Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C(2023)3851

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) / , millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2020/852 ja nähakse ette tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada vee ja mereressursside kestlikule kasutamisele ja kaitsele, ringmajandusele üleminekule, saastuse vältimisele ja tõrjele või elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsele ja taastamisele oluliselt kaasa aitavaks, ning mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt muid keskkonnaeesmärke, ning millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2021/2178 seoses sellise majandustegevusega seotud teatava avalikustamisega

    C/2023/3851 final

    SELETUSKIRI

    1.DELEGEERITUD ÕIGUSAKTI TAUST

    1.1. Üldine taust ja eesmärk

    Euroopa roheline kokkulepe 1 ning üleminek kliimaneutraalsele ja kestlikule majandusele 2050. aastaks pakub ELile nii väljakutseid kui ka võimalusi. Investeeringud rohepöördesse aitavad muuta Euroopa esimeseks kliimaneutraalseks maailmajaoks, kaitsta, säilitada ja suurendada ELi looduskapitali ning kaitsta inimeste tervist ja heaolu keskkonnaga seotud riskide ja mõjude eest. Investeeringud puhtasse energiasse ja energiatõhususse tugevdavad liidu avatud strateegilist autonoomiat ja vähendavad meie sõltuvust fossiilkütuste impordist kolmandatest riikidest, mis aitab tulevikus energiahindu vähendada. Investeeringud meie suutlikkusse arendada ja toota puhtaid tehnoloogiaid tugevdavad ka ELi konkurentsivõimet. Selle saavutamiseks peab liit investeerima täiendavalt 700 miljardit eurot aastas, et saavutada rohelise kokkuleppe 2 eesmärgid. Suurem osa neist investeeringutest peab tulema erasektori vahenditest. See on kooskõlas ka komisjoni prioriteediga ehitada üles tulevikukindel majandus, mis toimib inimeste hüvanguks ning tagab stabiilsuse, töökohad, majanduskasvu ja investeeringud.

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2020/852 3 (taksonoomiamäärus) eesmärk on aidata suunata kapitali tegevustesse, mis võimaldavad saavutada Euroopa rohelise kokkuleppe eesmärke, nagu kliimaneutraalsus ja vastupanuvõime, nullsaaste, elurikkuse ja ökosüsteemide säilitamine, üleminek ringmajandusele ning vee ja mereressursside kestlik kasutamine. Taksonoomiamääruses on määratud äriühingute, investorite ja poliitikakujundajate jaoks kindlaks, millist majandustegevust võib pidada keskkonnasäästlikuks, mistõttu peaks see määrus võimaldama teha otseinvesteeringuid majandussektoritesse, kus neid õiglase rohepöörde seisukohast kõige rohkem vajatakse.

    Selline raamistik aitab suurendada läbipaistvust, leevendada rohepesu ohtu ja vältida turu killustumist, mida võib põhjustada ühise arusaama puudumine sellest, milline majandustegevus on keskkonnasäästlik. Taksonoomiamäärusega ei ole investoritele kehtestatud mingit kohustust investeerida neisse majandustegevustesse, mis vastavad kõnealuses määruses ettenähtud konkreetsetele kriteeriumidele.

    Taksonoomiamäärusega on kehtestatud ELi taksonoomiaraamistik ja sätestatud neli tingimust, millele majandustegevus peab vastama, et seda saaks pidada keskkonnasäästlikuks. Keskkonnasäästlik tegevus:

    i)    peab aitama taksonoomiamääruse artiklite 10–16 kohaselt oluliselt kaasa ühe või mitme artiklis 9 sätestatud kuue keskkonnaeesmärgi 4 saavutamisele;

    ii)    ei või määruse artikli 17 kohaselt kahjustada oluliselt ühtegi muud keskkonnaeesmärki;

    iii)    peab toimuma taksonoomiamääruse artiklis 18 sätestatud minimaalseid (sotsiaalseid) kaitsemeetmeid järgides;

    iv)    peab vastama tehnilistele sõelumiskriteeriumidele, mille komisjon on näinud ette delegeeritud õigusaktidega vastavalt taksonoomiamääruse artikli 10 lõikele 3, artikli 11 lõikele 3, artikli 12 lõikele 2, artikli 13 lõikele 2, artikli 14 lõikele 2 ja artikli 15 lõikele 2. Tehniliste sõelumiskriteeriumidega rakendatakse tingimusi i ja ii ning nähakse ette konkreetse majandustegevuse näitajad, mille alusel määratakse kindlaks, millistel tingimustel see tegevus: i) aitab oluliselt kaasa konkreetse keskkonnaeesmärgi saavutamisele ja ii) ei kahjusta oluliselt teisi keskkonnaeesmärke.

    4. juunil 2021 võttis komisjon vastu komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2139, 5 milles on nähtud ette tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel võib teatavat majandustegevust pidada kliimamuutuste leevendamisele või nendega kohanemisele oluliselt kaasa aitavaks ning muid asjakohaseid keskkonnaeesmärke olulisel määral mitte kahjustavaks (edaspidi „ELi taksonoomia kliimaalane delegeeritud õigusakt“). 6. juulil 2021 võttis komisjon vastu komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2178, 6 milles on nähtud ette sellise teabe sisu, metoodika ja esitusviis, mille peavad avalikustama nii finants- kui ka muud ettevõtjad, kellel on kohustus anda aru oma tegevuse ELi taksonoomias käsitlemise ja taksonoomiaga kooskõla kohta (edaspidi „taksonoomia avalikustamist käsitlev delegeeritud õigusakt“). 9. märtsil 2022 võttis komisjon vastu komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2022/1214, 7 millega muudetakse taksonoomia kliimaalast delegeeritud õigusakti ja taksonoomia avalikustamist käsitlevat delegeeritud õigusakti. Muudatused puudutasid muu hulgas tuumaenergiast ja maagaasist energia tootmist käsitleva ELi taksonoomia teatavaid tegevusi ning nendega nähti sellise tegevuse jaoks ette konkreetsed avalikustamisnõuded.

    Käesolevas delegeeritud õigusaktis (edaspidi „taksonoomiat käsitlev keskkonnaalane delegeeritud õigusakt“) määratakse kindlaks tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel saab teatavat majandustegevust tootmise, veevarustuse, kanalisatsiooni, jäätme- ja saastekäitluse, ehituse, tsiviilehituse, katastroofiohu juhtimise, teabe ja kommunikatsiooni, keskkonna kaitse ja taastamise ning majutusteenuste valdkonnas käsitada olulise panusena järgmisesse: i) vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse; ii) üleminek ringmajandusele; iii) saastuse vältimine ja tõrje või iv) elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine. Käesolevas õigusaktis on ette nähtud ka kriteeriumid, mille alusel teha kindlaks, kas teatav majandustegevus kahjustab oluliselt mõnda muud keskkonnaeesmärki. Käesolev õigusakt seab esikohale need majandustegevused ja -sektorid, millel on suurim potentsiaal aidata oluliselt kaasa seatud neljast keskkonnaeesmärgist ühe või mitme saavutamisele ning mille puhul on olnud võimalik soovitatud kriteeriumid viivitamata välja töötada või neid täiustada. Teatavate sektorite ja tegevuste, näiteks põllumajanduse, metsanduse või kalanduse puhul ning teatavate tootmistegevuste puhul on vaja kriteeriume täiendavalt hinnata ja kalibreerida 8 .

    Kliimamuutused mõjutavad tõenäoliselt kõiki majandussektoreid, mistõttu tuleb kõiki sektoreid kohandada vastavalt praeguse kliima ja eeldatava tulevase kliima kahjulikule mõjule. Seepärast on taksonoomia kliimaalase delegeeritud õigusaktiga nähtud ette kliimamuutustega kohanemise tehnilised sõelumiskriteeriumid kõigi nende sektorite ja majandustegevuste jaoks, mille suhtes kohaldatakse kliimamuutuste leevendamise tehnilisi sõelumiskriteeriume. Ajapiirangute tõttu ei ole platvormil ja komisjonil olnud praeguses etapis võimalik töötada kliimamuutustega kohanemise kriteeriume välja ka taksonoomiat käsitlevas keskkonnaalases delegeeritud õigusaktis käsitletud tegevuste jaoks. Komisjoni eesmärk on töötada välja tehnilised sõelumiskriteeriumid ka nende tegevuste jaoks, et neid tulevikus kliimamuutustega kohandada.

    Käesoleva delegeeritud õigusaktiga muudetakse ka taksonoomia avaldamist käsitlevat delegeeritud õigusakti, et tagada sellega ette nähtud avalikustamisnõuete kooskõla taksonoomiat käsitleva keskkonnaalase delegeeritud õigusakti sätetega ning parandada mõned tehnilised vead ja vastuolud.

    Muudatusi sätestav delegeeritud õigusakt kuulub paketti, mis sisaldab ka delegeeritud õigusakti, millega muudetakse taksonoomia kliimaalast delegeeritud õigusakti, millega nähakse ette kliimamuutuste leevendamise ja nendega kohanemise tehnilised sõelumiskriteeriumid täiendavate majandustegevuste puhul, mida ei ole kõnealuses delegeeritud õigusaktis käsitletud. Samuti tehakse sellega piiratud tehnilist laadi muudatusi, et parandada taksonoomia kliimaalase delegeeritud õigusakti rakendamist.

    1.2. Õiguslik taust

    Käesoleva delegeeritud õigusakti aluseks on taksonoomiamääruse artikli 8 lõikes 4, artikli 12 lõikes 2, artikli 13 lõikes 2, artikli 14 lõikes 2 ja artikli 15 lõikes 2 sätestatud volitused. Tehnilised sõelumiskriteeriumid nähakse ette vastavalt kõnealuse määruse artikli 19 nõuetele.

    Kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelise parema õigusloome kokkuleppe 9 artikliga 31 koondatakse käesoleva delegeeritud õigusaktiga taksonoomiamääruse viis omavahel seotud volitust ühte õigusakti. Need on artikli 12 lõikes 2, artikli 13 lõikes 2, artikli 14 lõikes 2 ja artikli 15 lõikes 2 sätestatud volitused, mis on seotud tehniliste sõelumiskriteeriumidega, mis käsitlevad vee ja mereressursside kestlikku kasutamist ja kaitsmist, ringmajandusele üleminekut, saastuse vältimist ja tõrjet ning elurikkuse ja ökosüsteemide kaitset ja taastamist, ning artikli 8 lõikes 4 sätestatud volitus, mis on seotud teabega, mille peavad avalikustama ettevõtjad, kellel on kohustus avaldada muud kui finantsteavet vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2013/34/EL 10 (raamatupidamisdirektiiv) artiklile 19a või artikli 29 punktile a.

    2.ÕIGUSAKTI VASTUVÕTMISELE EELNENUD KONSULTATSIOONID

    Käesolev delegeeritud õigusakt tugineb soovitustele, mille esitas kestliku rahanduse platvorm – 2020. aastal loodud komisjoni eksperdirühm, mis koosneb mitmesuguste era- ja avaliku sektori sidusrühmade esindajatest. Taksonoomiamääruse artikli 20 kohaselt on kestliku rahanduse platvorm volitatud nõustama komisjoni ELi taksonoomia kuue keskkonnaeesmärgi tehniliste sõelumiskriteeriumide küsimustes.

    Prioriseerides majandustegevust, millel on suurim potentsiaal aidata oluliselt kaasa mõne ELi taksonoomia nelja keskkonnaeesmärgi saavutamisele, on platvorm töötanud mitme tegevuse jaoks välja tehniliste sõelumiskriteeriumide kavandi.

    Platvormi esitatud tehniliste sõelumiskriteeriumide kavandid avaldati ning sidusrühmad said nende kohta tagasisidet anda 2021. aasta augustist septembrini. Platvorm võttis sidusrühmadelt saadud tagasisidet arvesse, enne kui ta 2022. aasta märtsis ja novembris oma lõplikud soovitused avaldas 11 . Platvormi lõplikke soovitusi arutati mitmel korral ka komisjoni liikmesriikide eksperdirühmaga, eelkõige 6. aprillil, 8. juulil, 4. oktoobril ja 15. detsembril 2022 ning 24. jaanuaril 2023.

    Komisjon kaalus platvormi välja töötatud ja soovitatud tehnilisi sõelumiskriteeriume ja tegutses edasi selle nimel, et tagada kriteeriumide vastavus taksonoomiamääruse artiklis 19 sätestatud nõuetele. Delegeeritud õigusakti eelnõud jagati liikmesriikide eksperdirühma ja platvormiga 5. aprillil 2023 ning see avaldati koos taksonoomia kliimaalase delegeeritud õigusakti kavandatavate muudatustega ja taksonoomia avalikustamist käsitleva delegeeritud õigusakti muudatustega 5. aprillist kuni 3. maini 2023 toimunud neljanädalaseks avalikuks konsultatsiooniks, et koguda sidusrühmadelt tagasisidet. Kokku andis tagasisidet 636 vastajat 12 .

    Delegeeritud õigusakti eelnõud arutati 19. aprillil ja 24. mail 2023 ka kestliku rahanduse platvormiga. Samuti tutvustati seda 20. aprillil 2023 ja 25. mail 2023 liikmesriikide ekspertidele ja Euroopa Parlamendi vaatlejatele, kellega eelnõu ka arutati. 25. mail 2023 toimus ka ad hoc arutelu Euroopa Parlamendi liikmetega.

    Üldiselt oli platvormi, liikmesriikide eksperdirühma ja sidusrühmade tagasiside positiivne ning uute eesmärkide ja sektorite lisamine ELi taksonoomiasse võeti hästi vastu. Väljendati mitmeid mureküsimusi, eelkõige seoses teatavate kriitiliseks peetavate sektorite vähese kaasamisega, märkides ära võimalikud tagajärjed ettevõtjatele, kelle tegevus ei ole taksonoomiaga hõlmatud. Kommentaarid olid enamjaolt polariseerunud nende vahel, kes pakkusid välja rohkem või vähem rangeid kriteeriume. Mõned leidsid, et tegevuste teatavate kriteeriumide kalibreerimine ei ole piisavalt ambitsioonikas. Teised aga pidasid mõnda kriteeriumi liiga ambitsioonikaks, keerukaks või kitsaks. Paljud kommentaarid keskendusid ka kriteeriumide kasutatavusele, aruandluskorrale ja tehnilistele selgitustele.

    Saadud tagasiside hoolika läbivaatamise põhjal tehti delegeeritud määruse lõplikuks vormistamiseks mõningaid sihtotstarbelisi kalibreerimisi teatavate kriteeriumide osas ning muid tehnilisi muudatusi. Need puudutavad eelkõige tehnilisi täpsustusi, ühtlustamist, et tagada suurem kooskõla kehtivate valdkondlike õigusaktidega, viidete lisamist eelseisvatele läbivaatamistele ning ühtlustamist, et parandada „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumide sidusust mitme tegevuse puhul.

    Enamik kommentaare oli seotud ringmajanduse eesmärgi saavutamisele kaasa aitavate tegevustega, eelkõige tootmis-, ehitus-, vee- ja jäätmesektoris. Kokkuvõte tagasisideperioodi jooksul saadud vastustest on esitatud käesolevale delegeeritud määrusele lisatud komisjoni talituste töödokumendi lisas 7.2. Peamised muudatused, mis tehti kriteeriumidesse pärast tagasisideperioodi, on esitatud komisjoni talituste töödokumendi 4. peatükis (eesmärkide ja tegevusvaldkondade kaupa).

    Tegevused, mis annavad olulise panuse vee- ja mereressursside kestlikku kasutamisse ja kaitsesse – I lisa

    Saadud tagasiside põhjal olid muudatused peamiselt tehnilised. Tehti sihipäraseid muudatusi, eelkõige seoses asulareovee puhastamisega, et täpsustada tehnilisi küsimusi ja viia need paremini kooskõlla ELi veeraamistikuga. Looduspõhiste lahenduste puhul muudeti tegevuste kirjeldust, et laiendada kohaldamisala järvedele, kuna need on osa jõevõrgust. Lisaks muudeti põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriume, et tagada sidusus selle tegevuse ja muude tihedalt seotud tegevuste vahel, mis sisalduvad taksonoomia kliimaalases delegeeritud õigusaktis (ja selle muudatustes) ja keskkonnaalases delegeeritud õigusaktis.

    Tegevused, mis annavad olulise panuse ringmajandusele üleminekusse – II lisa

    Tootmise puhul keskendusid muudatused peamiselt kriteeriumide kasutatavuse parandamisele. Plastpakenditoodete tootmise puhul nõuti saadud tagasisides peamiselt taksonoomiakriteeriumide vastavusse viimist komisjoni ettepanekuga vaadata läbi pakendeid ja pakendijäätmeid käsitlevad ELi õigusaktid. Sellega seoses muutis komisjon teksti, mis käsitleb ringlussevõetud materjali kasutamist, korduskasutamist võimaldavat disaini, ringlust ja korduskasutamise süsteeme ning toote ringlussevõetavust. Komisjon kohandas ka ringmajandusel põhinevate lähteainete kasutamise kriteeriumide ambitsioonikust ning kehtestas uued keskkonnaalasel, sotsiaalsel ja majanduslikul mõjul põhinevad eesmärgid, mida on hinnatud mõjuhinnangus, mis on lisatud komisjoni ettepanekule pakendite ja pakendijäätmete määruse kohta. Ajakohastatud eesmärkidega tagatakse, et taksonoomiakriteeriumid on tulevastest läbivaadatud õigusaktidest rangemad, kuid on samal ajal praegust tehnoloogilist kättesaadavust arvestades paremini kasutatavad. Elektri- ja elektroonikaseadmete tootmise kriteeriumide puhul täpsustas komisjon, et kriteeriume kohaldatakse ainult juhul, kui see on konkreetse toote puhul asjakohane, ning need ei välista tooteid, mille puhul kriteeriumide täitmine on toote olemuse tõttu võimatu. Komisjon muutis ka algset sätet, mis käsitleb komponente, mis sisaldavad palju kriitilise tähtsusega toorainet, et muuta säte selgemaks ja praktikas kasutatavamaks.

    Delegeeritud õigusaktis sisalduvate ehituse ja kinnisvaraga seotud tegevuste puhul tehti piiratud muudatusi, et täpsustada või määratleda kasutatud tehnilisi mõisteid ning ühtlustada olulise panuse kriteeriumide sõnastust kõnealuse sektori tegevuste lõikes. Lisaks muudeti põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriume, et tagada sidusus tegevuse ja muude tihedalt seotud tegevuste vahel, mis sisalduvad taksonoomia kliimaalases delegeeritud õigusaktis (ja selle muudatustes) ja keskkonnaalases delegeeritud õigusaktis.

    Samuti tehti muudatusi tegevuses „Infotehnoloogia/käidutehnoloogia andmepõhiste lahenduste pakkumine“, et viia see kooskõlla veealase eesmärgiga seotud tegevusega ning parandada olulise panuse kriteeriumide kasutatavust. Näiteks olulise panuse kriteeriumide 2–7 puhul täpsustati, et käitajad peavad iga andmepõhise info-/käidutehnoloogia lahenduse puhul vastama ainult ühele (või kahele) loetletud suutlikkusele, et täita vastav kriteerium.

    Reovee- ja veealase tegevuse ning teenuste puhul oli enamik muudatusi tehnilist laadi või suunatud selgituste andmisele.

    Tegevused, mis annavad olulise panuse saastuse vältimisele ja kontrollile – III lisa

    Ravimite toimeainete või ravimite tootmise, samuti jäätmete ja parandustegevuste osas olid muudatused enamasti tehnilist laadi või suunatud tegevuse kirjelduse täpsustamisele või tehniliste sõelumiskriteeriumide kohaldamisele.

    Tegevused, mis annavad olulise panuse elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsesse ja taastamisse – IV lisa

    Saadud tagasiside mitmekesisuse põhjal tehti kaitsetegevuses sihipäraseid muudatusi. Peamised muudatused puudutasid sõnastuse täpsustamist seoses kompenseerimisega, selgitamaks, et kaitsetegevuses võib arvesse võtta ainult elurikkusest saadavat netokasu. Lisaks tehti muudatusi, millega piiratakse väetiste, sealhulgas sõnniku kasutamist üksnes kohtadega, kus see on vajalik kaitse- ja taastamiseesmärkide saavutamiseks, järgides parimaid tavasid ja kooskõlas kohaldatavate õigusaktidega.

    Piiratud muudatusi tehti ka turismitegevuses, eelkõige selgitades, et vaja on turismi intensiivsuse analüüsi, s.t maksimaalne arv inimesi, kes võivad turismisihtkohta korraga külastada, ilma et see põhjustaks hävingut, ning suurendades paindlikkust sertifitseeritud toodete hankimisega seotud nõuete osas.

    Taksonoomia avalikustamist käsitleva delegeeritud õigusakti muudatused – V–VIII lisa

    Sidusrühmad tervitasid avalikustamist käsitleva delegeeritud õigusakti kavandatud muudatusi, millega lisatakse aruandlusraamistikku kõikide keskkonnaeesmärkide, sealhulgas käesoleva määrusega hõlmatud tegevuste aruandlus. Nad kiitsid ka tehnilisi parandusi, mis parandavad aruandlusraamistiku kasutatavust.

    Sidusrühmadelt, sealhulgas platvormilt ja liikmesriikidelt saadud tagasiside põhjal tehti täiendavaid tehnilisi parandusi. Need hõlmavad eelkõige majandustegevuse koodide ühtlustamist ning avalikustamist käsitleva delegeeritud õigusakti lisade suuremat järjepidevust ja kasutatavuse parandamist mittefinants- ja finantsettevõtjate jaoks. Mõned sidusrühmad palusid rakendamiseks rohkem aega või tegid põhjalikumaid ettepanekuid aruandlusraamistiku muutmiseks, näiteks VKEdega seotud riskipositsioonide lisamine pangandusandmete avalikustamisse, mida võiks hiljem kaaluda avalikustamist käsitleva delegeeritud õigusakti artiklis 9 sätestatud aruandlusraamistiku laiema läbivaatamise raames.

    3.MÕJU HINDAMINE

    Komisjon hindas delegeeritud õigusakti mõju. Seda ei tehtud ametliku mõju hindamise vormis, sest delegeeritud õigusaktiga järgitakse poliitikavalikuid, mis on taksonoomiamääruses ja suures osas taksonoomia kliimaalases delegeeritud õigusaktis juba tehtud. Taksonoomiamääruse kohta koostati mõjuhinnang, 13 milles hinnati ELi taksonoomia kohase aruandluse majanduslikku, sotsiaalset ja keskkonnamõju. Taksonoomia kliimaalasele delegeeritud õigusaktile lisati proportsionaalne mõjuhinnang, 14 milles kirjeldati üksikasjalikult üldisi lähenemisviise, mida tehniliste sõelumiskriteeriumide kindlaksmääramiseks kasutati. See hinnang on keskkonnaeesmärkide tehniliste sõelumiskriteeriumide puhul endiselt asjakohane.

    Käesolevat delegeeritud õigusakti toetab komisjoni talituste analüütiline töödokument, 15 milles: i) kirjeldatakse algatuse konteksti ja eesmärki; ii) selgitatakse konkreetsete tehniliste sõelumiskriteeriumide kindlaksmääramiseks kasutatud lähenemisviisi, sealhulgas seda, kuidas need kriteeriumid eeldatavasti praktikas toimivad; iii) selgitatakse platvormi soovitustest kõrvalekaldumist või neis tehtud täiendusi; iv) võetakse kokku käesoleva algatuse eeldatavad tulud ja kulud, sealhulgas eelkõige halduskulud, ning v) kirjeldatakse, kuidas seda algatust jälgitakse ja hinnatakse.

    Komisjon hindas käesoleva delegeeritud õigusakti kooskõla Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/1119 16 artikli 2 lõikes 1 sätestatud kliimaneutraalsuse eesmärgiga ning kõnealuse määruse artiklis 5 sätestatud eesmärgiga tagada kohanemisel edusammude tegemine.

    Kooskõlas taksonoomiamääruse artiklis 17 sätestatud nõuetega kalibreeris komisjon tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega tagatakse, et majandustegevus, mis aitab oluliselt kaasa mõne keskkonnaeesmärgi saavutamisele, ei kahjusta oluliselt kliimamuutuste leevendamist, tagamaks, et ühtegi tegevust, mis põhjustab märkimisväärset kasvuhoonegaaside heidet, ei saa pidada keskkonnasäästlikuks. Iga majandustegevuse puhul on arvesse võetud suure kasvuhoonegaaside heite potentsiaali ja seega kliimamuutuste leevendamise eesmärgi olulist kahjustamist. Sellise potentsiaaliga tegevuste jaoks on töötatud välja põhimõtet „ei kahjusta oluliselt kliimamuutuste leevendamist“ käsitlevad kriteeriumid. Väikese kasvuhoonegaaside heite riskiga tegevuste jaoks kriteeriume ette ei nähtud. Kui see on võimalik ja asjakohane, viidatakse põhimõtet „ei kahjusta oluliselt kliimamuutuste leevendamist“ käsitlevates kriteeriumides liidu õiguses sätestatud miinimumnõuete täitmisele. Kui ELi õigusaktides ei ole ette nähtud keskkonnaeesmärkidega seotud konkreetseid minimaalseid tulemusnäitajaid, on kasutatud kvantitatiivseid mõõdikuid, näiteks ELi heitkogustega kauplemise süsteemi käitise andmeid. Kriteeriumid võivad olla nii kvantitatiivsed, näiteks kasvuhoonegaaside heide, kui ka kvalitatiivsed, näiteks metaanilekke seire kava olemasolu nõue.

    Samuti kalibreeris komisjon tehnilisi sõelumiskriteeriume, tagamaks, et majandustegevus, mis aitab oluliselt kaasa mõne keskkonnaeesmärgi saavutamisele, ei kahjusta oluliselt kliimamuutustega kohanemist. Sellega tagatakse, et tegevust ei saa pidada keskkonnasäästlikuks, kui selle tagajärjel suureneb praeguse kliima ja eeldatava tulevase kliima kahjulik mõju tegevusele endale või inimestele, loodusele või varadele.

    Põhimõtet „ei kahjusta oluliselt kliimamuutustega kohanemist“ käsitlev lähenemisviis toetub juhtmõttele, et selline kohanemine on igaühe kohustus ning et kõik valitsemistasandid, nagu ka eraisikud ja ettevõtjad, peaksid oma otsused ja tegevuse kliimamuutuste suhtes vastupanuvõimeliseks muutma. Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt kliimamuutustega kohanemist“ aluseks on see, kas tegevus on kliimamuutuste suhtes vastupanuvõimeline, st kas on kindlaks tehtud senine ja tulevane mõju, mis on tegevuse seisukohast oluline, ning kas leitakse lahendused, et minimeerida või vältida võimalikku kahju või mõju talitluspidevusele. Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumides on ette nähtud protsessipõhine nõue, mis on kõigi majandustegevuste jaoks ühine. Protsessipõhine nõue nähakse ette kõigi tegevuste puhul, lähtudes lähenemisviisist, et kliimamuutused mõjutavad kogu majandust.

    4.DELEGEERITUD ÕIGUSAKTI ÕIGUSLIK KÜLG

    Õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte on sätestatud taksonoomiamääruse artikli 8 lõikes 4, artikli 12 lõikes 2, artikli 13 lõikes 2, artikli 14 lõikes 2 ja artikli 15 lõikes 2.

    Artiklis 1 nähakse ette vee ja mereressursside kestliku kasutamise ja kaitse tehnilised sõelumiskriteeriumid.

    Artiklis 2 nähakse ette ringmajandusele ülemineku tehnilised sõelumiskriteeriumid.

    Artiklis 3 nähakse ette saastuse vältimise ja tõrje tehnilised sõelumiskriteeriumid.

    Artiklis 4 nähakse ette elurikkuse ja ökosüsteemide taastamise tehnilised sõelumiskriteeriumid.

    Artiklis 5 nähakse ette taksonoomiaga seotud avalikustamist käsitleva delegeeritud õigusakti muudatused.

    Artiklis 6 nähakse ette käesoleva määruse jõustumist reguleerivad normid ja selle kohaldamise alguskuupäev.

    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) …/…,

    27.6.2023,

    millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2020/852 ja nähakse ette tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada vee ja mereressursside kestlikule kasutamisele ja kaitsele, ringmajandusele üleminekule, saastuse vältimisele ja tõrjele või elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsele ja taastamisele oluliselt kaasa aitavaks, ning mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt muid keskkonnaeesmärke, ning millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2021/2178 seoses sellise majandustegevusega seotud teatava avalikustamisega

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2020/852, millega kehtestatakse kestlike investeeringute hõlbustamise raamistik ja muudetakse määrust (EL) 2019/2088, 17 eriti selle artikli 8 lõiget 4, artikli 12 lõiget 2, artikli 13 lõiget 2, artikli 14 lõiget 2 ja artikli 15 lõiget 2,

    ning arvestades järgmist:

    (1)Määrusega (EL) 2020/852 on kehtestatud üldine raamistik, mille alusel määratakse kindlaks, kas majandustegevust võib pidada keskkonnasäästlikuks, et teha kindlaks investeeringu keskkonnasäästlikkuse määr. Kõnealust määrust kohaldatakse liidu või liikmesriikide kehtestatud meetmete suhtes, millega nähakse ette turuosalistele või emitentidele esitatavad nõuded seoses selliste finantstoodete või äriühingute võlakirjadega, mida pakutakse keskkonnasäästlikena, finantsturu osaliste suhtes, kes pakuvad finantstooteid, ning ettevõtjate suhtes, kellel on kohustus avaldada muud kui finantsteavet kajastav aruanne või muud kui finantsteavet kajastav konsolideeritud aruanne vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2013/34/EL 18 artiklile 19a või 29a. Ettevõtjad või avaliku sektori asutused, keda määrus (EL) 2020/852 ei hõlma, võivad kõnealust määrust samuti vabatahtlikult kohaldada.

    (2)Määruse (EL) 2020/852 artikli 12 lõike 2, artikli 13 lõike 2, artikli 14 lõike 2 ja artikli 15 lõike 2 kohaselt peab komisjon võtma vastu delegeeritud õigusaktid, et näha ette tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib teatavat majandustegevust pidada vee ja mereressursside kestlikule kasutamisele ja kaitsele, ringmajandusele üleminekule, saastuse vältimisele ja tõrjele või elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsele ja taastamisele oluliselt kaasa aitavaks, ning nägema iga kõnealuse määruse artiklis 9 sätestatud asjaomase keskkonnaeesmärgi puhul ette tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel tehakse kindlaks, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt ühte või mitut neist keskkonnaeesmärkidest.

    (3)Komisjoni 6. juuli 2021. aasta teatises „Kestlikule majandusele ülemineku rahastamise strateegia“ 19 teatati tehniliste sõelumiskriteeriumide ettenägemisest keskkonnaeesmärkide jaoks, mis puudutavad vee ja mereressursside kestlikku kasutamist ja kaitset, üleminekut ringmajandusele, saastuse vältimist ja tõrjet ning elurikkuse ja ökosüsteemide kaitset ja taastamist. Need tehnilised sõelumiskriteeriumid tuleks vastu võtta lisaks komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2021/2139 20 sätestatud tehnilistele sõelumiskriteeriumidele.

    (4)Tehnilised sõelumiskriteeriumid, mis nähakse ette keskkonnaeesmärkide jaoks, mis puudutavad vee ja mereressursside kestlikku kasutamist ja kaitset, üleminekut ringmajandusele, saastuse vältimist ja tõrjet ning elurikkuse ja ökosüsteemide kaitset ja taastamist, nagu ka delegeeritud määruses (EL) 2021/2139 ette nähtud tehnilised sõelumiskriteeriumid peaksid võimaluse korral järgima majanduse tegevusalade klassifikaatorit, mis on ette nähtud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1893/2006 21 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilises klassifikaatoris NACE Revision 2. Et ettevõtjatel ja finantsturu osalistel oleks asjaomast majandustegevust, mille jaoks tuleks ette näha tehnilised sõelumiskriteeriumid, lihtsam kindlaks teha, peaks majandustegevuse konkreetne kirjeldus sisaldama ka suunavaid viiteid NACE koodidele, mida võib selle tegevusega seostada. Neid viiteid tuleks käsitada soovituslikena ning need ei tohiks olla majandustegevuse kirjelduses esitatud konkreetse määratluse suhtes ülimuslikud.

    (5)Tehnilised sõelumiskriteeriumid, mis nähakse ette majandustegevuse jaoks, mis aitab oluliselt kaasa vee ja mereressursside kestlikule kasutamisele ja kaitsele, ringmajandusele üleminekule, saastuse vältimisele ja tõrjele ning elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsele ja taastamisele, peaksid tagama, et asjaomasel majandustegevusel on mõnele neist eesmärkidest positiivne mõju. Selliste tehniliste sõelumiskriteeriumide puhul tuleks seega kehtestada piirmäärad või tulemused, mille majandustegevus peaks saavutama, et seda saaks pidada mõne kliimaeesmärgi saavutamisele oluliselt kaasa aitavaks. Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ tehniliste sõelumiskriteeriumidega tuleks tagada, et majandustegevus ei avalda märkimisväärset negatiivset keskkonnamõju, sealhulgas kliimamõju. Seega tuleks nende tehniliste sõelumiskriteeriumide puhul näha ette miinimumnõuded, millele majandustegevus peaks vastama, et seda saaks pidada keskkonnasäästlikuks.

    (6)Tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel tehakse kindlaks, kas majandustegevus aitab oluliselt kaasa mõne määruse (EL) 2020/852 artikliga 9 ette nähtud kliimaeesmärgi saavutamisele ega kahjusta oluliselt ühtegi muud keskkonnaeesmärki, peaksid vajaduse korral tuginema kehtivatele liidu õigusaktidele, parimatele tavadele, standarditele ja metoodikale, samuti üldkasutatavatele standarditele, tavadele ja metoodikale, mille on välja töötanud rahvusvaheliselt tunnustatud avaliku sektori asutused. Kui selliseid standardeid, tavasid ega metoodikat ei ole konkreetse poliitikavaldkonna jaoks välja töötatud, peaksid tehnilised sõelumiskriteeriumid tuginema üldkasutatavatele standarditele, mille on välja töötanud rahvusvaheliselt tunnustatud eraõiguslikud üksused.

    (7)Vastavalt määruse (EL) 2020/852 artikli 19 lõike 1 punktile h tuleks tehniliste sõelumiskriteeriumide ettenägemisel võtta arvesse asjaomase majandustegevuse ja sektori laadi ja ulatust ning seda, kas majandustegevuse näol on tegemist nimetatud määruse artiklis 16 osutatud toetava tegevusega. Selleks et tehnilised sõelumiskriteeriumid vastaksid tegelikult ja tasakaalustatult määruse (EL) 2020/852 artikli 19 nõuetele, tuleks need kehtestada kvantitatiivse piirmäära või miinimumnõudena, olukorra suhtelise paranemisena, kvalitatiivsete näitajate nõuete kogumina, protsessi- või tegevuspõhiste nõuetena või majandustegevuse laadi täpse kirjeldusena, kui see tegevus võib tänu oma olemusele aidata oluliselt kaasa kliimaeesmärkide saavutamisele.

    (8)Tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada vee ja mereressursside kestlikule kasutamisele ja kaitsele oluliselt kaasa aitavaks, peaksid võtma arvesse vajadust saavutada kõigi veekogude hea seisund ja mereala hea keskkonnaseisund ning vältida nende halvenemist. Seepärast on asjakohane keskenduda kõigepealt nendele majandustegevustele ja sektoritele, millel on nende eesmärkide saavutamiseks suurim potentsiaal.

    (9)Liidu veekaitse raamistik 22 tagab integreeritud lähenemisviisi veemajandusele ja võtab arvesse kõigi ökosüsteemide terviklikkust. Seepärast peaks tehniliste sõelumiskriteeriumide eesmärk olema leevendada asula- ja tööstusreovee heite kahjulikku mõju, kaitsta inimeste tervist olmevee saastumise kahjuliku mõju eest, parandada veemajandust ja tõhustada veekasutust, tagada mere ökosüsteemi teenuste kestlik kasutamine, aidata kaasa mereala hea keskkonnaseisundi ning veekogude, sealhulgas pinna- ja põhjavee hea seisundi või potentsiaali üldisele saavutamisele ja säilitamisele. Asulareovee puhastamise kui ühe või mitme keskkonnaeesmärgi saavutamisele olulise panuse andva tegevuse tehnilised sõelumiskriteeriumid tuleks läbi vaadata ja vajaduse korral neid muuta, võttes arvesse asjakohaseid liidu õigusakte, sealhulgas nõukogu direktiivi 91/271/EMÜ 23 .

    (10)Lahenduste puhul, mida on inspireerinud loodus ja mis põhinevad loodusel, mis toovad keskkonnaalast, sotsiaalset ja majanduslikku kasu ning aitavad suurendada vastupanuvõimet, peaks tehniliste sõelumiskriteeriumide eesmärk olema ennetada üleujutusi ja põuda ja pakkuda nende eest kaitset ning parandada samal ajal looduslikku veesidumisvõimet, elurikkust ja vee kvaliteeti.

    (11)Üleminek ringmajandusele võimaldab saavutada keskkonnasäästlikkust ja toob märkimisväärset kasu vee kestlikule majandamisele, elurikkuse kaitsele ja säilitamisele, saastuse vältimisele ja tõrjele ning kliimamuutuste leevendamisele. Ringmajanduses võetakse arvesse vajadust, et majandustegevus edendaks ressursside tõhusat kasutamist nende asjakohase korduskasutamise ja ringlussevõtu kaudu. Tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada ringmajandusele üleminekule oluliselt kaasa aitavaks, peaksid seega tagama, et käitaja võtab projekteerimis- ja tootmisetapis arvesse toote pikaajalise väärtuse säilitamist ja jäätmete vähendamist kogu olelusringi jooksul. Toodet tuleks kasutusetapis hooldada, et pikendada selle kasutusiga ja vähendada samal ajal jäätmete kogust. Toode tuleks pärast kasutamist demonteerida või seda tuleks töödelda, et seda oleks võimalik korduskasutada või teise toote valmistamiseks ringlusse võtta. See lähenemisviis võib piirata liidu majanduse sõltuvust kolmandatest riikidest imporditavatest materjalidest, mis on eriti oluline kriitilise tähtsusega toorainete puhul. Seepärast on asjakohane keskenduda kõigepealt nendele majandustegevustele ja sektoritele, millel on nende eesmärkide saavutamiseks suurim potentsiaal.

    (12)Toote ringluspotentsiaali kaaludes on toote vastupidavuse ja võimaliku korduskasutamise ning ringlussevõetavuse tagamise seisukohast tähtsal kohal projekteerimis- ja tootmisetapp. Need etapid on hädavajalikud ka selleks, et vähendada ohtlike ainete sisaldust ja asendada väga ohtlikud ained materjalides ja toodetes kogu nende olelusringi jooksul. Seepärast tuleks ringmajandusele üleminekule oluliselt kaasa aitavate tootmistegevuste tehnilistes sõelumiskriteeriumides näha ette projekteerimisnõuded, mis käsitlevad toote pikaealisust, parandatavust ja korduskasutamist, samuti nõuded selliste materjalide, ainete ja protsesside kasutamise kohta, mis võimaldavad toote kvaliteetset ringlussevõttu. Ohtlike ainete kasutamist tuleks minimeerida. Võimaluse korral tuleks kriteeriumides nõuda ka toote enda valmistamiseks ringlussevõetud materjalide kasutamist.

    (13)Komisjoni 11. detsembri 2019. aasta teatise „Euroopa roheline kokkulepe“, 24 3. märtsi 2020. aasta teatise „Uus ringmajanduse tegevuskava“ 25 , 16. jaanuari 2018. aasta Euroopa plastistrateegia 26 ning 30. novembri 2022. aasta biopõhiseid, biolagunevaid ja kompostitavaid plaste käsitleva ELi poliitikaraamistiku järelmeetmena 27 tuleks plastpakendite tootmise tehnilised sõelumiskriteeriumid läbi vaadata ning neid tuleks täiendada ja vajaduse korral muuta, võttes arvesse asjakohaseid liidu õigusakte, sealhulgas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 94/62/EÜ 28 ja selle tulevasi redaktsioone.

