Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0160

ETA:n sekakomitean päätös N:o 160/2009, tehty 4 päivänä joulukuuta 2009 , yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta

EUVL L 62, 11.3.2010, pp. 67–68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/160/oj

11.3.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 62/67


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 160/2009,

tehty 4 päivänä joulukuuta 2009,

yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen pöytäkirja 31 muutettiin 3 päivänä heinäkuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 92/2009 (1).

(2)

Sopimuspuolten yhteistyö olisi aiheellista laajentaa kattamaan Euroopan työturvallisuus- ja työterveysjärjestön perustamisesta 18 päivänä heinäkuuta 1994 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2062/94 (2), sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksilla (EY) N:o 1643/95 (3), (EY) N:o 1654/2003 (4) ja (EY) N:o 1112/2005 (5).

(3)

Sen vuoksi sopimuksen pöytäkirja 31 olisi muutettava, jotta laajennettu yhteistyö voitaisiin aloittaa 1 päivästä tammikuuta 2010,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevaan 5 artiklaan kohta seuraavasti:

”11.

a)

EFTA-valtiot osallistuvat täysipainoisesti seuraavalla yhteisön säädöksellä perustetun Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston, jäljempänä ’virasto’, toimintaan:

31994 R 2062: neuvoston asetus (EY) N:o 2062/94, annettu 18 päivänä heinäkuuta 1994, Euroopan työturvallisuus- ja työterveysjärjestön perustamisesta (EYVL L 216, 20.8.1994, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

31995 R 1643: neuvoston asetus (EY) N:o 1643/95, annettu 29 päivänä kesäkuuta 1995 (EYVL L 156, 7.7.1995, s. 1),

32003 R 1654: neuvoston asetus (EY) N:o 1654/2003, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2003 (EUVL L 245, 29.9.2003, s. 38),

32005 R 1112: neuvoston asetus (EY) N:o 1112/2005, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2005 (EUVL L 184, 15.7.2005, s. 5).

b)

EFTA-valtiot rahoittavat a kohdassa tarkoitettua toimintaa sopimuksen 82 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja sopimuksen pöytäkirjan 32 mukaisesti.

c)

EFTA-valtiot osallistuvat johtokunnan työskentelyyn täysimääräisesti, ja niillä on äänioikeutta lukuun ottamatta johtokunnassa samat oikeudet ja velvollisuudet kuin EU:n jäsenvaltioilla.

d)

EFTA-valtiot ilmoittavat virastolle kuuden kuukauden kuluessa 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyn ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 160/2009 voimaantulosta asetuksen (EY) N:o 2062/94, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 artiklassa säädetyn mukaisesti kansallisten työterveys- ja työturvallisuusalan tietoverkostojen tärkeimmät osat.

e)

EFTA-valtiot nimeävät d kohdassa säädetyn ajan kuluessa erityisesti toimielimet, jotka vastaavat virastolle kansallisella tasolla toimitettavien tietojen yhteensovittamisesta ja/tai välittämisestä.

f)

EFTA-valtiot ilmoittavat virastolle myös niiden kansalliselle alueelleen sijoittautuneiden toimielinten nimet, jotka voivat toimia sen kanssa yhteistyössä tiettyjen erityisen tärkeiden aiheiden osalta ja toimia siten verkoston aihekeskuksina.

g)

Johtokunta tarkastelee kolmen kuukauden kuluessa d–f kohdassa tarkoitettujen tietojen saamisesta verkoston tärkeimpiä osia uudelleen ottaakseen huomioon EFTA-valtioiden osallistumisen.

h)

Virasto on oikeushenkilö. Sillä on kaikissa sopimuspuolina olevissa valtioissa laajin mahdollinen niiden lainsäädännön perusteella oikeushenkilöille myönnetty oikeustoimikelpoisuus.

i)

EFTA-valtiot soveltavat virastoon ja sen henkilöstöön Euroopan yhteisöjen erioikeuksia ja vapauksia koskevaa pöytäkirjaa.

j)

Poiketen siitä, mitä neuvoston asetuksella (EEC, Euratom, EHTY) N:o 259/1968 (*1) käyttöön otettujen Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 12 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, EFTA-valtioiden kansalaisia, joilla on täydet kansalaisoikeudet, voidaan ottaa palvelukseen viraston johtajan tekemällä sopimuksella.

k)

Tähän kohtaan sovelletaan sopimuksen 79 artiklan 3 kohdan nojalla sopimuksen VII osaa (Toimielimiä koskevat määräykset).

l)

Asetusta (EY) N:o 2062/94 sovellettaessa Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä toukokuuta 2001 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1049/2001 (*2) sovelletaan myös kaikkiin EFTA-valtioita koskeviin viraston asiakirjoihin.

(*1)   EYVL L 56, 4.3.1968, s. 1."

(*2)   EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43.” "

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle (*3).

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2010.

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 4 päivänä joulukuuta 2009.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)   EUVL L 277, 22.10.2009, s. 47.

(2)   EYVL L 216, 20.8.1994, s. 1.

(3)   EYVL L 156, 7.7.1995, s. 1.

(4)   EUVL L 245, 29.9.2003, s. 38.

(5)   EUVL L 184, 15.7.2005, s. 5.

(*3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.


Top