||
Harmaasilli |
Alosa pseudoharengus |
ALE |
Amerikanmeri-ankerias |
Conger oceanicus |
COA |
Amerikan-ankerias |
Anguilla rostrata |
ELA |
Limanahkiainen |
Myxine glutinosa |
MYG |
Amerikankantasilli |
Alosa sapidissima |
SHA |
Hopeakuoreet (e.m.l.) |
Argentina sp. |
ARG |
Islanninsimpukka |
Arctica islandica |
CLQ |
Hietasimpukka |
Mya arenaria |
CLS |
Vinohammassimpukkalaji |
Spisula solidissima |
CLB |
Vinohammassimpukkalaji |
Spisula polynyma |
CLT |
Simpukat (e.m.l.) |
Prionodesmacea, Teleodesmacea |
CLX |
Kampasimpukkalaji |
Argopecten irradians |
SCB |
Kampasimpukkalaji |
Argopecten gibbus |
SCC |
Islanninkampasimpukka |
Chylamys islandica |
ISC |
Kampasimpukkalaji |
Placopecten magellanicus |
SCA |
Kampasimpukat (e.m.l.) |
Pectinidae |
SCX |
Amerikanosteri |
Crassostrea virginica |
OYA |
Sinisimpukka |
Mytilus edulis |
MUS |
Kotilot (e.m.l.) |
Busycon sp. |
WHX |
Rantakotilot (e.m.l.) |
Littorina sp. |
PER |
Nilviäiset (e.m.l) |
Mollusca |
MOL |
Aaltorumpukala |
Micropogonias undulatus |
CKA |
Atlantinnokkakala |
Strongylura marina |
NFA |
Lohi |
Salmo salar |
SAL |
Hopeakylki |
Menidia menidia |
SSA |
Siimasilli |
Opisthonema oglinum |
THA |
Silokuore |
Alepocephalus bairdii |
ALC |
Mustarumpukala |
Pogonias cromis |
BDM |
Kalliomeriahven |
Centropristis striata |
BSB |
Sinisilli |
Alosa aestivalis |
BBH |
Villakuore |
Mallotus villosus |
CAP |
Nieriät (e.m.l.) |
Salvelinus sp. |
CHR |
Okakala |
Rachycentron canadum |
CBA |
Pompano |
Trachinotus carolinus |
POM |
Kupusilli |
Dorosoma cepedianum |
SHG |
Murisijat (e.m.l.) |
Pomadasyidae |
GRX |
Kalliorapu |
Cancer irroratus |
CRK |
Sinitaskurapu |
Callinectes sapidus |
CRB |
Rantataskurapu |
Carcinus maenas |
CRG |
Taskurapulaji |
Cancer borealis |
CRJ |
Rapulaji |
Chionoecetes opilio |
CRQ |
Isoabaloni |
Geryon quinquedens |
CRR |
Piikikäs kivirapu |
Lithodes maia |
KCT |
Ravut (e.m.l) |
Reptantia |
CRA |
Amerikanhummeri |
Homarus americanus |
LBA |
Pohjankatkarapu |
Pandalus borealis |
PRA |
Katkarapulaji |
Pandalus montagui |
AES |
Penaeus-katkaravut (e.m.l.) |
Penaeus sp. |
PEN |
Katkaravut |
Pandalus sp. |
PAN |
Meriäyriäiset (e.m.l) |
Crustacea |
CRU |
Merisiilit |
Strongylocentrotus sp. |
URC |
Hikkorisilli |
Alosa mediocris |
SHH |
Valokalat |
Notoscopelus sp. |
LAX |
Keltit (e.m.l.) |
Mugilidae |
MUL |
Amerikanvoikala |
