This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31975R0699
Regulation (EEC) No 699/75 of the Commission of 17 March 1975 amending Regulation (EEC) No 1107/68 on detailed rules of application for intervention on the market in Grana Padano and Parmigiano Reggiano cheeses
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 699/75, annettu 17 päivänä maaliskuuta 1975, Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen markkinoiden interventiotoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1107/68 muuttamisesta
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 699/75, annettu 17 päivänä maaliskuuta 1975, Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen markkinoiden interventiotoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1107/68 muuttamisesta
EYVL L 69, 18.3.1975, p. 10–10
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(EL, ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/11/1994
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31968R1107 | Tarkistus | artikla 6.4 | 19/03/1975 | |
Modifies | 31968R1107 | Tarkistus | artikla 16 | 19/03/1975 | |
Modifies | 31968R1107 | Tarkistus | artikla 2.2B | 19/03/1975 |
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 699/75, annettu 17 päivänä maaliskuuta 1975, Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen markkinoiden interventiotoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1107/68 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 069 , 18/03/1975 s. 0010 - 0010
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 6 s. 0061
Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 12 s. 0021
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 6 s. 0061
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 8 s. 0102
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 8 s. 0102
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 699/75, annettu 17 päivänä maaliskuuta 1975, Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen markkinoiden interventiotoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1107/68 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 465/75(2), ja erityisesti sen 8 artiklan 5 kohdan, sekä katsoo, että Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen markkinoilla interventiotoimenpiteitä koskevista yleisistä säännöistä 15 päivänä heinäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 971/68(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 473/75(4), 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, että interventioon tarjottujen Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen on vastattava muiden muassa määritettäviä määrää koskevia vaatimuksia; Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustojen markkinoiden interventiotoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä heinäkuuta 1968 annettua komission asetusta (ETY) N:o 1107/68(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 71/75(6), on tästä syystä mukautettava ottaen huomioon kyseisiä juustoja tuottavien yritysten vähäinen merkitys, erityisesti Parmigiano Reggiano -juustoa valmistavien; mainitun asetuksen 16 artiklan muotovirhe on korjattava, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Korvataan asetuksen (ETY) N:o 1107/68 2 artiklan 2 kohdan b alakohdan säännökset seuraavasti: "b) asetuksen (ETY) N:o 971/68 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja Grana Padano ja Parmigiano Reggiano -juustoja ainoastaan, jos ne on luokiteltu luokkaan "scelto 0/1" ja jos ne ovat määrältään vähintään: - 100 tahkoa, kun kyseessä ovat Grana Padano -juustot, - 50 tahkoa, kun kyseessä ovat Parmigiano Reggiano -juustot." 2. Poistetaan asetuksen (ETY) N:o 1107/68 6 artiklan 4 kohdan viimeinen alakohta. 3. Korvataan asetuksen (ETY) N:o 1107/68 muiden kuin englanninkielisen toisinnon 16 artiklan viite asetukseen (ETY) N:o 971/68 "9 artiklan 2 kohdassa" viitteellä "10 artiklan 2 kohdassa". 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 1975. Komission puolesta P. J. LARDINOIS Komission jäsen (1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 13 (2) EYVL N:o L 52, 28.2.1975, s. 8 (3) EYVL N:o L 166, 17.7.1968, s. 8 (4) EYVL N:o L 52, 28.2.1975, s. 23 (5) EYVL N:o L 184, 29.7.1968, s. 29 (6) EYVL N:o L 9, 14.1.1975, s. 5