EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005A0413(02)
Protocol defining for the period 1 January 2004 to 31 December 2006 the Tuna fishing opportunities and the financial contribution provided for in the agreement between the European Economic Community and the Democratic Republic of Madagascar on fishing off Madagascar
Pöytäkirja Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan välisessä Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen tonnikalankalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi
Pöytäkirja Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan välisessä Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen tonnikalankalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi
EUVL L 94, 13.4.2005, p. 5–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 159M, 13.6.2006, p. 332–345
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2005/555/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21986A0318(01) | Korvaus | liite | 01/01/2004 | 31/12/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Adopted by | 32005R0555 | 17/02/2005 | |||
Repealed by | 22007A1217(03) |
Pöytäkirja Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan välisessä Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen tonnikalankalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi
Virallinen lehti nro L 094 , 13/04/2005 s. 0005 - 0018
Pöytäkirja Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan välisessä Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen tonnikalankalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseksi ajaksi 1 artikla 1. Sopimuksen 2 artiklan mukaisesti myönnetään 1 päivästä tammikuuta 2004 alkaen kolmeksi vuodeksi Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä kalastusta harjoittamaan oikeuttavat lisenssit 40 nuottaa käyttävälle tonnikalan pakastusalukselle ja 40 pintasiima-alukselle. Lisäksi yhteisön pyynnöstä muihin luokkiin kuuluville kalastusaluksille voidaan myöntää tiettyjä oikeuksia sopimuksen 9 artiklassa tarkoitetussa sekakomissiossa erikseen määriteltävin edellytyksin. 2. Euroopan yhteisön jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivat alukset voivat harjoittaa tonnikalankalastusta Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä ainoastaan, jos niillä on tämän sopimuksen nojalla ja liitteessä kuvattuja yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen myönnetty kalastuslisenssi. 2 artikla 1. Sopimuksen 7 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määräksi vahvistetaan 825000 euroa vuodessa (josta 320000 euroa rahallisena korvauksena, joka on maksettava ensimmäisenä vuonna viimeistään 30 päivänä syyskuuta ja toisena ja kolmantena vuonna viimeistään 30 päivänä huhtikuuta, sekä 505000 euroa tämän pöytäkirjan 3 artiklassa tarkoitettuihin toimiin). Pöytäkirjan soveltamisen ensimmäisenä vuonna ( 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2004 väliseltä ajalta) maksettava taloudellisen korvauksen rahallinen osuus on kuitenkin 196385 euroa, koska kokonaismäärästä on vähennettävä määrä, joka vastaa 1 päivän tammikuuta 2004 ja 20 päivän toukokuuta 2004 välistä aikaa, josta maksu on jo suoritettu edellisen pöytäkirjan nojalla. 2. Tämä taloudellinen korvaus kattaa 11000 tonnin vuotuiset tonnikalasaaliit Madagaskarin vesillä; jos yhteisön alusten Madagaskarin vesillä pyytämät tonnikalasaaliit ylittävät tämän määrän, edellä mainittua määrää nostetaan samassa suhteessa. Yhteisön maksaman taloudellisen korvauksen kokonaismäärä ei kuitenkaan voi olla enempää kuin kaksinkertainen 1 kohdassa mainittuun määrään verrattuna. 3. Tämä taloudellinen korvaus maksetaan Madagaskarin viranomaisten ilmoittamalle tilille valtionkassaan. 3 artikla 1. Turvatakseen vastuuntuntoisen ja kestävän kalastuksen kehittämisen osapuolet pyrkivät kummankin osapuolen edun mukaisesti suosimaan kumppanuutta edistääkseen erityisesti kalavarojen ja muiden biologisten luonnonvarojen parempaa tuntemusta, kalastuksenvalvontaa, pienimuotoisen kalastuksen kehittämistä, kalastajayhteisöjä ja koulutusta. 