Peprilus alepidotus (=paru) |
HVF |
Korokoro |
Orthopristis chrysoptera |
PIG |
Amerikankuore |
Osmerus mordax |
SMR |
Punarumpukala |
Sciaenops ocellatus |
RDM |
Pargo |
Pagrus pagrus |
RPG |
Piikkimakrillilaji |
Trachurus lathami |
RSC |
Hietameriahven |
Diplectrum formosum |
PES |
Hammasahvenlaji |
Archosargus probatocephalus |
SPH |
Rumpukalalaji |
Leiostomus xanthurus |
SPT |
Pilkkuveltto |
Cynoscion nebulosus |
SWF |
Veltto |
Cynoscion regalis |
STG |
Juovabassi |
Morone saxatilis |
STB |
Sammet (e.m.l.) |
Acipenseridae |
STU |
Tarponi |
Tarpon (=megalops) atlanticus |
TAR |
Taimenet (e.m.l.) |
Salmo sp. |
TRO |
Amerikanbassi |
Morone americana |
PEW |
Limapäät (e.m.l.) |
Beryx sp. |
ALF |
Piikkihai |
Squalus acantias |
DGS |
Piikkihait (e.m.l.) |
Squalidae |
DGX |
Hietahai |
Odontaspis taurus |
CCT |
Sillihai |
Lamna nasus |
POR |
Makrillihai |
Isurus oxyrinchus |
SMA |
Sumuhai |
Carcharhinus obscurus |
DUS |
Sinihai |
Prionace glauca |
BSH |
Suuret hait (e.m.l.) |
Squaliformes |
SHX |
Nokkahai |
Rhizoprionodon terraenova |
RHT |
Hailaji |
Centroscyllium fabricii |
CFB |
Holkeri |
Sonmnousus microcephalus |
GSK |
Jättiläishai |
Cetorhinus maximus |
BSK |
Rauskut (e.m.l.) |
Raja sp. |
SKA |
Rauskulaji |
Leucoraja erinacea |
RJD |
Rauskulaji |
Amblyraja hyperborea |
RJG |
Rauskulaji |
Dipturus laevis |
RJL |
Täplärausku |
Leucoraja ocellata |
RJT |
Kynsirausku |
Amblyraja radiata |
RJR |
Rauskulaji |
Malcoraja senta |
RJS |
Rauskulaji |
Bathyraja spinicauda |
RJO |
Eväkalat (e.m.l.) |
|
FIN |
(1) STACRES:n vuoden 1970 vuosikokouksessa antaman suosituksen mukaisesti (ICNAF Redbook 1970, Osa I, s. 67) Urophycis-suvun kummeliturskat ilmoitetaan tilastollista raportointia varten seuraavasti: a) osa-alueilta 1, 2 ja 3 ilmoitettu kummeliturska ja alueilta 4R, S, T ja V raportoitu kummeliturska ilmoitetaan valkosuomuturskana, Urophycis tenuis; b) siimapyydyksillä pyydetty kummeliturska tai 55 senttimetrin standardipituutta suurempi kummeliturska pyyntitavasta riippumatta alueilta 4W ja X, osa-alueelta 5 ja tilastolliselta alueelta 6 ilmoitetaan valkosuomuturskana, Urophycis tennuis; c) edellä b kohdassa mainittua lukuun ottamatta muu Urophycis-suvun kummeliturska, joka on pyydetty alueilta 4W ja X, osa-alueelta 5 ja tilastolliselta alueelta 6 ilmoitetaan punasuomuturskana, Urophycis chuss.