    (14)Kuna õiguslikult kokku lepitud kestlikkuse kriteeriumid biomassi rolli kohta plastpakendites puuduvad, keskendutakse plastpakendite tootmise tehnilistes sõelumiskriteeriumides, mis aitavad oluliselt kaasa ringmajandusele üleminekule, biojäätmete lähteainete kasutamisele. Võttes arvesse tehnoloogia ja poliitika arengut tulevikus, sealhulgas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2018/2001/EÜ 29 läbivaatamist ning võimalikku panust muude keskkonnaeesmärkide saavutamisse, võib osutuda vajalikuks need kriteeriumid läbi vaadata.

    (15)Hea jäätmekäitlus on ringmajanduse oluline osa ja aitab vältida jäätmete negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele. Jäätmeid käsitlevate liidu õigusaktidega 30 parandatakse jäätmekäitlust ning kehtestatakse jäätmehierarhia, mille kohaselt eelistatuimad valikud on jäätmetekke vältimine ning korduskasutuseks ja ringlussevõtuks valmistumine, millele järgneb muu taaskasutamine, sealhulgas energia taaskasutamine, ja alles viimase abinõuna kõrvaldamine, nagu põletamine ilma energia taaskasutamiseta või prügilasse ladestamine. Tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib teatavat majandustegevust pidada ringmajandusele üleminekule oluliselt kaasa aitavaks, peaksid seetõttu olema koostatud eesmärgiga vältida või vähendada jäätmeteket, valmistuda jäätmete korduskasutamiseks, suurendada ringlussevõttu ning vältida väärtust kahandavat ümbertöötamist ja jäätmete kõrvaldamist. Võttes arvesse, et ringmajanduses uuesti kasutuselevõtmiseks sobivaid materjale, nagu metalle ja anorgaanilisi sooli, saab ringlusse võtta põlemissaadustest, eelkõige tavajäätmete põletamisel tekkivast koldetuhast, tuleks kaaluda sellise ringlussevõtu sõelumiskriteeriumide kehtestamist.

    (16)Ehituse ja lammutuse osakaal liidu jäätmetes on 37 % 31 . Seepärast on ringmajandusele ülemineku seisukohast tähtis tagada, et hoonete ja muude tsiviilehitusobjektide ehitus- ja hooldusprotsessis kasutatavad materjalid pärinevad peamiselt korduskasutatavatest või ringlussevõetavatest materjalidest (teisesest toormest), ning kui ehitis lammutatakse, valmistatakse need materjalid omakorda ette korduskasutamiseks või ringlussevõtuks. Seepärast tuleks ette näha tehnilised sõelumiskriteeriumid, mis käsitlevad uute hoonete ehitamist, olemasolevate hoonete renoveerimist, hoonete ja muude ehitiste lammutamist või lõhkumist, teede ja kiirteede hooldamist ning betooni kasutamist tsiviilehitusprojektides. Materjalide ja ehitiste ringlusega seotud kaalutlusi tuleb arvesse võtta alates projekteerimisetapist kuni lammutamisetapini. Seepärast tuleks tehniliste sõelumiskriteeriumide puhul järgida ringmajanduse põhimõtteid, mis käsitlevad ehitiste kavandamist ja tootmist ning tootmiseks kasutatavate materjalide ringkasutust.

    (17)Mitmesuguste uute kestlike teenustega, toote kui teenuse ärimudelitega ja digilahendustega kaasnevad parem elukvaliteet, innovaatilised töökohad ning paremad teadmised ja oskused. Kooskõlas komisjoni 11. märtsi 2020. aasta teatisega „Uus ringmajanduse tegevuskava. Puhtama ja konkurentsivõimelisema Euroopa nimel“ 32 pakub ringmajandus kvaliteetseid, funktsionaalseid ja ohutuid tooteid, mis on tõhusad ja taskukohased, kestavad kauem ning mille kavandamisel on silmas peetud korduskasutamist, parandamist ja kvaliteetset ringlussevõttu. Seepärast tuleks tegevuste jaoks, mis aitavad kaasa toodete kasutusaja pikendamisele, näha ette tehnilised sõelumiskriteeriumid, et määrata kindlaks tingimused, mille alusel saab innovatiivseid kestlikke teenuseid pidada ringmajandusele üleminekule oluliselt kaasa aitavaks.

    (18)Digilahendused, sealhulgas digitaalsete tootepasside kasutamine, võivad anda reaalajas andmeid toote asukoha, seisundi ja kättesaadavuse kohta ja suurendada materjalide jälgitavust ning parandada seeläbi kõigi projekteerimis-, tootmis- ja tarbijaotsuste tegemisel väärtuse säilitamist. See omakorda võimaldab majandustegevuses osalejatel minna üle ringmajanduse ärimudelitele, sealhulgas toote kui teenuse ärimudelile, ning lahutada pikemas perspektiivis majandustegevuse loodusvarade kasutamisest ja parandada seeläbi majandustegevuse keskkonnamõju. Seepärast tuleks näha ette tehnilised sõelumiskriteeriumid uute digilahenduste jaoks, mis võivad parandada keskkonnaseire ja keskkonnanõuete täitmise tagamise läbipaistvust ja tõhusust, sealhulgas veevarude integreeritud majandamise käigus otsuste tegemist.

    (19)Tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada saastuse vältimisele ja tõrjele oluliselt kaasa aitavaks, peaksid võtma arvesse vajadust kõrvaldada õhu, vee, pinnase, elusorganismide ja toiduressursside saastus. Saastus võib põhjustada haigusi ja sellest tulenevalt enneaegseid surmajuhtumeid. Selle kõige kahjulikum mõju inimeste tervisele avaldub tavaliselt kõige vähem kaitstud rühmade seas 33 . Samuti ohustab saastus elurikkust ja põhjustab liikide massilist väljasuremist. Nagu on kirjeldatud komisjoni 12. mai 2021. aasta teatises „Heas seisundis planeet kõigi jaoks. ELi tegevuskava „Õhu, vee ja pinnase nullsaaste suunas“, 34 on saastuse vähendamisest saadav majanduslik kasu märkimisväärne ja kasu ühiskonnale kaalub kaugelt üles nõutavad kulud.

    (20)Pidades silmas komisjoni 14. oktoobri 2020. aasta teatises „Kestlikkust toetav kemikaalistrateegia. Mürgivaba keskkonna suunas“ 35 seatud eesmärke, on saastuse vältimise ja tõrje seisukohast eriti oluline kõrvaldada järk-järgult kõige kahjulikumad ained toodetest, mis on ette nähtud tarbijakasutuseks või kutsealaseks kasutuseks, välja arvatud juhul, kui nende kasutamine on ühiskonna jaoks hädavajalik, ning minimeerida probleemsete ainete tootmist ja kasutamist või selline tootmine asendada, niivõrd kui see on võimalik.

    (21)Teatavate ravimite toimeainete põhjustatud saastus võib ohustada keskkonda ja inimeste tervist, nagu on kirjeldatud komisjoni 11. märtsi 2019. aasta teatises „Euroopa Liidu strateegiline lähenemisviis ravimitele keskkonnas“ 36 . Ravimite toimeainete tootmise tehniliste sõelumiskriteeriumide eesmärk peaks seetõttu olema edendada selliste toimeainete tootmist ja kasutamist, mis on looduslikud ained või mis on liigitatud kergesti biolagunevateks.

    (22)Saasteainete heite vältimine ja vähendamine toodete olelusringi lõpus ning senise saastuse kõrvaldamine võivad märkimisväärselt kaitsta keskkonda saastuse eest ja parandada keskkonnaseisundit. Seepärast tuleks ette näha tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel koguda, vedada ja töödelda ohtlikke jäätmeid, mis kujutavad keskkonnale ja inimeste tervisele suuremat ohtu kui tavajäätmed, ning mille alusel parandada nõuetele mittevastavate prügilate ning mahajäetud või ebaseaduslike jäätmete kõrvaldamise kohtade ning saastatud paikade ja alade seisundit.

    (23)Tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille alusel määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsele ja taastamisele oluliselt kaasa aitavaks, peaksid võtma arvesse vajadust kaitsta, säilitada või taastada elurikkust, et saavutada ökosüsteemide hea seisund või kaitsta heas seisundis ökosüsteeme. Elurikkuse vähenemine ja ökosüsteemide kokkuvarisemine kuuluvad suurimate ohtude hulka, millega inimkond järgmisel kümnendil silmitsi seisab 37 .

    (24)Elurikkuse säilitamine toob otsest majanduslikku kasu paljudele majandussektoritele. Seepärast peaks tehniliste sõelumiskriteeriumide eesmärk olema säilitada ja parandada maismaa-, magevee- ja mereelupaikade, ökosüsteemide ning nendega seotud looma- ja taimeliikide populatsioonide seisundit ja arengusuundumusi.

    (25)Elurikkus ja sellega seotud teenused, mida pakuvad heas seisundis ökosüsteemid, on turismi seisukohast suur väärtus, sest need aitavad märkimisväärselt kaasa turismisihtkohtade atraktiivsusele ja kvaliteedile ning seega nende konkurentsivõimele. Seepärast tuleks majutustegevuse jaoks ette näha tehnilised sõelumiskriteeriumid, mille eesmärk peaks olema tagada, et selle tegevuse puhul järgitakse asjakohaseid põhimõtteid ja miinimumnõudeid, et kaitsta ja säilitada elurikkust ja ökosüsteeme ning tagada nende kestlikkus.

    (26)Tehniliste sõelumiskriteeriumidega, mille alusel tehakse kindlaks, kas majandustegevus, mis aitab oluliselt kaasa mõne keskkonnaeesmärgi saavutamisele, ei kahjusta oluliselt ühtegi muud keskkonnaeesmärki, tuleks püüda tagada, et ühe keskkonnaeesmärgi saavutamisele ei aidataks kaasa muude keskkonnaeesmärkide arvelt. Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumidel on seega oluline roll, et tagada keskkonnasäästlike tegevuste liigitamise keskkonnaalane terviklikkus. Konkreetse keskkonnaeesmärgi puhul tuleks ette näha põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumid nende tegevuste jaoks, mis võivad seda eesmärki oluliselt kahjustada. Nende kriteeriumide puhul tuleks võtta arvesse kehtivate liidu õigusaktide asjakohaseid nõudeid ja neile tugineda.

    (27)Tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega tagatakse, et tegevus, mis aitab märkimisväärselt kaasa mõne keskkonnaeesmärgi saavutamisele, ei kahjusta oluliselt kliimamuutuste leevendamist, peaksid tagama, et majandustegevus, mis võib aidata märkimisväärselt saavutada muid keskkonnaeesmärke kui kliimamuutuste leevendamine, ei põhjusta märkimisväärset kasvuhoonegaaside heidet. 

    (28)Kliimamuutused mõjutavad tõenäoliselt kõiki majandussektoreid. Tehnilisi sõelumiskriteeriume, millega tagatakse, et majandustegevus, mis aitab oluliselt kaasa mõne keskkonnaeesmärgi saavutamisele, ei kahjusta oluliselt kliimamuutustega kohanemist, tuleks seetõttu kohaldada kõigi majandustegevuste suhtes. Nende kriteeriumidega tuleks tagada, et tehakse kindlaks majandustegevusega seotud olemasolevad ja tulevased riskid ning et kohanemislahendusi rakendatakse eesmärgiga minimeerida või vältida võimalikku kahju või mõju talitluspidevusele.

    (29)Vee ja mereressursside kestliku kasutamise ja kaitse suhtes kohaldatavad põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ tehnilised sõelumiskriteeriumid tuleks ette näha kõikide tegevuste jaoks, mis võivad kestlikku kasutamist ja kaitset takistada. Nende kriteeriumide eesmärk peaks olema vältida, et majandustegevus kahjustab veekogude, sealhulgas pinna- ja põhjavee head seisundit või head ökoloogilist potentsiaali või merealade head keskkonnaseisundit, ning nende kriteeriumidega tuleks nõuda keskkonnaseisundi halvenemise ohu tuvastamist ja käsitlemist kooskõlas veekasutus- ja kaitsekorralduskava või liikmesriikide merestrateegiatega.

    (30)Ringmajandusele ülemineku suhtes kohaldatavaid põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ tehnilisi sõelumiskriteeriume tuleks kohandada konkreetsele majandustegevusele, tagamaks, et selline tegevus ei põhjusta ressursside ebatõhusat kasutamist ega kinnista lineaarseid tootmismudeleid, et jäätmeid välditakse või vähendatakse ning et juhul, kui neid ei ole võimalik vältida, käideldakse neid jäätmehierarhia kohaselt. Samuti tuleks nende kriteeriumidega tagada, et majandustegevus ei kahjusta ringmajandusele ülemineku eesmärki.

    (31)Saastuse vältimise ja tõrje suhtes kohaldatavate põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ tehniliste sõelumiskriteeriumide puhul tuleks arvesse võtta sektori eripära, et käsitleda õhku, vette või pinnasesse sattuva saastuse asjakohaseid allikaid ja liike, viidates vajaduse korral parima võimaliku tehnika järeldustele, mis on kehtestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/75/EL 38 alusel.

    (32)Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamise suhtes kohaldatava põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumid tuleks ette näha kõikide tegevuste puhul, mis võivad ohustada elupaikade, liikide või ökosüsteemide seisundit või olukorda, ning nende kriteeriumidega tuleks vajaduse korral nõuda keskkonnamõju hindamist või muud asjakohast hindamist ning selliste hindamiste järelduste rakendamist. Nende kriteeriumidega tuleks tagada, et isegi kui keskkonnamõju hindamise või muu asjakohase hindamise nõue puudub, ei põhjusta tegevus õigusaktidega kaitstud liikide häirimist, püüdmist või tapmist ega õigusaktidega kaitstud elupaikade seisundi halvenemist.

    (33)Kliimamuutused mõjutavad tõenäoliselt kõiki majandussektoreid, mistõttu tuleb kõiki sektoreid kohandada vastavalt praeguse kliima ja eeldatava tulevase kliima kahjulikule mõjule. Seepärast tuleks tehnilised sõelumiskriteeriumid, mis käsitlevad kliimamuutustega kohanemisele olulist kaasa aitamist, näha tulevikus ette kõigi sektorite ja majandustegevuste jaoks, mis on hõlmatud käesolevas määruses sätestatud tehniliste sõelumiskriteeriumidega, mis käsitlevad vee ja mereressursside kestlikule kasutamisele ja kaitsele, ringmajandusele üleminekule, saastuse vältimisele ja tõrjele või elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsele ja taastamisele olulist kaasa aitamist.

    (34)Kui lisatakse uusi majandustegevusi, mis aitavad kaasa keskkonnaeesmärkide saavutamisele vastavalt määruse (EL) 2020/852 artikli 12 lõikele 2, artikli 13 lõikele 2, artikli 14 lõikele 2 ja artikli 15 lõikele 2, laiendab see kõnealuse määruse artiklis 8 sätestatud teabe esitamise kohaldamisala. Seepärast tuleks komisjoni delegeeritud määrust (EL) 2021/2178, 39 mis võeti vastu määruse (EL) 2020/852 artikli 8 lõike 4 alusel, muuta, et seda laiendatud kohaldamisala arvesse võtta. Selleks et kõrvaldada teatavad tehnilised ja õiguslikud ebakõlad, mis on alates delegeeritud määruse (EL) 2021/2178 kohaldamise algusest leitud, tuleks nimetatud määruses teha ka sihipäraseid muudatusi.

    (35)Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) 2021/2178 vastavalt muuta.

    (36)Määruse (EL) 2020/852 artikli 9 punktides c–f ning artiklites 12, 13, 14 ja 15 osutatud neli keskkonnaeesmärki on omavahel tihedalt seotud nii eesmärkide saavutamise vahendite kui ka kasu poolest, mida ühe eesmärgi saavutamine võib tuua teistele eesmärkidele. Sätted, millega määratakse kindlaks, kas majandustegevus aitab oluliselt kaasa vee ja mereressursside kestlikule kasutamisele ja kaitsele, ringmajandusele üleminekule, saastuse vältimisele ja tõrjele või elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsele ja taastamisele, on seega omavahel tihedalt seotud ning on tihedalt seotud vajadusega laiendada delegeeritud määruses (EL) 2021/2178 sätestatud avalikustamiskohustusi. Selleks et tagada nende sätete sidusus ja üheaegne jõustumine, anda sidusrühmadele õigusraamistikust terviklik ülevaade ja hõlbustada määruse (EL) 2020/852 kohaldamist, tuleb need sätted koondada ühte määrusesse.

    (37)Tagamaks, et määruse (EL) 2020/852 kohaldamine areneb koos teaduse, tehnoloogia, turu ja poliitika arenguga, tuleks käesolev määrus korrapäraselt läbi vaadata ja seda vajaduse korral muuta tegevuste osas, mida peetakse vee ja mereressursside kestlikule kasutamisele ja kaitsele, ringmajandusele üleminekule, saastuse vältimisele ja tõrjele või elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsmisele ja taastamisele oluliselt kaasa aitavaks, ning vastavate tehniliste sõelumiskriteeriumide osas.

    (38)Käesolev määrus on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/1119 40 artikli 2 lõikes 1 sätestatud kliimaneutraalsuse eesmärgiga ning sellega tagatakse kliimamuutustega kohanemisel edusammude tegemine vastavalt kõnealuse määruse artiklile 5. Komisjon hindas, kas tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega tagatakse, et majandustegevus, mis aitab oluliselt kaasa mõne keskkonnaeesmärgi saavutamisele, ei kahjusta oluliselt kliimamuutuste leevendamist ja nendega kohanemist, on kooskõlas määruse (EL) 2021/1119 artikli 6 lõikes 4 seatud eesmärkidega.

    (39)Mittefinants- ja finantsettevõtjatele tuleb anda piisavalt aega, et hinnata, kas nende majandustegevus vastab käesolevas määruses ettenähtud tehnilistele sõelumiskriteeriumidele, ning anda selle hinnangu põhjal aru vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2021/2178. Seepärast tuleks käesoleva määruse kohaldamise kuupäeva edasi lükata, samas kui delegeeritud määruse (EL) 2021/2178 muudatustega tuleks tagada, et mittefinants- ja finantsettevõtjatel on piisavalt aega täita oma kõnealuse määruse kohased aruandlusnõuded,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid, mis käsitlevad vee ja mereressursside kestlikku kasutamist ja kaitset

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada vee ja mereressursside kestlikule kasutamisele ja kaitsele oluliselt kaasa aitavaks, ja mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt ühtegi muud määruse (EL) 2020/852 artiklis 9 sätestatud keskkonnaeesmärki, on ette nähtud käesoleva määruse I lisas.

    Artikkel 2

    Ringmajandusele ülemineku tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada ringmajandusele üleminekule oluliselt kaasa aitavaks, ja mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt ühtegi muud määruse (EL) 2020/852 artiklis 9 sätestatud keskkonnaeesmärki, on ette nähtud käesoleva määruse II lisas.

    Artikkel 3

    Saastuse vältimise ja tõrje tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada saastuse vältimisele ja tõrjele oluliselt kaasa aitavaks, ja mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt ühtegi muud määruse (EL) 2020/852 artiklis 9 sätestatud keskkonnaeesmärki, on ette nähtud käesoleva määruse III lisas.

    Artikkel 4

    Elurikkuse ja ökosüsteemide taastamise tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsele ja taastamisele oluliselt kaasa aitavaks, ja mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt ühtegi muud määruse (EL) 2020/852 artiklis 9 sätestatud keskkonnaeesmärki, on ette nähtud käesoleva määruse IV lisas.

    Artikkel 5

    Delegeeritud määruse (EL) 2021/2178 muudatused

    Delegeeritud määrust (EL) 2021/2178 muudetakse järgmiselt.

    (1)Artikli 8 lõige 5 jäetakse välja.

    (2)Artiklile 10 lisatakse lõiked 6 ja 7:

    „6.    Alates 1. jaanuarist 2024 kuni 31. detsembrini 2024 avalikustavad mittefinantsettevõtjad üksnes määruse [taksonoomiat käsitlev keskkonnaalane delegeeritud määrus], delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 I lisa punktide 3.18–3.21 ja 6.18–6.20 ning delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 II lisa punktide 5.13, 7.8, 8.4, 9.3, 14.1 ja 14.2 kohase taksonoomias käsitletud ja taksonoomias käsitlemata majandustegevuse osakaalu oma kogukäibes, kapitalis ja tegevuskuludes ning I lisa punktis 1.2 osutatud kvalitatiivse teabe, mis on avalikustamise seisukohast asjakohane.

    Mittefinantsettevõtjate peamised tulemusnäitajad hõlmavad alates 1. jaanuarist 2025 majandustegevust, mis on sätestatud määruses [taksonoomiat käsitlev keskkonnaalane delegeeritud määrus], delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 I lisa punktides 3.18–3.21 ja 6.18–6.20 ning delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 II lisa punktides 5.13, 7.8, 8.4, 9.3, 14.1 ja 14.2.

    7.    Alates 1. jaanuarist 2024 kuni 31. detsembrini 2025 avalikustavad finantsettevõtjad üksnes:

    a)määruse [taksonoomiat käsitlev keskkonnaalane delegeeritud määrus], delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 I lisa punktide 3.18–3.21 ja 6.18–6.20 ning delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 II lisa punktide 5.13, 7.8, 8.4, 9.3, 14.1 ja 14.2 kohase taksonoomias käsitletud ja taksonoomias käsitlemata majandustegevuse arvessevõetud varade riskipositsioonide osakaalu;

    b)XI lisas osutatud kvalitatiivse teabe punktis a osutatud majandustegevuste kohta.

    Finantsettevõtjate peamised tulemusnäitajad hõlmavad alates 1. jaanuarist 2026 majandustegevust, mis on sätestatud määruses [taksonoomiat käsitlev keskkonnaalane delegeeritud määrus], delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 I lisa punktides 3.18–3.21 ja 6.18–6.20 ning delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 II lisa punktides 5.13, 7.8, 8.4, 9.3, 14.1 ja 14.2.

    (3)I, II, III, IV, V, VII, IX ja X lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse V lisale.

    (4)VI lisa asendatakse käesoleva määruse VI lisas esitatud tekstiga;

    (5)VIII lisa asendatakse käesoleva määruse VII lisas esitatud tekstiga.

    Artikkel 6

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2024.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 27.6.2023

       Komisjoni nimel

       presidendi eest
       Mairead McGUINNESS
       komisjoni liige

    (1)    Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, Euroopa Ülemkogule, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Euroopa roheline kokkulepe“ (COM(2019) 640 final).
    (2)    Komisjoni talituste töödokument „Investeerimisvajaduste hindamine ja rahastamisvõimalused ELi nullnetotehnoloogiate tootmise võimsuse tugevdamiseks“, SWD(2023) 68 final. Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Keskpangale, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „COVID-19-järgne ELi majandus – tagajärjed majanduse juhtimisele“ (COM(2021) 662 final.Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele - Keskkonnapoliitika rakendamise läbivaatamine 2022. aastal - Suundumuste muutmine keskkonnanõuete täitmise abil (COM(2022) 438 final).
    (3)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2020/852, millega kehtestatakse kestlike investeeringute hõlbustamise raamistik ja muudetakse määrust (EL) 2019/2088 (ELT L 198, 22.6.2020, lk 13).
    (4)    Taksonoomiamääruses kindlaks määratud kuus keskkonnaeesmärki on: a) kliimamuutuste leevendamine; b) kliimamuutustega kohanemine; c) vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse; d) üleminek ringmajandusele; e) saastuse vältimine ja tõrje ning f) elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine.
    (5)    Komisjoni 4. juuni 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/2139, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2020/852, kehtestades tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada kliimamuutuste leevendamisele või nendega kohanemisele oluliselt kaasa aitavaks, ja mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt muid keskkonnaeesmärke (ELT L 442, 9.12.2021, lk 1).
    (6)    Komisjoni 6. juuli 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/2178, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2020/852, täpsustades selliste ettevõtjate keskkonnasäästliku majandustegevuse kohta avalikustatava teabe sisu ja esitusviisi, kelle suhtes kohaldatakse direktiivi 2013/34/EL artiklit 19a või 29a, ja täpsustades kõnealuse avalikustamiskohustuse täitmise metoodikat (ELT L 443, 10.12.2021, lk 9).
    (7)    Komisjoni 9. märtsi 2022. aasta delegeeritud määrus (EL) 2022/1214, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2021/2139 seoses teatavate energiasektorite majandustegevusega ja delegeeritud määrust (EL) 2021/2178 seoses sellise majandustegevusega seotud teatava avalikustamisega (ELT L 188, 15.7.2022, lk 1).
    (8)    Käesolevale määrusele lisatud komisjoni talituste töödokumendis selgitatakse täiendavalt selles käsitletud sektorite ja tegevuste valikut.
    (9)    Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni vahel sõlmitud institutsioonidevaheline parema õigusloome kokkulepe (ELT L 123, 12.5.2016, lk 1).
    (10)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/34/EL teatavat liiki ettevõtjate aruandeaasta finantsaruannete, konsolideeritud finantsaruannete ja nendega seotud aruannete kohta ja millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/43/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 78/660/EMÜ ja 83/349/EMÜ (ELT L 182, 29.6.2013, lk 19).
    (11)    Kõik platvormi väljaanded on kättesaadavad aadressil: https://finance.ec.europa.eu/sustainable-finance/overview-sustainable-finance-old/platform-sustainable-finance_en#activities
    (12)    Kõik esitatud märkused on kättesaadavad aadressil https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/13237-Sustainable-investment-EU-environmental-taxonomy_en .
    (13)    Komisjoni talituste töödokument, mis on lisatud dokumentidele „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kehtestatakse kestlike investeeringute hõlbustamise raamistik“, „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb jätkusuutlikke investeeringuid ja jätkusuutlikkusriske käsitleva teabe avalikustamist ning millega muudetakse direktiivi (EL) 2016/2341“ ning „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EL) 2016/1011 vähese CO2-heite võrdlusaluste ja CO2-heite mõju vähendamise võrdlusaluste osas“, SWD/2018/264 final.
    (14)    Komisjoni talituste töödokument „Mõju hindamise aruanne“, mis on lisatud järgmisele dokumendile: komisjoni delegeeritud määrus (EL) .../..., millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2020/852, kehtestades tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada kliimamuutuste leevendamisele või nendega kohanemisele oluliselt kaasa aitavaks, ja mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt muid keskkonnaeesmärke (SWD(2021) 0152 final).
    (15)    [Täidetakse hiljem: viide komisjoni talituste töödokumendi numbrile.]
    (16)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. juuni 2021. aasta määrus (EL) 2021/1119, millega kehtestatakse kliimaneutraalsuse saavutamise raamistik ning muudetakse määruseid (EÜ) nr 401/2009 ja (EL) 2018/1999 (Euroopa kliimamäärus) (ELT L 243, 9.7.2021, lk 1).
    (17)    ELT L 198, 22.6.2020, lk 13.
    (18)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/34/EL teatavat liiki ettevõtjate aruandeaasta finantsaruannete, konsolideeritud finantsaruannete ja nendega seotud aruannete kohta ja millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/43/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 78/660/EMÜ ja 83/349/EMÜ (ELT L 182, 29.6.2013, lk 19).
    (19)    Komisjoni 6. juuli 2021. aasta teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Kestlikule majandusele ülemineku rahastamise strateegia“, COM(2021) 390 final.
    (20)    Komisjoni 4. juuni 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/2139, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2020/852, kehtestades tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada kliimamuutuste leevendamisele või nendega kohanemisele oluliselt kaasa aitavaks, ja mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt muid keskkonnaeesmärke (ELT L 442, 9.12.2021, lk 1).
    (21)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1893/2006, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi (ELT L 393, 30.12.2006, lk 1).
    (22)    Eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2000. aasta direktiiv 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik (EÜT L 327, 22.12.2000, lk 1), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta direktiiv 2008/105/EÜ, mis käsitleb keskkonnakvaliteedi standardeid veepoliitika valdkonnas ning millega muudetakse nõukogu direktiive 82/176/EMÜ, 83/513/EMÜ, 84/156/EMÜ, 84/491/EMÜ, 86/280/EMÜ ja tunnistatakse need seejärel kehtetuks ning muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2000/60/EÜ (ELT L 348, 24.12.2008, lk 84), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2006. aasta direktiiv 2006/118/EÜ, mis käsitleb põhjavee kaitset reostuse ja seisundi halvenemise eest (ELT L 372, 27.12.2006, lk 19), nõukogu 21. mai 1991. aasta direktiiv 91/271/EMÜ asulareovee puhastamise kohta (EÜT L 135, 30.5.1991, lk 40), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2020. aasta direktiiv (EL) 2020/2184 olmevee kvaliteedi kohta (ELT L 435, 23.12.2020, lk 1), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta direktiiv 2008/56/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse merekeskkonnapoliitika-alane tegevusraamistik (merestrateegia raamdirektiiv) (ELT L 164, 25.6.2008, lk 19), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. veebruari 2006. aasta direktiiv 2006/7/EÜ, mis käsitleb suplusvee kvaliteedi juhtimist ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 76/160/EMÜ (ELT L 64, 4.3.2006, lk 37), ning nõukogu 12. detsembri 1991. aasta direktiiv 91/676/EMÜ veekogude kaitsmise kohta põllumajandusest lähtuva nitraadireostuse eest (EÜT L 375, 31.12.1991, lk 1).
    (23)    Nõukogu 21. mai 1991. aasta direktiiv 91/271/EMÜ asulareovee puhastamise kohta (EÜT L 135, 30.5.1991, lk 40).
    (24)    Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, Euroopa Ülemkogule, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Euroopa roheline kokkulepe“ (COM(2019) 640 final).
    (25)    Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Uus ringmajanduse tegevuskava. Puhtama ja konkurentsivõimelisema Euroopa nimel“ (COM(2020) 98 final).
    (26)    Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Euroopa strateegia plasti kohta ringmajanduses“ (COM(2018) 028 final).
    (27)    Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Biopõhiseid, biolagunevaid ja kompostitavaid plaste käsitlev ELi poliitikaraamistik“ (COM(2022) 682 final).
    (28)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 1994. aasta direktiiv 94/62/EÜ pakendite ja pakendijäätmete kohta (EÜT L 365, 31.12.1994, lk 10).
    (29)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta direktiiv 2018/2001/EÜ taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutamise edendamise kohta (ELT L 328, 21.12.2018, lk 82).
    (30)    Vt eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiivi 2008/98/EÜ (mis käsitleb jäätmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks teatud direktiivid (ELT L 312, 22.11.2008, lk 3)) artikkel 4.
    (31)    Eurostati andmebaas Statistics Explained, mis sisaldab Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 2150/2002 (jäätmestatistika kohta) (EÜT L 332, 9.12.2002, lk 1) kohaselt kogutud andmeid.
    (32)    Komisjoni 11. märtsi 2020. aasta teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Uus ringmajanduse tegevuskava. Puhtama ja konkurentsivõimelisema Euroopa nimel“ (COM(2020) 98 final).
    (33)    Euroopa Keskkonnaameti aruanne nr 22/2018 „Unequal exposure and unequal impacts: social vulnerability to air pollution, noise and extreme temperatures in Europe.“
    (34)    Komisjoni 12. mai 2021. aasta teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Heas seisundis planeet kõigi jaoks. ELi tegevuskava „Õhu, vee ja pinnase nullsaaste suunas““ (COM(2021) 400 final).
    (35)    Komisjoni 14. oktoobri 2020. aasta teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Kestlikkust toetav kemikaalistrateegia. Mürgivaba keskkonna loomise suunas“ (COM(2020) 667 final).
    (36)    Komisjoni 11. märtsi 2019. aasta teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule ning Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele „Euroopa Liidu strateegiline lähenemisviis ravimitele keskkonnas“, COM(2019) 128 final.
    (37)    Maailma majandusfoorum (2020), The Global Risks Report 2020.
    (38)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta direktiiv 2010/75/EL tööstusheidete kohta (saastuse kompleksne vältimine ja kontroll) (uuesti sõnastatud) (ELT L 334, 17.12.2010, lk 17).
    (39)    Komisjoni 6. juuli 2021. aasta delegeeritud määrus (EL) 2021/2178, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2020/852, täpsustades selliste ettevõtjate keskkonnasäästliku majandustegevuse kohta avalikustatava teabe sisu ja esitusviisi, kelle suhtes kohaldatakse direktiivi 2013/34/EL artiklit 19a või 29a, ja täpsustades kõnealuse avalikustamiskohustuse täitmise metoodikat (ELT L 443, 10.12.2021, lk 9).
    (40)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. juuni 2021. aasta määrus (EL) 2021/1119, millega kehtestatakse kliimaneutraalsuse saavutamise raamistik ning muudetakse määruseid (EÜ) nr 401/2009 ja (EL) 2018/1999 (Euroopa kliimamäärus) (ELT L 243, 9.7.2021, lk 1).
    Top

    SISUKORD

    I LISA    3

    1.Tootmine3

    1.1.Veevarustussüsteemides lekete vähendamist ja vältimist võimaldavate lekkekontrolli tehnoloogiate tootmine ja paigaldamine ning nendega seotud teenused3

    2.Veevarustus, kanalisatsioon, jäätme- ja saastekäitlus 5

    2.1.Veevarustus5

    2.2.Asulareovee puhastamine8

    2.3.Säästvad äravoolusüsteemid linnapiirkonnas10

    3.Katastroofiohu juhtimine 12

    3.1.Looduspõhised lahendused üleujutus- ja põuaohu ennetamiseks ja kaitseks12

    4.Teave ja kommunikatsioon 16

    4.1.Andmepõhiste info-/käidutehnoloogialahenduste pakkumine lekete vähendamiseks16

    I LISA

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada vee ja mereressursside kestlikule kasutamisele ja kaitsele oluliselt kaasa aitavaks, ja mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt muid keskkonnaeesmärke

    1.Tootmine

    1.1.Veevarustussüsteemides lekete vähendamist ja vältimist võimaldavate lekkekontrolli tehnoloogiate tootmine ja paigaldamine ning nendega seotud teenused

    Tegevuse kirjeldus

    Majandustegevuse käigus toodetakse ja paigaldatakse lekkekontrolli tehnoloogiaid, mis võimaldavad veevarustussüsteemides lekete vähendamist ja vältimist, ning osutatakse seotud teenuseid.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega E36 ja F42.99 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Selle kategooria majandustegevus on toetav tegevus vastavalt määruse (EL) 2020/852 artikli 12 lõike 1 punktile e, kui see vastab käesolevas jaos sätestatud tehnilistele sõelumiskriteeriumidele.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus vee ja mereressursside kestlikku kasutamisse ja kaitsesse

    1. Majandustegevuse käigus toodetakse ja paigaldatakse uutes ja olemasolevates veevarustussüsteemides kasutatavaid lekkekontrolli tehnoloogiaid ning osutatakse nende hooldus-, remondi- või kutsealaseid teenuseid, mille eesmärk on hoida rõhk veevarustussüsteemi piirkondlikes mõõtmispiirkondades minimaalsel tasemel. Lekkekontrolli tehnoloogiad hõlmavad muu hulgas rõhureguleerimisventiile, rõhu edastusseadmeid, voolumõõtureid ja sideseadmeid ning spetsiaalseid ehitustöid, sealhulgas juurdepääsuluuke rõhureguleerimisventiilide hooldamiseks.

    2. Veekvaliteedi säilitamise ja veestressi vältimisega seotud keskkonnaseisundi halvenemise riskid tehakse kindlaks ja neid käsitletakse, et saavutada määruse (EL) 2020/852 artikli 2 punktides 22 ja 23 määratletud vee hea seisund ja hea ökoloogiline potentsiaal vastavalt direktiivile 2000/60/EÜ 1 ning kooskõlas direktiivi kohase vee kasutamise ja kaitsekorralduskavaga, mis töötatakse potentsiaalselt mõjutatud veekogu või selliste veekogude jaoks välja kooskõlas kõnealuse direktiiviga asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides.

    Kui vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2011/92/EL 2 viiakse ellu keskkonnamõju hindamine ja kui see hindamine hõlmab veele avaldatava mõju hindamist kooskõlas direktiiviga 2000/60/EÜ, ei ole vaja mõju veele muu hindamise raames hinnata, kui kindlaks tehtud riskid on kõrvaldatud.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    4) Üleminek ringmajandusele

    Tegevuse käigus hinnatakse selliste tehnikate kättesaadavust, mis toetavad allpool kirjeldatut, ja võimaluse korral võetakse need kasutusele:

    a)teisese toorme ja korduskasutatavate komponentide korduskasutamine ja kasutamine valmistatavates toodetes;

    b)disain, mis tagab valmistatavate toodete suure vastupidavuse, ringlussevõetavuse, lihtsa demonteerimise ja kohandatavuse;

    c)jäätmekäitlus, mille puhul eelistatakse tootmisprotsessis ringlussevõttu kõrvaldamisele;

    d)teave probleemsete ainete kohta ja nende jälgitavus valmistatud toodete kogu olelusringi jooksul.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Tegevus vastab käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    2.Veevarustus, kanalisatsioon, jäätme- ja saastekäitlus

    2.1.Veevarustus

    Tegevuse kirjeldus

    Vee loodusressursside pinna- või põhjaveeallikatest võtmisel põhinevate olmevee kogumis-, puhastus- ja varustussüsteemide ehitamine, laiendamine, käitamine ja uuendamine.

    Majandustegevus hõlmab veevarude võtmist, vajalikku puhastamist, et viia vee kvaliteet vastavusse kohaldatavate õigusaktidega, ning elanikkonna ja toidukäitlejate varustamist torustike kaudu.

    Majandustegevus ei hõlma niisutamist ja vee võtmist mere- või riimvee magestamise eesmärgil.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega E36.00 ja F42.9 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus vee ja mereressursside kestlikku kasutamisse ja kaitsesse

    1. Sellise olemasoleva veevarustussüsteemi käitamise puhul, mis tagab tarbijatele piisava ja hea kvaliteediga veevarustuse ning aitab saavutada veeressursside tõhusust, vastab tegevus järgmistele kriteeriumidele:

    a)veevarustussüsteem vastab direktiivile (EL) 2020/2184, komisjoni rakendusotsusele (EL) 2022/679 3 ning selle direktiivi alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktidele ja rakendusaktidele;

    b)süsteemi lekkemäär arvutatakse kas taristu lekkeindeksi 4 hindamismeetodi abil, mille puhul künnise väärtus on 2,0 või väiksem, või muu asjakohase meetodi abil, mille puhul künnise väärtus kehtestatakse vastavalt direktiivi (EL) 2020/2184 artiklile 4. See arvutus tuleb teha veevarustusvõrgu (-jaotusvõrgu) täpsustatud osa ulatuses, st veevarustustsooni, mõõtmispiirkonna (või -piirkondade) või reguleeritava veesurvega piirkonna (või piirkondade) tasandil;

    c)veevarustussüsteemid hõlmavad mõõtmisi tarbija tasandil, kus vesi tarnitakse tarbija enda joogivee jaotusvõrgu lepingujärgsesse tarnekohta.

    2. Uue veevarustussüsteemi ehitamise ja käitamise või sellise olemasoleva veevarustussüsteemi laiendamise puhul, mis pakub vett uutele piirkondadele või parandab veevarustust olemasolevates piirkondades, vastab tegevus järgmistele kriteeriumidele:

    a)veevarustussüsteem vastab direktiivile (EL) 2020/2184, sealhulgas nõuetele, mis on sätestatud selle direktiivi artikli 13 lõikes 8, rakendusotsuses(EL) 2022/679 ning selle direktiivi alusel vastu võetud delegeeritud õigusaktides ja rakendusaktides;

    b)uue või laiendatud süsteemi lekkemäär arvutatakse kas taristu lekkeindeksi hindamismeetodi abil, mille puhul künnise väärtus on 1,5 või väiksem, või muu asjakohase meetodi abil, mille puhul künnise väärtus kehtestatakse vastavalt direktiivi (EL) 2020/2184 artiklile 4. See arvutus tuleb teha selle veevarustusvõrgu (-jaotusvõrgu) mõjutatud ja täpsustatud osa ulatuses, kus töid tehakse, st veevarustustsooni, mõõtmispiirkonna (või -piirkondade) või reguleeritava veesurvega piirkonna (või piirkondade) tasandil;

    c)veevarustussüsteem hõlmab mõõtmisi tarbija tasandil, kus vesi tarnitakse tarbija enda joogivee jaotusvõrgu lepingujärgsesse tarnekohta.

