This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1479
Commission Regulation (EC) No 1479/2001 of 18 July 2001 on the authorisation of transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in the People's Republic of China
Komission asetus (EY) N:o 1479/2001, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2001, luvan antamisesta siirtoihin Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tekstiili- ja vaatetustuotteiden määrällisten rajoitusten välillä
Komission asetus (EY) N:o 1479/2001, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2001, luvan antamisesta siirtoihin Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tekstiili- ja vaatetustuotteiden määrällisten rajoitusten välillä
EYVL L 195, 19.7.2001, p. 36–37
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2001
Komission asetus (EY) N:o 1479/2001, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2001, luvan antamisesta siirtoihin Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tekstiili- ja vaatetustuotteiden määrällisten rajoitusten välillä
Virallinen lehti nro L 195 , 19/07/2001 s. 0036 - 0037
Komission asetus (EY) N:o 1479/2001, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2001, luvan antamisesta siirtoihin Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tekstiili- ja vaatetustuotteiden määrällisten rajoitusten välillä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon tiettyjen kolmansista maista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3030/93(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 391/2001(2), ja erityisesti sen 7 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Joulukuun 9 päivänä 1988 parafoidun Euroopan yhteisön ja Kiinan kansantasavallan tekstiilituotteiden kauppaa koskevan sopimuksen(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna ja laajennettuna 19 päivänä toukokuuta 2000 parafoidulla kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella(4), 5 artiklassa annetaan mahdollisuus tehdä siirtoja kiintiövuosien välillä. (2) Kiinan kansantasavalta pyysi 1 päivänä syyskuuta 2000 ylimääräisiä joustoja ja erityisesti lupaa siirtää vuoden 2000 määrällisen rajoituksen määriä vuodelle 2001. (3) Kiinan kansantasavallan pyytämät siirrot kuuluvat 9 päivänä joulukuuta 1988 parafoidun Euroopan yhteisön ja Kiinan kansantasavallan tekstiilituotteiden kauppaa koskevan sopimuksen 5 artiklassa ja asetuksen (ETY) N:o 3030/93 liitteessä VIII tarkoitettujen joustavuussäännösten soveltamisalaan. (4) On aiheellista suostua pyyntöön käytettävissä olevien määrien rajoissa. (5) Toimijoiden edun vuoksi asetuksen olisi tultava voimaan mahdollisimman pian. (6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (ETY) N:o 3030/93 17 artiklassa tarkoitetun tekstiilikomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Annetaan lupa siirtoihin Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tekstiili- ja vaatetustuotteiden määrällisten rajoitusten välillä kiintiövuonna 2001 tämän asetuksen liitteen mukaisesti. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan kiintiövuoteen 2001. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 18 päivänä heinäkuuta 2001. Komission puolesta Pascal Lamy Komission jäsen (1) EYVL L 275, 8.11.1993, s. 1. (2) EYVL L 58, 28.2.2001, s. 3. (3) EYVL L 367, 31.12.1988, s. 75. (4) EYVL L 314, 14.12.2000, s. 13. LIITE >TAULUKON PAIKKA>