EUR-Lex Ingång till EU-rätten

Tillbaka till EUR-Lex förstasida

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 31998R1615

Komission asetus (EY) N:o 1615/98, annettu 24 päivänä heinäkuuta 1998, kuivattuihin viinirypäleisiin markkinointivuonna 1998/99 sovellettavan vähimmäistuontihinnan vahvistamisesta sekä perittävästä tasoitusmaksusta, mikäli tätä hintaa ei noudateta

EYVL L 209, 25.7.1998, s. 28–30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentets rättsliga status Inte längre i kraft, Sista giltighetsdag: 31/08/1999

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1615/oj

31998R1615

Komission asetus (EY) N:o 1615/98, annettu 24 päivänä heinäkuuta 1998, kuivattuihin viinirypäleisiin markkinointivuonna 1998/99 sovellettavan vähimmäistuontihinnan vahvistamisesta sekä perittävästä tasoitusmaksusta, mikäli tätä hintaa ei noudateta

Virallinen lehti nro L 209 , 25/07/1998 s. 0028 - 0030


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1615/98,

annettu 24 päivänä heinäkuuta 1998,

kuivattuihin viinirypäleisiin markkinointivuonna 1998/99 sovellettavan vähimmäistuontihinnan vahvistamisesta sekä perittävästä tasoitusmaksusta, mikäli tätä hintaa ei noudateta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/96 (1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2199/97 (2), ja erityisesti sen 13 artiklan 8 kohdan,

sekä katsoo, että

asetuksen (EY) N:o 2201/96 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti vähimmäistuontihinta vahvistetaan ottaen huomioon erityisesti:

- hinta vapaasti rajalla yhteisöön tuotaessa:

- maailmanmarkkinahinnat,

- tilanne yhteisön sisämarkkinoilla,

- kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan tilanne,

mainitun asetuksen 13 artiklan 6 kohdassa säädetään, että tasoitusmaksut vahvistetaan suhteessa tuontihinta-asteikkoon; korkein vahvistettava tasoitusmaksu määritetään maailmanmarkkinoilla parhaiten edustettuina olevien kolmansien maiden merkitseviin määriin soveltamien edullisimpien hintojen perusteella,

kuivatuille korinteille ja muille kuivatuille viinirypäleille on vahvistettava vähimmäistuontihinta, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmä- ja vihannesjalosteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1. Kuivattuihin viinirypäleisiin 1 päivänä syyskuuta 1998 alkavana ja 31 päivänä elokuuta 1999 päättyvänä markkinointivuonna 1998/99 sovellettava vähimmäistuontihinta vahvistetaan liitteessä I.

2. Mikäli 1 kohdassa tarkoitettua vähimmäistuontihintaa ei noudateta, peritään tasoitusmaksu, joka vahvistetaan liitteessä II.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta 1998.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 24 päivänä heinäkuuta 1998.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 29

(2) EYVL L 303, 6.11.1997, s. 1

LIITE I

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE II

TASOITUSMAKSUT

1. CN-koodiin 0806 20 11 kuuluvat korintit:

>TAULUKON PAIKKA>

2. CN-koodiin 0806 20 91 kuuluvat korintit:

>TAULUKON PAIKKA>

3. CN-koodeihin 0806 20 12 ja 0806 20 18 kuuluvat kuivatut viinirypäleet:

>TAULUKON PAIKKA>

4. CN-koodiin 0806 20 92 ja 0806 20 98 kuuluvat kuivatut viinirypäleet:

>TAULUKON PAIKKA>

Upp