    3. Olemasolevate veevarustussüsteemide uuendamise puhul vastab tegevus järgmistele kriteeriumidele:

    a)tegevus vähendab vähemalt 20 % vahet taristu lekkeindeksi meetodil arvutatud praeguse kolme aasta keskmise lekkemäära ja taristu lekkeindeksi väärtuse 1,5 vahel või vahet muu asjakohase meetodiga arvutatud praeguse kolme aasta keskmise lekkemäära ja direktiivi (EL) 2020/2184 artikli 4 kohaselt kindlaks määratud künnise vahel. Praegune kolme aasta keskmine lekkemäär arvutatakse selle veevarustusvõrgu (-jaotusvõrgu) mõjutatud ja täpsustatud osa ulatuses, kus töid tehakse, st uuendatud veevarustusvõrgu (-jaotusvõrgu) puhul mõõtmispiirkonna (või -piirkondade) või reguleeritava veesurvega piirkonna (või piirkondade) tasandil;

    b)veekäitleja koostab tarbija tasandil mõõtmise eesmärkide ja tähtaegadega kava, mille pädevad asutused peavad heaks kiitma.

    4. Veevarustussüsteem on saanud vajalikud veevõtuload. Sellised veevõtmised on vastavalt direktiivile 2000/60/EÜ kantud veevõturegistrisse. Teostatud on tegeliku veevõtupotentsiaali hindamine, millega tagatakse, et pikaajaline keskmine aastane veevõtumäär ei ületaks olemasolevat põhjaveevaru või et pinnaveekogul, millest vett võetakse, ei takistata saavutamast head ökoloogilist seisundit ja ökoloogilist potentsiaali ning veevõtmine ei halvendaks nende veekogude seisundit ega potentsiaali.

    Veevarustussüsteemi käitamine ei too kaasa mõjutatud veekogude seisundi halvenemist ega takista veekogul saavutamast head seisundit ja head ökoloogilist potentsiaali vastavalt direktiivile 2000/60/EÜ 5 .

    Teave veevõtmise, veevõturegistri, veekogude seisundi ning neile avalduva surve ja mõju kohta on esitatud vesikonna majandamiskavas, või kolmandates riikides võetavate meetmete puhul samaväärses veekasutus- ja kaitsekorralduskavas.

    Tegevus ei hõlma uute veevarustussüsteemide ehitamist ega olemasolevate veevarustussüsteemide laiendamist, kui need võivad mõjutada ühte või mitut veekogu, mis ei ole kogusega seotud põhjustel heas seisundis või millel ei ole hea potentsiaal.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    4) Üleminek ringmajandusele

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    2.2.Asulareovee puhastamine

    Tegevuse kirjeldus

    Asulareoveetaristu, sealhulgas reoveepuhastite, kanalisatsioonivõrkude, sademevee käitlemise struktuuride, reoveetaristu ühenduste, detsentraliseeritud reoveepuhastusrajatiste, sealhulgas individuaalsete ja muude asjakohaste puhastussüsteemide, ning puhastatud heitvee ärajuhtimisstruktuuride ehitamine, laiendamine, ajakohastamine, käitamine ja uuendamine. Tegevus võib hõlmata uuenduslikku ja kõrgetasemelist puhastamist, sealhulgas mikrosaasteainete eemaldamist.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega E37.00 ja F42.9 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus vee ja mereressursside kestlikku kasutamisse ja kaitsesse

    1. Reoveepuhastussüsteem ei halvenda ühegi mõjutatud veekogu head seisundit ega head ökoloogilist potentsiaali ning aitab märkimisväärselt kaasa mõjutatud veekogude hea seisundi ja potentsiaali saavutamisele kooskõlas direktiiviga 2000/60/EÜ 6 .

    Veekogude seisundit, seisundit potentsiaalselt mõjutavaid tegevusi ja sellise mõju vältimiseks või minimeerimiseks võetud meetmeid käsitlev teave on lisatud vesikonna majandamiskavasse või kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul samaväärsesse veekasutus- ja kaitsekorralduskavasse. Reoveepuhastussüsteem vastab kohalike pädevate asutuste kehtestatud heitvee ärajuhtimise nõuetele. Reoveepuhastussüsteem aitab vajaduse korral kaasa ka mereala hea keskkonnaseisundi saavutamisele või säilitamisele kooskõlas direktiiviga 2008/56/EÜ.

    2. Reoveepuhastussüsteem sisaldab kogumissüsteemi ning võimaldab reovee biopuhastust. Reoveepuhastussüsteem vastab direktiivis 91/271/EMÜ, eelkõige selle artiklites 3–8 ja artiklis 13 ning kõnealuse direktiivi I lisas sätestatud asjakohastele mahupõhistele nõuetele, mis käsitlevad asulareoveepuhastitest väljuvat heidet.

    3. Kui reoveepuhasti võimsus on 100 000 inimekvivalenti 7 või suurem või selle biokeemiline hapnikutarve on viie ööpäeva jooksul (BHT5) üle 6 000 kg, kasutatakse sette stabiliseerimiseks reoveesetete töötlemist, näiteks anaeroobset kääritamist, või sama või väiksema netoenergianõudlusega tehnoloogiat (arvestades nii energia tootmist kui ka tarbimist).

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Hinnatud on otsest kasvuhoonegaaside heidet, mis tuleneb tsentraliseeritud reoveesüsteemist, sealhulgas reovee kogumisest (kanalisatsioonivõrk) ja puhastamisest. Tulemused avaldatakse nõudmise korral investoritele ja klientidele 8 .

    Reoveesetete anaeroobse kääritamise jaoks on kehtestatud kava metaanilekete jälgimiseks rajatises.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    4) Üleminek ringmajandusele

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Suublatesse juhitav vesi vastab direktiivis 91/271/EMÜ sätestatud nõuetele või siseriiklikele õigusnormidele suublatesse juhitava vee maksimaalse lubatud saasteainete taseme kohta.

    Et vältida ja leevendada kahjuliku sademevee ülevoolu reovee kogumise süsteemist, on rakendatud meetmeid, mis võivad hõlmata looduspõhiseid lahendusi, eraldi sademevee kogumise süsteeme, säilitusmahuteid ja esimese loputusvee puhastamist.

    Reoveesetet kasutatakse vastavalt nõukogu direktiivile 86/278/EMÜ 9 või nagu nõutud siseriiklikes õigusnormides seoses setete laotamisega pinnasele või muul viisil kasutamisega pinnasel või pinnases.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    2.3.Säästvad äravoolusüsteemid linnapiirkonnas

    Tegevuse kirjeldus

    Selliste asula äravoolusüsteemide rajatiste ehitamine, laiendamine, käitamine ja uuendamine, mis leevendavad asula äravoolu ärajuhtimisest tulenevat saastet ja üleujutusohtu ning parandavad asulate vee kvaliteeti ja kvantiteeti, rakendades looduslikke protsesse, näiteks infiltratsiooni ja säilitamist.

    Tegevus hõlmab linnapiirkonna säästvaid äravoolusüsteeme, mis edendavad infiltratsiooni, aurustumist ja muid sademevee puhastamise meetodeid (sealhulgas veepaagid, rajatiste plaan ja haldamine, vett läbilaskvad kõnniteed, filtri äravoolud, nõvad, filtriribad, tiigid, märgalad, imbkaevud, imbkraavid ja -basseinid, murukatused, taimestatud viibealad ja sademevee eeltöötlusseadmed, sealhulgas liivafiltrid või sette eemaldamise seadmed 10 ) ning muud uuenduslikud süsteemid.

    Tegevus ei hõlma looduspõhiseid lahendusi üleujutus- ja põuaohu ennetamiseks ja kaitsmiseks väljaspool linnakeskkonda (vt käesoleva lisa punkt 3.1).

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelkõige koodidega E36.00, E37.00 ja F42.9 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus vee ja mereressursside kestlikku kasutamisse ja kaitsesse

    Tegevuse tulemusena säilitatakse vihmavett konkreetses piirkonnas või parandatakse vee kvaliteeti järgmiste kriteeriumide alusel:

    a)linnapiirkonnas säästva äravoolusüsteemi ehitamine ja käitamine on integreeritud asulate äravoolu- ja reoveepuhastussüsteemi, nagu nähtub üleujutusriski juhtimise kavast või muudest asjakohastest linnaplaneerimisvahenditest. Tegevus aitab oluliselt kaasa pinna- ja põhjaveekogude hea seisundi ja hea ökoloogilise potentsiaali saavutamisele või juba hea seisundi ja hea potentsiaaliga veekogude seisundi halvenemise ärahoidmisele ning selle eesmärk on tagada vastavus direktiividele 2000/60/EÜ 11 ja 2008/56/EÜ;

    b)esitatakse teave teatava piirkonna, näiteks elamu- või äripiirkonna protsentuaalse osa kohta, kus vihmaveel ei lasta ära valguda, vaid seda säilitatakse kohapeal;

    c)linnapiirkonna säästva äravoolusüsteemi projekteerimine saavutab vähemalt ühe järgmistest mõjudest:

    i)teatav sademete koguseline hulk säilitatakse kuivendussüsteemi valgalas ja juhitakse veekogudesse järk-järgult edasi;

    ii)saasteainete, sealhulgas nafta, raskmetallide, ohtlike kemikaalide ja mikroplasti koguseline hulk eemaldatakse asulavee äravoolust enne selle juhtimist suublasse;

    iii)äravoolu tippvoolu, mille puhul tagasivooluperiood on kooskõlas üleujutusriski juhtimise kavade või muude kehtivate kohalike nõuetega, vähendatakse koguselise hulga võrra.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    4) Üleminek ringmajandusele

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Olenevalt saadud vee päritolust ja erinevast saastekoormusest, nagu vihmavesi, vihmavee äravool katustelt, vihmavee äravool maanteedelt või sademevesi, puhastavad linnapiirkonna säästvad äravoolusüsteemid vett enne selle muudesse keskkonnaelementidesse juhtimist või imbuda laskmist.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    Invasiivsete võõrliikide sissetoomist takistatakse või nende levikut reguleeritakse kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1143/2014 12 .

    3.Katastroofiohu juhtimine

    3.1.Looduspõhised lahendused üleujutus- ja põuaohu ennetamiseks ja kaitseks

    Tegevuse kirjeldus

    Ulatuslike looduspõhiste üleujutuste ja põudade ohjamise ning ranniku-, ülemineku- ja maismaavee ökosüsteemide taastamise meetmete kavandamine, rajamine, laiendamine ja käitamine, kui need aitavad kaasa üleujutuste ja põudade ennetamisele ja nende eest kaitsmisele ning parandavad vee looduslikku säilitamist, elurikkust ja vee kvaliteeti.

    Selliseid ulatuslikke looduspõhiseid üleujutuste või põua ohjamise meetmeid kohaldatakse linnalähedastes piirkondades, maa- ja rannikualadel ning neid koordineeritakse vesikonna, piirkondlikul või kohalikul tasandil, näiteks munitsipaaltasandil.

    Majandustegevus hõlmab:

    a)jõe või järvega seotud meetmed, sealhulgas:

    i)kaldaäärse või lammitaimestiku arendamine või lammi taastamine, sealhulgas jõe või järve taasühendamine lammi või kõrvalharuga / külgsuunalise ühendatuse parandamine, et taastada lammi veesäilitusvõime ja ökosüsteemi funktsioon;

    ii)jõgede loogelisuse taastamine uute jõeloogete loomise või eraldunud jõeloogete taasühendamise kaudu või järve või järvede rühma jõega ühendamine;

    iii)jõe (sh soodide) piki- ja külgsuunalise ühendatuse taastamine, kõrvaldades iganenud tõkked, sealhulgas tammid ja paisud või väikesed tõkked jõel või jõe ääres;

    iv)jõe- ja järvekallaste tehisliku kaitse asendamine looduspõhiste lahendustega jõekallaste või -sängi stabiliseerimiseks jõgede ja järvede taastamise meetmetena;

    v)jõe ja järve sügavuse ja laiuse mitmekesistamise parandamise meetmed, et suurendada elupaiga mitmekesisust;

    b)märgaladega seotud meetmed, sealhulgas:

    i)kraavide rajamine taassoostamiseks, äravooluseadmete eemaldamine või asendamine heidet kontrollivate seadmetega või tammide veepiirilt eemale ehitamine üleujutuse võimaldamiseks;

    ii)tehismärgalade rajamine vee säilitamiseks ja puhastamiseks nii maal kui ka piki taimkatteta veekogusid nii maa- kui ka linnakeskkonnas;

    iii)kogumisbasseinid ja säilitustiigid;

    c)rannikualadega seotud meetmed, sealhulgas:

    i)loodusliku tõkkena toimivate rannikuäärsete märgalade, sealhulgas mangroovimetsade või meriheinaga kaetud alade säilitamine või taastamine;

    ii)meetmed, mis seisnevad morfoloogilistes muutustes ja tõkete kõrvaldamises, et minimeerida vajadust ranna kunstliku taastamise järele ja parandada ranniku ökosüsteemide tingimusi, mis on põhjendatud setete tasakaalu uuringuga;

    iii)luidete tugevdamine ja taastamine, sealhulgas luitetaimestiku istutamine;

    iv)rannikulähedaste rahude kaitse või taastamine;

    v)liiva taastamine rannikualal.

    d)kogu vesikonda hõlmavad majandamismeetmed, sealhulgas:

    i)maa majandamise meetmed, sealhulgas veehoidlate valglate, allikate või puuraugu suudme kaitsealade ja üldisemalt vesikonna ülemjooksu metsastamine;

    ii)põhjavee taastamiseks loodusliku infiltratsiooni taastamine, hõlbustades või suurendades mullasäilitusvõimet ja infiltratsiooni;

    iii)Põhjaveekihi juhitav uuesti täitmine (MAR) 13 .

    Tegevus ei hõlma väikesemahulisi looduspõhiseid lahendusi üleujutuste ja põudade vähendamiseks, sealhulgas rohelisi ega siniseid lahendusi, mida kasutatakse linnakeskkonnas, nagu murukatused, nõvad, õhku läbilaskvad pinnad ja infiltratsioonbasseinid, mida kasutatakse asulate sademevee majandamisel või linnapiirkondade säästvates äravoolusüsteemides (vt käesoleva lisa punkt 2.3).

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada NACE koodiga F42.91 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus vee ja mereressursside kestlikku kasutamisse ja kaitsesse

    1. Tegevus on mõõdetav ja ajaliselt piiritletud meede üleujutusohu vähendamise eesmärkide saavutamiseks kooskõlas vesikonna tasandil kooskõlastatud ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/60/EÜ alusel välja töötatud üleujutusriski juhtimise kavaga 14 . Seoses põuaohu vähendamisega on tegevus mõõdetav ja ajaliselt piiratud meede direktiivi 2000/60/EÜ eesmärkide saavutamiseks kooskõlas vesikonna majandamise kava või põuaohjekavaga, mis on osa vesikonna majandamise kavast.

    Kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul on tegevus määratletud üleujutusriski vähendamise või põuaohu vähendamise meetmena kas veekasutus- ja kaitsekorralduskavas vesikonna tasandil või rannikuala integreeritud majandamiskavas. Nende kavadega taotletakse üleujutus- ja põuaohu ohjamise eesmärkide saavutamist, et vajaduse korral vähendada kahjulikke tagajärgi inimeste tervisele, keskkonnale, kultuuripärandile ja majandustegevusele.

    2. Veekvaliteedi säilitamise ja veestressi vältimise ning mõjutatud veekogude seisundi halvenemise ennetamisega seotud keskkonnaseisundi halvenemise riskid tehakse kindlaks ja neid käsitletakse, et saavutada määruse (EL) 2020/852 artikli 2 punktides 22 ja 23 määratletud vee hea seisund ja hea ökoloogiline potentsiaal vastavalt direktiivile 2000/60/EÜ ning kooskõlas direktiivi kohase vesikonna majandamise kavaga, mis töötatakse potentsiaalselt mõjutatud veekogu või selliste veekogude jaoks välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides.

    Merekeskkonna säilitamisega seotud keskkonnaseisundi halvenemise ohud tehakse kindlaks ja neid käsitletakse eesmärgiga saavutada või säilitada hea keskkonnaseisund, nagu on määratletud direktiivi 2008/56/EÜ artikli 3 punktis 5.

    3. Tegevus hõlmab looduse taastamise või säilitamise meetmeid, mis näitavad ökosüsteemiga kaasnevat konkreetset kasu, mis aitab saavutada vee head seisundit või potentsiaali kooskõlas direktiiviga 2000/60/EÜ, head keskkonnaseisundit kooskõlas direktiiviga 2008/56/EÜ ning looduse taastamise ja säilitamise eesmärke, mis on esitatud komisjoni 20. mai 2020. aasta teatises „ELi elurikkuse strateegia aastani 2030“ 15 . Tegevus sisaldab selgeid ja siduvaid looduse taastamise või säilitamise eesmärke, mida kavatsetakse saavutada selgelt määratletud aja jooksul, ning kirjeldab meetmeid, kuidas neid eesmärke saavutada. Kohalikud sidusrühmad on kavandamise ja väljatöötamise etappi algusest peale kaasatud. Tegevus põhineb Rahvusvahelise Looduse ja Loodusvarade Kaitse Liidu (IUCN) looduspõhiste lahenduste üleilmses standardis esitatud põhimõtetel.

    Kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul võetakse tegevuses arvesse riiklikke elurikkuse strateegiaid ja tegevuskavasid, et seada looduskaitse- ja taastamiseesmärke ning kirjeldada nende eesmärkide saavutamiseks võetavaid meetmeid.

    4. Kehtestatud on seireprogramm, et hinnata looduspõhiste lahenduste kava tõhusust mõjutatud veekogu seisundi parandamisel, kaitse- ja taastamiseesmärkide saavutamisel ning muutuvate kliimatingimustega kohanemisel. Programm vaadatakse läbi, järgides veemajanduskavade (sealhulgas vajaduse korral põuaohjekavade) ja üleujutusriski maandamise kavade perioodilist lähenemisviisi.

    Kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul vaadatakse programm läbi vähemalt üks kord programmiperioodi jooksul ja igal juhul iga kümne aasta järel. Programm on kooskõlas kehtivate õigus- ja haldusnormidega, milles on selgelt sätestatud õiguslikud kohustused ja vastutus. Programmiga kaasatakse aktiivselt kohalikke kogukondi ja teisi mõjutatud sidusrühmi.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Tegevusega ei kaasne suure süsinikuvaruga maa ja merekeskkonna seisundi halvenemist 16 .

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    4) Üleminek ringmajandusele

    Ettevõtjad piiravad jäätmeteket ehituse ja lammutamisega seotud protsessides ning võtavad arvesse parimat võimalikku tehnikat. Vähemalt 70 % tavajäätmeteks liigitatud ehitus- ja lammutusjäätmetest (kaalu alusel) (v.a otsusega 2000/532/EÜ kehtestatud Euroopa jäätmenimistu kategoorias 17 05 04 osutatud looduslik materjal), mis on tekkinud ehitusplatsil, valmistatakse ette korduskasutamiseks, ringlussevõtuks ja muuks materjali taaskasutamiseks, sealhulgas jäätmete kasutamiseks tagasitäitena muude ainete asemel, tuginedes jäätmehierarhiale ning ELi ehitus- ja lammutusjäätmete käitlemise protokollile 17 . Ettevõtjad kasutavad valikulist lammutamist, et võimaldada ohtlike ainete kõrvaldamist ja ohutut käitlemist ning hõlbustada korduskasutamist ja kvaliteetset ringlussevõttu.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Pestitsiidide kasutamist minimeeritakse ning eelistatakse alternatiivseid lähenemisviise või võtteid, mis võivad hõlmata pestitsiidide kemikaalivabu alternatiive, nagu ette nähtud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2009/128/EÜ, 18 välja arvatud juhtudel, kui pestitsiidide kasutamine on vajalik kahjurite ja haiguspuhangute tõrjeks. Tegevuse käigus kasutatakse väetisi minimaalselt ja ei kasutata sõnnikut.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    Lisaks tuleb tagada järgmine:

    a)ELis seoses Natura 2000 aladega: tegevus ei avalda Natura 2000 aladele olulist mõju, pidades silmas nende kaitse-eesmärki nõukogu direktiivi 92/43/EMÜ 19 artikli 6 lõike 3 kohaselt tehtud asjakohase hindamise alusel;

    b)ELis kõigis valdkondades: tegevus ei kahjusta direktiivi 92/43/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/147/EÜ 20 alusel kaitstud liikide populatsioonide soodsa kaitsestaatuse taastamist ega säilitamist. Tegevus ei kahjusta ka asjaomaste direktiivi 92/43/EMÜ alusel kaitstud elupaigatüüpide soodsa kaitsestaatuse taastamist ega säilitamist;

    c)ELis: invasiivsete võõrliikide sissetoomist takistatakse või nende levikut reguleeritakse kooskõlas määrusega (EL) nr 1143/2014;

    d)väljaspool ELi: tegevus toimub kooskõlas elupaikade ja liikide kaitset ning invasiivsete võõrliikide ohjamist reguleeriva õigusega.

    4.Teave ja kommunikatsioon

    4.1.Andmepõhiste info-/käidutehnoloogialahenduste pakkumine lekete vähendamiseks

    Tegevuse kirjeldus

    Tegevuse käigus toodetakse, arendatakse, paigaldatakse, juurutatakse, hooldatakse või parandatakse andmepõhiseid info- ja käidutehnoloogialahendusi või osutatakse sellistele lahendustele kutsealaseid teenuseid, sealhulgas projekteerimise või seirega seotud tehnilise nõustamise teenust, 21 et kontrollida, hallata, vähendada ja leevendada leket veevarustussüsteemides.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelkõige koodidega E36, F42.99 ja J62 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Selle kategooria majandustegevus on toetav tegevus vastavalt määruse (EL) 2020/852 artikli 12 lõike 1 punktile e, kui see vastab käesolevas jaos sätestatud tehnilistele sõelumiskriteeriumidele.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus vee ja mereressursside kestlikku kasutamisse ja kaitsesse

    1. Majandustegevuse käigus toodetakse, arendatakse, paigaldatakse, juurutatakse, hooldatakse või parandatakse järgmisi andmepõhiseid info- ja käidutehnoloogialahendusi, mille eesmärk on kontrollida, hallata, vähendada ja leevendada leket uutes või olemasolevates veevarustussüsteemides, või osutatakse kutsealaseid teenuseid, sealhulgas projekteerimise või seirega seotud tehnilise nõustamise teenust, ühele või mitmele neist:

    a)seiresüsteemid, sealhulgas terviklikud info-/käidutehnoloogia komplektid/vahendid või selliste vahendite lisad/laiendused, mis võimaldavad veeleket kindlaks teha, tuvastada ja jälgida;

    b)info-/käidutehnoloogialahendused või selliste vahendite lisad/laiendused, millega tagatakse veelekke kontrollimine, ohjamine ja leevendamine;

    c)infot-/käidutehnoloogialahendused või selliste vahendite lisad/laiendused, millega tagatakse uute seiresüsteemide või info-/käidutehnoloogialahenduste paigaldamisel mõõtmispiirkondades kasutatavate süsteemide koostalitlusvõime.

    2. Veekvaliteedi säilitamise ja veestressi vältimisega seotud keskkonnaseisundi halvenemise riskid tehakse kindlaks ja neid käsitletakse, et saavutada määruse (EL) 2020/852 artikli 2 punktides 22 ja 23 määratletud vee hea seisund ja hea ökoloogiline potentsiaal vastavalt direktiivile 2000/60/EÜ 22 ning kooskõlas direktiivi kohase vee kasutamise ja kaitsekorralduskavaga, mis töötatakse potentsiaalselt mõjutatud veekogu või selliste veekogude jaoks välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    4) Üleminek ringmajandusele

    Kasutusel on meetmed jäätmete käitlemiseks ja ringlussevõtuks olelusringi lõpus, sealhulgas ringlussevõtupartneritega sõlmitud lepingute ning finantsprognoosides või ametlikes projektidokumentides kajastamise näol. Need meetmed tagavad komponentide ja materjalide eraldamise ja töötlemise, et maksimeerida ringlussevõttu ja korduskasutamist kooskõlas jäätmehierarhia, ELi jäätmemääruse põhimõtete ja kohaldatavate määrustega, edendades eelkõige patareide ja akude ning elektroonika ning neis sisalduvate kriitilise tähtsusega toorainete korduskasutamist ja ringlussevõttu. Need meetmed hõlmavad ka ohtlike materjalide kontrollimist ja käitlemist.

    Seadmete korduskasutamiseks ettevalmistamine, taaskasutamine, ringlussevõtt ja nõuetekohane töötlemine, sealhulgas kõikide vedelike eemaldamine ja selektiivne töötlemine, tehakse kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2012/19/EL 23 VII lisaga.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Kasutatavad seadmed vastavad Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2009/125/EÜ 24 serveritele ja andmesalvestustoodetele sätestatud nõuetele.

    Kasutatavad seadmed ei sisalda Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2011/65/EL 25 II lisas loetletud piiratud aineid, välja arvatud juhul, kui massiprotsent homogeensetes materjalides ei ületa kõnealuses lisas loetletud maksimaalseid väärtusi.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine



    A liide. Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid kliimamuutustega kohanemiseks

    I. Kriteeriumid

    Tegevuse seisukohast olulised füüsilised kliimariskid on kindlaks tehtud käesoleva liite II jaos esitatud tabelis loetletud riskide põhjal, hinnates põhjalikult kliimariske ja haavatavust järgmiste meetodite abil:

    a)    tegevuse kontroll, et teha kindlaks, millised käesoleva liite II jaos loetletud füüsilised kliimariskid võivad mõjutada majandustegevuse tulemuslikkust selle eeldatava kestuse jooksul;

    b)    kui hinnangute kohaselt võib tegevuse suhtes avalduda üks või mitu käesoleva liite II jaos loetletud füüsilist kliimariski, siis kliimariskide ja haavatavuse hindamine, et teha kindlaks majandustegevuse suhtes avalduvate füüsiliste kliimariskide olulisus;

    c)    selliste kohanemislahenduste hindamine, mis võivad vähendada kindlaks tehtud füüsilist kliimariski.

    Kliimariskide ja haavatavuse hindamine on proportsionaalne tegevuse ulatuse ja eeldatava kestusega, nii et:

    a)    tegevuse puhul, mille eeldatav kestus on lühem kui 10 aastat, kasutatakse hindamisel vähemalt kõige väiksema sobiva ulatusega kliimaprojektsioone;

    b)    kõigi muude tegevuste puhul kasutatakse hindamisel suurima võimaliku üksikasjalikkusega uusimaid kliimaprojektsioone olemasolevate tulevikustsenaariumide 26 puhul, mis on kooskõlas tegevuse eeldatava kestusega, sealhulgas kasutatakse suurte investeeringute puhul vähemalt 10–30 aasta kliimaprojektsioonide stsenaariume.

    Kliimaprojektsioonid ja mõjuhindamine põhinevad parimatel tavadel ja olemasolevatel suunistel ning neis võetakse arvesse uusimaid teadusandmeid haavatavuse ja riski analüüsimise kohta ning asjaomaseid meetodeid kooskõlas valitsustevahelise kliimamuutuste rühma viimaste aruannete, 27 eelretsenseeritud teadusväljaannete ja avatud lähtekoodiga 28 või tasuliste mudelitega.

    Olemasolevate ja uute tegevuste puhul, mille käigus kasutatakse olemasolevat materiaalset vara, rakendab ettevõtja kuni viie aasta jooksul füüsilisi ja mittefüüsilisi lahendusi (edaspidi „kohanemislahendused“), mis vähendavad kõige olulisemaid kindlaks tehtud füüsilisi kliimariske, mis on selle tegevuse seisukohast olulised. Nende lahenduste rakendamiseks koostatakse kohanemiskava.

    Uute ja olemasolevate tegevuste puhul, mille käigus kasutatakse äsja ehitatud materiaalset vara, rakendab ettevõtja kohanemislahendusi, mis vähendavad kõige olulisemaid kindlaks tehtud füüsilisi kliimariske, mis on selle tegevuse seisukohast olulised projekteerimise ja ehitamise ajal, ning on neid rakendanud enne tegevuse alustamist.

    Rakendatud kohanemislahendused ei mõjuta negatiivselt kohanemispingutusi ega teiste inimeste, looduse, kultuuripärandi, varade ja muu majandustegevuse vastupanuvõimet füüsilistele kliimariskidele; on kooskõlas kohalike, valdkondlike, piirkondlike või riiklike strateegiate ja kavadega; nende puhul kaalutakse looduspõhiste lahenduste 29 kasutamist või tuginetakse võimalikult suurel määral sinisele või rohelisele taristule 30 .

    II. Kliimaga seotud ohtude liigitus 31

    Temperatuuriga seotud ohud

    Tuulega seotud ohud

    Veega seotud ohud

    Tahke massiga seotud ohud

    Krooniline

    Muutuv temperatuur (õhu, magevee, merevee)

    Muutuv tuulerežiim

    Muutuv sademeterežiim ja muutuvad sademeliigid (vihm, rahe, lumi/jää)

    Rannikuerosioon

    Kuumastress

    Sademete hulga või veerežiimi muutlikkus

    Mulla degradeerumine

    Temperatuuri kõikumine

    Ookeanide hapestumine

    Mullaerosioon

    Igikeltsa sulamine

    Soolase vee sissetung

    Maavoole

    Meretaseme tõus

    Veestress

    Akuutne

    Kuumalaine

    Tsüklon, orkaan, taifuun

    Põud

    Laviin

    Külmalaine

    Torm (sh lume-, tolmu- ja liivatorm)

    Suur sademete hulk (vihm, rahe, lumi/jää)

    Maalihe

    Metsa- või maastikupõleng

    Tornaado

    Üleujutus (ranniku, jõe, põhjavee, paduvihmast põhjustatud)

    Maapinna vajumine

    Liustikujärve kallaste murdumine



    C liide: Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid saastuse vältimiseks ja tõrjeks seoses kemikaalide kasutamise ja esinemisega

    Tegevus ei vii järgmiste toodete tootmise, turule laskmise ega kasutamiseni:

    a) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/1021 32 I või II lisas loetletud ained eraldi, segudes või toodetes, välja arvatud ained, mis esinevad tahtmatu jälgsaastena;

    b) elavhõbe ja elavhõbedaühendid, nende segud ja elavhõbedat sisaldavad tooted, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/852 33 artiklis 2;

    c) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1005/2009 34 I või II lisas loetletud ained eraldi, segudes või toodetes;

    d) direktiivi 2011/65/EL II lisas loetletud ained eraldi, segudes või toodetes, välja arvatud juhul, kui tagatud on täielik vastavus selle direktiivi artikli 4 lõike 1 nõuetele;

    e) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) 1907/2006 35 XVII lisas loetletud ained eraldi, segudes või toodetes, välja arvatud juhul, kui tagatud on täielik vastavus nimetatud lisas sätestatud nõuetele;

    f) vähemalt 18 kuu pikkuse ajavahemiku jooksul määruse (EÜ) 1907/2006 artiklis 57 sätestatud kriteeriumidele vastavad ja selle määruse artikli 59 lõike 1 kohaselt määratletud ained eraldi, segudes või toodetes, kontsentratsiooniga üle 0,1 mahuprotsendi, välja arvatud juhul, kui käitajad on hinnanud ja dokumenteerinud, et turul ei ole muid sobivaid alternatiivseid aineid või tehnoloogiaid ning et neid kasutatakse kontrollitud tingimustes 36 ;

    Lisaks sellele ei vii tegevus järgmiste toodete tootmise, lõpptoote komponendi ega toodangu osana kasutamise ega turule laskmiseni: määruses (EÜ) 1272/2008 sätestatud kriteeriumidele vastavad ja ühte määruse (EÜ) nr 1907/2006 artiklis 57 nimetatud ohuklassidest või ohukategooriatest kuuluvad ained eraldi, segudes või toodetes, kontsentratsiooniga üle 0,1 mahuprotsendi, välja arvatud juhul, kui ettevõtted on hinnanud ja dokumenteerinud, et turul ei ole muid sobivaid alternatiivseid aineid või tehnoloogiaid ning et neid kasutatakse kontrollitud tingimustes 37 .



    D liide: Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid elurikkuse ja ökosüsteemide kaitseks ja taastamiseks

    Lõpule on viidud keskkonnamõju hindamine või sõelumismenetlus 38 kooskõlas direktiiviga 2011/92/EL 39 .

    Kui keskkonnamõju hindamine on ellu viidud, rakendatakse keskkonna kaitsmiseks vajalikke leevendus- ja kompensatsioonimeetmeid.

    Elurikkuse seisukohast tundlikel aladel (sealhulgas Natura 2000 kaitsealade võrgustik, UNESCO maailmapärandi objektid ja võtmetähtsusega elurikkad alad ning muud kaitsealad) või nende läheduses asuvate objektide/tegevuskohtade puhul on vajaduse korral ellu viidud asjakohane hindamine 40 ja selle järelduste põhjal rakendatakse vajalikke leevendusmeetmeid 41 .

    (1)    Kolmandates riikides elluviidava tegevuse puhul kooskõlas kohaldatava siseriikliku õigusega või rahvusvaheliste standarditega, millel on samaväärsed vee hea seisundi ja hea ökoloogilise potentsiaali eesmärgid, tuginedes samaväärsetele menetlus- ja materiaalõiguse normidele, st vee kasutamise ja kaitsekorralduskavale, mis töötatakse välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides ja millega tagatakse, et 1) hinnatakse tegevuse mõju potentsiaalselt mõjutatud veekogu(de) kindlakstehtud seisundile või ökoloogilisele potentsiaalile ning 2) hoitakse ära vee hea seisundi / ökoloogilise potentsiaali halvenemine või selle saavutamise takistamine.
    (2)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2011. aasta direktiiv 2011/92/EL teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise (ELT L 26, 28.1.2012, lk 1).
    (3)    Komisjoni 19. jaanuari 2022. aasta rakendusotsus (EL) 2022/679, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2020/2184 ette nähtud jälgimisnimekiri olmevees muret tekitavate ainete ja ühendite kohta (ELT L 124, 27.4.2022, lk 41).
    (4)    Taristu lekkeindeks arvutatakse järgmiselt: tegeliku veekao tehniline näitaja aastas / tegelik vältimatu veekadu aastas. Tegeliku veekao tehniline näitaja kajastab vee kogust, mis jaotusvõrgust tegelikult kaduma läheb (st mis ei jõua lõppkasutajateni). Tegeliku vältimatu veekao puhul on arvestatud asjaolu, et veejaotusvõrgus on alati lekkeid. Tegeliku vältimatu veekao arvutamine põhineb sellistel teguritel nagu võrgu pikkus, ühenduste arv ja surve, millega võrk töötab.
    (5)    Kolmandates riikides elluviidava tegevuse puhul kooskõlas kohaldatava siseriikliku õigusega või rahvusvaheliste standarditega, millel on samaväärsed vee hea seisundi ja hea ökoloogilise potentsiaali eesmärgid, tuginedes samaväärsetele menetlus- ja materiaalõiguse normidele, st vee kasutamise ja kaitsekorralduskavale, mis töötatakse välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides ja millega tagatakse, et 1) hinnatakse tegevuse mõju potentsiaalselt mõjutatud veekogu(de) kindlakstehtud seisundile või ökoloogilisele potentsiaalile ning 2) hoitakse ära vee hea seisundi / ökoloogilise potentsiaali halvenemine või selle saavutamise takistamine.
    (6)    Kolmandates riikides elluviidava tegevuse puhul kooskõlas kohaldatava siseriikliku õigusega või rahvusvaheliste standarditega, millel on samaväärsed vee hea seisundi ja hea ökoloogilise potentsiaali eesmärgid, tuginedes samaväärsetele menetlus- ja materiaalõiguse normidele, st vee kasutamise ja kaitsekorralduskavale, mis töötatakse välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides ja millega tagatakse, et 1) hinnatakse tegevuse mõju potentsiaalselt mõjutatud veekogu(de) kindlakstehtud seisundile või ökoloogilisele potentsiaalile ning 2) hoitakse ära vee hea seisundi / ökoloogilise potentsiaali halvenemine või selle saavutamise takistamine.
    (7)    Inimekvivalent – biolagundatav orgaaniline reostus, mille biokeemiline hapnikutarve viie ööpäeva jooksul (BHT5) on 60 g hapnikku ööpäevas;
    (8)    Näiteks vastavalt reovee puhastamist käsitlevatele IPCC suunistele riiklike kasvuhoonegaaside inventuuride kohta ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, kättesaadav: https://www.ipcc-nggip.iges.or.jp/public/2019rf/pdf/5_Volume5/19R_V5_6_Ch06_Wastewater.pdf).
    (9)    Nõukogu 12. juuni 1986. aasta direktiiv 86/278/EMÜ keskkonna ja eelkõige pinnase kaitsmise kohta reoveesetete kasutamisel põllumajanduses (EÜT L 181, 4.7.1986, lk 6).
    (10)    Vt Teadusuuringute Ühiskeskuse väljaannete hoidla – Best Environmental Management Practice for the Public Administration Sector (europa.eu).
    (11)    Kolmandates riikides elluviidava tegevuse puhul kooskõlas kohaldatava siseriikliku õigusega või rahvusvaheliste standarditega, millel on samaväärsed vee hea seisundi ja hea ökoloogilise potentsiaali eesmärgid, tuginedes samaväärsetele menetlus- ja materiaalõiguse normidele, st vee kasutamise ja kaitsekorralduskavale, mis töötatakse välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides ja millega tagatakse, et 1) hinnatakse tegevuse mõju potentsiaalselt mõjutatud veekogu(de) kindlakstehtud seisundile või ökoloogilisele potentsiaalile ning 2) hoitakse ära vee hea seisundi / ökoloogilise potentsiaali halvenemine või selle saavutamise takistamine.
    (12)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1143/2014 looduslikku tasakaalu ohustavate võõrliikide sissetoomise ja levimise ennetamise ja ohjamise kohta (ELT L 317, 4.11.2014, lk 35).
    (13)    Põhjaveekihi juhitav uuesti täitmine on protsess, mille käigus täidetakse põhjaveekiht uuesti mujalt pärit veega edasise taaskasutamise või keskkonnakasu eesmärgil.
    (14)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2007. aasta direktiiv 2007/60/EÜ üleujutusriski hindamise ja maandamise kohta (ELT L 288, 6.11.2007, lk 27–34).
    (15)    Komisjoni 20. mai 2020. aasta teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „ELi elurikkuse strateegia aastani 2030. Toome looduse oma ellu tagasi“ (COM(2020) 380 final).
    (16)    Suure süsinikuvaruga maa – märgalad, sealhulgas turbaalad, ning püsivalt metsaga kaetud alad Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta direktiivi (EL) 2018/2001 (taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutamise edendamise kohta) (ELT L 328, 21.12.2018, lk 82–209) artikli 29 lõike 4 punktide a, b ja c tähenduses.
    (17)    ELi ehitus- ja lammutusjäätmete käsitlemise protokoll, september 2016: https://ec.europa.eu/docsroom/documents/20509/.
    (18)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta direktiiv 2009/128/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse tegevusraamistik pestitsiidide säästva kasutamise saavutamiseks (ELT L 309, 24.11.2009, lk 71).
    (19)    Nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiiv 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta (EÜT L 206, 22.7.1992, lk 7).
    (20)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/147/EÜ loodusliku linnustiku kaitse kohta (ELT L 20, 26.1.2010, lk 7).
    (21)    „Infotehnoloogia/käidutehnoloogia andmepõhised lahendused“ hõlmavad ühendatavaid tooteid, andureid, analüüsi- ja muud tarkvara ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogiat (IKT), mida kasutatakse andmete edastamiseks, salvestamiseks ja kuvamiseks ning süsteemihalduseks.
    (22)    Kolmandates riikides elluviidava tegevuse puhul kooskõlas kohaldatava siseriikliku õigusega või rahvusvaheliste standarditega, millel on samaväärsed vee hea seisundi ja hea ökoloogilise potentsiaali eesmärgid, tuginedes samaväärsetele menetlus- ja materiaalõiguse normidele, st vee kasutamise ja kaitsekorralduskavale, mis töötatakse välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides ja millega tagatakse, et 1) hinnatakse tegevuse mõju potentsiaalselt mõjutatud veekogu(de) kindlakstehtud seisundile või ökoloogilisele potentsiaalile ning 2) hoitakse ära vee hea seisundi / ökoloogilise potentsiaali halvenemine või selle saavutamise takistamine.
    (23)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta direktiiv 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete (elektroonikaromude) kohta (uuesti sõnastatud) (ELT L 197, 24.7.2012, lk 38).
    (24)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta direktiiv 2009/125/EÜ, mis käsitleb raamistiku kehtestamist energiamõjuga toodete ökodisaini nõuete sätestamiseks (ELT L 285, 31.10.2009, lk 10).
    (25)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011. aasta direktiiv 2011/65/EL teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes (ELT L 174, 1.7.2011, lk 88).
    (26)    Tulevikustsenaariumide hulka kuuluvad valitsustevahelise kliimamuutuste rühma kasvuhoonegaaside kontsentratsiooni stsenaariumid RCP2.6, RCP4.5, RCP6.0 ja RCP8.5.
    (27)    Kliimamuutusi käsitlevad hindamisaruanded „Impacts, Adaptation and Vulnerability“, mida avaldab korrapäraselt valitsustevaheline kliimamuutuste rühm (IPCC), ÜRO organ kliimamuutustega seotud teadustulemuste hindamiseks, https://www.ipcc.ch/reports/.
    (28)    Näiteks Copernicuse teenused, mida haldab Euroopa Komisjon.
    (29)    Looduspõhised lahendused on määratletud kui „loodusest inspireeritud ja looduse toetatud lahendused, mis on kulutõhusad, toovad samal ajal keskkonnaalast, sotsiaalset ja majanduslikku kasu ning aitavad suurendada vastupanuvõimet. Sellised lahendused toovad linnadesse, maismaa- ja merealadele rohkem ja mitmekesisemat loodust ning looduslikke elemente ja protsesse tänu kohalikele oludele kohandatud, ressursitõhusale ja süsteemsele sekkumisele“. Seega suurendavad looduspõhised lahendused elurikkust ja toetavad mitmesuguste ökosüsteemi teenuste osutamist ([Vastuvõtmise kuupäev] versioon: https://ec.europa.eu/research/environment/index.cfm?pg=nbs ).
    (30)    Vt komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Roheline taristu – Euroopa looduskapitali suurendamine“ (COM)2013) 0249 final).
    (31)    Kliimaga seotud ohtude loend selles tabelis on mitteammendav ning see on üksnes soovituslik loend, milles on esitatud kõige levinumad ohud, mida tuleb kliimariskide ja haavatavuse hindamisel minimaalselt arvesse võtta.
    (32)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1021 püsivate orgaaniliste saasteainete kohta (ELT L 169, 25.6.2019, lk 45).
    (33)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2017. aasta määrus (EL) 2017/852 elavhõbeda kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1102/2008 (ELT L 137, 24.5.2017, lk 1).
    (34)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1005/2009 osoonikihti kahandavate ainete kohta (ELT L 286, 31.10.2009, lk 1).
    (35)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ. (ELT L 396, 30.12.2006, lk 1).
    (36)    Komisjon vaatab läbi punktis f osutatud ainete tootmise, turuleviimise või kasutamise keelu suhtes kohaldatavad erandid pärast seda, kui ta on avaldanud kemikaalide olulise kasutuse horisontaalsed põhimõtted.
    (37)    Komisjon vaatab käesolevas lõikes viidatud ainete tootmise, lõpptoote komponendi või toodangu osana kasutamise ja turuleviimise keeldu käsitlevad erandid läbi pärast seda, kui ta on avaldanud kemikaalide olulise kasutuse horisontaalsed põhimõtted.
    (38)    Menetlus, mille abil pädev asutus otsustab, kas direktiivi 2011/92/EL II lisas loetletud projektide suhtes tuleks kohaldada keskkonnamõju hindamist (nagu osutatud kõnealuse direktiivi artikli 4 lõikes 2).
    (39)    Kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul kooskõlas samaväärsete kohaldatavate siseriiklike õigusnormidega või rahvusvaheliste standarditega, millega nõutakse keskkonnamõju hindamise või sõelumismenetluse lõpuleviimist, näiteks kooskõlas IFC 1. tulemusstandardiga keskkonna- ja sotsiaalsete riskide hindamise ja juhtimise kohta („Assessment and Management of Environmental and Social Risks“).
    (40)    Kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiiviga 2009/147/EÜ loodusliku linnustiku kaitse kohta (ELT L 20, 26.1.2010, lk 7) ning nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiiv 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta (EÜT L 206, 22.7.1992, lk 7). Kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul kooskõlas samaväärsete kohaldatavate siseriiklike õigusnormide või rahvusvaheliste standarditega, mille eesmärk on looduslike elupaikade ja eluslooduse kaitse ning milles nõutakse 1) sõelumismenetluse elluviimist, et teha kindlaks, kas konkreetse tegevuse puhul on vajalik kaitsealustele elupaikadele ja liikidele avalduva võimaliku mõju asjakohane hindamine, 2) sellise asjakohase hindamise elluviimist, kui sõelumismenetluses on selle vajalikkus kindlaks tehtud, näiteks kooskõlas IFC 6. tulemusstandardiga elurikkuse kaitse ja elusloodusvarade säästva majandamise kohta („Biodiversity Conservation and Sustainable Management of Living Natural Resources“).
    (41)    Need meetmed on kindlaks määratud tagamaks, et projektil, kaval või tegevusel ei ole olulist mõju kaitseala kaitse-eesmärkidele.
    Top