LIITE XI
TROOLIEN YLÄOSASSA SALLITUT SUOJAT
1. ICNAF-tyyppinen suoja
ICNAF-tyyppinen yläsuoja on suorakaiteen muotoinen havaskappale, joka kiinnitetään troolin perän yläpuolen päälle vähentämään ja estämään vaurioita, ja sen on oltava seuraavien edellytysten mukainen:
a) |
suojaverkon silmien koko ei saa olla pienempi kuin 10 artiklassa määritelty troolin perän silmäkoko; |
b) |
suojaverkko saa olla kiinnitetty troolin perään vain etu- ja sivuosistaan, ja se on kiinnitettävä siten, että se ulottuu enintään neljä silmää troolin perän köyden etupuolelle ja päättyy vähintään neljän silmän päässä sulkuköydestä. Jos troolin perän köyttä ei ole, suojaverkko saa peittää enintään kolmasosan troolin perän pinta-alasta, mitattuna vähintään neljän silmän päästä sulkuköydestä; |
c) |
suojaverkon leveyden on oltava vähintään puolitoistakertainen troolin perän peitettävän alan leveyteen verrattuna. Leveys mitataan suorassa kulmassa troolin perän pituusakseliin nähden. |
2. Moniosainen suoja (multiple flap)
Moniosainen yläsuoja koostuu havaskappaleista, joiden kaikissa osissa silmien koko ei märkänä eikä kuivana ole pienempi kuin troolin perän silmien koko edellyttäen, että:
i) |
kukin suojaverkon osa
|
ii) |
tällä tavoin kiinnitettyjen suojaverkon osien kokonaispituus on enintään kaksi kolmasosaa troolin perän pituudesta. |
PUOLALAINEN SUOJA
3. Suurisilmäinen suoja (muunneltu puolalainen malli)
Suurisilmäinen yläsuoja on samasta lankamateriaalista kuin troolin perä valmistettu tai yksinkertaisesta, paksusta ja solmuttomasta lankamateriaalista valmistettu suorakaiteen muotoinen havaskappale, joka on kiinnitetty troolin perän yläosan päälle siten, että se peittää troolin perän kokonaan tai osittain, jonka koko pinta-alalla silmien koko märkinä mitattuina on kaksinkertainen troolin perän silmiin verrattuna ja joka on kiinnitetty troolin perään vain etu-, sivu- ja takareunoistaan siten, että jokainen verkon osan silmä osuu täsmälleen päällekkäin troolin perän neljän silmän kanssa.
LIITE XII
KALOJEN ALIMMAT MITAT (1)
Laji |
Perattu kala, josta on poistettu sisälmykset, nyljetty tai nylkemätön; tuore tai jäähdytetty, pakastettu tai suolattu |
|||
Kokonaiset |
Pää poistettuna |
Pää ja pyrstö poistettuna |
Paloina, pää poistettuna |
|
Turska |
41 cm |
27 cm |
22 cm |
27/25 cm (2) |
Grönlanninpallas |
30 cm |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
Liejukampela |
25 cm |
19 cm |
15 cm |
Ei sovelleta |
Ruostekampela |
25 cm |
19 cm |
15 cm |
Ei sovelleta |
(1) Kalan koko mitataan turskan osalta pituutena pyrstöevän haarukkaan asti ja muiden lajien osalta kokonaispituutena.
(2) Pienempi koko koskee tuoretta, suolattua kalaa.
LIITE XIII
SAALIIDEN KIRJAAMINEN (KALASTUSPÄIVÄKIRJAAN MERKITTÄVÄT TIEDOT)
KALASTUSPÄIVÄKIRJAAN MERKITTÄVÄT TIEDOT
Tieto |
Standardikoodi |
Aluksen nimi |
01 |
Aluksen kansallisuus |
02 |
Aluksen rekisterinumero |
03 |
Rekisteröintisatama |
04 |
Käytetyt pyydykset (erilliset merkinnät kunkin pyydystyypin osalta) |
10 |
Pyydystyyppi |
|
Päivämäärä |
|
— päivä |
20 |
— kuukausi |
