Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 32003D0327
2003/327/EC: Commission Decision of 12 May 2003 on transitional measures under Regulation (EC) No 1774/2002 as regards the low capacity incineration or co-incineration plants which do not incinerate or co-incinerate specified risk material or carcases containing them (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1501)
2003/327/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä toukokuuta 2003, pienen kapasiteetin poltto- tai rinnakkaispolttolaitoksia, jotka eivät polta tai rinnakkaispolta erikseen määriteltyä riskiainesta tai sitä sisältäviä ruhoja, koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisista siirtymäkauden toimenpiteistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1501)
2003/327/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä toukokuuta 2003, pienen kapasiteetin poltto- tai rinnakkaispolttolaitoksia, jotka eivät polta tai rinnakkaispolta erikseen määriteltyä riskiainesta tai sitä sisältäviä ruhoja, koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisista siirtymäkauden toimenpiteistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1501)
EUVL L 117, 13.5.2003, blz. 44–45
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Niet meer van kracht, Datum einde geldigheid: 31/12/2004
Verband | Besluit | Toelichting | Betrokken onderverdeling | Van | tot |
---|---|---|---|---|---|
afwijking | 32002R1774 | GB FIN artikla 12.3 |
2003/327/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä toukokuuta 2003, pienen kapasiteetin poltto- tai rinnakkaispolttolaitoksia, jotka eivät polta tai rinnakkaispolta erikseen määriteltyä riskiainesta tai sitä sisältäviä ruhoja, koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisista siirtymäkauden toimenpiteistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1501)
Virallinen lehti nro L 117 , 13/05/2003 s. 0044 - 0045
Komission päätös, tehty 12 päivänä toukokuuta 2003, pienen kapasiteetin poltto- tai rinnakkaispolttolaitoksia, jotka eivät polta tai rinnakkaispolta erikseen määriteltyä riskiainesta tai sitä sisältäviä ruhoja, koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisista siirtymäkauden toimenpiteistä (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1501) (Ainoastaan englannin-, suomen- ja ruotsinkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2003/327/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä 3 päivänä lokakuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002(1) ja erityisesti sen 32 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksessa (EY) N:o 1774/2002 säädetään muihin kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin eläimistä saataviin sivutuotteisiin sovellettavien yhteisön sääntöjen perinpohjaisesta tarkistuksesta, johon sisältyy eräiden tiukkojen vaatimusten käyttöönotto. Lisäksi siinä säädetään mahdollisuudesta toteuttaa asianmukaisia siirtymäkauden toimenpiteitä. (2) Koska vaatimukset ovat tiukkoja, on tarpeen säätää Suomea ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevista siirtymäkauden toimenpiteistä, jotta alalle annettaisiin riittävästi sopeutumisaikaa. Lisäksi eläimistä saatavien sivutuotteiden vaihtoehtoista keräämistä, kuljetusta, varastointia, esikäsittelyä, käsittelyä ja käyttöä sekä näiden sivutuotteiden hävittämismenetelmiä on kehitettävä edelleen. (3) Tämän vuoksi Suomelle ja Yhdistyneelle kuningaskunnalle on väliaikaisena toimenpiteenä myönnettävä poikkeus, jotta ne voisivat antaa toiminnanharjoittajille luvan jatkaa kansallisten sääntöjen soveltamista pienen kapasiteetin poltto- tai rinnakkaispolttolaitoksiin, jotka eivät polta tai rinnakkaispolta erikseen määriteltyä riskiainesta tai sitä sisältäviä ruhoja. (4) Eläinten terveyteen ja kansanterveyteen kohdistuvien riskien välttämiseksi Suomessa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa olisi pidettävä yllä asianmukaisia valvontajärjestelmiä siirtymäkauden toimenpiteiden soveltamisaikana. (5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Pienen