    SISUKORD

    II LISA    2

    1.Tootmine2

    1.1.Plastpakendite tootmine2

    1.2.Elektri- ja elektroonikaseadmete tootmine7

    2.Veevarustus, kanalisatsioon, jäätme- ja saastekäitlus 16

    2.1.Fosfori reoveest uuesti kasutusele võtmine16

    2.2.Alternatiivsete veeressursside tootmine muuks otstarbeks kui inimtarbimine17

    2.3.Tava- ja ohtlike jäätmete kogumine ja vedu19

    2.4.Ohtlike jäätmete käitlemine 22

    2.5.Biojäätmete taaskasutamine anaeroobse kääritamise või kompostimise teel 25

    2.6.Olelusringi lõppu jõudnud toodete saastest puhastamine ja demonteerimine27

    2.7.Tavajäätmete sorteerimine ja saadud materjalide taaskasutamine30

    3.Ehitus- ja kinnisvaraalane tegevus32

    3.1.Uute hoonete ehitamine32

    3.2.Olemasolevate hoonete renoveerimine37

    3.3.Hoonete ja muude ehitiste lammutamine ja lõhkumine41

    3.4.Teede ja kiirteede hooldus44

    3.5.Betooni kasutamine tsiviilehituses46

    4.Teave ja kommunikatsioon50

    4.1.Andmepõhiste info-/käidutehnoloogialahenduste pakkumine 50

    5.Teenused 55

    5.1.Remont, uuendamine ja taastamine55

    5.2.Varuosade müük58

    5.3.Olelusringi lõppu jõudnud toodete ja tootekomponentide korduskasutamiseks ettevalmistamine60

    5.4.Kasutatud kaupade müük63

    5.5.„Toode kui teenus“ ja muud ringmajandusel põhinevad kasutus- ja tulemustele orienteeritud teenusemudelid67

    5.6.Korduskasutamiseks mõeldud kasutatud kaupadega kauplemise koht69

    II LISA

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada ringmajandusele üleminekule oluliselt kaasa aitavaks, ning mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt muid keskkonnaeesmärke

    1.Tootmine

    1.1.Plastpakendite tootmine 

    Tegevuse kirjeldus

    Plastpakendite tootmine

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada NACE koodiga C22.22 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Tegevus vastab ühele järgmistest kriteeriumidest:

    a)ringlussevõetud lähteaine kasutamine: kuni 2028: mittekontaktitundliku pakendi puhul vähemalt 35 % pakenditoote massist ja kontaktitundliku pakendi 1 puhul vähemalt 10 % koosneb ringlussevõetud tarbijajärgsest materjalist; alates 2028: mittekontaktitundliku pakendi puhul vähemalt 65 % pakenditoote massist ja kontaktitundliku pakendi puhul vähemalt 50 % koosneb ringlussevõetud tarbijajärgsest materjalist;

    b)disainitud korduskasutamiseks: pakenditoode on kavandatud korduskasutamiseks korduskasutussüsteemis 2 ja vastab punktis 1.a sätestatud ringlussevõetud lähteainete kasutamise nõuetele, kusjuures ringlussevõetud lähteainete suhtes kohaldatakse 2028. aastast alates 35 % ja 10 % sihtmäärasid ning 2032. aastast alates 65 % ning 50 % sihtmäärasid. Korduskasutussüsteem on loodud viisil, mis tagab korduskasutamise võimaluse suletud või avatud ahela süsteemis, mis:

    i)esitab kindlaksmääratud juhtimisstruktuuri ja säilitab andmeid täidiste, korduskasutuste, praakide, kogumise määra, turule lastud korduskasutuspakendite arvu ja müügiühikute või samaväärsete ühikute arvu kohta;

    ii)näeb ette eeskirjad pakenditootevaliku ja pakendivormide ning korduskasutuspakendite kogumise kohta, sealhulgas stiimulid tarbijatele;

    iii)tagab avatud ja võrdse juurdepääsu ja tingimused kõigile ettevõtjatele, kes soovivad selles osaleda, sh kulude ja tulude proportsionaalne jaotamine kõigi süsteemis osalejate jaoks 3 ;

    (a)biojäätmetest lähteaine kasutamine: vähemalt 65 % pakenditoote massist koosneb biojäätmetest saadud säästlikust lähteainest 4 . Põllumajanduslikud biojäätmed, mida kasutatakse plastpakendi tootmiseks, vastavad direktiivi (EL) 2018/2001 artikli 29 lõigetes 2–5 sätestatud kriteeriumidele. Metsapõhised biojäätmed, mida kasutatakse plastpakendi tootmiseks, vastavad kõnealuse direktiivi artikli 29 lõigetes 6 ja 7 sätestatud kriteeriumidele.

    2. Toodetud pakendid on tegelikult ja mastaapselt ringlussevõetavad. Pakenditoote puhul on tõendatud, et see on tegelikult ja mastaapselt ringlussevõetav, sest vastab kõigile allpool esitatud kriteeriumidele 5 .

    2.1. Pakendiühik 6 peab olema kavandatud ringlussevõetavana, nii et seda saaks olelusringi lõpus sorteerida ja ringlusse võtta ning et saadud ringlussevõetud materjal oleks sellise kvaliteediga, et seda saaks uuesti pakendina kasutada. Pakendil ei kasutata värve, lisaaineid või disainielemente, mis saastavad ringlussevõtuvoogu, kui pakendid muutuvad jäätmeteks, ja vähendaks oluliselt saadud ringlussevõetava materjali kvaliteeti. Parimal juhul on pakendiühik valmistatud samast materjalist (monomaterjali lahendus) või vähemalt sobivad pakendis kasutatud materjalid kokku olemasolevate ringlussevõtuvoogude ja sorteerimisprotsessidega. Kui kõik pakendikomponendid ei sobi kokku olemasolevate ringlussevõtuvoogude ja -protsessidega, peab pakend võimaldama ringlussevõetamatute komponentide eraldamist kas käsitsi tarbijate poolt või olemasolevate sorteerimis- ja ringlussevõtuprotsesside raames.

    2.2. Lisaks hinnatakse pakendit mastaapselt ringlussevõetavaks, kui see vastab ühele järgmistest kriteeriumidest:

    a)on tõendatud, et kogumine, sorteerimine ja ringlussevõtt saab toimuda tegelikult ja mastaapselt: pakendiühiku plastpakendimaterjal saavutab plastpakendijäätmete minimaalse ringlussevõtu määra, 7 mis on sätestatud direktiivis 94/62/EÜ, kas selles riigis, kus pakend turule viiakse, olenemata riigi suurusest, või liikmesriikides, kus elab kokku vähemalt 100 miljonit elanikku;

    b)on tõendatud, et kogumine, sorteerimine ja ringlussevõtt saab toimuda tegelikult ja mastaapselt: sorteerimis- ja ringlussevõtuprotsessid on kättesaadavad standardis ISO 16290:2013 määratletud tehnoloogilise valmiduse 9. tasemel 8 .

    3. Pakkematerjali tootmisel ei lisata lähteainele järgmisi aineid, millel on allpool täpsustatud ohtlikud omadused:

    a)ained, mis vastavad määruse (EÜ) nr 1907/2006 artiklis 57 sätestatud kriteeriumidele ja on kindlaks tehtud kooskõlas kõnealuse määruse artikli 59 lõikega 1;

    b)ained, mis vastavad kantserogeenseks (1. ja 2. kategooria) klassifitseerimise kriteeriumidele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1272/2008 9 ;

    c)ained, mis vastavad mutageenseks (1. ja 2. kategooria) klassifitseerimise kriteeriumidele vastavalt määrusele nr 1272/2008;

    d)ained, mis vastavad reproduktiivtoksiliseks (1. ja 2. kategooria) klassifitseerimise kriteeriumidele vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008;

    e)ained, mis vastavad 1. kategooriasse kuuluvateks inimeste endokriinfunktsiooni kahjustavateks aineteks klassifitseerimise kriteeriumidele või 1. kategooriasse kuuluvateks endokriinfunktsiooni kahjustavateks keskkonnamõjuga aineteks klassifitseerimise kriteeriumidele vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008;

    f)ained, mis vastavad püsivaks, bioakumuleeruvaks ja toksiliseks klassifitseerimise kriteeriumidele vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008;

    g)ained, mis vastavad väga püsivaks ja väga bioakumuleeruvaks klassifitseerimise kriteeriumidele vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008;

    h)ained, mis vastavad püsivaks, mobiilseks ja toksiliseks klassifitseerimise kriteeriumidele vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008;

    i)ained, mis vastavad väga püsivaks ja väga mobiilseks klassifitseerimise kriteeriumidele vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008;

    j)ained, v.a ensüümid, mis vastavad hingamiselundite sensibilisaatoriteks klassifitseerimise kriteeriumidele (1. kategooria) vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008;

    k)ained, mis vastavad naha sensibilisaatoriks klassifitseerimise kriteeriumidele (1. kategooria) vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008;

    (a)ained, mis vastavad kroonilise mürgisuse alla klassifitseerimise kriteeriumidele (vesikeskkonna 1., 2., 3. või 4. kategooria) vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008;

    m)ained, mis vastavad ohuna osoonikihile klassifitseerimise kriteeriumidele vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008;

    n)ained, mis vastavad sihtelundi suhtes mürgiseks klassifitseerimise kriteeriumidele (korduv kokkupuude, 1. või 2. kategooria) vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008;

    o)ained, mis vastavad sihtelundi suhtes mürgiseks klassifitseerimise kriteeriumidele (ühekordne kokkupuude, 1. või 2. kategooria) vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008.

    4. Kompostitavat plasti kasutatakse ainult väga õhukestes plastkandekottides, teekotikestes, kohvipatjades või muudes jookide jaoks mõeldud kottides, puu- ja köögiviljale kinnitatud kleepsiltides.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Plastijäätmete keemilise ringlussevõtu teel toodetud plasti puhul on toodetud plasti olelusringi jooksul tekkiv kasvuhoonegaaside heide, milles ei võeta arvesse arvestuslikku sidumist kütuste tootmisel, väiksem kui fossiilkütustel põhinevast lähteainest toodetud samaväärse toorplasti olelusringi jooksul tekkiv kasvuhoonegaaside heide. Olelusringi jooksul tekkiva kasvuhoonegaaside heite arvutamisel järgitakse komisjoni soovitust 2021/2279/EL 10 või standardit ISO 14067:2018 11 või ISO 14064-1:2018 12 . Olelusringi jooksul tekkivat kvantifitseeritud kasvuhoonegaaside heidet kontrollib sõltumatu kolmas isik.

    Biojäätmete saadud säästlikest lähteainetest toodetud plasti olelusringi jooksul tekkiv kasvuhoonegaaside heide on väiksem kui fossiilkütusel põhinevast lähteainest toodetud samaväärse toorplasti olelusringi jooksul tekkiv kasvuhoonegaaside heide. Olelusringi jooksul tekkiva kasvuhoonegaaside heite arvutamisel järgitakse soovitust 2013/179/EL või standardit ISO 14067:2018 või ISO 14064-1:2018. Olelusringi jooksul tekkivat kvantifitseeritud kasvuhoonegaaside heidet kontrollib sõltumatu kolmas isik.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Tegevus vastab käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    Primaarsetest plastmaterjalidest valmistatud toodete puhul võrdub nende plastmaterjalide tootmisel tekkiv heide asjakohastes parima võimaliku tehnika (PVT) alastes järeldustes sätestatud heitetasemega, mis on saavutatav parima võimaliku tehnikaga, või on sellest väiksem, võttes arvesse järgmisi dokumente:

    a)PVT-alased järeldused reovee ja jääkgaaside ühiste puhastus- ja käitlussüsteemide kohta keemiatööstuses 13 seoses vetteheitega, kui kohaldatakse asjakohaseid heitekünniseid;

    (a)PVT-alased järeldused keemiasektori heitgaaside ühiste käitlus- ja töötlussüsteemide kohta 14 uute käitiste õhku eralduvate saasteainete puhul (või olemasolevate käitiste puhul nelja aasta jooksul pärast PVT-alaste järelduste avaldamist), kui kohaldatakse asjakohaseid tingimusi;

    c)PVT-viitedokument (BREF) polümeeride tootmiseks 15 tootmisprotsesside jaoks tingimustel, mida eespool nimetatud PVT-järeldused ei hõlma;

    d)PVT-viitedokument tahkete ja muude anorgaaniliste kemikaalide suuremahulise tootmise kohta 16 ;

    e)PVT-viitedokument anorgaaniliste kemikaalide (ammoniaak, happed ja väetised) suuremahulise tootmise kohta 17 ;

    f)PVT-viitedokument (BREF) orgaaniliste peenkemikaalide tootmise kohta 18 ;

    g)PVT-viitedokument (BREF) anorgaaniliste peenkemikaalide tootmise kohta 19 .

    Olulist ristmõju ei esine.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    1.2.Elektri- ja elektroonikaseadmete tootmine

    Tegevuse kirjeldus

    Elektri- ja elektroonikaseadmete tootmine tööstuslikuks, kutsealaseks ja tarbijakasutuseks.

    See tegevus hõlmab kantavate patareide ja akude 20 tootmist. Tegevus ei hõlma muude kategooriate patareide ja akude tootmist.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega C26 ja C27 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Kui majandustegevuse käigus toodetakse elektri- ja elektroonikaseadmeid, mis vastavad kõigile selle konkreetse tootekategooria suhtes kohaldatavatele ELi ökomärgise kriteeriumidele kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 66/2010, 21 esitab tegevuse elluviija tõendi kõigi loetletud nõuete täitmise kohta kooskõlas ELi ökomärgise kriteeriumidega ette nähtud kontrollikriteeriumidega.

    2. Kui tootepõhised ELi ökomärgise kriteeriumid puuduvad või tegevuse elluviija ei ole neid kasutanud, vastab elektri- ja elektroonikaseadmeid tootev majandustegevus kõigile järgmistele kriteeriumidele.

    2.1. Pikka kasutusiga võimaldav projekteerimine

    2.1.1. Kui toode sisaldab uuendusi vajavat tarkvara, kõik tarkvarakomponentide, tarkvaratoe ja tarkvara/püsivara versioonid, sh uuendused, tehakse kasutajatele kättesaadavaks toote kogu kasutuseaks, nagu see on määratletud direktiivis 2009/125/EÜ ja selle alusel vastu võetud rakendusaktides. Kui tarkvarauuenduste kättesaadavus ei ole reguleeritud, tagatakse kättesaadavus vähemalt kaheksaks aastaks. Toote funktsionaalsust ja kasutusiga ei vähendata tarkvarauuenduste või tarkvarauuenduste puudumise tõttu.

    2.1.2. Kantavaid patareisid ja akusid sisaldavad tooted tagavad, et lõppkasutaja saab neid patareisid ja akusid toote kasutusea jooksul kergesti eemaldada ja asendada, ilma et oleks vaja kasutada spetsiaalseid tööriistu (v.a juhul, kui tööriistu pakutakse tootega tasuta), omandiõigusega kaitstud tööriistu, soojusenergiat või demonteerimiseks kasutatavaid lahusteid, välja arvatud juhul, kui patareid ja akud on projekteeritud nii, et need on eemaldatavad ja asendatavad üksnes sõltumatute spetsialistide poolt järgmistel juhtudel:

    a)seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud töötamiseks peamiselt keskkonnas, mis on regulaarselt kokkupuutes veepritsmete või veejoaga, või vee all või mis on ette nähtud pesemiseks või loputamiseks või mille puhul on vaja tagada kasutaja turvalisus ja seadme ohutus;

    b)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/745 22 artikli 2 punktis 1 määratletud professionaalsed piltdiagnostika- ja kiiritusraviseadmed ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/746 23 artikli 2 punktis 2 määratletud in vitro diagnostikameditsiiniseadmed;

    c)kui on vaja järjepidevat energiavarustust ning toote ja vastava kantava patarei või aku vahel on vaja püsivat ühendust, et tagada kasutaja ja seadme ohutus, või kui toodete puhul, mille põhifunktsioon on andmete kogumine ja edastamine, on see vajalik andmeterviklusega seotud põhjustel.

    2.1.3. Tarkvaraga ei kasutata kantava patarei või aku ringlust (sh kantava patarei või aku asendamist) ning aku nõuetekohane asendamine ei kahjusta toote toimimist.

    2.2. Parandamist võimaldav projekteerimine ja garantii

    2.2.1. Kui tootepõhised remondihindamissüsteemid on loodud kooskõlas liidu õigusega, tagab tegevuse elluviija, et tooted on kõrgeima hõivatud parandatavuse klassiga 24 .

    2.2.2. Tegevuse elluviija võimaldab kutselistele parandajatele 25 juurdepääsu teabele kogu toote kasutusea jooksul. See teave sisaldab vajaduse korral järgmisi elemente:

    a)seadme kindel tunnus;

    b)lahtivõtuskeem või laotusjoonis;

    c)vajalike parandus- ja katseseadmete loetelu;

    d)komponentide ja diagnostika andmed (nt teoreetilised vähimad ja suurimad mõõdud);

    e)elektri- ja lülitusskeemid;

    f)tõrke- ja veadiagnostika koodid (sh vajaduse korral tootjaspetsiifilised koodid);

    g)andmed teatatud ja tootes salvestatud tõrkejuhtumite kohta;

    h)tehniline parandamisjuhend, sh trükkplaatide diagrammid, mis sisaldab märgistatud üksiksamme;

    i)juhised tarkvara ja püsivara, sh lähtestustarkvara kohta;

    j)teave selle kohta, kuidas pääseda juurde seadmes salvestatud teatatud tõrkejuhtumite andmetele, kui see on asjakohane, v.a tuvastatavad isikuandmed, näiteks seoses kasutaja käitumise ja asukohateabega.

    2.2.3. Olulised uued või kasutatavad varuosad, 26 nagu mootorid, patareid ja akud, plaadid ning toote nõuetekohaseks toimimiseks olulised osad või komponendid, on pärast mudeli viimase seadme turule laskmist kutselistele parandajatele ja lõppkasutajatele kättesaadavad veel ühe lisa-aasta jooksul võrreldes direktiivi 2009/125/EÜ ja selle alusel vastu võetud rakendusaktide kohaste varuosade kättesaadavuse nõuetega. Kui varuosade kättesaadavus asjaomaste toodete jaoks ei ole reguleeritud, on peamised varuosad kättesaadavad vähemalt kaheksa aastat pärast mudeli viimase seadme turulelaskmist.

    2.2.4. Kui toote parandamisega ei kaasne olulisi tervise- ja ohutusriske, esitab tegevuse elluviija selged demonteerimis- ja parandusjuhised, sh paber- või digitaalsel kujul või video kaudu, ning teevad need toote kasutuseaks üldsusele kättesaadavaks, et võimaldada toodete mittekahjustavat demonteerimist põhikomponentide või osade asendamiseks uuendamise või parandamise eesmärgil. Toote remondiga seotud oluliste ohutusprobleemide korral tagab tegevuse elluviija juurdepääsu sõltumatutele sertifitseeritud kutselistele remonditöökodadele. Tegevuse elluviija veebisaidil on märgitud, kuidas kutselised parandajad saavad registreeruda juurdepääsuks asjakohasele teabele või jagada teavet avalikult kättesaadaval vaba juurdepääsuga veebisaidil.

    2.2.5. Tarbijakasutuseks projekteeritud elektri- ja elektroonikaseadmetele annab tegevuse elluviija vähemalt kolmeaastase müügigarantii ning annab selle kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2019/771 27 artikliga 17 ilma lisakuludeta.

    2.3. Korduskasutamist ja taastamist võimaldav projekteerimine

    2.3.1. Kui tooted suudavad andmeid salvestada ning andmed on krüpteeritud, on nõutav tarkvarafunktsioon, mis taastab seadme tehaseseaded ja kustutab vaikimisi krüpteerimisvõtme.

    2.3.2. Kui tooted saavad salvestatud andmeid edastada, saab salvestatud andmeid hõlpsasti ja täielikult teisele tootele üle kanda, tagades ühtlasi andmekaitse ja andmete konfidentsiaalsuse.

    2.4. Demonteerimist võimaldav projekteerimine

    2.4.1. Teave toote käitlemise kohta olelusringi lõpus, sh kogu direktiiviga 2012/19/EL nõutav teave, on avalikult kättesaadav toote kasutusea jooksul. Iga uut liiki toote kohta, mis lastakse esimest korda liidu turule, jagab tegevuse elluviija kooskõlas direktiivi 2012/19/EL artikli 15 lõikega 1 ringlussevõtjate platvormi 28 või muu asjakohase kanali kaudu tasuta asjakohast teavet korduskasutamiseks ning käitlemiseks ja ringlussevõtuks valmistuvate keskustega. Demonteerimisteave hõlmab teavet demonteerimisetappide järjestuse ning sihtkomponendile juurdepääsuks vajalike vahendite või tehnoloogiate kohta.

    2.4.2. Elektri- ja elektroonikaseadmete puhul, mis sisaldavad trükkplaate, kõvakettaid, elektrimootoreid, püsimagneteid, patareisid või akusid, fluorestseeruvaid pulbreid või muid komponente, millel on liidu õigusaktide kohaselt suur kriitiliste toorainete taaskasutamise potentsiaal, tuleb punktis 2.4.1 osutatud teabesse toote käitlemise kohta olelusringi lõpus märkida, milliseid kriitilise tähtsusega tooraineid 29 need komponendid tavapäraselt sisaldavad, teave nende komponentide asukoha kohta ning sammud nende eraldi eemaldamiseks.

    2.4.3. Tegevus annab jälgimisteavet väga ohtliku ainena määratletud ainete ja väga ohtliku aine kriteeriumidele vastavate ainete kohta, järgides vähemalt ühte kahest allpool loetletud avalikustamisraamistikust:

    a)tooteteave ainete kohta on avalikult kättesaadav SCIP-andmebaasis 30 toodete kohta, mis sisaldavad > 0,1 massiprotsenti väga ohtlikuks tunnistatud ainet, või ettevõtte pakutavas konkreetses avalikus vahendis;

    b)tooteteave ainete kohta on avalikult kättesaadav, järgides standardit IEC 62474 31 (elektri- ja elektroonikaseadmete puhul) ja tulevast standardit IEC 82474-1 32 (kahe logo projekt).

    2.5. Ringlussevõttu võimaldav projekteerimine

    Majandustegevuse käigus toodetakse tooteid, mille parem ringlussevõetavus on tõendatud. Ringlussevõetavuse hindamine põhineb standardil EN 45555:2019 33 või mis tahes tootepõhisel EN standardil, mis põhineb standardil EN 45555:2019. Majandustegevus vastab järgmistele nõuetele:

    a)kasutatakse ühe polümeeri või ringlussevõetava polümeeri segusid;

    b)plastkorpused ei sisalda neisse sulatatud või neile liimitud metalli;

    c)materjalid, mida ei saa koos ringlusse võtta, on kergesti ligipääsetavad ja neid on võimalik üksteisest eraldada;

    d)ringlussevõetavuse parandamine ei kahjusta süsteemi enda vastupidavust;

    e)toote osi, mis sisaldavad aineid, segusid ja komponente, mis tuleb saastest puhastamise käigus eemaldada, on lihtne kindlaks teha, näiteks tootja poolt ette nähtud sorteerimismärgistuse abil, ning need on tootel nähtavad;

    f)trükkplaatidele, kõvaketastele, elektrimootoritele, püsimagnetitele, patareidele või akudele, fluorestseeruvatele pulbritele või muudele komponentidele, millel on liidu õigusaktide kohaselt suur kriitiliste toorainete taaskasutamise potentsiaal, on lihtne juurde pääseda ja neid on lihtne tootest eemaldada;

    g)osad, mis vähendavad ringlussevõetavust vastavalt toodete olelusringi lõpus toimuva käitluse võrdlusstsenaariumile, näiteks plast, milles kasutatakse teatavaid täiteaineid või teatavaid leegiaeglusteid, on kergesti ligipääsetavad ja eemaldatavad;

    h)ühendamis-, kinnitamis- või sulgemismeetodid ei takista direktiivis 2012/19/EL või määruses [väljaannete talitus: palun märkige viide määrusele 2023/XXXX, mis käsitleb patareisid ja akusid ning patarei- ja akujäätmeid (põhineb komisjoni ettepanekul COM/2020/798 34 )] nimetatud komponentide ohutut ja lihtsat eemaldamist, kui need on olemas.

    2.6. Ohtlike ainete ennetav asendamine

    2.6.1. Majandustegevuse käigus toodetakse tooteid, mille puhul on ohtlike ainete ennetav asendamine tõendatud.

    2.6.2. Toode ei sisalda väga ohtlikke aineid, mis on loetletud määruse 1907/2006/EÜ XIV lisas.

    2.6.3. Ohtlike ainete piirangute erandid on piiratud järgmiste juhtudega:

    a)plii kõrge sulamistemperatuuriga joodistes, mis on hõlmatud direktiivi 2011/65/EL III lisa punkti 7 alapunktis a esitatud erandiga;

    b)elektri- ja elektroonikaseadme komponendid, mis sisaldavad pliid klaasis või keraamikas, mis on hõlmatud direktiivi 2011/65/EL III lisa punkti 7 alapunktis c esitatud eranditega.

    2.6.4. Järgmises tabelis nimetatud ohtlikke aineid ei lisata kindlaks määratud alakoostudesse ja koostisosadesse ning neid ei moodustu seal määral, mis on võrdne kindlaks määratud sisalduse piirväärtusega või sellest suurem.

    Ainerühm

    Piirangu ulatus

    Sisalduse piirväärtused (vajaduse korral)

    i) polümeeride stabilisaatorid, värv- ja saasteained

    Väliskaablites ei esine järgmisi tinaorgaanilisi stabilisaatorite ühendeid:

    dibutüültinaoksiid

    dibutüültinadiatsetaat

    dibutüültinadilauraat

    dibutüültinamaleaat

    dioktüültinaoksiid

    dioktüültinadilauraat

    Välisümbris ei sisalda järgmisi värvaineid: asovärvid, mis võivad lõhustuda määruse (EÜ) nr 1907/2006 8. liites loetletud kantserogeenseteks arüülamiinideks, või värvainetena kasutatavad ühendid, mis kuuluvad standardi IEC 62474 deklareeritavate ainete loetellu.

    Ei kohaldata

    ii) polümeeride stabilisaatorid, värv- ja saasteained

    Plastist või tehiskummist välispindades ei tohi polütsükliliste aromaatsete süsivesinike sisaldus olla võrdne üksikute ega summaarsete sisalduse piirnormidega ega neid ületada.

    Kontrollitakse järgmiste polütsükliliste aromaatsete süsivesinike esinemist ja sisaldust:

    määrusega (EÜ) nr 1907/2006 piiratud polütsüklilised aromaatsed süsivesinikud:

    benso[a]püreen, benso[e]püreen

    benso[a]antratseen

    krüseen

    benso[b]fluoranteen

    benso[j]fluoranteen

    benso[k]fluoranteen

    dibenso(a,h)antratseen

    muud polütsüklilised aromaatsed süsivesinikud, mille suhtes kohaldatakse piiranguid:

    atsenafteen

    atsenaftüleen

    antratseen

    benso[ghi]perüleen

    fluoranteen

    fluoreen

    indeno(1,2,3-cd)püreen

    naftaleen

    fenantreen

    püreen

    Iga määruse (EÜ) nr 1907/2006 kohaselt piiratud polütsüklilise aromaatse süsivesiniku sisalduse piirnorm eraldi on 1 mg/kg.

    18 loetletud polütsüklilise aromaatse süsivesiniku kogusisaldus ei tohi olla rohkem kui 10 mg/kg.

    iii) biotsiidid

    Antibakteriaalse funktsiooni täitmiseks ettenähtud biotsiidid

    Erand haiglates müüdavatele materjalidele ja terviserakendustele

    Ei kohaldata

    v) klaasi selitusained

    LCD-kuvarite klaasi ja ekraanikatteklaasi tootmisel ei tohi kasutada arseeni ega selle ühendeid.

    0,0050 massiprotsenti

    vi) klooripõhised plastid

    > 25 g plastosad ei sisalda klooritud polümeere.

    Märkus. Selle konkreetse alamnõude puhul ei loeta plastist kaabliümbrist plastosaks.

    Ei kohaldata

    2.6.5. Tooted ei sisalda halogeeni rohkem, kui on võimalik kindlaks teha kooskõlas kehtivates standardites kõigi selle komponentide puhul sätestatud mõõtmisega: kaablid (EN IEC 60754-3), plastosad (EN 50642), elektroonilised osad (EN IEC 61249-2-21 või JS709C), kulumaterjalid (EN IEC 61249-2-21 ja IPC J-STD-004B).

    2.6.6. Tooted ei sisalda fluoritud gaasi.

    2.6.7. Tetrabromobisfenool A kasutamine on lubatud ainult trükkplaatide reaktiivkomponendina.

    2.7. Teave klientidele

    2.7.1. Tegevuse elluviija annab klientidele teavet toote kasutamise võimaluste kohta, võttes arvesse keskkonnakasu, eelkõige toote eri kasutusrežiimidega seotud toodete kasutusea pikendamist.

    2.7.2. Tegevuse elluviija annab klientidele teavet toote tagasiostu, tagasimüügi ja tagasivõtmise võimaluste kohta, elektroonikaromude liigiti kogumise ja kogumispunktide kohta ning korduskasutamise võimaluste kohta. Kantavate patareide ja akude puhul esitatakse teave patarei- ja akujäätmete liigiti kogumise ja kogumispunktide kohta.

    2.7.3. Elektri- ja elektroonikaseadmete puhul märgistab tegevuse elluviija toote asjakohaselt tähisega, mis tähistab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete liigiti kogumist, nagu on sätestatud direktiivi 2012/19/EL IX lisas. Tegevuse elluviija annab tarbijale asjakohast teavet toote keskkonnahoidliku kogumise, käitlemise ja kõrvaldamise kulude kohta, nagu on sätestatud kõnealuse direktiivi artikli 14 lõikes 1.

    2.8. Tootjavastutus

    2.8.1. Tegevuse elluviija kehtestab elektri- ja elektroonikaseadmete liikmesriikide turule laskmisel individuaalse laiendatud tootjavastutuse süsteemi või osaleb kollektiivsetes laiendatud tootjavastutuse süsteemides kõigis liikmesriikides, kus toode turule lastakse, kooskõlas direktiiviga 2012/19/EL. Kollektiivsetesse süsteemidesse tehtavad rahalised maksed põhinevad ökomodulatsioonil ning katavad elektroonikaromude liigiti kogumise ja käitlemise kulud.

    2.8.2. Kantavate patareide ja akude jaoks rajab tootja kõigis liikmesriikides, kus toode turule lastakse, kantavate patareide ja akude jäätmete tagasivõtu- ja kogumissüsteemid, mis hõlmavad kogumispunkte.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Kui toode sisaldab külmaaineid, vastab see Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 517/2014 35 sätestatud globaalse soojendamise potentsiaali nõuetele. Tegevus ei hõlma väävelheksafluoriidi (SF6) sisaldavate toodete tootmist.

    Kui see tingimus on kohaldatav, kuulub toode ühte kolmest kõrgeimast hõivatud energiatõhususe klassist, 36 vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2017/1369 ning nimetatud määruse kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusaktidele 37 .

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Tegevus vastab käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    Toodetud kantavad patareid või akud vastavad liidus akude turule laskmise suhtes kohaldatavatele kestlikkuseeskirjadele, mis hõlmavad piiranguid ohtlike ainete kasutamisele patareides või akudes, sealhulgas vastavad need Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1907/2006 ja direktiivile 2006/66/EÜ 38 .

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    2.Veevarustus, kanalisatsioon, jäätme- ja saastekäitlus

    2.1.Fosfori reoveest uuesti kasutusele võtmine

    Tegevuse kirjeldus

    Rajatiste ehitamine, ajakohastamine, käitamine ja uuendamine fosfori taaskasutamiseks asulareoveepuhastitest (veefaasist ja setetest) ja materjalidest (nt tuhk) pärast reoveesetete termilist oksüdeerimist (st põletamist).

    Majandustegevus hõlmab üksnes rajatisi ja protsesse, mis võimaldavad fosfori taaskasutamist, mitte varasemaid etappe, nagu reoveepuhastus- või põletusrajatised.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega E37.00, E38.32 ja F42.99 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Reoveepuhastis integreeritud protsessi puhul, mis hõlmab tavapäraselt fosforisoolasid, nagu struviit (magneesiumammooniumfosfaat NH4MgPO4 6H2O), võimaldab fosfori taaskasutamise protsess taaskasutada vähemalt 15 % sissetulevast fosforikoormusest. Selle künnise arvutamisel võetakse arvesse ainult kogutud materjali, näiteks struviiti.

    2. Pärast reoveesetete termilist oksüdeerimist koos fosfori keemilise töötlemisega või pärast reoveesetete termilist oksüdeerimist koos fosfori termokeemilise töötlemisega võetakse protsessi käigus taaskasutusse vähemalt 80 % vastavast sisendmaterjalist (näiteks reoveesetetest) sissetulevast fosforikogusest.

    3. Süsteemist ekstraheeritud fosforit kasutatakse kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2019/1009 39 või siseriiklikele väetisealastele õigusaktidele, kui need on rangemad, vastava väetisetoote koostisainena või muus kasutusvaldkonnas, kus taaskasutusse võetud fosfor täidab kindlaksmääratud funktsioone kooskõlas vastavate õigusaktidega.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Ei kohaldata

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Jälgitakse peamisi tulemuslikkuse parameetreid, sh fosforpentaoksiidi (P2O5) massibilanssi ning tekkiva heite ja jäätmevoogude laadi ja kogusega seotud peamisi keskkonnaparameetreid.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    2.2.Alternatiivsete veeressursside tootmine muuks otstarbeks kui inimtarbimine

    Tegevuse kirjeldus

    Taaskasutusvee 40 rajatiste, vihma- ja sademevee kogumise rajatiste ning hallvee 41 kogumise ja puhastamise rajatiste ehitamine, laiendamine, käitamine ja uuendamine.

    Neid alternatiivseid veevarusid kasutatakse veevõtu- või joogiveega varustamise süsteemidest pärineva vee asendamiseks ning neid saab kasutada põhjaveekihtide taastamiseks, niisutamiseks, tööstuslikuks taaskasutamiseks, vaba aja veetmiseks ja mis tahes muuks olmekasutuseks.

    Majandustegevus hõlmab üksnes rajatisi ja protsesse, mis võimaldavad vett korduskasutada, nt põhjaveekihtide või pinnaveehoidlate taastamise rajatised, ega hõlma eelnevaid etappe, nagu reoveepuhasti esmased ja teisesed etapid või järgnevad etapid, mis on vajalikud kõnealuste alternatiivsete veeressursside lõplikuks korduskasutamiseks näiteks niisutussüsteemides.

    Majandustegevus ei hõlma magestamist (vt delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 II lisa punkt 5.13).

    Majandustegevus ei hõlma inimtarbimiseks mõeldud veega varustamist (vt I lisa punkt 2.1).

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega E37.00 ja F42.9 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Taaskasutusvee saamiseks vastab tegevus järgmistele kriteeriumidele:

    a)taaskasutusvesi sobib korduskasutuseks. Põllumajanduses kasutamiseks vastab taaskasutusvesi ELi nõuetele, näiteks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2020/741 42 ja siseriiklikes õigusaktides sätestatud nõuetele. Muu otstarbe kui põllumajandusliku niisutamise puhul vastab taaskasutusvee lõplik kvaliteet eesmärgile ning on kooskõlas kehtivate siseriiklike õigusaktide ja standarditega;

    b)vee korduskasutuse projektile on andnud loa pädev asutus integreeritud veemajanduse raames, võttes esmajärjekorras arvesse elujõulisi veenõudluse juhtimise ja tõhususe meetmeid ning konsulteerides veemajandusasutustega. Seda võib tõendada projekti lisamisega veemajandus- või põuaohjekavasse. Põllumajanduses korduskasutamise puhul võetakse määruses (EL) 2020/741 nõutud riskijuhtimiskavades täielikult arvesse keskkonnariskide, sealhulgas veekogude kvantitatiivse seisundiga seotud riskide hinnanguid.