21 |
— vuosi |
22 |
Sijainti |
|
— leveysaste |
31 |
— pituusaste |
32 |
— tilastollinen alue |
33 |
Nostokertojen lukumäärä 24 tunnin jakson aikana (1) |
40 |
Pyydyksiä käyttäen kalastettujen tuntien määrä 24 tunnin jakson aikana (1) |
41 |
Lajien nimet (liite II) |
|
Lajikohtainen päiväsaalis (tonnia perkaamatonta kalaa) |
50 |
Lajikohtainen päiväsaalis ihmisravinnoksi käytettävänä kalana |
61 |
Lajikohtaisen päiväsaaliin vähennykset |
62 |
Lajikohtaiset päivittäin poisheitetyt määrät |
63 |
Jälleenlaivauspaikka/paikat |
70 |
Jälleenlaivauspäivämäärä(t) |
71 |
Päällikön allekirjoitus |
80 |
PYYDYSKOODIT
Pyydysluokka |
Standardilyhenne Koodi |
Kurenuotat |
|
Kureköydellä (kurenuotilla) |
PS |
Yhdellä aluksella koettavat kurenuotat |
PS1 |
Kahdella aluksella koettavat kurenuotat |
PS2 |
Ilman kureköysiä (lamparaverkko) |
LA |
Vedettävät nuotat |
SB |
Alukselta vedettävät nuotat |
SV |
Ankkuroidut kierrenuotat |
SDN |
Vedettävät kierrenuotat |
SSC |
Troolinuotat |
SPR |
Nuotat (tarkemmin määrittelemättömät) |
SX |
Troolit |
|
Merrat |
FPO |
Pohjatroolit |
|
Puomitroolit |
TBB |
Ovitroolit (1) |
OTB |
Paritroolit |
PTB |
Meriraputroolit |
TBN |
Katkaraputroolit |
TBS |
Pohjatroolit (tarkemmin määrittelemättömät) |
TB |
Pelagiset troolit |
|
Ovitroolit |
OTM |
Paritroolit |
PTM |
Katkaraputroolit |
TMS |
Pelagiset troolit (tarkemmin määrittelemättömät) |
TM |
Parilliset ovitroolit |
OTT |
Ovitroolit (tarkemmin määrittelemättömät) |
OT |
Paritroolit (tarkemmin määrittelemättömät) |
PT |
Ovitroolit (tarkemmin määrittelemättömät) |
TX |
Laahusreet ja harat |
|
Veneellä vedettävä laahusreki (osterihara) |
DRB |
Käsin vedettävä hara |
DRH |
Nostoverkot |
|
Liipit (kannettavat nostoverkot) |
LNP |
Aluksella käytettävät nostoverkot |
LNB |
Kiinteästi asennetut rannalta käytettävät nostoverkot |
LNS |
Nostoverkot (tarkemmin määrittelemättömät) |
LN |
Pudotettavat pyydykset |
|
Heittoverkot |
FCN |
Pudotettavat pyydykset (tarkemmin määrittelemättömät) |
FG |
Verkot ja riimuverkot |
|
Ankkuroidut verkot (kiinteät) |
GNS |
Ajoverkot |
GND |
Saartopyydykset |
GNC |
Kiinteät verkot (vaajoihin kiinnitetyt) |
GNF |
Riimuverkot |
GTR |
Yhdistetyt verkot — riimuverkot |
GTN |
Verkot ja riimuverkot (tarkemmin määrittelemättömät) |
GEN |
Verkot (tarkemmin määrittelemättömät) |
GN |
Sulkupyydykset |
|
Seisovat paunetit |
FPN |
Rysät |
FYK |
Ruonat |
FSN |
Kalapadot, aitaverkot, sälekatiskat jne. |
FWR |
Ilmasta pyydystävät verkot |
FAR |
Loukut (tarkemmin määrittelemättömät) |
FIX |
Koukut ja siimat |
|
Käsisiimat ja vapapyydykset (käsikäyttöiset) (3) |
LHP |
Käsisiimat ja vapapyydykset (koneelliset) (3) |
LHM |
Ankkuroidut pitkätsiimat |
LLS |
Ajosiimat |
LLD |
Pitkätsiimat (tarkemmin määrittelemättömät) |
LL |
Vedettävät pitkätsiimat |
LTL |
Koukut ja siimat (tarkemmin määrittelemättömät) (4) |
LX |
Terällä tai kärjellä varustetut välineet (iskupyydykset) |
|
Harppuuna |
HAR |
Koentalaitteet |
|
Pumput |
HMP |
Koneellinen laahusreki (pumppuhara) |
HMD |
Koentalaitteet (tarkemmin määrittelemättömät) |
HMX |