kapasiteetin poltto- ja rinnakkaispolttolaitoksia koskeva poikkeus 1. Asetuksen (EY) N:o 1774/2002 32 artiklan 1 kohdan nojalla ja poiketen siitä, mitä kyseisen asetuksen 12 artiklan 3 kohdassa säädetään, Suomi, pienen kapasiteetin poltto- tai rinnakkaispolttolaitosten osalta, ja Yhdistynyt kuningaskunta, pienen kapasiteetin polttolaitosten osalta, voivat edelleen myöntää enintään 31 päivään joulukuuta 2004 asti niiden kansallisten sääntöjen mukaisesti, jotka koskevat pienen kapasiteetin poltto- tai rinnakkaispolttolaitoksia, joihin ei sovelleta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2000/76/EY(2) ja jotka eivät polta tai rinnakkaispolta erikseen määriteltyä riskiainesta tai sitä sisältäviä ruhoja, toiminnanharjoittajille yksittäisiä hyväksyntiä tällaisten kansallisten sääntöjen soveltamiselle, mikäli a) eläinperäisiä sivutuotteita käsitellään ja varastoidaan turvallisesti, ja ne poltetaan tai rinnakkaispoltetaan ilman aiheetonta viivettä siten, että ne muuttuvat kuivatuhkaksi; b) kuivatuhka hävitetään asianmukaisesti ja poltettujen eläinperäisten sivutuotteiden määrästä ja laadusta sekä polttopäivämäärästä pidetään kirjaa; ja c) kansallisia sääntöjä sovelletaan ainoastaan tiloissa ja laitteisiin, jotka sovelsivat näitä sääntöjä 1 päivänä marraskuuta 2002. 2. Kuivatuhkaa ei saa poistaa polttokammiosta, ellei palaminen ole päättynyt. Kuivatuhkan kuljetus ja välivarastointi tapahtuu suljetuissa astioissa, jotta estetään sen leviäminen ympäristöön, ja tuhka on hävitettävä turvallisesti. 3. Häiriön tapahtuessa tai poikkeuksellisissa olosuhteissa toiminnanharjoittajan on rajoitettava toimintaa tai keskeytettävä se mahdollisimman nopeasti, kunnes tavanomainen toiminta voi jatkua. 2 artikla Valvontatoimenpiteet Toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen valvomiseksi, että tiloista ja laitteista vastaavat hyväksytyt toiminnanharjoittajat noudattavat 1 artiklassa asetettuja edellytyksiä. 3 artikla Hyväksyntien peruuttaminen ja sellaisen aineksen hävittäminen, joka ei ole tämän päätöksen mukaista 1. Toimivaltaisen viranomaisen myöntämät yksittäiset hyväksynnät pienen kapasiteetin poltto- tai rinnakkaispolttolaitoksille, joihin ei sovelleta direktiiviä 2000/76/EY ja jotka eivät polta tai rinnakkaispolta erikseen määriteltyä riskiainesta tai sitä sisältäviä ruhoja, on välittömästi ja pysyvästi peruutettava kaikilta toiminnanharjoittajilta, tiloilta tai laitteilta, kun tässä asetuksessa esitetyt edellytykset eivät enää täyty. 2. Toimivaltaisen viranomaisen on peruttava kaikki 1 artiklan nojalla myönnetyt hyväksynnät viimeistään 31 päivään joulukuuta 2004 mennessä. Toimivaltainen viranomainen ei saa myöntää asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaista lopullista hyväksyntää, ellei se tarkastustensa perusteella vakuutu siitä, että 1 artiklassa tarkoitetut tilat ja laitteet ovat kaikkien kyseisen asetuksen vaatimusten mukaisia. 3. Aines, joka ei ole tämän päätöksen vaatimusten mukaista, on hävitettävä toimivaltaisen viranomaisen ohjeiden mukaisesti. 4 artikla Tämän päätöksen noudattaminen asianomaisissa jäsenvaltioissa Suomen ja Yhdistyneen kuningaskunnan on välittömästi toteutettava tämän päätöksen noudattamiseksi tarvittavat toimenpiteet ja julkaistava kyseiset toimenpiteet. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle välittömästi. 5 artikla Soveltaminen 1. Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2003 alkaen 31 päivään joulukuuta 2004 asti. 2. Tämä päätös on osoitettu pienen kapasiteetin poltto- ja rinnakkaispolttolaitosten osalta Suomen tasavallalle. Tämä päätös on osoitettu pienen kapasiteetin polttolaitosten osalta Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle. 6 artikla Osoitus Tämä päätös on osoitettu Suomen tasavallalle ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle. Tehty Brysselissä 12 päivänä toukokuuta 2003. Komission puolesta David Byrne Komission jäsen (1) EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1. (2) EYVL L 332, 28.12.2000, s. 91.