    2. Vihma- ja sademevee kogumise rajatiste puhul vastab tegevus järgmistele kriteeriumidele:

    a)ressurss (vihma- või sademevesi) eraldatakse tekkekohas ja see ei sisalda reovett;

    b)vesi sobib kasutamiseks pärast nõuetekohast puhastamist sõltuvalt saastumise tasemest ja edasisest kasutusest;

    c)rajatis on hõlmatud linnaplaneerimis- või loa andmise dokumendiga, nt üldplaneeringu või muu munitsipaalkavaga.

    3. Hallvee kogumise ja puhastamise rajatiste puhul vastab tegevus järgmistele kriteeriumidele:

    a)ressurss (hallvesi) eraldatakse tekkekohas;

    b)vesi sobib korduskasutamiseks pärast nõuetekohast puhastamist sõltuvalt saastumise tasemest ja edasisest korduskasutusest;

    c)tegevus on hõlmatud ehitussertifikaadiga või projekti tehniliste dokumentidega.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Taaskasutusvee tootmiseks on hinnatud taaskasutuseks käitlemisel tekkivat otsest kasvuhoonegaaside heidet 43 . Tulemused avaldatakse nõudmise korral investoritele ja klientidele.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    ELi määruses (EL) 2020/741 ette nähtud kasutusviiside puhul vastab tegevus kõnealusele määrusele või kohaldatavatele siseriiklikele õigusaktidele, kui need on rangemad. Põhjaveekihi taastumine ja äravooluvee pinnasesse imbumine on kooskõlas direktiiviga 2006/118/EÜ või kohaldatavate siseriiklike õigusaktidega, kui need on rangemad.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    2.3.Tava- ja ohtlike jäätmete kogumine ja vedu

    Tegevuse kirjeldus

    Tava- ja ohtlike 44 jäätmete liigiti kogumine ja transport, mille eesmärk on korduskasutamiseks 45 või ringlussevõtuks 46 ettevalmistamine, sh selliste jäätmete kogumise ja veoga seotud rajatiste ehitamine, käitamine ja ajakohastamine nagu jäätmekogumiskeskused ja jäätmete sorteerimisjaamad materjali taaskasutamise vahendina.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega E38.11, E38.12 ja F42.9 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Kõik liigiti kogutud, tekkekohas eraldatud ja transporditud jäätmed on mõeldud korduskasutamiseks või ringlussevõtuks ettevalmistamiseks.

    2. Tekkekohas eraldatud jäätmed, mis koosnevad i) paberist ja papist, ii) tekstiilist, 47 iii) biojäätmetest, iv) puidust, v) klaasist, vi) elektroonikaromudest või vii) mis tahes ohtlikest jäätmetest, mida kogutakse liigiti (st ühe fraktsioonina) ja mida ei segata teiste jäätmevoogudega.

    Tekkekohas eraldatud tavajäätmeid (v.a eespool nimetatud fraktsioonid) kogutakse segafraktsioonidena ainult siis, kui on täidetud üks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2008/98/EÜ 48 artikli 10 lõike 3 punktides a, b või c sätestatud tingimustest.

    Eri liiki ohtlikke jäätmeid võib panna kokku ohtlike jäätmete kasti või kappi või kasutada muud sarnast lahendust tingimusel, et iga jäätmeliik on nõuetekohaselt pakendatud nii, et jäätmed oleksid kastis või kapis eraldatud, ning et ohtlikud jäätmed sorditakse jäätmeliikideks pärast kodumajapidamistest kogumist.

    3. Olmejäätmevoogudega seotud tegevus vastab ühele järgmistest kriteeriumidest:

    a)tegevuse käigus kogutakse tahkeid olmejäätmeid peamiselt kodu juurest äraveo süsteemide või järelevalve all olevate kogumispunktide kaudu, et tagada jäätmete liigiti kogumise kõrge tase ja madal saastatuse määr;

    b)tegevus hõlmab jäätmete liigiti kogumist avalike jäätmekäitlussüsteemide kaudu, kus jäätmetekitajad tasuvad jäätmete kogusest olenevate tasude süsteemi (Pay-As-You-Throw, PAYT) kohaselt, vähemalt segajäätmete voo puhul, või on olemas muud liiki majanduslikud stiimulid, mis soodustavad jäätmete eraldamist tekkekohas 49 ;

    c)tegevuse käigus kogutakse jäätmeid liigiti väljaspool avalikke jäätmekäitlussüsteeme, mille puhul kohaldatakse tagatisraha- ja tagasimaksesüsteeme või muud liiki majanduslikke stiimuleid, mis otseselt soodustavad jäätmete eraldamist tekkekohas.

    4. Tegevuse käigus jälgitakse ja hinnatakse pidevalt kogutud jäätmete kogust ja kvaliteeti eelnevalt kindlaks määratud peamiste tulemusnäitajate alusel, et täita kõik järgmised kriteeriumid:

    a)aruandluskohustuste täitmine asjaomaste sidusrühmade ees, nagu avaliku sektori asutused, laiendatud tootjavastutuse süsteemid;

    b)asjakohase teabe korrapärane edastamine jäätmetekitajatele ja üldsusele üldiselt koostöös asjaomaste sidusrühmadega, nagu avaliku sektori asutused, laiendatud tootjavastutuse süsteemid;

    c)kui peamised tulemusnäitajad erinevad eesmärkidest või võrdlusalustest, siis parandusmeetmete vajaduse kindlakstegemine ja parandusmeetmete võtmine koostöös asjaomaste sidusrühmadega, nagu avaliku sektori asutused, laiendatud tootjavastutuse süsteemid ja väärtusahela partnerid.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Ei kohaldata

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    1. Tegevuses kasutatakse vähemalt EURO V standarditele vastavaid jäätmekogumissõidukeid 50 .

    2. Ristsaastumise vältimiseks kogutakse ohtlikke jäätmeid tavajäätmetest eraldi. Võetakse asjakohased meetmed tagamaks, et liigiti kogumise ja veo ajal ei segata ohtlikke jäätmeid teiste ohtlike jäätmete kategooriatega ega muude jäätmete, ainete või materjalidega. Segamine hõlmab ohtlike ainete lahjendamist.

    3. Nõuetekohane kogumine ja käitlemine väldivad ohtlike jäätmete lekkimist kogumisel, transportimisel, ladustamisel ja ohtlike jäätmete käitlemiseks loa saanud käitlemisrajatisse toimetamisel.

    4. Ohtlikud jäätmed pakendatakse ja märgistatakse kogumisel, transportimisel ja ajutisel ladustamisel vastavalt kehtivatele rahvusvahelistele ja liidu standarditele.

    5. Ohtlikke jäätmeid koguv ettevõtja täidab kohaldatavates liidu ja siseriiklikes õigusaktides sätestatud arvestuse pidamise kohustusi, sealhulgas seoses koguse, laadi, päritolu, sihtkoha, kogumise sageduse, transpordiliigi ja töötlemismeetodiga.

    6. Elektroonikaromude puhul:

    a)olelusringi lõppu jõudnud elektroonikaromusid, mille põhikategooriad on sätestatud direktiivi 2012/19/EL III lisas, kogutakse eraldi;

    b)kogumisel ja transpordi ajal säilitatakse elektroonikaromude terviklikkus ning hoitakse ära ohtlike ainete, näiteks osoonikihti kahandavate ainete, fluoritud kasvuhoonegaaside või luminofoorlampides sisalduva elavhõbeda lekkimine.

    7. Kogumis- ja logistikaettevõtja loob keskkonna-, tervise- ja ohutusriskide juhtimiseks juhtimissüsteemi.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Ei kohaldata

    2.4.Ohtlike jäätmete käitlemine

    Tegevuse kirjeldus

    Ohtlike jäätmete käitlemiseks ette nähtud rajatiste ehitamine, ajakohastamine ja käitamine materjali taaskasutamistoimingute vahendina.

    See tegevus hõlmab komisjoni otsusega 2000/532/EÜ 51 kehtestatud Euroopa jäätmenimistu ja direktiivi 2008/98/EÜ III lisa kohaselt ohtlikeks jäätmeteks liigitatud jäätmetest materjalide taaskasutusse võtmist nii tekkekohas kui ka väljaspool seda. See hõlmab järgmisi vooge:

    a)lahustite taasväärtustamine või regenereerimine;

    b)hapete ja aluste regenereerimine;

    c)anorgaaniliste materjalide, välja arvatud metallid ja metallide ühendid, ringlussevõtt või taasväärtustamine;

    d)heite vähendamiseks kasutatud ainete taaskasutamine;

    e)katalüsaatorikomponentide taaskasutusse võtmine;

    f)määrdeõlide jm tööstuslike vanaõlide taasrafineerimine (v.a kasutamiseks kütusena või põletamiseks).

    Majandustegevus ei hõlma selliste ainete korduskasutamist, mis ei kvalifitseeru jäätmeteks, näiteks kõrvalsaadused või tootmistegevuse jäägid, vastavalt direktiivi 2008/98/EÜ artiklile 5.

    Majandustegevus ei hõlma materjalide taaskasutamist patareidest ja akudest, elektroonikaromudest, romusõidukitest ning põletusprotsessides tekkivatest anorgaanilistest materjalidest, nagu tuhk, räbu või tolm. Majandustegevus ei hõlma tuumajäätmete käitlemist ja taaskasutamist.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelkõige koodidega E38.22, E38.32 ja F42.9 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Tegevused hõlmavad ringlussevõetud toorainete (sealhulgas keemilised ained ja kriitilise tähtsusega toorained) materjali taaskasutamist eraldatud ohtlikest jäätmetest.

    2. Taaskasutusse võetud materjalid asendavad esmaseid tooraineid, sh kriitilise tähtsusega tooraineid, või kemikaale tootmisprotsessides 52 .

    3. Taaskasutusse võetud materjalid vastavad tööstusharus kohaldatavatele spetsifikatsioonidele, harmoneeritud standarditele või kriteeriumidele, mille kohaselt jäätmed lakkavad olemast jäätmed, samuti asjakohastele kohaldatavatele liidu ja riiklikele õigusaktidele.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Tegevus ei suurenda olelusringi jooksul tekkivat kasvuhoonegaaside heidet võrreldes tootmisega, mis põhineb samaväärse(te)l esmas(t)el tooraine(te)l.

    Olelusringi jooksul tekkiva kasvuhoonegaaside heite arvutamisel järgitakse komisjoni soovitust 2013/179/EL 53 või standardeid ISO 14067:2018 54 või ISO 14064-1:2018 55 . Olelusringi jooksul tekkivat kvantifitseeritud kasvuhoonegaaside heidet kontrollib sõltumatu kolmas isik.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    Vee ja mereressursside kaitseks kasutatakse asjakohaseid meetodeid, nagu on sätestatud jäätmekäitluse parima võimaliku tehnika (PVT) alastes järeldustes 56 .

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Kõik taaskasutusse võetud ained ja segud vastavad kohaldatavatele asjakohastele õigusaktidele, näiteks määrustele (EÜ) nr 1907/2006, (EL) 2019/1021 ja (EÜ) nr 1272/2008 ning direktiivile 2008/98/EÜ.

    Tegevuse käigus kasutatakse asjakohaseid saastuse vältimise ja tõrje tehnikaid, nagu on sätestatud jäätmekäitluse parima võimaliku tehnika (PVT) alastes järeldustes 57 . Tegevus vastab asjakohastele piirnormidele (mis on saavutatavad parima võimaliku tehnikaga).

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    2.5.Biojäätmete taaskasutamine anaeroobse kääritamise või kompostimise teel

    Tegevuse kirjeldus

    Selliste rajatiste ehitamine või käitamine, kus töödeldakse eraldi kogutud biojäätmeid anaeroobse kääritamise või kompostimise teel eesmärgiga toota ja kasutada biogaasi, biometaani, kääritussaadusi, komposti või kemikaale.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega E38.21 ja F42.9 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Biojäätmed, mida kasutatakse anaeroobseks kääritamiseks või kompostimiseks, eraldatakse tekkekohas ja neid kogutakse eraldi. Kui biojäätmeid kogutakse biolagunevatesse kottidesse, on kottidel asjakohane kompostitavuse sertifitseerimisstandard EN 13432:2000 58 .

    2. Nendes anaeroobse kääritamise rajatistes moodustavad liigiti kogumisega saadud eraldatud biojäätmed vähemalt 70 % sisendtoorainest, mõõdetuna massiprotsendina ja aasta keskmisena. Kooskääritamine võib hõlmata kuni 30 % direktiivi (EL) 2018/2001 IX lisas loetletud täiustatud bioenergia lähteainet sisaldavast sisendlähteainest, mis ei või hõlmata saastunud lähteaineid, mis on saadud segaolme- ja tööstusjäätmete biomassiosast. Sisend ei hõlma lähteaineid, mis on määruse (EL) 2019/1009 II lisa II osas välja jäetud, koostisainete kategooria (CMC) 3 (kompost) puhul vastavalt kõnealuse kategooria punktile c ja koostisainete kategooria (CMC) 5 (muu kui värske kultuuri kääritussaadus) puhul vastavalt kõnealuse kategooria punktile c.

    3. Tegevuse käigus toodetakse üht järgmistest:

    a)kompost või kääritussaadus, mis vastab määrusele (EL) 2019/1009, eelkõige II lisa nõuetele koostisainete kategooriate kohta, viidates konkreetselt kategooriatele CMC 3 (kompost) ja CMC 5 (muu kui värske kultuuri kääritussaadus), või väetisi või mullaparandusaineid käsitlevatele riiklikele eeskirjadele, mille nõuded on samaväärsed või rangemad kui määruses (EL) 2019/1009 sätestatud nõuded;

    b)kemikaalid, mis saadakse orgaaniliste jäätmete muundamisel karboksülaatideks, karboksüülhapeteks või polümeerideks segakultuuridega kääritamise teel.

    4. Tootmisprotsessi kvaliteedi tagamiseks kasutatakse määruses (EL) 2019/1009 sätestatud moodulit D1.

    5. Määrusele (EL) 2019/1009 või samaväärsetele riiklikele eeskirjadele vastavat komposti ja kääritussaadust ei ladestata prügilasse.

    Kääritussaadus kompostitakse eelistatavalt pärast anaeroobset kääritamist, et saada mullale, kus seda hiljem kasutatakse, võimalikult suurt kasu, ning see aitab minimeerida mõningaid võimalikke põllumajanduse keskkonnaprobleeme, nagu ammoniaagi ja nitraatide sattumine keskkonda.

    6. Anaeroobse kääritamise korral kasutatakse toodetud biogaasi otse elektri või soojuse tootmiseks või vääristatakse kütusena kasutatavaks biometaaniks, suunatakse otse gaasivõrku ning kasutatakse edaspidi maagaasi asendajana energiaeesmärkidel või kasutatakse tööstuse lähteainena muude kemikaalide tootmiseks või muundatakse kütusena kasutavaks vesinikuks.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Rajatise metaanilekete minimeerimise eesmärgil on kehtestatud seire- ja hädaolukorra lahendamise kava.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Anaeroobse kääritamise rajatiste puhul, kus käideldakse üle 100 tonni ööpäevas, ja komposteerimisrajatiste puhul, kus käideldakse üle 75 tonni ööpäevas, vastab tegevus jäätmekäitluse parima võimaliku tehnika alastele järeldustele 59 või samaväärsetele või rangematele riiklikele eeskirjadele, et vähendada õhkuheidet ja parandada üldist keskkonnatoimet, valida sisendjäätmeid ning jälgida või kontrollida peamisi jäätme- ja protsessiparameetreid.

    Õhku- ja vetteheide vastab uusimates asjakohastes parima võimaliku tehnika (PVT) alastes järeldustes, sealhulgas jäätmekäitluse parima võimaliku tehnika alastes järeldustes 60 jäätmete anaeroobse ja aeroobse töötlemise jaoks sätestatud heitetasemele, mis on saavutatav parima võimaliku tehnikaga, või on sellest väiksem.

    Anaeroobse kääritamise korral teatatakse ostjale või kääritussaaduse kõrvaldamise eest vastutavale üksusele väetisena või mullaparandusainena kasutatava kääritussaaduse lämmastikusisaldus kas kooskõlas määrusega (EL) 2019/1009 või lubatud hälbega ± 25 %.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    2.6.Olelusringi lõppu jõudnud toodete saastest puhastamine ja demonteerimine

    Tegevuse kirjeldus

    Selliste rajatiste demonteerimine, käitamine ja ajakohastamine, mida kasutatakse komplekssete olelusringi lõppu jõudnud toodete, vallasasjade ja nende komponentide demonteerimiseks ja saastest puhastamiseks eesmärgiga materjale taaskasutada või valmistada komponente ette korduskasutamiseks.

    Majandustegevus hõlmab olelusringi lõppu jõudnud toodete ja vallasasjade, näiteks autode, laevade ja elektri- ja elektroonikaseadmete ning nende komponentide demonteerimist materjali taaskasutamiseks.

    Majandustegevus ei hõlma liigiti kogumisel või demonteerimise ja saastest puhastamise käigus eemaldatud patareide ja akude töötlemist ega hoonete ja muude ehitiste lammutamist ja lõhkumist (vt käesoleva lisa punkt 3.3).

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega E38.31, E38.32 ja E42.99 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Majandustegevuse käigus demonteeritakse ja puhastatakse tipptasemel rajatistes saastest liigiti kogutud jäätmed keerukatest olelusringi lõppu jõudnud toodetest, näiteks autodest, elektri- ja elektroonikaseadmetest või laevadest, et:

    a)saada korduskasutamiseks sobivaid osi ja komponente;

    b)eristada tava- ja ohtlike jäätmete fraktsioonid, mis sobivad materjalide taaskasutamiseks, sh kriitilise tähtsusega toorainete taaskasutamiseks;

    c)eemaldada ohtlikud ained, segud ja komponendid nii, et need sisalduvad identifitseeritavas 61 voos või on käitlemisprotsessi käigus voo identifitseeritav osa, ning saata need rajatistesse, kus on lubatud ohtlikke jäätmeid nõuetekohaselt töödelda, sh ohtlikke jäätmeid kõrvaldada; 

    d)lisada dokumendid materjalide kohta, mis saadetakse edasiseks töötlemiseks või korduskasutamiseks.

    2. Majandustegevus, mille käigus demonteeritakse ja puhastatakse saastest elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed, vastab direktiivi 2012/19/EL artiklile 8 ning selle direktiivi VII ja VIII lisale. Romusõidukite demonteerimist ja saastest puhastamist teostav majandustegevus vastab direktiivi 2000/53/EL artiklitele 6 ja 7 ning selle dirketiivi I lisale.

    3. Laevaromud demonteerimise ja saastest puhastamise korral on rajatis kantud komisjoni rakendusotsuses (EL) 2016/2323 62 sätestatud laevade ringlussevõtu kohtade Euroopa loetellu. Uue rajatise ehitamisel või olemasoleva rajatise ajakohastamisel – kui rajatis ei ole veel kantud laevade ringlussevõtu kohtade Euroopa loetellu – vastab rajatis kõigile Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1257/2013 63 artiklis 13 sätestatud nõuetele ja on taotlenud enda kandmist laevade ringlussevõtu kohtade Euroopa loetellu.

    4. Elektroonikaromude ning romusõidukite demonteerimisel ja saastest puhastamisel pärinevad jäätmed kogumispunktidest, mis vastavad kohaldatavatele liidu 64 ja siseriiklike õigusaktidega kehtestatud nõuetele.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Ei kohaldata

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    1. Rajatis on sellise varustusega, et võimaldab ohutul ja keskkonnahoidlikul viisil käidelda ja ladustada saastest puhastamise käigus eemaldatud ohtlikke aineid, segusid ja komponente.

    2. Romusõidukite puhul vastab rajatis direktiivi 2000/53/EÜ I lisas sätestatud ladustamis- ja töötlemiskohtade, saastest puhastamise ja töötlemistoimingute nõuetele.

    3. Elektroonikaromude puhul vastab rajatis direktiivi 2012/19/EL artiklis 8 sätestatud nõuetekohase töötlemise nõuetele, eelkõige direktiivi VII lisas sätestatud elektroonikaromude materjalide ja komponentide valikulise töötlemise ning direktiivi VIII lisas sätestatud ladustamis- ja töötlemisnõuetele.

    Rajatis vastab standardites EN 50625-1:2014, 65 EN 50625-2-1:2014, 66 EN 50625-2-2:2015, 67 EN 50625-2-3:2017 68 ja EN 50625-2-4:2017 69 sätestatud oma saastest puhastamise tegevuse suhtes asjakohastele normidele.

    Selliste meetmete rakendamist saab tõendada ka vastavusega regulatiivsetele nõuetele, mis on samaväärsed eespool nimetatud EN-standardites sätestatutega.

    Lenduvaid fluorosüsivesinikke (VFC) ja lenduvaid süsivesinikke (VHC) sisaldavate elektroonikaromude ning elavhõbedat sisaldavate elektroonikaromude käitlemisel on heide võrdne jäätmekäitluse parima võimaliku tehnika (PVT) alastes järeldustes sätestatud heitetasemele, mis on saavutatav parima võimaliku tehnikaga, 70 või sellest väiksem.

    4. Laevade ringlussevõtu puhul vastab rajatis määruse (EL) nr 1257/2013 artiklis 13 sätestatud nõuetele ja on kantud kõnealuse määruse alusel koostatud Euroopa laevade ringlussevõtu kohtade loetellu. Ringlussevõtukoht vastab kõnealuse määruse artiklis 7 sätestatud nõuetele seoses laevaspetsiifilise ringlussevõtu kava koostamisega enne laeva ringlussevõttu.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    2.7.Tavajäätmete sorteerimine ja saadud materjalide taaskasutamine

    Tegevuse kirjeldus

    Selliste rajatiste ehitamine, ajakohastamine ja käitamine, mida kasutatakse tavajäätmevoogude sorteerimiseks või taaskasutuseks kvaliteetsete ringlussevõetud toorainetena, kasutades mehaanilist muundamisprotsessi.

    Majandustegevus ei hõlma segajäätmetest pärit põlevate fraktsioonide sorteerimist ja taaskasutamist prügikütuse tootmiseks näiteks mehaanilistes ja bioloogilistes puhastusjaamades.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega E38.32 ja F42.9 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Lähteaine päritolu

    Tavajäätmete lähteained pärinevad ühest või mitmest järgmisest allikast:

    a)liigiti kogutud ja transporditud jäätmed, sh segafraktsioonidena 71 ;

    b)olelusringi lõppu jõudnud toodete demonteerimisel ja saastest puhastamisel tekkivad tavajäätmefraktsioonid;

    c)ehitus- ja lammutusjäätmed, mis on saadud valikulistest lammutustöödest või muul viisil tekkekohas eraldatud;

    d)tavajäätmefraktsioonid, mis pärinevad ringlussevõtuks ettenähtud segajäätmete sorteerimisest, kui rajatis vastab toimivuse kindlaksmääratud kvaliteedikriteeriumidele ja jäätmed pärinevad aladelt, mis vastavad direktiivis 2008/98/EÜ sätestatud liigiti kogumise kohustustele.

    2. Materjali taaskasutamine

    Tegevus saavutab pädevate asutuste poolt kohaldatavates jäätmekavades, lubades või lepingutes või laiendatud tootjavastutuse süsteemides sätestatud olemasolevad käitisespetsiifiliste materjalide taaskasutamise määrad või ületab neid. Rajatis rakendab sisemiselt kindlaks määratud peamisi tulemusnäitajaid, et jälgida kohaldatavate sissenõudmismäärade saavutamist või nende suunas liikumist.

    Materjalide puhul, mille liigiti kogumine on kohustuslik, töödeldakse tegevuse käigus massi põhjal vähemalt 50 % liigiti kogutud töödeldavatest tavajäätmetest ümber ringlussevõetud tooraineteks, mis sobib esmase tooraine asendamiseks tootmisprotsessides.

    3. Nõuetekohane jäätmekäitlus

    Tavajäätmeid taaskasutav rajatis on rakendanud parima võimaliku tehnika (PVT), mis põhineb parimal võimalikul tehnikal PVT 2, mis käsitleb käitise üldise keskkonnatoime parandamist ja mis on sätestatud jäätmekäitluse parima võimaliku tehnika (PVT) alastes järeldustes, 72 sh:

    a)jäätmete iseloomustamise kord ja range jäätmete vastuvõtmise kord seoses sisendjäätmete kvaliteediga;

    b)jäätmete jälgimise süsteem ja inventuur eesmärgiga jälgida käitises olevate jäätmete asukohta ja kogust;

    c)väljundi kvaliteedi juhtimise süsteem tagamaks, et jäätmekäitluse tulemused vastavad kohaldatavatele kvaliteedinõuetele või standarditele; see võib tugineda näiteks olemasolevatele EN- või ISO- standarditele;

    d)asjakohased jäätmete eraldamise meetmed või korrad, millega tagatakse, et jäätmeid hoitakse pärast eraldamist lahus sõltuvalt nende omadustest, et võimaldada hõlpsamat ja keskkonnahoidlikumat ladustamist ja töötlemist;

    e)asjakohased meetmed, millega tagatakse jäätmete kokkusobivus enne jäätmete segamist või jäätmesegude koostamist;

    f)rajatises on kasutusele võetud sorteerimis- ja materjali taaskasutamise tehnoloogia ja -protsessid, et vastata asjakohastele tehnilistele kirjeldustele, kvaliteedistandarditele või kriteeriumidele, mille kohaselt jäätmed lakkavad olemast jäätmed. Tegevuses kasutatakse tipptasemel tehnoloogiaid, mis sobivad töödeldavate jäätmefraktsioonide jaoks, sealhulgas optiline eraldamine lähi-infrapunaspektroskoopia või röntgenisüsteemide abil, tihedusel põhinev eraldamine, magnetiline eraldamine või suurusel põhinev eraldamine.

    4. Ringlussevõetud tooraine kvaliteet

    Tegevus muundab või võimaldab muundada jäätmeid ringlussevõetud tooraineks, sealhulgas kriitilise tähtsusega tooraineks, mis sobib tootmisprotsessides esmaste toorainete asendamiseks.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Ei kohaldata

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Tegevuste puhul, mis kuuluvad jäätmekäitluse parima võimaliku tehnika (PVT) alaste järelduste 73 kohaldamisalasse, rakendatakse tegevusega asjakohaseid saastuse vältimise ja tõrje tehnikaid ning see vastab asjakohastele heite piirnormidele.

    Plasti ringlussevõtu rajatistes filtreeritakse pesuvesi enne eemaldamist süsteemiga, mis võimaldab eemaldada vähemalt 75 % 5 µm suuremast mikroplastist.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    3.Ehitus- ja kinnisvaraalane tegevus

    3.1.Uute hoonete ehitamine

    Tegevuse kirjeldus

    Elamute ja mitteeluhoonete ehitusprojektide arendamine, ühendades rahalised, tehnilised ja füüsilised vahendid, eesmärgiga hoone pärast valmimist või hiljem müüa, ning komplektsete elamute või mitteeluhoonete ehitamine omal kulul müügi eesmärgil, tasu eest või lepingu alusel.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega F41.1, F41.2 ja F43 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Kõiki tekkinud ehitus- ja lammutusjäätmeid käideldakse kooskõlas liidu jäätmealaste õigusaktidega ning ELi ehitus- ja lammutusjäätmete käitlemise protokolli täieliku kontrollnimekirjaga, eelkõige kehtestades sorteerimissüsteemid ja viies läbi lammutamiseelsed auditid 74 . Ehitusplatsil tekkinud tavajäätmeteks liigitatud ehitus- ja lammutusjäätmetest vähemalt 90 % (massi järgi kilogrammides) valmistatakse ette korduskasutamiseks 75 või ringlussevõtuks 76 , v.a tagasitäide 77 . Siia ei kuulu otsusega 2000/532/EÜ kehtestatud Euroopa jäätmenimistu kategoorias 17 05 04 nimetatud looduslikud materjalid. Tegevuse elluviija tõendab vastavust 90 % künnisele, esitades andmed raamistiku Level(s) näitaja 2.2 78 kohta, kasutades erinevate jäätmevoogude puhul 2. taseme aruandlusvormi.

    2. Hoone konstruktsioonist tulenev olelusringi globaalse soojendamise potentsiaal on arvutatud olelusringi iga etapi kohta ning see tehakse investoritele ja klientidele nõudmise korral teatavaks 79 .

    3. Ehitusprojektid ja -tehnikad toetavad ringmajandust nii, et neisse lisatakse kohandatavust ja lammutamist võimaldava projekteerimise põhimõtted, nagu on kirjeldatud vastavalt raamistiku Level(s) näitajates 2.3 ja 2.4. Selle nõude täitmist tõendab raamistiku Level(s) näitajate 2.3 80 ja 2.4 81 aruandlus 2. tasemel.

    4. Esmase tooraine kasutamist hoone ehitamisel minimeeritakse ringlussevõetud tooraine kasutamisega 82 . Tegevuse elluviija tagab, et kolm kõige raskemat materjalikategooriat, mida hoone ehitamisel kasutatakse, mõõdetuna massina kilogrammides, vastavad kasutatud esmase tooraine järgmistele maksimaalsetele üldkogustele:

    a)betoon, 83 looduslik või aglomeeritud kivi kokku: kuni 70 % materjalist on saadud esmasest toorainest;

    b)tellised, plaadid ja keraamilised materjalid: kuni 70 % materjalist on saadud esmasest toorainest;

    c)bioressursipõhine materjal 84 : kuni 80 % kogu materjalist on saadud esmasest toorainest;

    d)klaas ja mineraalisolatsioon kokku: kuni 70 % materjalist on saadud esmasest toorainest;

    e)plast, v.a bioressursipõhine: kuni 50 % kogu materjalist on saadud esmasest toorainest;

    f)metall: kuni 30 % kogu materjalist on saadud esmasest toorainest;

    g)kips: kuni 65 % materjalist on saadud esmasest toorainest.

    Künniste arvutamiseks lahutatakse ringlussevõetud tooraine iga ehitusel kasutatud materjalikategooria üldkogusest, mõõdetuna massina kilogrammides. Kui teave ehitustoote ringlussevõetud tooraine sisalduse kohta ei ole kättesaadav, tuleb seda käsitada 100 % esmase tooraine sisaldusega tootena. Selleks et järgida jäätmehierarhiat ja seega eelistada korduskasutamist ringlussevõtule, tuleb korduskasutatud ehitustooteid, sh need, mis sisaldavad materjale, mis ei ole jäätmed ja mida taastöödeldakse kohapeal, käsitada kui tooteid, mille esmase tooraine sisaldus on null. Sellele kriteeriumile vastavust tõendatakse aruandlusega vastavalt raamistiku Level(s) näitajale 2.1 85 .

    5. Tegevuse elluviija kasutab elektroonilisi vahendeid, et kirjeldada ehitatava hoone omadusi, sh kasutatud materjale ja komponente, tulevaseks hoolduseks, taaskasutamiseks ja korduskasutamiseks, kasutades näiteks standardit EN ISO 22057:2022 toote keskkonnadeklaratsioonide esitamiseks 86 . Teavet säilitatakse digitaalses vormingus ja see tehakse investoritele ja klientidele taotluse korral kättesaadavaks. Lisaks tagab käitaja selle teabe pikaajalise säilitamise hoone kasulikust elueast kauem, kasutades riiklike vahendite, näiteks katastri või avaliku registri pakutavaid teabehaldussüsteeme.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Hoone ei ole ette nähtud fossiilkütuste kaevandamiseks, ladustamiseks, transportimiseks ega tootmiseks.

    Primaarenergia nõudlus, 87 mis näitab ehitise konstruktsioonist tulenevat energiatõhusust, ei ületa piirnormi, mis on sätestatud liginullenergiahoonete suhtes kohaldatavates nõuetes, mis on ette nähtud siseriiklike õigusnormidega, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/31/EL 88 . Energiatõhusust tõendatakse valmishoone energiamärgisega.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Järgmiste paigaldatud veeseadmete (v.a eluasemesse paigaldatud seadmete) kindlaksmääratud veekasutust tõendatakse toodete teabelehtede, hoonete märgiste või liidus kehtivate tootemärgistega vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 I lisa E liites sätestatud tehnilistele kirjeldustele:

    a)kätepesukraanide ja köögikraanide maksimaalne veevool on 6 liitrit minutis;

    b)duššide maksimaalne veevool on 8 liitrit minutis;

    c)WC-pottide, sealhulgas WC-komplektide ja loputuskastide täisloputusmaht on kuni 6 liitrit ja keskmine loputusmaht kuni 3,5 liitrit;

    d)pissuaaride veekasutus on kuni 2 liitrit tunnis pissuaari kohta. Loputusega pissuaaride täisloputusmaht on kuni 1 liiter.

    Et vältida ehitusplatsi mõju, vastab tegevus käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Ehituskomponendid ja ehitamisel kasutatavad materjalid vastavad käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    Ehituskomponendid ja ehitamisel kasutatavad materjalid, millega hoonete kasutajad võivad kokku puutuda, 89 eritavad vähem kui 0,06 mg formaldehüüdi katsekambri õhu kuupmeetri kohta vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisas sätestatud tingimuste alusel tehtud katsetele ning vähem kui 0,001 mg 1A- ja 1B-kategooria kantserogeenseid lenduvaid orgaanilisi ühendeid katsekambri õhu kuupmeetri kohta, kui neid katsetatakse standardite CEN/TS 16516 90 ja ISO 16000-3:2011 91 kohaselt või muude võrreldavate standardsete katsetingimuste ja määramismeetodite alusel 92 .

    Kui uus ehitis asub alal, mis võib olla saastatud (mahajäetud tööstusala), on sellel alal uuritud võimalike saasteainete esinemist, kasutades näiteks standardit ISO 18400 93 .

    Võetakse meetmeid müra, tolmu ja saasteainete heite vähendamiseks ehitus- või hooldustööde ajal.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    Uus ehitis ei ole ehitatud ühele järgmistest:

    a)viljelusmaa ja põllumaa, mille mullaviljakus ja maa-alune elurikkus on mõõdukas kuni suur, nagu osutatud ELi LUCASe uuringus 94 ;

    b)tunnustatud suure elurikkusega hoonestamata roheala ja maa, mis on Euroopa punases raamatus 95 või IUCNi ohustatud liikide punases raamatus 96 loetletud ohustatud liikide (taimed ja loomad) elupaik;

    c)maa, mis vastab riiklikus kasvuhoonegaaside inventuuris kasutatud metsa määratlusele või kui see ei ole kättesaadav, siis FAO metsa määratlusele 97 .

    3.2.Olemasolevate hoonete renoveerimine

    Tegevuse kirjeldus

    Ehitus- ja tsiviilehitustööd või nende ettevalmistamine.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega F41 ja F43 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Kõiki tekkinud ehitus- ja lammutusjäätmeid käideldakse kooskõlas liidu jäätmealaste õigusaktidega ning ELi ehitus- ja lammutusjäätmete käitlemise protokolli täieliku kontrollnimekirjaga, eelkõige kehtestades sorteerimissüsteemid ja viies läbi lammutamiseelsed auditid 98 . Ehitusplatsil tekkinud tavajäätmeteks liigitatud ehitus- ja lammutusjäätmetest vähemalt 70 % (massi järgi kilogrammides) valmistatakse ette korduskasutamiseks 99 või ringlussevõtuks 100 , v.a tagasitäide 101 . Siia ei kuulu komisjoni otsusega 2000/532/EÜ kehtestatud Euroopa jäätmenimistu kategoorias 17 05 04 nimetatud looduslikud materjalid. Tegevuse elluviija tõendab vastavust 70 % künnisele, esitades andmed raamistiku Level(s) näitaja 2.2 kohta, 102 kasutades erinevate jäätmevoogude puhul 2. taseme aruandlusvormi.

    2. Hoone renoveerimisest tulenev olelusringi globaalse soojendamise potentsiaal 103 on arvutatud olelusringi iga etapi kohta alates renoveerimispunktist ning see tehakse investoritele ja klientidele nõudmise korral teatavaks.

    3. Ehitusprojektid ja -tehnikad toetavad ringmajandust nii, et neisse lisatakse kohandatavust ja lammutamist võimaldava projekteerimise põhimõtted, nagu on kirjeldatud vastavalt raamistiku Level(s) näitajates 2.3 ja 2.4. Tegevuse elluviija tõendab selle nõude täitmist raamistiku Level(s) näitajate 2.3 104 ja 2.4 105 aruandlusega 2. tasemel.

    4. Säilitatakse vähemalt 50 % originaalhoonest. See arvutatakse algsest hoonest jääva välisruumide üldpõrandapinna põhjal, kasutades kohaldatavat riiklikku või piirkondlikku mõõtmismetoodikat; alternatiivina võib kasutada rahvusvahelistes kinnisvara mõõtmise standardites 106 sisalduvat põrandapinna määratlust.

    5. Esmase tooraine kasutamist hoone renoveerimisel minimeeritakse ringlussevõetud tooraine kasutamisega. 107 Tegevuse elluviija tagab, et kolm kõige raskemat materjalikategooriat, mis on hoone renoveerimisel hoonele lisatud, mõõdetuna massina kilogrammides, vastavad kasutatud esmase tooraine järgmistele maksimaalsetele üldkogustele:

    a)betoon, 108 looduslik või aglomeeritud kivi kokku: kuni 85 % materjalist on saadud esmasest toorainest;

    b)tellised, plaadid ja keraamilised materjalid: kuni 85 % materjalist on saadud esmasest toorainest;

    c)bioressursipõhine materjal 109 : kuni 90 % materjalist on saadud esmasest toorainest;

    d)klaas ja mineraalisolatsioon kokku: kuni 85 % materjalist on saadud esmasest toorainest;

    e)plast, v.a bioressursipõhine: kuni 75 % materjalist on saadud esmasest toorainest;

    f)metall: kuni 65 % materjalist on saadud esmasest toorainest;

    g)kips: kuni 83 % materjalist on saadud esmasest toorainest.

    Künniste arvutamiseks lahutatakse ringlussevõetud tooraine iga ehitusel kasutatud materjalikategooria üldkogusest, mõõdetuna massina kilogrammides. Kui teave ehitustoote ringlussevõetud materjali sisalduse kohta ei ole kättesaadav, tuleb seda käsitada 100 % esmase tooraine sisaldusega tootena. Selleks et järgida jäätmehierarhiat ja seega eelistada korduskasutamist ringlussevõtule, tuleb korduskasutatud ehitustooteid, sh need, mis sisaldavad materjale, mis ei ole jäätmed ja mida taastöödeldakse kohapeal, käsitada kui tooteid, mille esmase tooraine sisaldus on null. Sellele kriteeriumile vastavust tõendatakse aruandlusega vastavalt raamistiku Level(s) näitajale 2.1 110 .