Muut pyydykset (5) |
MIS |
Virkistyskalastuksessa käytettävät pyydykset |
RG |
Tuntemattomat tai tarkemmin määrittelemättömät pyydykset |
NK |
KALASTUSALUSTEN KOODIT
A. Tärkeimmät alustyypit
FAO-koodi |
Alustyyppi |
BO |
Suojelualus |
CO |
Kalastuskoulutusalus |
DB |
Pohjahara-alus (ei jatkuva) |
DM |
Pohjahara-alus (jatkuva) |
DO |
Puomitroolari |
DOX |
Muu pohjahara-alus |
FO |
Kalankuljetusalus |
FX |
Muu kalastusalus |
GO |
Verkkoalus |
HOX |
Muu tukialus |
HSF |
Tehdastukialus |
KO |
Sairaalalaiva |
LH |
Käsisiima-alus |
LL |
Pitkäsiima-alus |
LO |
Siima-alus |
LP |
Vapapyydysalus |
LT |
Siima-alus (vedettävät uistinsiimat) |
MO |
Monikäyttöalukset |
MSN |
Käsisiimoja käyttävä kierrenuotta-alus |
MTG |
Ajoverkkotroolari |
MTS |
Kurenuottatroolari |
NB |
Yhtä nostoverkkoa käyttävä alus |
NO |
Nostoverkkoa käyttävä alus |
NOX |
Muu nostoverkkoa käyttävä alus |
PO |
Pumppujen avulla pyytävä alus |
SN |
Kierrenuotta-alus |
SO |
Nuotta-alus |
SOX |
Muu nuottaa käyttävä alus |
SP |
Kurenuotta-alus |
SPE |
Eurooppalaistyyppinen kurenuotta-alus |
SPT |
Kurenuottaa käyttävä tonnikala-alus |
TO |
Troolari |
TOX |
Muu troolari |
TS |
Sivutroolari |
TSF |
Pakastussivutroolari |
TSW |
Tuorekalastussivutroolari |
TT |
Perätroolari |
TTF |
Peräpakastustroolari |
TTP |
Perätehdastroolari |
TU |
Levityspuomitroolari |
WO |
Sulkupyydysalus |
WOP |
Merta-alus |
WOX |
Muut sulkupyydysalukset |
ZO |
Kalastuksen tutkimusalus |
DRN |
Ajoverkkoalus |
… |
B. Alusten tärkeimmät toiminnat
Kirjainkoodi |
Luokka |
ANC |
Ankkurointi |
DRI |
Ajoverkkokalastus |
FIS |
Kalastus |
HAU |
Verkkojen nosto |
PRO |
Jalostaminen |
STE |
Höyrytys |
TRX |
Jälleenlaivaus alukseen tai aluksesta |
OTH |
Muut (täsmennetään) |
(1) Jos yhden 24 tunnin ajanjakson aikana käytetään kahden tai useamman tyyppistä pyydystä, kunkin pyydystyypin osalta on tehtävä erilliset merkinnät.
(2) Kalastusvirastot voivat ilmoittaa pohjatroolin sivutroolin ja perätroolin ja pelagisen troolin sivutroolin ja perätroolin käyttäen lyhenteitä OTB-1 ja OTB-2 sekä vastaavasti OTM-1 ja OTM-2.
(3) Pilkkisiimat mukaan luettuina.
(4) Koodi LDV (apuveneeltä käytettävät siimapyydykset) säilytetään pitkän ajan tietojen säilyttämiseksi.
(5) Tämä kohta sisältää käsiverkot ja verkkopyydykset, joihin saalis ajetaan pelottelemalla, käsin pyynnin yksinkertaisia käsityökaluja käyttäen joko sukellusvarustein tai ilman, myrkylliset aineet, räjähteet, koulutetut eläimet sekä sähkökalastus.
LIITE XIV
NAFO-alue
Seuraava luettelo on osittainen luettelo niistä kannoista, jotka on ilmoitettava 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
ANG/N3NO |
Lophius americanus |
Amerikanmerikrotti |
CAA/N3LMN. |
Anarhichas lupus |
Merikissa |
CAT/N3LMN. |
Anarhichas spp. |
Kissakalat e.m.l. |
HAD/N3NO. |
Melanogrammus aeglefinus |
Kolja |
HAL/N23KL. |
Hippoglossus hippoglossus |
Ruijanpallas |
HAL/N3M. |
Hippoglossus hippoglossus |
Ruijanpallas |
HAL/N3NO. |
Hippoglossus hippoglossus |
Ruijanpallas |
HKR/N2J3KL |
Urophycis chuss |
Punasuomuturska |
HKR/N3MNO. |
Urophycis chuss |