2. Edellä 2 artiklan 1 kohdassa määrätyn taloudellisen korvauksen määrästä rahoitetaan seuraavat toimet siten, että vuosittain käytetään 505000 euroa seuraavan erittelyn mukaisesti: a) 90000 euroa Madagaskarin sellaisten tieteellisten ohjelmien rahoitukseen, joiden tarkoituksena on parantaa tietämystä kalavaroista niiden kestävän hoidon turvaamiseksi. Tällä summalla voidaan Madagaskarin hallituksen pyynnöstä kattaa erityisesti mainitun tietämyksen lisäämiseen sekä kalavarojen hoidon parantamiseen tarkoitettujen kansainvälisten kokousten kustannuksia; b) 267000 euroa kalastuksen valvonta-, tarkastus- ja seurantajärjestelmän tukemiseen; c) 60000 euroa stipendien ja harjoittelujaksojen rahoittamiseen ja merimieskoulutuksen tukemiseen; d) 68000 euroa perinteisen kalastuksen kehittämiseen ja tukemiseen; e) 20000 euroa tarkkailijajärjestelmän hallintomenojen korvaamiseen. 3. Edellä a, b, d ja e alakohdassa tarkoitetut määrät maksetaan kalastuksesta vastaavalle ministeriölle sen jälkeen, kun komissiolle on esitetty yksityiskohtainen vuosittainen ohjelma aikatauluineen ja kullekin kohdennetulle toimelle asetettuine tavoitteineen, ensimmäisenä vuonna viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2004 ja toisena ja kolmantena vuonna viimeistään 30 päivänä huhtikuuta; maksu suoritetaan Madagaskarin toimivaltaisten viranomaisten pankkitileille. Vuosittainen ohjelma on toimitettava komission yksiköille ensimmäisenä vuonna viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 2004 ja seuraavina vuosina viimeistään 28 päivänä helmikuuta. Ensimmäisenä vuonna ohjelman tulee kuitenkin koskea vain 21 päivän toukokuuta ja 31 päivän joulukuuta 2004 välistä aikaa. Komissio pidättää itsellään oikeuden pyytää kalastuksesta vastaavalta ministeriöltä tarpeellisiksi katsomiaan lisätietoja. 4. Edellä c alakohdassa tarkoitetut määrät maksetaan sitä mukaa kuin niitä käytetään kalastuksesta vastaavalle ministeriölle ja suoritetaan kyseisen ministeriön ilmoittamille pankkitileille. 5. Madagaskarin toimivaltaiset viranomaiset toimittavat komissiolle viimeistään seuraavan vuoden 31 päivänä maaliskuuta vuosikertomuksen 2 kohdassa määrättyihin toimiin myönnettyjen varojen käytöstä sekä näiden toimien täytäntöönpanosta ja saavutetuista tuloksista. Komissio pidättää itsellään oikeuden pyytää kalastuksesta vastaavalta ministeriöltä lisätietoja. Komissio voi tarkastella uudestaan kyseisiä maksuja näiden toimien tosiasiallisen täytäntöönpanon mukaan, sitten kun Madagaskarin toimivaltaisia viranomaisia on kuultu sopimuksen 9 artiklassa määrätyn sekakomitean kokouksessa. 4 artikla Jos Euroopan yhteisö jättää suorittamatta 2 ja 3 artiklassa määrätyt maksut, Madagaskar voi keskeyttää tämän pöytäkirjan soveltamisen. 5 artikla Jos jokin vaikea tilanne, luonnon aiheuttamia tilanteita lukuun ottamatta, estää kalastustoiminnan harjoittamisen Madagaskarin kalastusvyöhykkeellä, Euroopan yhteisö voi keskeyttää taloudellisen korvauksen maksamisen sen jälkeen kun osapuolet ovat neuvotelleet asiasta etukäteen. Taloudellisen korvauksen maksamista jatketaan, kun tilanne on normalisoitunut ja kun osapuolet ovat yhdessä sopineet, että kalastustoimintaa voidaan jatkaa. Yhteisön aluksille sopimuksen 4 artiklan mukaisesti myönnettyjen lisenssien voimassaoloaikaa pidennetään kalastustoiminnan keskeytymistä vastaavalla ajalla. 6 artikla Kumotaan Euroopan talousyhteisön ja Madagaskarin demokraattisen tasavallan hallituksen välisen Madagaskarin rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevan sopimuksen liite ja korvataan se tämän pöytäkirjan liitteellä. 7 artikla Tämä pöytäkirja tulee voimaan sen allekirjoittamispäivänä. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2004. --------------------------------------------------