    6. Tegevuse elluviija kasutab elektroonilisi vahendeid, et kirjeldada ehitatava hoone omadusi, sh kasutatud materjale ja komponente, tulevaseks hoolduseks, taaskasutamiseks ja korduskasutamiseks, kasutades näiteks standardit EN ISO22057:2022 toote keskkonnadeklaratsioonide esitamiseks 111 . Teavet säilitatakse digitaalses vormingus ja see tehakse investoritele ja klientidele taotluse korral kättesaadavaks. Lisaks tagab tegevuse elluviija selle teabe pikaajalise säilitamise hoone kasulikust elueast kauem, kasutades riiklike vahendite, näiteks katastri või avaliku registri pakutavaid teabehaldussüsteeme.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Hoone ei ole ette nähtud fossiilkütuste kaevandamiseks, ladustamiseks, transportimiseks ega tootmiseks.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Renoveerimistööde (v.a eluasemes tehtavate renoveerimistööde) käigus paigaldatud järgmiste veeseadmete kindlaksmääratud veekasutust tõendatakse toodete teabelehtede, hoonete märgiste või liidus kehtivate tootemärgistega vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2021/ 2139: I lisa E liites sätestatud tehnilisele kirjeldusele:

    a)kätepesukraanide ja köögikraanide maksimaalne veevool on 6 liitrit minutis;

    b)duššide maksimaalne veevool on 8 liitrit minutis;

    c)WC-pottide, sealhulgas WC-komplektide ja loputuskastide täisloputusmaht on kuni 6 liitrit ja keskmine loputusmaht kuni 3,5 liitrit;

    d)pissuaaride veekasutus on kuni 2 liitrit tunnis pissuaari kohta. Loputusega pissuaaride täisloputusmaht on kuni 1 liiter.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Ehituskomponendid ja ehitamisel kasutatavad materjalid vastavad käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    Ehituskomponendid ja ehitamisel kasutatavad materjalid, millega hoonete kasutajad võivad kokku puutuda, 112 eritavad vähem kui 0,06 mg formaldehüüdi katsekambri õhu kuupmeetri kohta vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisas sätestatud tingimuste alusel tehtud katsetele ning vähem kui 0,001 mg 1A- ja 1B-kategooria kantserogeenseid lenduvaid orgaanilisi ühendeid katsekambri õhu kuupmeetri kohta, kui neid katsetatakse standardite TS 16516 ja ISO 16000-3:2011 113 kohaselt või muude võrreldavate standardsete katsetingimuste ja määramismeetodite alusel.

    Võetakse meetmeid müra, tolmu ja saasteainete heite vähendamiseks ehitus- või hooldustööde ajal.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Ei kohaldata

    3.3.Hoonete ja muude ehitiste lammutamine ja lõhkumine

    Tegevuse kirjeldus

    Hoonete, teede ja lennuradade, raudteede, sildade, tunnelite, reoveepuhastusrajatiste, veepuhastusrajatiste, torujuhtmete, kaevude ja puuraukude, elektrijaamade, keemiatehaste, tammide ja reservuaaride, kaevanduste ja karjääride, avamererajatiste, kaldalähedaste rajatiste, sadamate, veeteede rajamise või maaparanduse ja rekultiveerimisega seotud lammutamine ja lõhkumine 114 .

    Projektide puhul, mis on seotud uute hoonete ehitamise või olemasolevate hoonete renoveerimisega (vt käesoleva lisa punktid 3.1 ja 3.2), mille puhul lammutustööd ja ehitus- või renoveerimistööd hangitakse sama lepingu alusel, kohaldatakse ehitus- või renoveerimistegevuse tehnilisi sõelumiskriteeriume.

    Majandustegevus ei hõlma hoonete ja muude ehitiste lammutamist ja lõhkumist, mis on osa tegevusest „Saastatud kohtade ja alade tervendamine“ (vt III lisa punkt 2.4).

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada NACE koodiga F43.1 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Enne lammutus- või lõhkumistegevuse algust arutatakse kliendiga vähemalt järgmisi raamistiku Level(s) näitaja 2.2 115 kontrollnimekirja 1. taseme kavandamispõhimõtete kontrollnimekirja aspekte ja lepitakse nendes kokku:

    a)peamiste tulemusnäitajate ja sihttasemete kindlaksmääramine;

    b)projektipõhiste piirangute kindlakstegemine, mis võivad seada ohtu sihteesmärgi taseme (nt aeg, tööjõud ja ruum), ning kuidas neid piiranguid minimeerida;

    c)lammutuseelse auditi üksikasjad;

    d)üldine jäätmekava, milles seatakse prioriteediks valikuline lammutamine, saastest puhastamine ja jäätmevoogude eraldamine tekkekohas. Kui neid meetmeid prioriteediks ei seata, esitatakse selgitus, miks valikuline lammutamine, saastest puhastamine ja jäätmevoogude eraldamine tekkekohas ei ole projekti raames tehnoloogiliselt teostatav. Kulu- või finantskaalutlused ei ole vastuvõetav põhjus selle nõude täitmata jätmiseks.

    2. Tegevuse elluviija teeb lammutuseelse auditi kooskõlas ELi ehitus- ja lammutusjäätmete käitlemise protokolliga 116 .

    3. Kõiki lammutus- või lõhkumistegevuse käigus tekkinud lammutusjäätmeid käideldakse kooskõlas liidu jäätmealaste õigusaktidega ning ELi ehitus- ja lammutusjäätmete protokolli 117 täieliku kontrollnimekirjaga.

    4. Ehitusplatsil tekkinud tavajäätmeteks liigitatud ehitus- ja lammutusjäätmetest vähemalt 90 % (massi järgi kilogrammides) valmistatakse ette korduskasutamiseks 118 või ringlussevõtuks 119 , v.a tagasitäide 120 . Siia ei kuulu komisjoni otsusega 2000/532/EÜ kehtestatud Euroopa jäätmenimistu kategoorias 17 05 04 nimetatud looduslikud materjalid. Tegevuse elluviija tõendab vastavust 90 % künnisele, esitades andmed raamistiku Level(s) näitaja 2.2 121 kohta, kasutades erinevate jäätmevoogude puhul 3. taseme aruandlusvormi. Teise võimalusena kogutakse liigiti ja valmistatakse korduskasutamiseks ette või võetakse ringlusse tavalammutusjäätmetest vähemalt 95 % mineraalse 122 fraktsiooni ja 70 % mittemineraalse fraktsiooni jäätmeid.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Hoone omanik või töövõtja tagab, et renoveerimis-, remondi- või lammutustööde käigus, mis hõlmavad selliste õõnsustesse või konstruktsioonidesse paigaldatud vahtpaneelide või laminaatplaatide eemaldamist, mis sisaldavad määruses (EL) nr 517/2014 ja määruses (EL) nr 1005/2009 määratletud fluoritud kasvuhoonegaaside, küllastunud ja küllastumata fluorosüsivesinike ning osoonikihti kahandavate ainetega vahte, välditakse heidet nii palju kui võimalik vahtude või neis sisalduvate gaaside käitlemisega viisil, mis tagab vahtpaneelide või vahtudes sisalduvate gaaside korduskasutamise või hävitamise. Vahtudes sisalduvate gaaside taaskasutusse võtmisega tegelevad asjakohase väljaõppe saanud töötajad.

    Kui nende vahtude kokkukogumine ei ole tehniliselt teostatav, koostab käitaja dokumendid, mis tõendavad taaskasutamise võimatust konkreetsel juhul. Selliseid dokumente säilitatakse viis aastat ja need tehakse taotluse korral kättesaadavaks.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Võetakse meetmeid müra, tolmu ja saasteainete heite vähendamiseks lammutus- ja lõhkumistööde ajal.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    3.4.Teede ja kiirteede hooldus

    Tegevuse kirjeldus

    Tänavate, teede ja kiirteede, muude sõiduki- ja jalakäijateede hooldus, tänavatel, teedel, maanteedel, sildadel, tunnelites, lennuvälja lennuradadel, ruleerimisteedel ja perroonidel tehtavad pinnatööd, mis kõik määratletakse kui meetmed, mida võetakse teede kasutatavuse 123 ja teenindustaseme 124 säilitamiseks või taastamiseks. Sildade ja tunnelite puhul hõlmab majandustegevus ainult sillal või tunnelis kulgeva tee hooldust. See ei hõlma silla või tunneli enda hooldust.

    Majandustegevus hõlmab korralist hooldust, mida saab korrapäraselt kavandada. Majandustegevus hõlmab ka ennetavat hooldust ja taastamist, mis on määratletud kui tööd, mida tehakse olemasoleva tee kasutatavuse säilitamiseks või taastamiseks ja kasutusea 125 pikendamiseks. Hooldustegevus on peamiselt ette nähtud kõnniteehoolduseks ja hõlmab ainult järgmisi tee põhielemente: binderkiht, ülakiht ja betoonplaadid. Selle majandustegevusega hõlmatud teed valmistatakse asfaldist, betoonist või nende kombinatsioonist.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada NACE koodiga F42.11 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Kui peamised teeosad (binderkiht, ülakiht ja betoonplaadid) lammutatakse või eemaldatakse, valmistatakse 100 % (massi järgi kilogrammides) kohapeal tekkinud tavajäätmetest ette korduskasutamiseks 126 või ringlussevõtuks, 127 v.a tagasitäide 128 . Siia ei kuulu komisjoni otsusega 2000/532/EÜ kehtestatud Euroopa jäätmenimistu kategoorias 17 05 04 nimetatud looduslikud materjalid.

    2. Kui teeosad (binderkiht, ülakiht ja betoonplaadid) paigaldatakse pärast lammutamist või eemaldamist uuesti, k.a kõik sellised teed, mis on ehitatud ajutisena hooldustööde tegemiseks, on vähemalt 50 % (kilogrammides) kasutatavatest konstruktsioonielementidest taaskasutatud või ringlussevõetud materjalid või tavajäätmeteks liigitatud tööstuslikud kõrvalsaadused.

    3. Korduskasutatud või ringlussevõetud materjale ei viida kaugemale kui 2,5-kordne vahemaa ehitusplatsi ja lähima tootmisrajatise vahel samaväärsete esmaste toorainete puhul, et vältida olukorda, kus korduskasutatud või ringlussevõetud materjalide kasutamisega kaasneb suurem CO2 heide kui esmaste toorainete kasutamisel.

    4. Uuesti paigaldatud binderkihi kasutusiga on vähemalt 20 aastat 129 .

    5. Esmase tooraine kasutamine teepäraldistes on minimeeritud ringlussevõetud tooraine 130 kasutamisega. Tegevuse elluviija tagab, et metallide, näiteks teraspiirete puhul pärineb maksimaalselt 30 % materjalist esmasest toorainest. Künnise arvutamiseks lahutatakse ringlussevõetud tooraine iga ehitusel kasutatud materjalikategooria üldkogusest, mõõdetuna massi järgi kilogrammides. Kui teave ehitustoote ringlussevõetud materjali sisalduse kohta ei ole kättesaadav, tuleb seda käsitada 100 % esmase tooraine sisaldusega tootena. Selleks et järgida jäätmehierarhiat ja seega eelistada korduskasutamist ringlussevõtule, tuleb korduskasutatud ehitustooteid, sh need, mis sisaldavad materjale, mis ei ole jäätmed ja mida taastöödeldakse kohapeal, käsitada kui tooteid, mille esmase tooraine sisaldus on null.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Esitatakse liiklusummikute leevendamise kava, mida rakendatakse hooldustööde ajal.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Võetakse meetmeid müra, vibratsiooni, tolmu ja saasteainete heite vähendamiseks ehitus- või hooldustööde ajal. Teekattetüüpide valimisel eelistatakse madala müratasemega teekatteid vastavalt teede projekteerimise, ehitamise ja hooldamise ELi keskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumide 131 lisakriteeriumile B7 „Minimaalsed nõuded vaikse teekatte projektile“ ning madala müratasemega teekatteid käsitatakse kõikide direktiivi 2002/49/EÜ kohaldamisalasse kuuluvate teede puhul prioriteetsena.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    3.5.Betooni kasutamine tsiviilehituses

    Tegevuse kirjeldus

    Betooni kasutamine tsiviilehitusobjektide uusehitistes, rekonstrueerimisel või hooldamisel, 132 v.a betoonteekatted järgmistel objektidel: tänavatel, kiirteedel, maanteedel, muudel sõidukite ja jalakäijate teedel, sildadel, tunnelites ja lennuvälja lennuradadel, ruleerimisteedel ja perroonidel, mis on hõlmatud majandustegevusega „Teede ja kiirteede hooldus“ (vt käesoleva lisa punkt 3.4).

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelkõige koodidega F42.12, F42.13, F42.2 ja F42.9 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Kõiki tekkinud ehitus- ja lammutusjäätmeid käideldakse kooskõlas liidu jäätmealaste õigusaktidega ning ELi ehitus- ja lammutusjäätmete käitlemise protokolli täieliku kontrollnimekirjaga, eelkõige kehtestades sorteerimissüsteemid 133 . Ehitusplatsil tekkinud tavajäätmeteks liigitatud ehitus- ja lammutusjäätmetest vähemalt 90 % (massi järgi kilogrammides) valmistatakse ette korduskasutamiseks 134 või ringlussevõtuks 135 , v.a tagasitäide 136 . Siia ei kuulu komisjoni otsusega 2000/532/EÜ kehtestatud Euroopa jäätmenimistu kategoorias 17 05 04 nimetatud looduslikud materjalid. Tegevuse elluviija tõendab vastavust 90 % künnisele, esitades andmed raamistiku Level(s) näitaja 2.2 kohta, kasutades erinevate jäätmevoogude puhul 2. taseme aruandlusvormi.

    2. Ehitusprojektid ja -tehnikad toetavad ringmajandust nii, et neisse lisatakse kohandatavust ja lammutamist võimaldava projekteerimise põhimõtted, nagu on kirjeldatud vastavalt raamistiku Level(s) näitajates 2.3 ja 2.4. Selle nõude täitmist tõendab raamistiku Level(s) näitajate 2.3 137 ja 2.4 138 aruandlus 2. tasemel.

    3. Esmase tooraine kasutamine on minimeeritud ringlussevõetud tooraine 139 kasutamisega. Betooni puhul on kuni 70 % materjalist saadud esmasest toorainest. Seda kriteeriumi kohaldatakse kohapeal valatud betooni ja betoonvalmistoodete ning kõigi koostismaterjalide, sh mis tahes tugevdusmaterjali suhtes. Künnise arvutamiseks lahutatakse ringlussevõetud tooraine kasutatud materjali üldkogusest, mõõdetuna massi järgi kilogrammides. Kui teave ehitustoote ringlussevõetud materjali sisalduse kohta ei ole kättesaadav, tuleb seda käsitada 100 % esmase tooraine sisaldusega tootena. Selleks et järgida jäätmehierarhiat ja seega eelistada korduskasutamist ringlussevõtule, tuleb korduskasutatud ehitustooteid, sh need, mis sisaldavad materjale, mis ei ole jäätmed ja mida taastöödeldakse kohapeal, käsitada kui tooteid, mille esmase tooraine sisaldus on null.

    4. Ringlussevõetud materjale ei viida kaugemale kui 2,5-kordne vahemaa ehitusplatsi ja lähima tootmisrajatise vahel samaväärsete esmaste toorainete puhul, et vältida olukorda, kus korduskasutatud või ringlussevõetud materjalide kasutamisega kaasneb suurem CO2 heide kui esmaste toorainete kasutamisel.

    5. Tegevuse elluviija kasutab elektroonilisi vahendeid, et kirjeldada ehitatava hoone omadusi, sh kasutatud materjale ja komponente, tulevaseks hoolduseks, taaskasutamiseks ja korduskasutamiseks, kasutades näiteks standardit EN ISO 22057:2022 toote keskkonnadeklaratsioonide esitamiseks 140 . Teavet säilitatakse digitaalses vormingus ja see tehakse investoritele ja klientidele taotluse korral kättesaadavaks. Lisaks tagab käitaja selle teabe pikaajalise säilitamise hoone kasulikust elueast kauem, kasutades riiklike vahendite, näiteks katastri või avaliku registri pakutavaid teabehaldussüsteeme.

    6. Sildu, tunneleid, tamme ja lüüse kontrollib korrapäraselt riiklikult tunnustatud inspektor ja saadud andmeid kasutatakse hooldusvajaduse prognoosimiseks.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Ehitis ei ole ette nähtud fossiilkütuste kaevandamiseks, ladustamiseks, transportimiseks ega tootmiseks.

    Selles tegevuses kasutatava tsemendi tootmisprotsessist tulenevad kasvuhoonegaaside heitkogused 141 on järgmised:

    a)halli tsemendi klinkri puhul väiksem kui 0,816 142 CO2 ekvivalenttonni ühe tonni halli tsemendi klinkri kohta;

    b)hallist klinkrist saadud tsemendi või alternatiivse hüdraulilise sideaine puhul väiksem kui 0,530 143 CO2 ekvivalenttonni toodetud tsemendi või alternatiivse sideaine tonni kohta.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Ehitamisel kasutatavad komponendid ja materjalid vastavad käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    Ehitamisel kasutatavad komponendid ja materjalid, millega hoonete kasutajad võivad kokku puutuda, 144 eritavad vähem kui 0,06 mg formaldehüüdi katsekambri õhu kuupmeetri kohta vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisas sätestatud tingimuste alusel tehtud katsetele ning vähem kui 0,001 mg 1A- ja 1B-kategooria kantserogeenseid lenduvaid orgaanilisi ühendeid katsekambri õhu kuupmeetri kohta, kui neid katsetatakse standardite CEN/TS 16516 145 ja ISO 16000-3:2011 146 kohaselt või muude võrreldavate standardsete katsetingimuste ja määramismeetodite alusel 147 .

    Kui uus ehitis asub alal, mis võib olla saastatud (mahajäetud tööstusala), on sellel alal uuritud võimalike saasteainete esinemist, kasutades näiteks standardit ISO 18400.

    Võetakse meetmeid müra, vibratsiooni, tolmu ja saasteainete heite vähendamiseks ehitus- või hooldustööde ajal.

    Kui see on vajalik mõjutatava piirkonna tundlikkuse tõttu, eelkõige mõjutatava elanikkonna suuruse ja loomastiku seisukohast, leevendatakse taristu ehitamisest, kasutamisest ja hooldusest tulenevat müra ja vibratsiooni akustilise planeerimisega, mis hõlmab lahtiseid kraave, tõkkeseinu või muid asjakohaseid meetmeid, ning järgitakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2002/49/EÜ 148 .

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    Peale selle tuleb tagada järgmine:

    a)ELis seoses Natura 2000 aladega: tegevus ei avalda Natura 2000 aladele olulist mõju, pidades silmas nende kaitse-eesmärke nõukogu direktiivi 92/43/EMÜ artikli 6 lõike 3 kohaselt tehtud asjakohase hindamise alusel;

    b)ELis mis tahes alal: tegevus ei kahjusta direktiiviga 92/43/EMÜ ning direktiiviga 2009/147/EÜ kaitstud liikide populatsioonide soodsa kaitsestaatuse taastamist või säilitamist. Tegevus ei kahjusta ka asjaomaste ja direktiiviga 92/43/EMÜ kaitstud elupaigatüüpide soodsa kaitsestaatuse taastamist või säilitamist;

    c)väljaspool ELi: tegevust viiakse ellu kooskõlas kohaldatavate õigusaktidega, mis käsitlevad elupaikade ja liikide kaitset.

    4.Teave ja kommunikatsioon

    4.1.Andmepõhiste info-/käidutehnoloogialahenduste pakkumine

    Tegevuse kirjeldus

    Selle majandustegevuse käigus toodetakse, arendatakse, paigaldatakse, võetakse kasutusele, hooldatakse, parandatakse või osutatakse kutsealaseid teenuseid, sh projekteerimise jaoks vajalikku tehnilist nõustamist või järgmise järelevalvet:

    a)tarkvara 149 ja info- või käidutehnoloogiasüsteemid, 150 sealhulgas tehisintellektil põhinevad lahendused, näiteks automaatse masinõppe jaoks, mis on ehitatud kaugseireks ja ennetavaks hoolduseks, sh süsteemid, mis on ette nähtud

    i)seadmete, toodete või taristu andmete kaugkogumiseks, töötlemiseks, edastamiseks ja säilitamiseks nende kasutamise või käitamise ajal;

    ii)andmete analüüsimiseks ja teabe saamiseks seadmete, toote või taristu töötamise ja seisundi kohta;

    iii)kaughoolduse pakkumiseks ja soovituste andmiseks meetmete kohta, mida on vaja talitlushäirete vältimiseks ja seadmete, toote või taristu optimaalsetes töötingimustes hoidmiseks, nende kasuliku eluea pikendamiseks ning ressursikasutuse ja jäätmete vähendamiseks;

    b)tuvastus- ja jälgimistarkvara ning info- või käidutehnoloogiasüsteemid, mis on loodud selleks, et võimaldada materjalide, toodete ja varade tuvastamist ja jälgimist oma vastavate väärtusahelate kaudu (sh digitaalsed materjali- ja tootepassid), peamise eesmärgiga toetada materjalivoogude ja toodete ringlust või muude määruses (EL) 2020/852 sätestatud eesmärkide saavutamist;

    c)olelusringi hindamise tarkvara, mis toetab toodete, seadmete või taristu olelusringi hindamist ja sellega seotud aruandlust;

    d)toodete, seadmete ja taristu ökodisaini (sh jäätmekäitlus ja ressursitõhusus) toetav projekteerimistarkvara ja insener-tehniline tarkvara;

    e)tarnijate haldamise tarkvara, mis toetab vähese keskkonnamõjuga materjalide, toodete ja teenuste keskkonnahoidlikku hankimist, kuid ei hõlma selliste kaupadega kauplemist toetavate kohtade toimimist;

    f)olelusringi tulemusjuhtimise tarkvara, mis toetab toodete, seadmete või taristute ringluse tulemuslikkuse jälgimist ja hindamist nende olelusringi jooksul.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelkõige koodidega C26, C27, J58.29, J61, J62 ja J63.1 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Selle kategooria majandustegevus on toetav tegevus vastavalt määruse (EL) 2020/852 artikli 13 lõike 1 punktile l, kui see vastab käesolevas jaos sätestatud tehnilistele sõelumiskriteeriumidele.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Selle majandustegevuse käigus toodetakse, arendatakse, paigaldatakse, võetakse kasutusele, hooldatakse, parandatakse või osutatakse kutsealaseid teenuseid, sh projekteerimise jaoks vajalikku tehnilist nõustamist või järelevalvet mõnele järgmistest andmepõhistest info-/käidutehnoloogialahendustest, mis pakuvad allpool loetletud funktsioone. Kõnealuste andmepõhiste info-/käidutehnoloogialahenduste hulka kuuluvad andurid (näiteks võimsuse, temperatuuri, vibratsiooni, video, heli, viskoossuse jaoks), andmekogumis- ja teabevahetusseadmed, andmehoidla (serv- või pilvtöötlus) ning tarkvara. Kui need funktsioonid on osa laiemast tarkvarast või info-/käidutehnoloogia pakkumisest, kvalifitseeruvad ainult konkreetsed neid funktsioone rakendavad tarkvaralisandid.

    2. Kaugseire- ning ennetava hoolduse süsteemides rakendatakse täiel määral vähemalt kahte järgmistest punktides a–d nimetatud funktsioonidest:

    a)kasutaja hoiatamine andurite ebanormaalsete väärtuste korral, toote, seadme või taristu seisundi hindamine, kulumise või elektriprobleemide avastamine ning järelduste tegemine ebatavaliste töötingimuste täpse laadi kohta täiustatud analüüsimeetodite abil;

    b)toote, seadme või taristu eeldatava järelejäänud kasutusea prognoosimine ja meetmete soovitamine järelejäänud kasutusaja pikendamiseks;

    c)toote, seadme või taristu võimaliku rikke prognoosimine ja meetmete soovitamine sellise rikke vältimiseks;

    d)soovituste andmine suurima väärtusega järgmise kasutustsükli kohta, näiteks korduskasutamine, komponentide taaskasutamine osade otsimisega taastamise või ringlussevõtu eesmärgil, võttes arvesse toote seisundiga seotud tegureid.

    Info-/käidutehnoloogiasüsteeme, mille eesmärk on i) jälgida kulumaterjalide, 151 näiteks printeritahma asendamist, ii) teha heitemahukamate kui 100 g CO2e/kWh elektrijaamade kaugseiret ja kaughooldust või iii) teha fossiilkütusel töötavate mootorite seiret ja kaugjuhtimist, arvesse ei võeta.

    3. Tuvastus- ja jälgimistarkvara ning info-/käidutehnoloogiasüsteemide puhul rakendatakse täiel määral vähemalt ühte järgmistest punktides a–d nimetatud funktsioonidest:

    a)materjalide, toodete ja varade tuvastamise, jälgimise ja jälitamise tagamine väärtusahelates, et teha kättesaadavaks struktureeritud andmed (nt materjalisisalduse, ainete, keskkonnateabe kohta), mis on vajalikud olelusringi hindamiseks või materjalideklaratsioonideks vastavalt asjakohastele standarditele, nagu komisjoni soovitus 2021/2279, ISO 14067:2018 152 või ISO 14040:2006, 153 ning selliste andmete jagamine väärtusahela partnerite, tarbijate ja muude majandusagentidega kooskõlas andmete modelleerimist, koostalitlusvõimet, andmete privaatsust ja andmeturvet käsitlevate asjakohaste standarditega;

    b)toodete ja seadmete parandamist ja hooldust otseselt toetavate dokumentide ja andmete, näiteks remondijuhendi, katseseadmete, elektri- ja lülitusskeemide, tõrke- ja veadiagnostika koodide ja demonteerimisjuhiste andmine ja jagamine;

    c)pöördlogistika toetamine, sh toodete tagasivõtmine taastamiseks, uuendamiseks või ringlussevõtuks, hallates tagasivõtmisprotsessi etappe ja tehinguid, näiteks tellimuste tegemist, müügitehinguid käsitlevate andmete jälgimist, toote lahtivõtmist materjalideks, mis suunatakse uuesti materjali ringvoogudesse, ning otsuste optimeerimine, et vältida väärtust kahandavat ümbertöötlemist ja maksimeerida ressursside taaskasutamist. Digitaalseid tootepasse, mis vastavad liidu õiguses sätestatud miinimumnõuetele, ei loeta taksonoomiaga kooskõlas olevaks;

    d)toodete kasutamise optimeerimise ja intensiivistamise toetamine ringmajanduse ärimudelite kaudu, näiteks toodete pakkumine teenusena või vastastikune jagamine.

    4. Olelusringi hindamise tarkvara puhul rakendatakse täiel määral vähemalt ühte järgmistest punktides a–c nimetatud funktsioonidest:

    a)toodete, seadmete või taristu olelusringi hindamise toetamine tarkvaral põhinevate meetodite ja algoritmidega vastavalt asjakohastele standarditele, nagu komisjoni soovitus (EL) 2021/2279, ISO 14067:2018 154 või ISO 14040:2006 155 ;

    b)olelusringi analüüsimiseks vajalike andmete esitamine, näiteks CO2 heite standardväärtused ja muud keskkonnamõjud sageli kasutatavate toodete ja materjalide või tootmisetappide puhul;

    c)soovituste andmine toote, seadme või taristu projekteerimise parandamiseks, et minimeerida nende materjali- ja CO2 jalajälge.

    5. Projekteerimistarkvara ja insener-tehnilise tarkvara puhul rakendatakse täiel määral vähemalt ühte järgmistest punktides a–e nimetatud funktsioonidest:

    a)kasutajate toetamine tootepõhise ringluse ja muude keskkonnadisaini eesmärkide ja nõuete – nagu taastamist ja kasutatavust toetav projekteerimine ja disain, toote kasutamisest või käitamisest tulenev minimaalne keskkonnamõju, minimaalne jäätmeteke tootmise või ehitamise ajal ning kohandatud tootmine, et vältida liigsete nõuete kehtestamist ja vähendada materjalisisendeid – sõnastamisel, dokumenteerimisel ja haldamisel;

    b)kasutajate toetamine tootedisaini uurimisel, et seda hinnata ja optimeerida kindlate ringmajandusest tulenevate või muude keskkonnaeesmärkide alusel või leida parim lahendus vastuoluliste disainieesmärkide vahel, nagu töökindlus vs. materjalikasutus, keskkonnahoidlikum materjal vs. kulukus või installeerimiseks kuluv aeg või järgmise etapi korduskasutamise ja ringlussevõtu süsteemide kulud;

    c)projekti valideerimine analüüsi ja simulatsiooni abil, võttes arvesse kindlaid ringmajandusest tulenevaid või muid keskkonnahoidlikke disainieesmärke ja -nõudeid;

    d)arvutipõhise tooteprojekteerimise toetamine – sh mehaaniline, elektriline, elektrooniline või juhiste järgi projekteerimine – koos andmete ja teabega projekteerimis- ja ehitusotsuste mõju kohta toote ringlusvõimele ja keskkonnatoimele;

    e)väikese keskkonnamõjuga materjalide ja komponentide valiku toetamine andmete esitamisega turul kättesaadavate materjalide ja komponentide ning nende maksumuse kohta.

    6. Tarnijate haldamise tarkvara puhul rakendatakse täiel määral vähemalt ühte järgmistest punktides a–e nimetatud funktsioonidest:

    a)kasutajale teabe andmine selliste ringlustoodete, kohe väljastatavate toodete, komponentide ja materjalide tarnijate ja tarnete kohta, mis on projekteeritud suletud ahelaga süsteemide jaoks, korduskasutamiseks, taastamiseks või kasutusotstarbe muutmiseks. Esitatud teave ületab kehtivates liidu õigusaktides sätestatud minimaalseid teavitamisnõudeid 156 ;

    b)selliste materjalide, toodete ja komponentide tarnimisega seotud standardite ja sertifikaatide haldamise ja nende tarnijapoolse täitmise jälgimise tugiteenused;

    c)tarnijatega selliste andmete vahetamise toetamine, mis on vajalikud tarnitud materjalide, toodete ja komponentide keskkonnatoime kontrollimiseks;

    d)ringlusvõimeliste, ökodisaini põhimõtetest lähtuvate või muul viisil keskkonnahoidlike toodete, materjalide ja komponentide tarnijate ja ostjate vahelise kauplemise toetamine ja nende kokkuviimine;

    e)pöördlogistika toetamine.

    7. Olelusringi hindamise tarkvara puhul rakendatakse täiel määral vähemalt ühte järgmistest punktides a–e nimetatud funktsioonidest:

    a)toote, seadme või taristu ringlusvõime 157 jälgimise ja hindamise toetamine selle kasutusea jooksul;

    b)ringlusvõime võrdlemine algsete ringlusalaste projekteerimis- ja disainieesmärkidega, analüüsides kõrvalekaldeid ja nende algpõhjuseid;

    c)toote, seadme või taristu kasuliku tööea pikendamiseks vajalike meetmete – nt hooldus, uuendamine jm teenused – kavandamise ja dokumenteerimise toetamine;

    d)selliste meetmete poolt ringlusvõimele avalduva mõju hindamise toetamine;

    e)kasutajale selliste andmete andmine, mis aitavad teha otsuseid toote, seadmete või taristu tulevase kasutamise kohta, näiteks uuendamise, kasutuse muutumise, kasutuselt kõrvaldamise või ringlussevõtu teel.

    8. Kõik andmepõhised info-/käidutehnoloogialahendused peaksid vastama järgmistele kriteeriumidele:

    a)kasutusele on võetud tehnikad, mis toetavad ringlussevõetud toorainete ja korduskasutatud komponentide korduskasutamist ja kasutamist, ning lahendused on kavandatud, nii et need on väga vastupidavad, need on ringlussevõetavad, lihtsalt demonteeritavad, kohandatavad ja uuendatavad;

    b)Kasutusel on meetmed jäätmete käitlemiseks ja ringlussevõtuks olelusringi lõpus, sealhulgas ringlussevõtupartneritega sõlmitud lepingute ning finantsprognoosides või ametlikes projektidokumentides kajastamise näol. Need meetmed tagavad komponentide ja materjalide eraldamise ja töötlemise, et maksimeerida ringlussevõttu ja korduskasutamist kooskõlas jäätmehierarhia, ELi jäätmemääruse põhimõtete ja kohaldatavate määrustega, edendades eelkõige patareide ja akude ning elektroonika ning neis sisalduvate kriitilise tähtsusega toorainete korduskasutamist ja ringlussevõttu. Nende meetmete hulka kuulub ka ohtlike materjalide kontrollimine ja käitlemine;

    c)korduskasutamiseks ettevalmistamine või suunamine taaskasutamisse või ringlussevõttu või nõuetekohane töötlemine; viimane hõlmab kõikide vedelike eemaldamist ning direktiivi 2012/19/EL VII lisa kohast selektiivset töötlemist.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Ei kohaldata

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Tarkvara käitamiseks kasutatavad seadmed vastavad direktiivis 2009/125/EÜ serveritele ja andmesalvestustoodetele sätestatud nõuetele.

    Kasutatavad seadmed ei sisalda direktiivi 2011/65/EL II lisas loetletud piiratud aineid, välja arvatud juhul, kui massiprotsent homogeensetes materjalides ei ületa kõnealuses lisas loetletud maksimaalseid väärtusi.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Ei kohaldata

    5.Teenused

    5.1.Remont, uuendamine ja taastamine

    Tegevuse kirjeldus

    Selliste kasutatud kaupade parandamine, 158 uuendamine 159 ja taastamine 160 , mida klient (füüsiline või juriidiline isik) on varem kasutanud ettenähtud otstarbel .

    Majandustegevus ei hõlma kulumaterjalide 161 (näiteks printeri tindi, tooneri kassettide, liikuvate osade määrdeainete või patareide ja akude) asendamist.

    Majandustegevus on seotud toodetega, mis on valmistatud järgmiste NACE koodide alla liigitatud majandustegevuse käigus: C13 „Tekstiilitootmine“, C14 „Rõivatootmine“, C15 „Nahatöötlemine ja nahktoodete tootmine“, C16 „Puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel“; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine“, C22 „Kummi- ja plasttoodete tootmine“, C23.3 „Savist ehitusmaterjalide tootmine“, C23.4 „Muude portselan- ja keraamikatoodete tootmine“, C25.1 „Metallkonstruktsioonide tootmine“, C25.2 „Metallpaakide, -reservuaaride ja -mahutite tootmine“, C25.7 „Lõike- ja tööriistade ning rauakaupade tootmine“, C25.9 „Muude metalltoodete tootmine“, C26 „Arvutite, elektroonika- ja optikaseadmete tootmine“, C27 „Elektriseadmete tootmine“, C28.22 „Tõste- ja teisaldusseadmete tootmine“, C28.23 „Kontorimasinate ja -seadmete tootmine, v.a arvutid ja arvuti välisseadmed“, C28.24 „Ajamiga käsi-tööriistade tootmine“, C28.25 „Tööstuslike külmutus- ja ventilatsiooniseadmete tootmine“, C28.93 „Toiduaine-, joogi- ja tubakatööstusmasinate tootmine, v.a tubaka töötlemise masinad“, C28.94 „Tekstiili-, rõiva- ja nahatööstusmasinate tootmine“, C28.95 „Paberi- ja papitööstusmasinate tootmine“, C28.96 „Plasti- ja kummitööstusmasinate tootmine“, C31 „Mööblitootmine“ ja C32 „Muu tootmine“.

    Selle kategooria majandustegevusel puudub konkreetne määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile vastav NACE kood.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Majandustegevus seisneb toodete kasutusea pikendamises selliste toodete parandamise, uuendamise või taastamise teel, mida klient (füüsiline või juriidiline isik) on juba kasutanud ettenähtud otstarbel.

    2. Majandustegevus vastab järgmistele nõuetele:

    a)asendusosad, uuendatud või taastatud tooted on hõlmatud müügilepinguga, kui see on asjakohane ja kooskõlas sätetega, mis käsitlevad toote nõuetelevastavust, müüja vastutust 162 (sh kasutatud toodete puhul vastutusperioodi või piirangutega perioodi lühendamise võimalust), tõendamiskohustust, õiguskaitsevahendeid mittevastavuse korral, nende õiguskaitsevahendite kasutamist, kauba parandamist või asendamist ning müügigarantiisid;

    b)majandustegevusega rakendatakse jäätmekava, millega tagatakse, et toote materjale, eelkõige kriitilise tähtsusega tooraineid ja komponente, mida ei ole samas tootes korduskasutatud, korduskasutatakse mujal või, kui korduskasutamine ei ole võimalik (kahjustuse, lagunemise või ohtlike ainete tõttu), võetakse need ringlusse või – üksnes juhul, kui korduskasutamine ja ringlussevõtt ei ole otstarbekas – kõrvaldatakse kooskõlas kohaldatavate liidu ja siseriiklike õigusaktidega. Taastamise puhul on jäätmekava avalikult kättesaadav.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Kui tegevus hõlmab kohapealset soojus-/jahutusenergia või koostootmist, sealhulgas elektri tootmist, on tegevuse otsene kasvuhoonegaaside heide väiksem kui 270 g CO2e/kWh.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Tegevus vastab käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    Parandamise, uuendamise või taastamise teel paigaldatud varuosad vastavad kõigile asjakohastele liidu õigusnormidele (näiteks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1907/2006, direktiiv 2011/65/EL ning direktiiv (EL) 2017/2102 163 ), mis käsitlevad üldist laadi või kõnealuse tootekategooria jaoks erilist tähtsust omavate ohtlike ainete kasutamise piiramist.

    Remondi või uuendamise korral ei kohaldata neid nõudeid tootes säilitatavate originaalkomponentide suhtes.

    Direktiivi 2010/75/EL kohaldamisalasse kuuluvate käitiste puhul vastab heide uusimates asjakohastes parima võimaliku tehnika (PVT) alastes järeldustes sätestatud heitetasemele, mis on saavutatav parima võimaliku tehnikaga, või on sellest väiksem, ja samal ajal on tagatud, et ei esine olulist ristmõju.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Ei kohaldata

    5.2.Varuosade müük

    Tegevuse kirjeldus

    Varuosade müük 164

    Majandustegevus ei hõlma kulumaterjalide (näiteks printeri tindi, tooneri kassettide, liikuvate osade määrdeainete või patareide ja akude) asendamist ja hooldust.

    Majandustegevus on seotud varuosadega, mida on kasutatud toodetes, mis on valmistatud järgmiste NACE koodide alla liigitatud majandustegevuse käigus: C26 „Arvutite, elektroonika- ja optikaseadmete tootmine“, C27 „Elektriseadmete tootmine“, C28.22 „Tõste- ja teisaldusseadmete tootmine“, C28.23 „Kontorimasinate ja -seadmete tootmine, v.a arvutid ja arvuti välisseadmed“, C28.24 „Ajamiga käsi-tööriistade tootmine“, ja C31 „Mööblitootmine“.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega G46 ja G47 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Majandustegevus seisneb varuosade müügis, mis läheb kaugemale õiguslikest kohustustest.

    2. Majandustegevus vastab järgmistele nõuetele:

    a)iga müüdud varuosa on hõlmatud müügilepinguga, kui see on asjakohane ja kooskõlas sätetega, mis käsitlevad toote nõuetelevastavust, müüja vastutust 165 (sh kasutatud toodete puhul vastutusperioodi või piirangutega perioodi lühendamise võimalust), tõendamiskohustust, õiguskaitsevahendeid mittevastavuse korral, nende õiguskaitsevahendite kasutamist, kauba parandamist või asendamist ning müügigarantiisid;

    b)iga toote müüdud varuosa asendab või sellega kavatsetakse tulevikus asendada mõnd olemasolevat osa, et taastada või ajakohastada toote funktsionaalsust, eelkõige juhul, kui olemasolev osa on katki.

    3. Kui majandustegevus hõlmab pakendatud toodete tarnimist klientidele (füüsiline või juriidiline isik), sh juhul, kui tegevust teostatakse e-kaubandusena, 166 vastab toote esmane ja teisene pakend ühele järgmistest kriteeriumidest:

    a)pakend on valmistatud vähemalt 65 % ulatuses ringlussevõetud materjalist. Kui pakend on valmistatud paberist või papist, sertifitseerib ülejäänud esmase tooraine metsahoolekogu (Forest Stewardship Council), rahvusvaheline metsasertifitseerimise kavade tunnustamise programm (PEFC International) või mõni samaväärne tunnustatud süsteem. Plasti või metalli sisaldavaid kattematerjale ei kasutata. Plastpakendite puhul kasutatakse ainult katteta monomaterjale, halogeeni sisaldavaid polümeere ei kasutata. Esitatakse vastavusdeklaratsioon, milles täpsustatakse pakendi materjali koostis ning ringlussevõetud ja esmase tooraine osakaal;

    b)pakendi disain võimaldab selle korduskasutamist korduskasutussüsteemis 167 . Korduskasutussüsteem on loodud viisil, mis tagab korduskasutamise võimaluse suletud või avatud ahela süsteemis.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Kui tegevus hõlmab kohapealset soojus-/jahutusenergia või koostootmist, sealhulgas elektri tootmist, on tegevuse otsene kasvuhoonegaaside heide väiksem kui 270 g CO2e/kWh.