Punasuomuturska |
HKS/N3NLMO |
Merlucius bilinearis |
Hopeakummeliturska |
HKW/N2J3KL |
Urophycis tenuis |
Valkosuomuturska |
RED/N3O. |
Sebastes spp. |
Punasimppu |
RHG/N23. |
Macrourus berglax |
Isolestikala |
SKA/N2J3KL |
Raja spp. |
Rauskut |
SKA/N3M. |
Raja spp. |
Rauskut |
SKA/N3NO. |
Raja spp. |
Rauskut |
VFF/N3LMN. |
— |
Lajittelemattomat kalat, ei tunnistettu |
WIT/N3M. |
Glyptocephalus cynoglossus |
Mustaeväkampela |
YEL/N3M. |
Limanda ferruginea |
Ruostekampela |
LIITE XV
KOHDENNETTUA KALASTUSTA KOSKEVA KIELTO CCAMLR-ALUEELLA
Kohdelaji |
Alue |
Kieltoaika |
Notothenia rossii |
FAO 48.1 Antarktis, niemimaan alue |
Koko vuosi |
FAO 48.2 Antarktis, eteläisten Orkneysaarten ympärillä |
||
FAO 48.3 Antarktis, Etelä-Georgian ympärillä |
||
Eväkalat |
FAO 48.1 Antarktis (1) |
Koko vuosi |
FAO 48.2 Antarktis (1) |
||
Gobionotothen gibberifrons |
FAO 48.3 |
Koko vuosi |
Chaenocephalus aceratus |
||
Pseudochaenichthys georgianus |
||
Lepidonotothen squamifrons |
||
Patagonotothen guntheri |
||
Dissostichus spp |
FAO 48.5 Antarktis |
1.12.2003—30.11.2004 |
Dissostichus spp. |
FAO 88.3 Antarktis (1) |
Koko vuosi |
FAO 58.5.2 Antarktis linjasta 79°20′ itäistä pituutta itään ja yksinomaisen talousvyöhykkeen ulkopuolella linjasta 79°20′ itäistä pituutta länteen (1) |
||
FAO 88.2 Antarktis 65° eteläistä leveyttä pohjoispuolella (1) |
||
FAO 58.4.4 Antarktis (1) |
||
FAO 58.6 Antarktis (1) |
||
FAO 58.7 Antarktis (1) |
||
Lepidonotothen squamifrons |
FAO 58.4.4 (1) |
Koko vuosi |
Kaikki lajit Champsocephalus gunnari- ja Dissostischus eleginoides -lajeja lukuun ottamatta |
FAO 58.5.2 Antarktis |
1.12.2003—30.11.2004 |
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4 Antarktis (2) |
Koko vuosi |
(1) Tieteellisiä tarkoituksia lukuun ottamatta.
(2) Kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvia vesiä (yksinomaiset talousvyöhykkeet) lukuun ottamatta.
LIITE XVI
CCAMLR-ALUEEN UUSIEN JA KOEKALASTUSALUEIDEN SAALIS- JA SIVUSAALIRAJOITUKSET KALASTUSVUONNA 2003/2004
Suuralue/alue |
Alue |
Kausi |
SSRU |
Dissostichus spp. saalisrajoitus (tonnia) |
Sivusaaliiden saalisrajoitus (tonnia) |
||
Rauskut |
Macrourus spp. |
Muut lajit |
|||||
48.6 |
60° eteläistä leveyttä pohjoispuolella |
1.3.—31.8.2004 |
A |
455 |
50 |
73 |
20 |
60° eteläistä leveyttä eteläpuolella |
15.2.—15.10.2004 |
Kaikki |
455 |
50 |
73 |
20 |
|
88.1 |
Koko osa-alue |
1.12.2003—30.8.2004 |
A |
0 |
0 |
||
B |
80 |
20 |
|||||
C |
223 |
20 |
|||||
D |
0 |
0 |
|||||
E |
57 |
20 |
|||||
F |
0 |
0 |
|||||
G |
83 |
20 |
|||||
H |
786 |
20 |
|||||
I |
776 |
20 |
|||||
J |
316 |
20 |
|||||
K |
749 |
20 |
|||||
L |
180 |
20 |
|||||
Osa-alue yhteensä |
3 250 |
163 |
520 |
|
SSRU-kohtaiset sivusaalislajien saalisrajoituksia koskevat säännöt, joita sovelletaan osana suuraluekohtaisia kokonaissaaliita koskevia rajoituksia:
— Rauskut: |
5 % Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai 50 tonnia, suurempi niistä. |
— Macrourus spp.: |
16 % Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta. |
— Muut lajit: |
20 tonnia / SSRU. |