Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0323

2003/323/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä toukokuuta 2003, luokkaan 1 ja 2 kuuluvien ainesten täydellistä erottamista luokkaan 3 kuuluvasta aineksesta väliasteen laitoksissa koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisista siirtymäkauden toimenpiteistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1495)

EUVL L 117, 13.5.2003, p. 35–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/323/oj

32003D0323

2003/323/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä toukokuuta 2003, luokkaan 1 ja 2 kuuluvien ainesten täydellistä erottamista luokkaan 3 kuuluvasta aineksesta väliasteen laitoksissa koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisista siirtymäkauden toimenpiteistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1495)

Virallinen lehti nro L 117 , 13/05/2003 s. 0035 - 0036


Komission päätös,

tehty 12 päivänä toukokuuta 2003,

luokkaan 1 ja 2 kuuluvien ainesten täydellistä erottamista luokkaan 3 kuuluvasta aineksesta väliasteen laitoksissa koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaisista siirtymäkauden toimenpiteistä

(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1495)

(Ainoastaan ranskan- ja italiankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2003/323/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä 3 päivänä lokakuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002(1) ja erityisesti sen 32 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Asetuksessa (EY) N:o 1774/2002 säädetään muihin kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin eläimistä saataviin sivutuotteisiin sovellettavien yhteisön sääntöjen perinpohjaisesta tarkistuksesta, johon sisältyy eräiden tiukkojen vaatimusten käyttöönotto. Lisäksi siinä säädetään mahdollisuudesta toteuttaa asianmukaisia siirtymäkauden toimenpiteitä.

(2) Koska vaatimukset ovat tiukkoja, on tarpeen säätää Ranskaa ja Italiaa koskevista siirtymäkauden toimenpiteistä, jotta alalle annettaisiin riittävästi sopeutumisaikaa. Lisäksi eläimistä saatavien sivutuotteiden vaihtoehtoista keräystä, kuljetusta, varastointia, esikäsittelyä, käsittelyä ja käyttöä sekä näiden sivutuotteiden hävittämismenetelmiä on kehitettävä edelleen.

(3) Tämän vuoksi Ranskalle ja Italialle olisi myönnettävä väliaikaisena toimenpiteenä poikkeus, jotta ne voisivat antaa toiminnanharjoittajille luvan jatkaa kansallisten sääntöjen soveltamista erotettaessa luokkaan 1 ja 2 kuuluvia aineksia luokkaan 3 kuuluvasta aineksesta väliasteen laitoksissa.

(4) Eläinten terveyteen ja kansanterveyteen kohdistuvien riskien välttämiseksi Ranskassa ja Italiassa olisi pidettävä yllä asianmukaisia valvontajärjestelmiä siirtymäkauden toimenpiteiden soveltamisaikana.

(5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Luokkaan 1 ja 2 kuuluvien ainesten erottamista luokkaan 3 kuuluvasta aineksesta väliasteen laitoksissa koskeva poikkeus

Asetuksen (EY) N:o 1774/2002 32 artiklan 1 kohdan nojalla ja poiketen siitä, mitä kyseisen asetuksen 10 artiklan 2 kohdassa säädetään, Ranska ja Italia voivat edelleen myöntää enintään 30 päivään huhtikuuta 2004 asti tiloista ja laitteista vastaaville toiminnanharjoittajille yksittäisiä hyväksyntiä kansallisten sääntöjen soveltamiselle luokkaan 1 ja 2 kuuluvien ainesten erottamiseen luokkaan 3 kuuluvasta aineksesta väliasteen laitoksissa, jotka eivät ole kyseisen asetuksen liitteessä III olevan I luvun 1 kohdan a alakohdassa ja II luvun B jakson 6 kohdassa esitettyjen vaatimusten mukaisia, mikäli

a) kansallisilla säännöillä varmistetaan, että luokkaan 3 kuuluvan aineksen kerääminen, käsittely, väliaikainen varastointi ja lähettäminen tehdään siten, että sen ristikontaminaatio luokkaan 1 ja 2 kuuluvien ainesten kanssa estetään;

b) kansallisia sääntöjä sovelletaan ainoastaan tiloissa ja laitteisiin, jotka sovelsivat näitä sääntöjä 1 päivänä marraskuuta 2002; ja

c) kansalliset säännöt ovat asetuksen (EY) N:o 1774/2002 liitteen III muiden vaatimusten mukaisia.

2 artikla

Valvontatoimenpiteet

Toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen valvomiseksi, että tiloista ja laitteista vastaavat hyväksytyt toiminnanharjoittajat noudattavat 1 artiklassa asetettuja edellytyksiä.

3 artikla

Hyväksyntien peruuttaminen ja sellaisen aineksen hävittäminen, joka ei ole tämän päätöksen mukaista

1. Toimivaltaisen viranomaisen myöntämät yksittäiset hyväksynnät, jotka koskevat luokkaan 1 ja 2 kuuluvien ainesten erottamista luokkaan 3 kuuluvasta aineksesta väliasteen laitoksissa, on välittömästi ja pysyvästi peruutettava kaikilta toiminnanharjoittajilta, tiloilta tai laitteilta, kun tässä asetuksessa esitetyt edellytykset eivät enää täyty.

2. Toimivaltaisen viranomaisen on peruutettava kaikki 1 artiklan nojalla myönnetyt hyväksynnät viimeistään 30 päivään huhtikuuta 2004 mennessä.

Toimivaltainen viranomainen ei saa myöntää asetuksen (EY) N:o 1774/2002 mukaista lopullista hyväksyntää, ellei se tarkastustensa perusteella vakuutu siitä, että 1 artiklassa tarkoitetut tilat ja laitteet ovat kaikkien kyseisen asetuksen vaatimusten mukaisia.

3. Aines, joka ei ole tämän päätöksen vaatimusten mukaista, on hävitettävä toimivaltaisen viranomaisen ohjeiden mukaisesti.

4 artikla

Tämän päätöksen noudattaminen asianomaisissa jäsenvaltioissa

Ranskan ja Italian on välittömästi toteutettava tämän päätöksen noudattamiseksi tarvittavat toimenpiteet ja julkaistava kyseiset toimenpiteet. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle välittömästi.

5 artikla

Soveltaminen

Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2003 alkaen 30 päivään huhtikuuta 2004 asti.

6 artikla

Osoitus

Tämä päätös on osoitettu Ranskan tasavallalle ja Italian tasavallalle.

Tehty Brysselissä 12 päivänä toukokuuta 2003.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1.

Top