    Tegevusega töötatakse välja strateegia, et võtta arvesse ja vähendada kasvuhoonegaaside heidet, mis tuleneb transpordist kogu väärtusahela ulatuses, sh veost ja tagastamisest, niivõrd kui see on jälgitav.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Tegevus vastab käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    Müüdud varuosad vastavad kõigile asjakohastele ELi õigusnormidele, mis käsitlevad üldist laadi või kõnealuse tootekategooria jaoks erilist tähtsust omavate ohtlike ainete kasutamise piiramist, nagu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1907/2006, direktiiv 2011/65/EL ning direktiiv (EL) 2017/2102.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Ei kohaldata

    5.3.Olelusringi lõppu jõudnud toodete ja tootekomponentide korduskasutamiseks ettevalmistamine

    Tegevuse kirjeldus

    Toodete ja komponentide korduskasutamiseks ettevalmistamine olelusringi lõpus 168 .

    Majandustegevus ei hõlma parandustöid, mida tehakse toote kasutamise etapis.

    Majandustegevus on seotud toodetega, mis on valmistatud järgmiste NACE koodide alla liigitatud majandustegevuse käigus: C13 „Tekstiilitootmine“, C14 „Rõivatootmine“, C15 „Nahatöötlemine ja nahktoodete tootmine“, C16 „Puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel“; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine“, C18 „Trükindus ja salvestiste paljundus“, C22 „Kummi- ja plasttoodete tootmine“, C23.3 „Savist ehitusmaterjalide tootmine“, C23.4 „Muude portselan- ja keraamikatoodete tootmine“, C25.1 „Metallkonstruktsioonide tootmine“, C25.2 „Metallpaakide, -reservuaaride ja -mahutite tootmine“, C25.7 „Lõike- ja tööriistade ning rauakaupade tootmine“, C25.9 „Muude metalltoodete tootmine“, C26 „Arvutite, elektroonika- ja optikaseadmete tootmine“, C27 „Elektriseadmete tootmine“, C28.22 „Tõste- ja teisaldusseadmete tootmine“, C28.23 „Kontorimasinate ja -seadmete tootmine, v.a arvutid ja arvuti välisseadmed“, C28.24 „Ajamiga käsi-tööriistade tootmine“, C28.25 „Tööstuslike külmutus- ja ventilatsiooniseadmete tootmine“, C28.93 „Toiduaine-, joogi- ja tubakatööstusmasinate tootmine, v.a tubaka töötlemise masinad“, C28.94 „Tekstiili-, rõiva- ja nahatööstusmasinate tootmine“, C28.95 „Paberi- ja papitööstusmasinate tootmine“, C28.96 „Plasti- ja kummitööstusmasinate tootmine“, C29 „Mootorsõidukite, haagiste ja poolhaagiste tootmine“, C30.1 „Laeva- ja paadiehitus“, C30.2 „Raudteevedurite ja -veeremi tootmine“, C30.3 „Õhu- ja kosmosesõidukite jms tootmine“, C30.9 „Mujal liigitamata transpordivahendite tootmine“, C31 „Mööblitootmine“ ja C32 „Muu tootmine“.

    Selle kategooria majandustegevusel puudub konkreetne määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile vastav NACE kood.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Tegevusega valmistatakse jäätmeteks muutunud tooteid või tootekomponente korduskasutuseks ette nii, et neid saab korduskasutada ilma muu eeltöötluseta.

    2. Tegevusega hõlmatud jäätmete lähteained pärinevad liigiti kogutud ja transporditud jäätmetest, mis on tekkekohas eraldatud, või segafraktsioonidest 169 .

    3. Tegevusega on rakendatud vastuvõtu-, ohutus- ja kontrollimenetlusi, mis vastavad järgmistele kriteeriumidele:

    a)kehtestatud on menetlus, millega kontrollitakse sobivust korduskasutamiseks või ringlussevõtuks ettevalmistamiseks ning seda, kas tegevusega rakendatakse avalikult kättesaadavat jäätmekava, millega tagatakse, et olelusringi lõppu jõudnud tooted, mis ei sobi korduskasutamiseks ettevalmistamiseks (kahjustuste, lagunemise või ohtlike ainete tõttu), võetakse ringlusse või – üksnes juhul, kui korduskasutamine ega ringlussevõtt ei ole otstarbekad – kõrvaldatakse;

    b)menetlus, mis võib põhineda visuaalsel või manuaalsel väliskontrollil eelnevalt kindlaksmääratud kriteeriumide alusel, sobib korduskasutamiseks ettevalmistatava olelusringi lõppu jõudnud toodete kategooriaga;

    c)pakutakse nõuetekohast koolitust ja tagatakse, et korduskasutamisega tegelevad ettevõtjad on kvalifitseeritud asjaomaste olelusringi lõppu jõudnud toodete ettevalmistamiseks korduskasutamiseks.

    4. Tegevuses kasutatakse olelusringi lõppu jõudnud toodete korduskasutamiseks ettevalmistamiseks sobivaid vahendeid ja seadmeid.

    5. Tegevus hõlmab süsteemi taaskasutamise määrast ja vajaduse korral korduskasutamiseks ettevalmistamise või ringlussevõtu eesmärkidest teatamiseks kooskõlas liidu või siseriiklike õigusaktidega.

    6. Tegevus vastab järgmistele kriteeriumidele:

    a)tegevuse väljund on tooted või tootekomponendid, mis sobivad korduskasutamiseks ilma muu töötlemiseta;

    b)müüdud kaubad on hõlmatud müügilepinguga, kui see on asjakohane ja kooskõlas sätetega, mis käsitlevad toote nõuetelevastavust, müüja vastutust 170 (sh kasutatud toodete puhul vastutusperioodi või piirangutega perioodi lühendamise võimalust), tõendamiskohustust, õiguskaitsevahendeid mittevastavuse korral, nende õiguskaitsevahendite kasutamist, kauba parandamist või asendamist ning müügigarantiisid.

    7. Majandustegevuse raames on lubatud käidelda jäätmeid elektroonikaromude korduskasutamiseks ettevalmistamiseks ja rakendatakse keskkonnajuhtimissüsteemi, tuginedes standardile ISO 14001:2015, 171 ELi keskkonnajuhtimis- ja keskkonnaauditeerimissüsteemile (EMAS) kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1221/2009 172 või samaväärsele süsteemile ja standardil ISO 9001:2015 põhinevale kvaliteedijuhtimissüsteemile 173 .

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Kui tegevus hõlmab kohapealset soojus-/jahutusenergia või koostootmist, sealhulgas elektri tootmist, on tegevuse otsene kasvuhoonegaaside heide väiksem kui 270 g CO2e/kWh.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Tegevus vastab käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    Tegevusega rakendatakse ohutusmenetlusi, mis on vajalikud korduskasutamiseks ettevalmistamisega tegelevate töötajate tervise ja ohutuse kaitsmiseks.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Ei kohaldata

    5.4.Kasutatud kaupade müük

    Tegevuse kirjeldus

    Selliste kasutatud kaupade müük, mida klient (füüsiline või juriidiline isik) on varem kasutanud ettenähtud otstarbel; müügile võib eelneda parandamine, uuendamine või taastamine.

    Majandustegevus on seotud toodetega, mis on valmistatud järgmiste NACE koodide alla liigitatud majandustegevuse käigus: C13 „Tekstiilitootmine“, C14 „Rõivatootmine“, C15 „Nahatöötlemine ja nahktoodete tootmine“, C16 „Puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine“, C18 „Trükindus ja salvestiste paljundus“, C22 „Kummi- ja plasttoodete tootmine“, C23.3 „Savist ehitusmaterjalide tootmine“, C23.4 „Muude portselan- ja keraamikatoodete tootmine“, C25.1 „Metallkonstruktsioonide tootmine“, C25.2 „Metallpaakide, -reservuaaride ja -mahutite tootmine“, C25.7 „Lõike- ja tööriistade ning rauakaupade tootmine“, C25.9 „Muude metalltoodete tootmine“, C26 „Arvutite, elektroonika- ja optikaseadmete tootmine“, C27 „Elektriseadmete tootmine“, C28.22 „Tõste- ja teisaldusseadmete tootmine“, C28.23 „Kontorimasinate ja -seadmete tootmine, v.a arvutid ja arvuti välisseadmed“, C28.24 „Ajamiga käsi-tööriistade tootmine“, C28.25 „Tööstuslike külmutus- ja ventilatsiooniseadmete tootmine“, C28.93 „Toiduaine-, joogi- ja tubakatööstusmasinate tootmine, v.a tubaka töötlemise masinad“, C28.94 „Tekstiili-, rõiva- ja nahatööstusmasinate tootmine“, C28.95 „Paberi- ja papitööstusmasinate tootmine“, C28.96 „Plasti- ja kummitööstusmasinate tootmine“, C29 „Mootorsõidukite, haagiste ja poolhaagiste tootmine“, C31 „Mööblitootmine“ ja C32 „Muu tootmine“.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega G46 ja G47 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Majandustegevus seisneb kasutatud toote müügis, mida klient (füüsiline või juriidiline isik) on varem kasutanud ettenähtud otstarbel; müügile võib eelneda puhastamine, parandamine, uuendamine või taastamine.

    2. Müüdud toode on hõlmatud müügilepinguga, kui see on asjakohane ja kooskõlas sätetega, mis käsitlevad toote nõuetelevastavust, müüja vastutust 174 (sh kasutatud toodete puhul vastutusperioodi või piirangutega perioodi lühendamise võimalust), tõendamiskohustust, õiguskaitsevahendeid mittevastavuse korral, nende õiguskaitsevahendite kasutamist, kauba parandamist või asendamist ning müügigarantiisid.

    3. Kui toodet on enne edasimüümist parandatud, uuendatud või taastatud, rakendatakse tegevusega jäätmekava, millega tagatakse, et toote materjale ja komponente, mida ei ole samas tootes korduskasutatud, korduskasutatakse mujal või, kui korduskasutamine ei ole võimalik (näiteks kahjustuste, lagunemise või ohtlike ainete tõttu), võetakse need ringlusse või – üksnes juhul, kui korduskasutamine ja ringlussevõtt ei ole otstarbekas – kõrvaldatakse. Taastamise puhul on jäätmekava avalikult kättesaadav.

    4. Kui majandustegevus hõlmab pakendatud toodete tarnimist klientidele (füüsiline või juriidiline isik), sh juhul, kui tegevust teostatakse e-kaubandusena, 175 vastab toote esmane ja teisene pakend ühele järgmistest kriteeriumidest:

    a)pakend on valmistatud vähemalt 65 % ulatuses ringlussevõetud materjalist. Kui pakend on valmistatud paberist või papist, sertifitseerib ülejäänud esmase tooraine metsahoolekogu (Forest Stewardship Council), rahvusvaheline metsasertifitseerimise kavade tunnustamise programm (PEFC International) või mõni samaväärne tunnustatud süsteem. Plasti või metalli sisaldavaid kattematerjale ei kasutata. Plastpakendite puhul kasutatakse ainult katteta monomaterjale, halogeeni sisaldavaid polümeere ei kasutata. Esitatakse vastavusdeklaratsioon, milles täpsustatakse pakendi materjali koostis ning ringlussevõetud ja esmase tooraine osakaal;

    b)pakendi disain võimaldab selle korduskasutamist korduskasutussüsteemis 176 . Korduskasutussüsteem on loodud viisil, mis tagab korduskasutamise võimaluse suletud või avatud ahela süsteemis.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Kui tegevus hõlmab kohapealset soojus-/jahutusenergia või koostootmist, sealhulgas elektri tootmist, on tegevuse otsene kasvuhoonegaaside heide väiksem kui 270 g CO2e/kWh.

    Tegevusega töötatakse välja strateegia, et võtta arvesse ja vähendada kasvuhoonegaaside heidet, mis tuleneb transpordist kogu väärtusahela ulatuses, sh veost ja tagastamisest, niivõrd kui see on jälgitav.

    Kui müüdud toode on algselt toodetud NACE koodide C29 alla liigitatud tegevusaladel ja see on sõiduk, liikuvuskomponent, süsteem, eraldi seadmestik, osa või varuosa vastavalt määruses (EL) 2018/858 sätestatud määratlusele, ning kui toodet müüakse järelturul pärast 2025. aastat ja enne 2030. aastat, kohaldatakse järgmisi kriteeriume:

    a)kergsõidukiteks liigitatud M1- ja N1-kategooria sõidukite puhul peab CO2 eriheide, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/631 177 artikli 3 lõike 1 punktis h, olema alla 50gCO2/km (vähese heitega ja heiteta kergsõidukid);

    b)L-kategooria sõidukid, 178 mille väljalasketoru CO2-heide on 0 g CO2e/km, arvutatuna vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 168/2013 179 sätestatud heitekatsele;

    c)raskeveokiteks liigitatud N2-, N3- ja N1-kategooria sõidukid, mis ei ole ette nähtud fossiilkütuste veoks ja mille täismass ei ületa 7,5 tonni ning mis on määruse (EL) 2019/1242 artikli 3 punktis 11 määratletud kui heiteta raskeveokid;

    d)N2- ja N3-kategooria sõidukid, mis ei ole ette nähtud fossiilkütuste veoks ja mille täismass ületab 7,5 tonni ning mis on määruse (EL) 2019/1242 artikli 3 punktis 11 määratletud heiteta raskeveokid või nimetatud määruse artikli 3 punktis 12 määratletud vähese heitega raskeveokid.

    Kui toodet, mida algselt toodeti NACE koodide C29 alla liigitatud tegevusaladel ja mis on sõiduk, liikuvuskomponent, süsteem, eraldi seadmestik, osa või varuosa, nagu on määratletud määruses (EL) 2018/858, müüakse järelturul pärast 2030. aastat, on määruse (EL) 2019/631 artikli 3 lõike 1 punktis h määratletud CO2 eriheite tase null.

    Kui müüdud toode on algselt toodetud NACE koodide C26 või C27 alla liigitatud tegevusaladel, vastab toode direktiivile 2009/125/EÜ ja selle alusel vastu võetud rakendusmäärustele.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Tegevus vastab käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    Kui müüdud toode on algselt toodetud NACE koodide C29 alla liigitatud tegevusaladel ja see on sõiduk, liikuvuskomponent, süsteem, eraldi seadmestik, osa või varuosa, nagu on määratletud määruses (EL) 2018/858, vastab see Euro VI raskeveokite heite tüübikinnituse kõige viimase kohaldatava etapi nõuetele, mis on sätestatud määruses (EÜ) nr 595/2009 või seda asendavas õigusaktis, või Euro 6 kergsõidukite heite tüübikinnituse kõige viimase kohaldatava etapi nõuetele, mis on sätestatud määruses (EÜ) nr 715/2007 või seda asendavas õigusaktis. M- ja N-kategooriasse kuuluvate maanteesõidukite rehvid, v.a protekteeritud rehvid, vastavad kõrgeima hõivatud rehviklassi sõidumüra nõuetele ja kahe kõrgeima klassi veeretakistustegurile (mis mõjutab sõiduki energiatõhusust), nagu on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2020/740 ja mida on võimalik kontrollida Euroopa energiamärgisega toodete andmebaasist EPREL. Rehvid vastavad määruseid (EÜ) nr 715/2007 ja (EÜ) nr 595/2009 asendavatele õigusaktidele.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Ei kohaldata

    5.5.„Toode kui teenus“ ja muud ringmajandusel põhinevad kasutus- ja tulemustele orienteeritud teenusemudelid

    Tegevuse kirjeldus

    Klientide (füüsilise või juriidilise isiku) jaoks juurdepääsu võimaldamine toodetele teenusemudelite kaudu, mis on kas kasutuspõhised teenused, mille puhul toode on endiselt keskse tähtsusega, kuid selle omandiõigus jääb teenuseosutajale ning toode liisitakse või ühendatakse, seda jagatakse või renditakse; või tulemustele orienteeritud, kui makse on eelnevalt kindlaks määratud ja kokkulepitud tulemus (st tasu teenuseühiku kohta) on saavutatud.

    Majandustegevus on seotud toodetega, mis on valmistatud järgmiste NACE koodide alla liigitatud majandustegevuse käigus: C13 „Tekstiilitootmine“, C14 „Rõivatootmine“, C15 „Nahatöötlemine ja nahktoodete tootmine“, C16 „Puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel“; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine“, C22 „Kummi- ja plasttoodete tootmine“, C23.3 „Savist ehitusmaterjalide tootmine“, C23.4 „Muude portselan- ja keraamikatoodete tootmine“, C25.1 „Metallkonstruktsioonide tootmine“, C25.2 „Metallpaakide, -reservuaaride ja -mahutite tootmine“, C25.7 „Lõike- ja tööriistade ning rauakaupade tootmine“, C25.9 „Muude metalltoodete tootmine“, C26 „Arvutite, elektroonika- ja optikaseadmete tootmine“, C27 „Elektriseadmete tootmine“, C28.22 „Tõste- ja teisaldusseadmete tootmine“, C28.23 „Kontorimasinate ja -seadmete tootmine, v.a arvutid ja arvuti välisseadmed“, C28.24 „Ajamiga käsi-tööriistade tootmine“, C28.25 „Tööstuslike külmutus- ja ventilatsiooniseadmete tootmine“, C28.93 „Toiduaine-, joogi- ja tubakatööstusmasinate tootmine, v.a tubaka töötlemise masinad“, C28.94 „Tekstiili-, rõiva- ja nahatööstusmasinate tootmine“, C28.95 „Paberi- ja papitööstusmasinate tootmine“, C28.96 „Plasti- ja kummitööstusmasinate tootmine“, C31 „Mööblitootmine“ ja C32 „Muu tootmine“.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega G46, G47 ja N.77 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Tegevus tagab kliendile (füüsilisele või juriidilisele isikule) juurdepääsu tootele (toodetele) ja nende kasutamise, tagades samas, et omandiõigus jääb seda teenust osutavale äriühingule, näiteks tootjale, spetsialistile või jaemüüjale. Lepingutingimused tagavad, et kõik järgmised allkriteeriumid on täidetud:

    a)teenuseosutaja on kohustatud kasutatud toote lepingu lõppedes tagasi võtma;

    b)klient on kohustatud kasutatud toote lepingu lõppedes tagasi andma;

    c)teenuse osutaja jääb toote omanikuks;

    d)klient maksab tootele juurdepääsu ja selle kasutamise eest või tootele juurdepääsu ja selle kasutamise tulemuse eest.

    2. Tegevuse tulemusena pikeneb toote kasutusiga või suureneb toote tegeliku kasutamise intensiivsus.

    4. Kui majandustegevus hõlmab pakendatud toodete tarnimist klientidele (füüsiline või juriidiline isik), sh juhul, kui tegevust teostatakse e-kaubandusena, 180 vastab toote esmane ja teisene pakend ühele järgmistest kriteeriumidest:

    a)pakend on valmistatud vähemalt 65 % ulatuses ringlussevõetud materjalist. Kui pakend on valmistatud paberist või papist, sertifitseerib ülejäänud esmase tooraine metsahoolekogu (Forest Stewardship Council), rahvusvaheline metsasertifitseerimise kavade tunnustamise programm (PEFC International) või mõni samaväärne tunnustatud süsteem. Plasti või metalli sisaldavaid kattematerjale ei kasutata. Plastpakendite puhul kasutatakse ainult katteta monomaterjale, halogeeni sisaldavaid polümeere ei kasutata. Esitatakse vastavusdeklaratsioon, milles täpsustatakse pakendi materjali koostis ning ringlussevõetud ja esmase tooraine osakaal;

    b)pakendi disain võimaldab selle korduskasutamist korduskasutussüsteemis 181 . Korduskasutussüsteem on loodud viisil, mis tagab korduskasutamise võimaluse suletud või avatud ahela süsteemis.

    4. Kui majandustegevus hõlmab kasutatud rõivaste pesemist ja kuivpuhastust, vastab tegevus ISO 1. tüübi ökomärgisele või samaväärsele standardile.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Kui tegevus hõlmab kohapealset soojus-/jahutusenergia või koostootmist, sealhulgas elektri tootmist, on tegevuse otsene kasvuhoonegaaside heide väiksem kui 270 g CO2e/kWh.

    Tegevusega töötatakse välja strateegia, et võtta arvesse ja vähendada kasvuhoonegaaside heidet, mis tuleneb väärtusahela eelnevate ja järgnevate etappide teenustest, sh:

    a)vahesaadused ja toorained;

    b)transport kogu väärtusahela ulatuses, sh vedu ja tagastamine;

    c)hooldus ja käitamine, sh pesu ja puhastamine;

    d)olelusringi lõpp, sealhulgas jäätmekäitlus.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Tegevus vastab käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Ei kohaldata

    5.6.Korduskasutamiseks mõeldud kasutatud kaupadega kauplemise koht

    Tegevuse kirjeldus

    Selliste kauplemiskohtade 182 ja kuulutuste portaalide 183 arendamine ja käitamine, mis on mõeldud korduskasutamisse suunatud kasutatud toodete, materjalide või komponentidega kauplemiseks (müügi või vahetusena), kui kauplemiskohad ja kuulutuste portaalid tegutsevad vahendajana, et viia teenust või toodet otsivad ostjad kokku nende toodete või teenuste müüjate või pakkujatega.

    Majandustegevus hõlmab kauplemiskohti ja kuulutuste portaale, mis toetavad müüki ettevõtjate vahel, ettevõtjalt kliendile ja kliendilt kliendile. Tegevus hõlmab selliseid teenuseid nagu ostja ja müüja kokkuviimine, makse- ja kättetoimetamisteenus.

    Majandustegevus ei hõlma kasutatud kaupade hulgi- ega jaemüüki.

    Majandustegevus on seotud toodetega, mis on valmistatud järgmiste NACE koodide alla liigitatud majandustegevuse käigus: C10 „Toiduainete tootmine“, C11 „Joogitootmine“, „C13 „Tekstiilitootmine“, C14 „Rõivatootmine“, C15 „Nahatöötlemine ja nahktoodete tootmine“, C16 „Puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine“, C17 „Paberi ja pabertoodete tootmine“, C18 „Trükindus ja salvestiste paljundus“, C22 „Kummi- ja plasttoodete tootmine“, C23.3 „Savist ehitusmaterjalide tootmine“, C23.4 „Muude portselan- ja keraamikatoodete tootmine“, C24 „Metallitootmine“, C25.1 „Metallkonstruktsioonide tootmine“, C25.2 „Metallpaakide, -reservuaaride ja -mahutite tootmine“, C25.7 „Lõike- ja tööriistade ning rauakaupade tootmine“, C25.9 „Muude metalltoodete tootmine“, C26 „Arvutite, elektroonika- ja optikaseadmete tootmine“, C27 „Elektriseadmete tootmine“, C28.22 „Tõste- ja teisaldusseadmete tootmine“, C28.23 „Kontorimasinate ja -seadmete tootmine, v.a arvutid ja arvuti välisseadmed“, C28.24 „Ajamiga käsi-tööriistade tootmine“, C28.25 „Tööstuslike külmutus- ja ventilatsiooniseadmete tootmine“, C28.93 „Toiduaine-, joogi- ja tubakatööstusmasinate tootmine, v.a tubaka töötlemise masinad“, C28.94 „Tekstiili-, rõiva- ja nahatööstusmasinate tootmine“, C28.95 „Paberi- ja papitööstusmasinate tootmine“, C28.96 „Plasti- ja kummitööstusmasinate tootmine“, C31 „Mööblitootmine“ ja C32 „Muu tootmine“.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelkõige koodidega J58.29, J61, J62 ja J63.1 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Selle kategooria majandustegevus on toetav tegevus vastavalt määruse (EL) 2020/852 artikli 13 lõike 1 punktile l, kui see vastab käesolevas jaos sätestatud tehnilistele sõelumiskriteeriumidele.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus ringmajandusele üleminekusse

    1. Majandustegevus seisneb kauplemiskohtade ja kuulutuste portaalide arendamises ja käitamises, et toetada kasutatud toodete, komponentide või materjalide müüki või korduskasutamist.

    Tegevus võimaldab korduskasutamise eesmärgil kauplemist (müüki või vahetust) tegevuse kirjelduses määratletud kasutatud kaupadega, mida tarbija või organisatsioon on varem kasutanud ettenähtud otstarbel, ja millele võib eelneda parandamine.

    2. Serverite ja andmesalvestustoodete kasutamise korral:

    a)kasutatavad seadmed vastavad servereid ja andmesalvestustooteid käsitlevatele nõuetele, mis on sätestatud direktiivis 2009/125/EÜ;

    b)kasutatavad seadmed ei sisalda direktiivi 2011/65/EL II lisas loetletud piiratud aineid, välja arvatud juhul, kui massiprotsent homogeensetes materjalides ei ületa kõnealuses lisas loetletud massiprotsente;

    c)kehtestatud on jäätmekava, et eelistada elektri- ja elektroonikaseadmete kasutusea lõpus esmajärjekorras korduskasutamist ja ringlussevõttu, näiteks ringlussevõtu partneritega sõlmitud lepingute kaudu;

    d)olelusringi lõpus valmistatakse seadmed ette korduskasutamiseks või suunatakse taaskasutamisse või ringlussevõttu või neid töödeldakse nõuetekohaselt; viimane hõlmab kõikide vedelike eemaldamist ning direktiivi 2012/19/EL VII lisa kohast selektiivset töötlemist.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Andmekeskuste kasutamise ja käitamise puhul on tegevuse käigus tehtud kõik endast sõltuv, et rakendada kõiki asjakohaseid tavasid, mis on loetletud eesmärgiks seatud tavadena Euroopa andmekeskuste energiatõhususe käitumisjuhendi viimases versioonis või CENi ja CENELECi dokumendis CLC TR50600-99-1 „Data centre facilities and infrastructures - Part 99-1: Recommended practices for energy management“ 184 ning rakendatud on kõiki eeldatud tavasid, millele on määratud maksimumväärtus 5 vastavalt Euroopa andmekeskuste energiatõhususe käitumisjuhendi viimasele versioonile.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Tegevus vastab käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Ei kohaldata



    A liide. Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid kliimamuutustega kohanemiseks

    I. Kriteeriumid

    Tegevuse seisukohast olulised füüsilised kliimariskid on kindlaks tehtud käesoleva liite II jaos tabelis loetletud riskide põhjal, hinnates põhjalikult kliimariske ja haavatavust järgmiste meetodite abil:

    a)    tegevuse kontroll, et teha kindlaks, millised käesoleva liite II jaos loetletud füüsilised kliimariskid võivad mõjutada majandustegevuse tulemuslikkust selle eeldatava kestuse jooksul;

    b)    kui hinnangute kohaselt võib tegevuse suhtes avalduda üks või mitu käesoleva liite II jaos loetletud füüsilist kliimariski, siis kliimariskide ja haavatavuse hindamine, et teha kindlaks majandustegevuse suhtes avalduvate füüsiliste kliimariskide olulisus;

    c)    selliste kohanemislahenduste hindamine, mis võivad vähendada kindlaks tehtud füüsilist kliimariski.

    Kliimariskide ja haavatavuse hindamine on proportsionaalne tegevuse ulatuse ja eeldatava kestusega, nii et:

    a)    tegevuse puhul, mille eeldatav kestus on lühem kui 10 aastat, kasutatakse hindamisel vähemalt kõige väiksema sobiva ulatusega kliimaprojektsioone;

    b)    kõigi muude tegevuste puhul kasutatakse hindamisel suurima võimaliku üksikasjalikkusega uusimaid kliimaprojektsioone olemasolevate tulevikustsenaariumide 185 puhul, mis on kooskõlas tegevuse eeldatava kestusega, sealhulgas kasutatakse suurte investeeringute puhul vähemalt 10–30 aasta kliimaprojektsioonide stsenaariume.

    Kliimaprojektsioonid ja mõjuhindamine põhinevad parimatel tavadel ja olemasolevatel suunistel ning neis võetakse arvesse uusimaid teadusandmeid haavatavuse ja riski analüüsimise kohta ning asjaomaseid meetodeid kooskõlas valitsustevahelise kliimamuutuste rühma viimaste aruannete, 186 eelretsenseeritud teadusväljaannete ja avatud lähtekoodiga 187 või tasuliste mudelitega.

    Olemasolevate ja uute tegevuste puhul, mille käigus kasutatakse olemasolevat materiaalset vara, rakendab ettevõtja kuni viie aasta jooksul füüsilisi ja mittefüüsilisi lahendusi (edaspidi „kohanemislahendused“), mis vähendavad kõige olulisemaid kindlaks tehtud füüsilisi kliimariske, mis on selle tegevuse seisukohast olulised. Nende lahenduste rakendamiseks koostatakse kohanemiskava.

    Uute ja olemasolevate tegevuste puhul, mille käigus kasutatakse äsja ehitatud materiaalset vara, rakendab ettevõtja kohanemislahendusi, mis vähendavad kõige olulisemaid kindlaks tehtud füüsilisi kliimariske, mis on selle tegevuse seisukohast olulised projekteerimise ja ehitamise ajal, ning on neid rakendanud enne tegevuse alustamist.

    Rakendatud kohanemislahendused ei mõjuta negatiivselt kohanemispingutusi ega teiste inimeste, looduse, kultuuripärandi, varade ja muu majandustegevuse vastupanuvõimet füüsilistele kliimariskidele; on kooskõlas kohalike, valdkondlike, piirkondlike või riiklike kohanemisstrateegiate ja -kavadega; nende puhul kaalutakse looduspõhiste lahenduste kasutamist 188 või tuginetakse võimalikult suurel määral sinisele või rohelisele taristule 189 .

    II. Kliimaga seotud ohtude liigitus 190

    Temperatuuriga seotud ohud

    Tuulega seotud ohud

    Veega seotud ohud

    Tahke massiga seotud ohud

    Krooniline

    Muutuv temperatuur (õhu, magevee, merevee)

    Muutuv tuulerežiim

    Muutuv sademeterežiim ja muutuvad sademeliigid (vihm, rahe, lumi/jää)

    Rannikuerosioon

    Kuumastress

    Sademete hulga või veerežiimi muutlikkus

    Mulla degradeerumine

    Temperatuuri kõikumine

    Ookeanide hapestumine

    Mullaerosioon

    Igikeltsa sulamine

    Soolase vee sissetung

    Maavoole

    Meretaseme tõus

    Veestress

    Akuutne

    Kuumalaine

    Tsüklon, orkaan, taifuun

    Põud

    Laviin

    Külmalaine

    Torm (sh lume-, tolmu- ja liivatorm)

    Suur sademete hulk (vihm, rahe, lumi/jää)

    Maalihe

    Metsa- või maastikupõleng

    Tornaado

    Üleujutus (ranniku, jõe, põhjavee, paduvihmast põhjustatud)

    Maapinna vajumine

    Liustikujärve kallaste murdumine



    B liide. Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid vee ja mereressursside kestlikuks kasutamiseks ja kaitseks

    Veekvaliteedi säilitamise ja veestressi vältimisega seotud keskkonnaseisundi halvenemise riskid tehakse kindlaks ja neid käsitletakse, et saavutada määruse (EL) 2020/852 artikli 2 punktides 22 ja 23 määratletud vee hea seisund ja hea ökoloogiline potentsiaal kooskõlas direktiiviga 2000/60/EÜ 191 ning kooskõlas direktiivi kohase vee kasutamise ja kaitse majandamise kavaga, mis töötatakse võimaliku mõjutatava veekogu või selliste veekogude jaoks välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides.

    Kui vastavalt direktiivile 2011/92/EL viiakse ellu keskkonnamõju hindamine ja see hõlmab veele avaldatava mõju hindamist kooskõlas direktiiviga 2000/60/EÜ, ei ole vaja mõju veele muu hindamise raames hinnata, kui tuvastatud riskid on kõrvaldatud.

    Tegevus ei takista mereala hea keskkonnaseisundi saavutamist ega halvenda sellist mereala keskkonnaseisundit, mis on juba hea direktiivi 2008/56/EÜ 192 artikli 3 punkti 5 tähenduses, võttes arvesse komisjoni otsust (EL) 2017/8489 seoses nende tunnuste asjakohaste kriteeriumide ja metoodikastandarditega.



    C liide. Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid saastuse vältimiseks ja tõrjeks seoses kemikaalide kasutamise ja esinemisega

    Tegevus ei vii järgmiste toodete tootmise, turule laskmise ega kasutamiseni:

    a) määruse (EL) 2019/1021 I või II lisas loetletud ained eraldi, segudes või toodetes, välja arvatud ained, mis esinevad tahtmatu jälgsaastena;

    b) elavhõbe ja elavhõbedaühendid, nende segud ja elavhõbedat sisaldavad tooted, nagu on määratletud määruse (EL) 2017/852 artiklis 2;

    c) määruse (EÜ) nr 1005/2009 I või II lisas loetletud ained eraldi, segudes või toodetes;

    d) direktiivi 2011/65/EL II lisas loetletud ained eraldi, segudes või toodetes, välja arvatud juhul, kui tagatud on täielik vastavus selle direktiivi artikli 4 lõike 1 nõuetele;

    e) määruse (EÜ) 1907/2006 XVII lisas loetletud ained eraldi, segudes või toodetes, välja arvatud juhul, kui tagatud on täielik vastavus nimetatud lisas sätestatud nõuetele;

    f) vähemalt 18 kuu pikkuse ajavahemiku jooksul määruse (EÜ) nr 1907/2006 artiklis 57 sätestatud kriteeriumidele vastavad ja selle määruse artikli 59 lõike 1 kohaselt määratletud ained eraldi, segudes või toodetes, kontsentratsiooniga üle 0,1 massiprotsendi, välja arvatud juhul, kui ettevõtted on hinnanud ja dokumenteerinud, et turul ei ole muid sobivaid alternatiivseid aineid või tehnoloogiaid ning et neid kasutatakse kontrollitud tingimustes 193 .

    Lisaks sellele ei vii tegevus järgmiste toodete tootmise, lõpptoote komponendi ega toodangu osana kasutamise ega turule laskmiseni: määruses (EÜ) nr 1272/2008 sätestatud kriteeriumidele vastavad ja ühte määruse (EÜ) nr 1907/2006 artiklis 57 nimetatud ohuklassidest või ohukategooriatest kuuluvad ained eraldi, segudes või toodetes, kontsentratsiooniga üle 0,1 mahuprotsendi, välja arvatud juhul, kui ettevõtted on hinnanud ja dokumenteerinud, et turul ei ole muid sobivaid alternatiivseid aineid või tehnoloogiaid ning et neid kasutatakse kontrollitud tingimustes 194 .

    D liide. Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid elurikkuse ja ökosüsteemide kaitseks ja taastamiseks

    Lõpule on viidud keskkonnamõju hindamine või sõelumismenetlus 195 kooskõlas direktiiviga 2011/92/EL 196 .

    Kui keskkonnamõju hindamine on ellu viidud, rakendatakse keskkonna kaitsmiseks vajalikke leevendus- ja kompensatsioonimeetmeid.

    Elurikkuse seisukohast tundlikel aladel (sealhulgas Natura 2000 kaitsealade võrgustik, UNESCO maailmapärandi objektid ja võtmetähtsusega elurikkad alad ning muud kaitsealad) või nende läheduses asuvate objektide/tegevuskohtade puhul on vajaduse korral ellu viidud asjakohane hindamine 197 ja selle järelduste põhjal rakendatakse vajalikke leevendusmeetmeid 198 .

    (1)    „Kontaktitundlik pakend“ – pakend, mida kavatsetakse kasutada mis tahes pakendina, mis kuulub järgmiste õigusaktide kohaldamisalasse: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1831/2003 loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta (ELT L 268, 18.10.2003, lk 29), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. oktoobri 2004. aasta määrus (EÜ) nr 1935/2004 toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud materjalide ja esemete kohta, millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 80/590/EMÜ ja 89/109/EMÜ (ELT L 338, 13.11.2004, lk 4), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 767/2009 sööda turuleviimise ja kasutamise kohta, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1831/2003 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 79/373/EMÜ, 82/471/EMÜ, 83/228/EMÜ, 93/74/EMÜ, 93/113/EÜ ja 96/25/EÜ, komisjoni direktiiv 80/511/EMÜ ning komisjoni otsus 2004/217/EÜ (ELT L 229, 1.9.2009, lk 1), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1223/2009 kosmeetikatoodete kohta (ELT L 342, 22.12.2009, lk 59), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2017. aasta määrus (EL) 2017/745, milles käsitletakse meditsiiniseadmeid, millega muudetakse direktiivi 2001/83/EÜ, määrust (EÜ) nr 178/2002 ja määrust (EÜ) nr 1223/2009 ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 90/385/EMÜ ja 93/42/EMÜ (ELT L 117, 5.5.2017, lk 1), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2017. aasta määrus (EL) 2017/746 in vitro diagnostikameditsiiniseadmete kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 98/79/EÜ ja komisjoni otsus 2010/227/EL (ELT L 117, 5.5.2017, lk 176), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL) 2019/4, mis käsitleb ravimsööda tootmist, turuleviimist ja kasutamist, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 183/2005 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 90/167/EMÜ (ELT L 4, 7.1.2019, lk 1), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta määrus (EL) 2019/6, mis käsitleb veterinaarravimeid ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2001/82/EÜ (ELT L 4, 7.1.2019, lk 43), Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiiv 2001/83/EÜ inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT L 311, 28.11.2001, lk 67) või Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta direktiiv 2008/68/EÜ ohtlike kaupade siseveo kohta (ELT L 260, 30.9.2008, lk 13).
    (2)    Terminid „korduskasutatav“ ja „korduskasutussüsteem“ määratletakse ja neid rakendatakse kooskõlas pakendamist ja pakendijäätmeid käsitlevates liidu õigusaktides pakendite korduskasutussüsteemide suhtes kehtestatud nõuetega, sh mis tahes standarditega, mis on seotud rotatsioonide arvuga korduskasutussüsteemis.
    (3)    Komisjon vaatab need tingimused läbi, kui Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 1994. aasta direktiivi 94/62/EÜ (pakendite ja pakendijäätmete kohta, ELT L 365, 31.12.1994, lk 10) muudatused on vastu võetud.
    (4)    Biojäätmetest saadud säästlikud lähteained hõlmavad tööstuslikke biojäätmeid ja olmebiojäätmeid, kuid ei hõlma esmast biomassi, kui puuduvad õiguslikult kokkulepitud säästlikkuse kriteeriumid.
    (5)    Komisjon vaatab need tingimused läbi, kui Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 1994. aasta direktiivi 94/62/EÜ (pakendite ja pakendijäätmete kohta, ELT L 365, 31.12.1994, lk 10) muudatused on vastu võetud.
    (6)    „Pakendiühik“ – ühik tervikuna, sh kõik integreeritud või eraldiseisvad osad, mis täidavad koos mõnd pakendi funktsiooni, nagu toodete pakendamine, kaitsmine, käitlemine, tarnimine, ladustamine, transport ja esitlemine, ning mis hõlmab sõltumatuid rühmitatud või transpordipakendi üksusi, kui need enne müügikohta ära visatakse.
    (7)    „Ringlussevõtu määr“ – ringlussevõetud jäätmete osakaal.
    (8)    ISO 16290:2013 „Kosmosesüsteemid. Tehnoloogilise valmiduse tasemete määratlemine ja nende hindamiskriteeriumid“ ([vastuvõtmise kuupäev]) versioon, https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:16290:ed-1:v1:en) .  
    (9)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist ning millega muudetakse direktiive 67/548/EMÜ ja 1999/45/EÜ ja tunnistatakse need kehtetuks ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1907/2006 (ELT L 353, 31.12.2008, lk 1).
    (10)    Komisjoni 15. detsembri 2021. aasta soovitus (EL) 2021/2279 toodete ja organisatsioonide olelusringi keskkonnatoime mõõtmisel ja teatavakstegemisel kasutatavate keskkonnajalajälje määramise meetodite kasutamise kohta (ELT L 471, 30.12.2021, lk 1).
    (11)    ISO standard 14067:2018 „Kasvuhoonegaasid – toodete CO2 jalajälg – nõuded ja kvantifitseerimisjuhised“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iso.org/standard/71206.html).
    (12)    ISO standard 14064-1:2018 „Kasvuhoonegaasid. Osa 1: Kasvuhoonegaaside heitkoguse ning sidumise määramise ja aruandluse nõuded koos juhistega organisatsiooni tasandil“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iso.org/standard/66453.html).
    (13)    Komisjoni 30. mai 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/902, millega kehtestatakse parima võimaliku tehnika (PVT) alased järeldused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2010/75/EL reovee ja jääkgaaside ühiste puhastus- ja käitlussüsteemide kohta keemiatööstuses (ELT L 152, 9.6.2016, lk 23).
    (14)    Komisjoni 6. detsembri 2022. aasta rakendusotsus (EL) 2022/2427, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu tööstusheidete direktiivi 2010/75/EL alusel parima võimaliku tehnika (PVT) alased järeldused keemiasektori heitgaaside ühiste käitlus- ja töötlussüsteemide jaoks (ELT L 318, 12.12.2022, lk 157).
    (15)    PVT-viitedokument polümeeride tootmise kohta ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/sites/default/files/2019-11/pol_bref_0807.pdf).
    (16)    PVT-viitedokument tahkete ja muude anorgaaniliste kemikaalide suuremahulise tootmise kohta, ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/sites/default/files/2019-11/lvic-s_bref_0907.pdf).
    (17)    PVT-viitedokument anorgaaniliste kemikaalide (ammoniaak, happed ja väetised) suuremahulise tootmise kohta ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/sites/default/files/2019-11/lvic_aaf.pdf ).  
    (18)    PVT-viitedokument orgaaniliste peenkemikaalide (OFC) tootmise kohta, ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/sites/default/files/2019-11/ofc_bref_0806.pdf).
    (19)    PVT-viitedokument (BREF) anorgaaniliste peenkemikaalide tootmise kohta ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/production-speciality-inorganic-chemicals).
    (20)    „Kantav patarei või aku“ – suletud, kuni 5 kg kaaluv patarei või aku, mis ei ole spetsiaalselt projekteeritud tööstuslikuks kasutuseks. See ei ole ei elektrisõidukiakud ega mootorsõidukiaku.
    (21)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 66/2010 ELi ökomärgise kohta (ELT L 27, 30.1.2010, lk 1).
    (22)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2017. aasta määrus (EL) 2017/745, milles käsitletakse meditsiiniseadmeid (ELT L 117, 5.5.2017, lk 1).
    (23)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2017. aasta määrus (EL) 2017/746 in vitro diagnostikameditsiiniseadmete kohta (ELT L 117, 5.5.2017, lk 176).
    (24)    „Parandatavuse klass“ – klass, mis väljendab kauba parandatavust liidu õiguse kohaselt kehtestatud meetodi alusel [täidetakse hiljem: energiamärgistuse määruse artikkel XX].
    (25)    „Kutseline parandaja“ – ettevõtja, kes osutab selle tegevuse alla kuuluvate toodete remondi- ja professionaalseid hooldusteenuseid.
    (26)    Peamised varuosad on osad, mida kasutatakse defektse toote parandamiseks või uuendamiseks. Toodete puhul, mille suhtes kohaldatakse direktiivi 2009/125/EÜ ja selle alusel vastu võetud rakendusaktide kohaseid varuosade kättesaadavuse nõudeid, mõistetakse peamiste varuosade all iga tooterühma viimase rakendusakti lisas loetletud varuosi.
    (27)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/771 kaupade müügilepingute teatavate aspektide kohta, millega muudetakse määrust (EL) 2017/2394 ja direktiivi 2009/22/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 1999/44/EÜ (ELT L 136, 22.5.2019, lk 28).
    (28)    I4R-platvorm ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://i4r-platform.eu/about/
    (29)    Kriitilise tähtsusega toorained on määratletud kui elemendid, mis on loetletud ELi kriitilise tähtsusega toorainete loetelus (mis on koostatud komisjoni teatisega Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Kriitilise tähtsusega toorainetega seotud vastupanuvõime: teekond suurema julgeoleku ja kestlikkuse poole“ (COM(2020) 474 final) või muudes asjakohastes liidu õigusaktides.
    (30)    16. juuni 2023. aasta versioon, https://echa.europa.eu/scip-database.
    (31)    IEC 62474 „Elektrotehnikatööstuse ja selle jaoks mõeldud toodete materjalideklaratsioon“.
    (32)    IEC 82474 „Materjalideklaratsioon – 1. osa: Üldised nõuded“.
    (33)    EN 45555:2019 „Energiamõjuga toodete ringlussevõetavuse ja taaskasutatavuse hindamise üldmeetodid“.
    (34)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL 2023/XX), mis käsitleb patareisid ja akusid ning patarei- ja akujäätmeid ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2006/66/EÜ ja muudetakse määrust (EL) 2019/1020.
    (35)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 517/2014 fluoritud kasvuhoonegaaside kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 842/2006 (ELT L 150, 20.5.2014, lk 195).
    (36)    Nõue on suunatud kolmele kõrgeimale hõivatud energiatõhususe klassile, kus vähemalt mõned tooted on turul. Et mõista, millised on kõrgeimad hõivatud klassid, kus vähemalt mõned tooted on turul, antakse ülevaade turul kättesaadavatest toodetest (ametlike andmete põhjal) Euroopa energiamärgisega toodete andmebaasi alusel.
    (37)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2017. aasta määrus (EL) 2017/1369, millega kehtestatakse energiamärgistuse raamistik ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2010/30/EL (ELT L 198, 28.7.2017, lk 1).
    (38)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. septembri 2006. aasta direktiiv 2006/66/EÜ, mis käsitleb patareisid ja akusid ning patarei- ja akujäätmeid ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 91/157/EMÜ (ELT L 266, 26.9.2006, lk 1).
    (39)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1009, millega kehtestatakse ELi väetisetoodete turul kättesaadavaks tegemise nõuded ning muudetakse määrusi (EÜ) nr 1069/2009 ja (EÜ) nr 1107/2009 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2003/2003 (ELT L 170, 25.6.2019, lk 1).
    (40)    „Taaskasutusvesi“ – asulareovesi, mida on puhastatud vastavalt direktiivis 91/271/EMÜ sätestatud nõuetele ja mis saadakse taaskasutusvee käitises toimuva edasise puhastamise tulemusena.
    (41)    „Hallvesi“ – puhastamata reovesi, mis ei sisalda WCst pärinevat reovett. Hallvesi sisaldab vannide, duššide, vannitoa kraanikausside, pesumasinate ja pesukausside heitvett.
    (42)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. mai 2020. aasta määrus (EL) 2020/741, mis käsitleb vee taaskasutuse miinimumnõudeid (ELT L 177, 5.6.2020, lk 32).
    (43)    Näiteks vastavalt reovee puhastamist käsitlevatele IPCC suunistele riiklike kasvuhoonegaaside inventuuride kohta ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.ipccnggip.iges.or.jp/public/2019rf/pdf/5_Volume5/19R_V5_6_Ch06_Wastewater.pdf).
    (44)    „Ohtlikud jäätmed“ – jäätmed, millel on üks või mitu Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiivi 2008/98/EÜ (mis käsitleb jäätmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks teatud direktiivid) (ELT L 312, 22.11.2008, lk 3) III lisas loetletud ohtlikku omadust. See hõlmab selliseid vooge nagu kodumajapidamistes tekkivate ohtlike jäätmete fraktsioonid, vanaõli, patareid ja akud, saastevabad elektroonikaromud, saastevabad romusõidukid, meditsiinijäätmed jne. Ohtlike jäätmete üldklassifikatsioon on esitatud Euroopa jäätmenimistus (komisjoni otsus 2000/532/EÜ).
    (45)    „Korduskasutamiseks ettevalmistamine“ – kontrolli-, puhastus- või parandustoimingud, mille käigus jäätmeteks muutunud tooted või tootekomponendid valmistatakse ette nii, et neid saab korduskasutada ilma muu eeltöötluseta.
    (46)    „Ringlussevõtt“ – taaskasutamistoiming, mille käigus jäätmematerjalid töödeldakse toodeteks, materjalideks või aineteks, mida saab kasutada esialgsel või mõnel muul eesmärgil. See hõlmab orgaaniliste ainete taastöötlemist, kuid ei hõlma jäätmete energiakasutust ega taastöötlemist materjalideks, mida kasutatakse kütusena või tagasitäiteks.
    (47)    Siia kuuluvad tekstiilid, rõivad, jalatsid ning aksessuaarid, nagu vööd või peakatted.
    (48)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiiv 2008/98/EÜ, mis käsitleb jäätmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks teatud direktiivid (ELT L 312, 22.11.2008, lk 3).
    (49)    Vt Euroopa Komisjoni suunised olmejäätmete liigiti kogumise kohta, punkt 3.1 (Majanduslikud stiimulid), kättesaadav aadressil: https://op.europa.eu/et/publication-detail/-/publication/bb444830-94bf-11ea-aac4-01aa75ed71a1 .
    (50)    Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2018. aasta määrusele (EL) 2018/858 mootorsõidukite ja mootorsõidukite haagiste ning nende jaoks ette nähtud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike tüübikinnituse ja turujärelevalve kohta, ning millega muudetakse määruseid (EÜ) nr 715/2007 ja (EÜ) nr 595/2009 ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2007/46/EÜ (ELT L 151, 14.6.2018, lk 1).
    (51)    Komisjoni 3. mai 2000. aasta otsus 2000/532/EÜ, millega asendatakse otsus 94/3/EÜ (millega kehtestatakse jäätmeid käsitleva nõukogu direktiivi 75/442/EMÜ artikli 1 punkti a kohaselt jäätmete nimistu) ja nõukogu otsus 94/904/EÜ (millega kehtestatakse ohtlikke jäätmeid käsitleva nõukogu direktiivi 91/689/EMÜ artikli 1 lõike 4 kohaselt ohtlike jäätmete nimistu) (EÜT L 226, 6.9.2000, lk 3).
    (52)    Tootmisprotsessid tähendavad mis tahes majandustegevust, millega toodetakse materjali, toodet või vara; taaskasutusse võetud materjalid viitavad taaskasutamisprotsessi väljundile.
    (53)    Komisjoni 9. aprilli 2013. aasta soovitus 2013/179/EL toodete ja organisatsioonide olelusringi keskkonnatoime mõõtmise ja teatavakstegemise ühtsete meetodite kasutamise kohta (ELT L 124, 4.5.2013, lk 1).
    (54)    ISO standard 14067:2018 „Kasvuhoonegaasid – toodete CO2 jalajälg – nõuded ja kvantifitseerimisjuhised“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iso.org/obp/ui#iso:std:iso:14067:ed-1:v1:en).
    (55)    ISO 14064-1:2018(en), „Kasvuhoonegaasid. 1. osa: Kasvuhoonegaaside heitkoguse ning sidumise määramise ja aruandluse nõuded koos juhistega organisatsiooni tasandil“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:14064:-1:en).
    (56)    Komisjoni 10. augusti 2018. aasta rakendusotsus (EL) 2018/1147, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/75/EL alusel jäätmekäitluse parima võimaliku tehnika (PVT) alased järeldused (ELT L 208, 17.8.2018, lk 38–90).
    (57)    Rakendusotsus (EL) 2018/1147.
    (58)    EN 13432:2000 „Pakend. Kompostimise ja biolagunemise teel taaskasutatavale pakendile esitatavad nõuded. Pakendi lõplikult kõlblikuks tunnistamisel kasutatava testimise kord ja hindamiskriteeriumid“.
    (59)    Rakendusotsus (EL) 2018/1147.
    (60)    Rakendusotsus (EL) 2018/1147.
    (61)    Aine, segu või komponent on identifitseeritav, kui seda on võimalik jälgida keskkonnale ohutu töötlemise kontrollimiseks.
    (62)    Komisjoni rakendusotsus (EL) 2016/2323, millega kehtestatakse laevade ringlussevõtu kohtade Euroopa loetelu vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 1257/2013 laevade ringlussevõtu kohta (ELT L 345, 20.12.2016, lk 119).
    (63)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. novembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1257/2013 laevade ringlussevõtu kohta ning määruse (EÜ) nr 1013/2006 ja direktiivi 2009/16/EÜ muutmise kohta (ELT L 330, 10.12.2013, lk 1).
    (64)    Liidu tasandil on kohaldatavad nõuded kehtestatud elektroonikaromude puhul direktiiviga 2012/19/EL ning romusõidukite puhul Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. septembri 2000. aasta direktiiviga 2000/53/EÜ kasutuselt kõrvaldatud sõidukite kohta (EÜT L 269, 21.10.2000, lk 34).
    (65)    EN 50625–1:2014 „Elektroonikaromude kogumise, logistika ja käsitsemise nõuded. Osa 1: Käsitsemise üldnõuded“.
    (66)    EN 50625-2-1:2014 „Elektroonikaromude kogumise, logistika ja käitlemise nõuded. Osa 2-1: Lampide käitlemise nõuded“.
    (67)    EN 50625-2-2:2015 „Elektroonikaromude kogumise, logistika ja käitlemise nõuded. Osa 2-2: CRT-sid ja lamekuvareid sisaldavate elektroonikaromude käitlemise nõuded“.
    (68)    EN 50625-2-3:2017 „Elektroonikaromude kogumise, logistika ja käitlemise nõuded. Osa 2-3: Lenduvaid fluorosüsivesinikke (VFC) ja/või lenduvaid süsivesinikke (VHC) sisaldavate soojusvahetusseadmete ja muude elektroonikaromude käitlemise nõuded“.
    (69)    EN 50625-2-4:2017 „Elektroonikaromude kogumise, logistika ja käitlemise nõuded. Osa 2-4: Päikesepaneelide käitlemise nõuded“.
    (70)    Rakendusotsus (EL) 2018/1147.
    (71)    Kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiivi 2008/98/EÜ (mis käsitleb jäätmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks teatud direktiivid) (ELT L 312, 22.11.2008, lk 3) artikli 10 lõikega 3, siseriiklike õigusaktidega ja jäätmekavadega.
    (72)    Rakendusotsus (EL) 2018/1147.
    (73)    Rakendusotsus (EL) 2018/1147.
    (74)    Ehitus- ja lammutusjäätmeid käsitlev ELi protokoll ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://ec.europa.eu/docsroom/documents/20509/).
    (75)    „Korduskasutamiseks ettevalmistamine“ – kontrolli-, puhastus- või parandustoimingud, mille käigus jäätmeteks muutunud tooted või tootekomponendid valmistatakse ette nii, et neid saab korduskasutada ilma muu eeltöötluseta. See hõlmab näiteks hoonete teatavate osade, nagu katuseelemendid, aknad, uksed, tellised, kivid või betoonelemendid, korduskasutamiseks ettevalmistamist. Ehitusdetailide korduskasutamiseks ettevalmistamise eeltingimus on tavaliselt hoonete või muude ehitiste valikuline lammutamine.
    (76)    „Ringlussevõtt“ – taaskasutamistoiming, mille käigus jäätmematerjalid töödeldakse toodeteks, materjalideks või aineteks, mida saab kasutada esialgsel või mõnel muul eesmärgil. See hõlmab orgaaniliste ainete taastöötlemist, kuid ei hõlma jäätmete energiakasutust ega taastöötlemist materjalideks, mida kasutatakse kütusena või tagasitäiteks.
    (77)    „Tagasitäide“ – taaskasutamistoiming, mille puhul kasutatakse kaevandatud ala korrastamiseks või maastikukujunduse eesmärgil selleks sobivaid tavajäätmeid. Tagasitäiteks kasutatavad jäätmed peavad asendama materjali, mis ei ole jäätmed, need peavad sobima eespool nimetatud eesmärkidel ning olema rangelt piiratud kogusega, mis on vajalik nimetatud eesmärkide saavutamiseks.
    (78)    Vt raamistik Level(s) näitaja 2.2: „Ehitus- ja lammutusjäätmed ja -materjalid. Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau//sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_2.2_v1.1_40pp.pdf . Aruandluseks kasutatakse Exceli tabelit, mis on kättesaadav komisjoni veebisaidil: „Ehitus- ja lammutusjäätmete ning -materjalide Exceli vorm: ehitus- ja lammutusjäätmete koguste ja liikide ning nende lõppsihtkohtade hindamiseks (2. tase) ja registreerimiseks (3. tase)“ (versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau/product-groups/412/documents.
    (79)    Globaalse soojendamise potentsiaal esitatakse arvulise näitajana olelusringi iga etapi kohta, väljendatuna CO2 ekvivalentkilogrammides ruutmeetri kohta (võttes arvesse kasulikku siseruumide põrandapinda) ja arvutatuna 50aastase võrdlusuuringuperioodi ühe aasta keskmisena. Andmete valik, stsenaariumi määratlemine ja arvutused tehakse kooskõlas standardiga EN 15978 (BS EN 15978:2011 Arvessevõetavad ehitusdetailid ja tehnilised seadmed on kindlaks määratud ELi ühises raamistikus Level(s) näitaja 1.2 puhul. Raamistiku Level(s) näitaja 1.2 aruandlusformaati järgides esitatakse näitajad fossiilkütuste globaalse soojendamise potentsiaalina (GWP), biogeense süsiniku GWPna, maakasutuse ja maakasutuse muutuse GWPna ning nende näitajate summana (GWP kokku). Kui on olemas riiklik arvutusvahend või kui seda on vaja avalikustamiseks või ehituslubade saamiseks, võib nõutud avalikustamiseks kasutada seda vahendit. Kasutada võib ka muid arvutusvahendeid, kui need vastavad ELi ühises raamistikus Level(s) sätestatud miinimumkriteeriumidele, vt raamistik Level(s) näitaja 1.2: „Olelusringi globaalse soojendamise potentsiaal (GWP). Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau/sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_1.2_v1.1_37pp.pdf.
    (80)    Vt raamistik Level(s) näitaja 2.3: „Kohandatavust ja renoveerimist võimaldav projekteerimine. Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau//sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_2.3_v1.1_23pp.pdf.
    (81)    Vt raamistik Level(s) näitaja 2.4: „Lammutamist võimaldav projekteerimine. Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau/sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_2.4_v1.1_18pp.pdf.
    (82)    Delegeeritud õigusakti kohaldamisel tähendab „ringlussevõetud tooraine“ materjale, mis on korduskasutamiseks ette valmistatud või ringlusse võetud kooskõlas jäätmete raamdirektiivi artikliga 3 ning neid ei käsitata enam jäätmetena kooskõlas kõnealuse diretiivi artikliga 6.
    (83)    See tähendab betoonmaterjali, k.a selle koostisosad (näiteks täitematerjalid). Siia ei kuulu terassarrus, kuna see on muu materjal, mida võib arvestada metallide all.
    (84)    Bioressursipõhiste materjalide valmistamiseks kasutatakse bioloogilisi ressursse (loomad, taimed, mikroorganismid ning neist saadud biomass, sealhulgas orgaanilised jäätmed), nagu on määratletud dokumendis COM(2018) 673. Nende hulka kuuluvad tavapärased bioressursipõhised materjalid, mis on valmistatud traditsiooniliselt biomassist (nt puit, kork, looduslik kautšuk, paber, tekstiil, puidust ehitusmaterjalid) ja hiljuti välja töötatud materjalid, nagu bioressursipõhised kemikaalid või bioressursipõhised plastid;
    (85)    Vt raamistik Level(s) näitaja 2.1: „Koguste, materjalide ja kasutusigade loetelu. Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau//sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_2.1_v1.1_34pp.pdf. Aruandluseks kasutatakse Exceli tabelit, mis on kättesaadav komisjoni veebisaidil: „Koguste, materjalide ja kasutusigade loetelu Exceli vorm materjaliostude koguste ja kulude hindamiseks (2. tase) ja registreerimiseks (3. tase)“ (versioon 1.2), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau/product-groups/412/documents.
    (86)    ISO standard 22057:2022, „Hoonete ja tsiviilehituse jätkusuutlikkus. Andmevormid ehitustoodete keskkonnadeklaratsioonide kasutamiseks ehitusinfo mudeldamisel“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iso.org/standard/72463.html).
    (87)    Hoone tüüpilise kasutusega seotud energianõudluse rahuldamiseks vajalik arvestuslik energiahulk, mida väljendatakse primaarenergia kogutarbimise arvulise näitajaga kilovatt-tundides ruutmeetri kohta aastas ja mis põhineb asjakohasel riiklikul arvutusmetoodikal ning on esitatud energiamärgisel.
    (88)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. mai 2010. aasta direktiiv 2010/31/EL hoonete energiatõhususe kohta (ELT L 153, 18.6.2010, lk 13).
    (89)    Kehtib värvide ja lakkide, laeplaatide, põrandakatete, sealhulgas nendega seotud liimide ja hermeetikute, siseisolatsiooni ja siseruumide pinnatöötlusvahendite, näiteks niiskuse ja hallituse vastu kasutatavate vahendite puhul.
    (90)    CEN/TS 16516: 2013 „Ehitustooted. Ohtlike ainete eraldumise hindamine. Ruumide siseõhku toimuva emissiooni määramine“.
    (91)    ISO 16000-3:2011 „Siseõhk – 3. osa: Formaldehüüdi ja muude karbonüülühendite kindlakstegemine siseõhus ja katsekambri õhus – aktiivne proovivõtumeetod“.
    (92)    Kantserogeensete lenduvate orgaaniliste ühendite heite piirnormid on seotud 28-päevase katseperioodiga.
    (93)    ISO 18400 seeria mulla kvaliteedi ja proovide võtmise kohta.
    (94)    Teadusuuringute Ühiskeskuse juures tegutsev Euroopa Mullaandmekeskus (ESDAC), maakasutuse raamuuring (LUCAS), ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://esdac.jrc.ec.europa.eu/projects/lucas).
    (95)    Rahvusvaheline Looduse ja Loodusvarade Kaitse Liit (IUCN), UCNi ohustatud liikide Euroopa punane raamat ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iucn.org/regions/europe/our-work/biodiversity-conservation/european-red-list-threatened-species).
    (96)    Rahvusvaheline Looduse ja Loodusvarade Kaitse Liit (IUCN), UCNi ohustatud liikide punane raamat ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iucnredlist.org).
    (97)    Üle 0,5 hektari suurune maa-ala, millel kasvavad üle viie meetri kõrgused puud, mille võrade liitus on suurem kui 10 % või mis suudavad in situ kõnealuste künnisteni jõuda. See ei sisalda maad, mis on peamiselt kasutuses põllumajanduses või linnamaana (FAO ülemaailmne ressursside hindamine 2020. Mõisted ja määratlused. ([Vastuvõtmise kuupäev] versioon, http://www.fao.org/3/I8661EN/i8661en.pdf).
    (98)    Ehitus- ja lammutusjäätmeid käsitlev ELi protokoll ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://ec.europa.eu/docsroom/documents/20509/).
    (99)    „Korduskasutamiseks ettevalmistamine“ – kontrolli-, puhastus- või parandustoimingud, mille käigus jäätmeteks muutunud tooted või tootekomponendid valmistatakse ette nii, et neid saab korduskasutada ilma muu eeltöötluseta. See hõlmab näiteks hoonete teatavate osade, nagu katuseelemendid, aknad, uksed, tellised, kivid või betoonelemendid, korduskasutamiseks ettevalmistamist. Ehitusdetailide korduskasutamiseks ettevalmistamise eeltingimus on tavaliselt hoonete või muude ehitiste valikuline lammutamine.
    (100)    „Ringlussevõtt“ – taaskasutamistoiming, mille käigus jäätmematerjalid töödeldakse toodeteks, materjalideks või aineteks, mida saab kasutada esialgsel või mõnel muul eesmärgil. See hõlmab orgaaniliste ainete taastöötlemist, kuid ei hõlma jäätmete energiakasutust ega taastöötlemist materjalideks, mida kasutatakse kütusena või tagasitäiteks.
    (101)    „Tagasitäide“ – taaskasutamistoiming, mille puhul kasutatakse kaevandatud ala korrastamiseks või maastikukujunduse eesmärgil selleks sobivaid tavajäätmeid. Tagasitäiteks kasutatavad jäätmed peavad asendama materjali, mis ei ole jäätmed, need peavad sobima eespool nimetatud eesmärkidel ning olema rangelt piiratud kogusega, mis on vajalik nimetatud eesmärkide saavutamiseks.
    (102)    Vt raamistik Level(s) näitaja 2.2: „Ehitus- ja lammutusjäätmed ja -materjalid. Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau//sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_2.2_v1.1_40pp.pdf . Aruandluseks kasutatakse Exceli tabelit, mis on kättesaadav komisjoni veebisaidil: „Ehitus- ja lammutusjäätmete ning -materjalide Exceli vorm: ehitus- ja lammutusjäätmete koguste ja liikide ning nende lõppsihtkohtade hindamiseks (2. tase) ja registreerimiseks (3. tase)“ (versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau/product-groups/412/documents .
    (103)    Globaalse soojendamise potentsiaal esitatakse arvulise näitajana olelusringi iga etapi kohta, väljendatuna CO2 ekvivalentkilogrammides ruutmeetri kohta (võttes arvesse kasulikku siseruumide põrandapinda) ja arvutatuna 50aastase võrdlusuuringuperioodi ühe aasta keskmisena. Andmete valik, stsenaariumi määratlemine ja arvutused tehakse kooskõlas standardiga EN 15978 (BS EN 15978:2011 „Ehitustööde jätkusuutlikkus. Hoonete keskkonnatoime hindamine. Arvutusmeetod“). Arvessevõetavad ehitusdetailid ja tehnilised seadmed on kindlaks määratud ELi ühises raamistikus Level(s) näitaja 1.2 puhul. Kui on olemas riiklik arvutusvahend või kui seda on vaja avalikustamiseks või ehituslubade saamiseks, võib nõutud avalikustamiseks kasutada seda vahendit. Kasutada võib ka muid arvutusvahendeid, kui need vastavad ELi ühises raamistikus Level(s) sätestatud miinimumkriteeriumidele, vt raamistik Level(s) näitaja 1.2: „Olelusringi globaalse soojendamise potentsiaal (GWP). Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau/sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_1.2_v1.1_37pp.pdf .  
    (104)    Vt raamistik Level(s) näitaja 2.3: „Kohandatavust ja renoveerimist võimaldav projekteerimine. Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau//sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_2.3_v1.1_23pp.pdf .
    (105)    Vt raamistik Level(s) näitaja 2.4: „Lammutamist võimaldav projekteerimine. Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau/sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_2.4_v1.1_18pp.pdf.
    (106)    „International Property Measurement Standards: All Buildings“ Väljaandja: International Property Measurement Standards Coalition (IPMSC), https://ipmsc.org/.
    (107)    Delegeeritud õigusakti kohaldamisel tähendab „ringlussevõetud tooraine“ materjale, mis on korduskasutamiseks ette valmistatud või ringlusse võetud kooskõlas jäätmete raamdirektiivi artikliga 3 ning neid ei käsitata enam jäätmetena kooskõlas kõnealuse diretiivi artikliga 6.
    (108)    See tähendab betoonmaterjali, k.a selle koostisosad (näiteks täitematerjalid). Siia ei kuulu terassarrus, kuna see on muu materjal, mida võib arvestada metallide all.
    (109)    Bioressursipõhiste materjalide valmistamiseks kasutatakse bioloogilisi ressursse (loomad, taimed, mikroorganismid ning neist saadud biomass, sealhulgas orgaanilised jäätmed), nagu on määratletud dokumendis COM(2018) 673. Nende hulka kuuluvad tavapärased bioressursipõhised materjalid, mis on valmistatud traditsiooniliselt biomassist (nt puit, kork, looduslik kautšuk, paber, tekstiil, puidust ehitusmaterjalid) ja hiljuti välja töötatud materjalid, nagu bioressursipõhised kemikaalid või bioressursipõhised plastid;
    (110)    Vt raamistik Level(s) näitaja 2.1: „Koguste, materjalide ja kasutusigade loetelu. Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau//sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_2.1_v1.1_34pp.pdf. Aruandluseks kasutatakse Exceli tabelit, mis on kättesaadav komisjoni veebisaidil: „Koguste, materjalide ja kasutusigade loetelu Exceli vorm materjaliostude koguste ja kulude hindamiseks (2. tase) ja registreerimiseks (3. tase)“ (versioon 1.2), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau/product-groups/412/documents.
    (111)    ISO standard 22057:2022, „Hoonete ja tsiviilehituse jätkusuutlikkus. Andmevormid ehitustoodete keskkonnadeklaratsioonide kasutamiseks ehitusinfo mudeldamisel“ (2022. aasta aprilli versioon), https://www.iso.org/standard/72463.html . 
    (112)    Kehtib värvide ja lakkide, laeplaatide, põrandakatete, sealhulgas nendega seotud liimide ja hermeetikute, siseisolatsiooni ja siseruumide pinnatöötlusvahendite, näiteks niiskuse ja hallituse vastu kasutatavate vahendite puhul.
    (113)    ISO 16000-3:2011 „Siseõhk – 3. osa: Formaldehüüdi ja muude karbonüülühendite kindlakstegemine siseõhus ja katsekambri õhus – aktiivne proovivõtumeetod“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iso.org/standard/51812.html).
    (114)    Vt rahvusvahelises kulude haldamise standardis (ICMS) loetletud tegevused: „Global Consistency in Presenting Construction Life Cycle Costs and Carbon Emissions“, 3. väljaanne, tabel 1: ICMSi projektid koos vastavate koodidega, https://icmscblog.files.wordpress.com/2021/11/icms_3rd_edition_final.pdf
    (115)    Vt raamistik Level(s) näitaja 2.2: „Ehitus- ja lammutusjäätmed ja -materjalid. Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau//sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_2.2_v1.1_40pp.pdf.
    (116)    Suunised jäätmete auditeerimiseks enne lammutus- ja renoveerimistöid. ELi ehitus- ja lammutusjäätmete käitlemine, mai 2018: https://ec.europa.eu/docsroom/documents/31521/attachments/1/translations/en/renditions/native. 2. taseme hinnanguliste lammutusjäätmete kohta aruande esitamiseks kasutatakse Exceli tabelit, mis on kättesaadav komisjoni veebisaidil: „Ehitus- ja lammutusjäätmete ning -materjalide Exceli vorm: ehitus- ja lammutusjäätmete koguste ja liikide ning nende lõppsihtkohtade hindamiseks (2. tase) ja registreerimiseks (3. tase)“ (versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau/product-groups/412/documents.
    (117)     Suunised jäätmete auditeerimiseks enne lammutus- ja renoveerimistöid. ELi ehitus- ja lammutusjäätmete käitlemine, mai 2018: https://ec.europa.eu/docsroom/documents/31521/attachments/1/translations/en/renditions/native. 3. taseme hinnanguliste ehitus- ja lammutusjäätmete kohta aruande esitamiseks kasutatakse Exceli tabelit, mis on kättesaadav komisjoni veebisaidil: „Ehitus- ja lammutusjäätmete ning -materjalide Exceli vorm: ehitus- ja lammutusjäätmete koguste ja liikide ning nende lõppsihtkohtade hindamiseks (2. tase) ja registreerimiseks (3. tase)“ (versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau/product-groups/412/documents. Selleks märgistatakse iga lammutusjäätmete liik komisjoni otsusega 2000/532/EÜ kehtestatud Euroopa jäätmenimistu asjakohase kuuekohalise koodiga. Kui Exceli tabelisse lisatakse jäätmekäitluse liik (st korduskasutamiseks ettevalmistamine, ringlussevõtt, materjali taaskasutamine, energiakasutus või kõrvaldamine), tuleb lisada tõendid selle kohta, et jäätmeid vastu võtvatel ettevõtjatel on tehniline suutlikkus seda teha. Sellised tõendid võivad koosneda lingist äriühingu veebilehtedele, kus see on dokumenteeritud, või äriühingu esindaja allkirjastatud avaldusest. Kui käitlemine toimub lammutuskohas, näiteks kohapealse korduskasutamise või ringlussevõtuna, võib vastuvõetavaks tõendiks olla ettevõtte esindaja allkirjastatud avaldus.
    (118)    „Korduskasutamiseks ettevalmistamine“ – kontrolli-, puhastus- või parandustoimingud, mille käigus jäätmeteks muutunud tooted või tootekomponendid valmistatakse ette nii, et neid saab korduskasutada ilma muu eeltöötluseta. See hõlmab näiteks hoonete teatavate osade, nagu katuseelemendid, aknad, uksed, tellised, kivid või betoonelemendid, korduskasutamiseks ettevalmistamist. Ehitusdetailide korduskasutamiseks ettevalmistamise eeltingimus on tavaliselt hoonete või muude ehitiste valikuline lammutamine.
    (119)    „Ringlussevõtt“ – taaskasutamistoiming, mille käigus jäätmematerjalid töödeldakse toodeteks, materjalideks või aineteks, mida saab kasutada esialgsel või mõnel muul eesmärgil. See hõlmab orgaaniliste ainete taastöötlemist, kuid ei hõlma jäätmete energiakasutust ega taastöötlemist materjalideks, mida kasutatakse kütusena või tagasitäiteks.
    (120)    „Tagasitäide“ – taaskasutamistoiming, mille puhul kasutatakse kaevandatud ala korrastamiseks või maastikukujunduse eesmärgil selleks sobivaid tavajäätmeid. Tagasitäiteks kasutatavad jäätmed peavad asendama materjali, mis ei ole jäätmed, need peavad sobima eespool nimetatud eesmärkidel ning olema rangelt piiratud kogusega, mis on vajalik nimetatud eesmärkide saavutamiseks.
    (121)    Vt raamistik Level(s) näitaja 2.2: „Ehitus- ja lammutusjäätmed ja -materjalid. Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau//sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_2.2_v1.1_40pp.pdf.
    (122)    Vt komisjoni määruse (EL) nr 849/2010 III lisa mineraalsete ehitus- ja lammutusjäätmete (tavajäätmed) liigitamise kohta, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/PDF/?uri=CELEX:32010R0849&from=ET.
    (123)    „Kasutatavus“ – tingimused, mille korral peetakse ehitatud vara kasutamiseks ohutuks.
    (124)    „Teenindustase“ – kvalitatiivne või kvantitatiivne meede, mille abil hinnatakse taristu suutlikkust vastata sellele seatud liiklusvajadustele.
    (125)    „Kasutusiga“ – kasutusaeg, st alates ehitamise kuupäevast kuni rekonstrueerimise või lammutamiseni.
    (126)    „Korduskasutamiseks ettevalmistamine“ – kontrolli-, puhastus- või parandustoimingud, mille käigus jäätmeteks muutunud tooted või tootekomponendid valmistatakse ette nii, et neid saab korduskasutada ilma muu eeltöötluseta. See hõlmab näiteks hoonete teatavate osade, nagu katuseelemendid, aknad, uksed, tellised, kivid või betoonelemendid, korduskasutamiseks ettevalmistamist. Ehitusdetailide korduskasutamiseks ettevalmistamise eeltingimus on tavaliselt hoonete või muude ehitiste valikuline lammutamine.
    (127)    „Ringlussevõtt“ – taaskasutamistoiming, mille käigus jäätmematerjalid töödeldakse toodeteks, materjalideks või aineteks, mida saab kasutada esialgsel või mõnel muul eesmärgil. See hõlmab orgaaniliste ainete taastöötlemist, kuid ei hõlma jäätmete energiakasutust ega taastöötlemist materjalideks, mida kasutatakse kütusena või tagasitäiteks.
    (128)    „Tagasitäide“ – taaskasutamistoiming, mille puhul kasutatakse kaevandatud ala korrastamiseks või maastikukujunduse eesmärgil selleks sobivaid tavajäätmeid. Tagasitäiteks kasutatavad jäätmed peavad asendama materjali, mis ei ole jäätmed, need peavad sobima eespool nimetatud eesmärkidel ning olema rangelt piiratud kogusega, mis on vajalik nimetatud eesmärkide saavutamiseks.
    (129)    Komisjoni talituste töödokument „ELi keskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid teede projekteerimise, ehitamise ja hoolduse valdkonnas“, (SWD(2016) 203), 2016, lk 17, veerg „Lisakriteeriumid“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://ec.europa.eu/environment/gpp/pdf/toolkit/roads/EN.pdf).
    (130)    Delegeeritud õigusakti kohaldamisel tähendab „ringlussevõetud tooraine“ materjale, mis on korduskasutamiseks ette valmistatud või ringlusse võetud kooskõlas jäätmete raamdirektiivi artikliga 3 ning neid ei käsitata enam jäätmetena kooskõlas kõnealuse diretiivi artikliga 6.
    (131)    Komisjoni talituste töödokument. „ELi keskkonnahoidlike riigihangete kriteeriumid teede projekteerimise, ehitamise ja hoolduse valdkonnas“, (SWD(2016) 203), 2016, lk 15, veerg „Lisakriteeriumid“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://ec.europa.eu/environment/gpp/pdf/toolkit/roads/EN.pdf).
    (132)    „Tsiviilehitusobjektide hooldamine“ – kõik meetmed, mida võetakse teede kasutatavuse ja teenindustaseme säilitamiseks või taastamiseks.
    (133)    Ehitus- ja lammutusjäätmeid käsitlev ELi protokoll ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://ec.europa.eu/docsroom/documents/20509/).
    (134)    „Korduskasutamiseks ettevalmistamine“ – kontrolli-, puhastus- või parandustoimingud, mille käigus jäätmeteks muutunud tooted või tootekomponendid valmistatakse ette nii, et neid saab korduskasutada ilma muu eeltöötluseta. See hõlmab näiteks hoonete teatavate osade, nagu katuseelemendid, aknad, uksed, tellised, kivid või betoonelemendid, korduskasutamiseks ettevalmistamist. Ehitusdetailide korduskasutamiseks ettevalmistamise eeltingimus on tavaliselt hoonete või muude ehitiste valikuline lammutamine.
    (135)    „Ringlussevõtt“ – taaskasutamistoiming, mille käigus jäätmematerjalid töödeldakse toodeteks, materjalideks või aineteks, mida saab kasutada esialgsel või mõnel muul eesmärgil. See hõlmab orgaaniliste ainete taastöötlemist, kuid ei hõlma jäätmete energiakasutust ega taastöötlemist materjalideks, mida kasutatakse kütusena või tagasitäiteks.
    (136)    „Tagasitäide“ – taaskasutamistoiming, mille puhul kasutatakse kaevandatud ala korrastamiseks või maastikukujunduse eesmärgil selleks sobivaid tavajäätmeid. Tagasitäiteks kasutatavad jäätmed peavad asendama materjali, mis ei ole jäätmed, need peavad sobima eespool nimetatud eesmärkidel ning olema rangelt piiratud kogusega, mis on vajalik nimetatud eesmärkide saavutamiseks.
    (137)    Vt raamistik Level(s) näitaja 2.3: „Kohandatavust ja renoveerimist võimaldav projekteerimine. Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau//sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_2.3_v1.1_23pp.pdf .
    (138)    Vt raamistik Level(s) näitaja 2.4: „Lammutamist võimaldav projekteerimine. Kasutusjuhend: ülevaade, suunised ja juhised“ (väljaande versioon 1.1), https://susproc.jrc.ec.europa.eu/product-bureau/sites/default/files/2021-01/UM3_Indicator_2.4_v1.1_18pp.pdf .
    (139)    Delegeeritud õigusakti kohaldamisel tähendab „ringlussevõetud tooraine“ materjale, mis on korduskasutamiseks ette valmistatud või ringlusse võetud kooskõlas jäätmete raamdirektiivi artikliga 3 ning neid ei käsitata enam jäätmetena kooskõlas kõnealuse diretiivi artikliga 6.
    (140)    ISO standard 22057:2022, „Hoonete ja tsiviilehituse jätkusuutlikkus. Andmevormid ehitustoodete keskkonnadeklaratsioonide kasutamiseks ehitusinfo mudeldamisel“ (2022. aasta aprilli versioon), https://www.iso.org/standard/72463.html .  
    (141)    Arvutatud vastavalt määrusele (EL) 2019/331.
    (142)    Kajastab käitiste mediaanväärtust 2016. ja 2017. aastal (CO2 ekvivalenttonni/t) vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/447 koostamise käigus kogutud andmetele; käitiste mediaanväärtus on kindlaks määratud direktiivi 2003/87/EÜ artikli 11 kohaselt esitatud sellise tõendatud teabe põhjal, mis käsitleb käitiste tõhusust kasvuhoonegaaside heite seisukohast.
    (143)    Kajastab käitiste mediaanväärtust 2016. ja 2017. aastal (CO2 ekvivalenttonni/t) vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/447 koostamise käigus kogutud andmetele halli tsemendi klinkri kohta, korrutatuna klinkri ja tsemendi suhtega (0,65) ning kindlaks määratuna direktiivi 2003/87/EÜ artikli 11 kohaselt esitatud tõendatud teabe põhjal käitiste tõhususe kohta kasvuhoonegaaside heite seisukohast.
    (144)    Kehtib värvide ja lakkide, laeplaatide, põrandakatete, sealhulgas nendega seotud liimide ja hermeetikute, siseisolatsiooni ja siseruumide pinnatöötlusvahendite, näiteks niiskuse ja hallituse vastu kasutatavate vahendite puhul.
    (145)    CEN/TS 16516: 2013 „Ehitustooted. Ohtlike ainete eraldumise hindamine. Ruumide siseõhku toimuva emissiooni määramine“.
    (146)    ISO 16000-3:2011 „Siseõhk – 3. osa: Formaldehüüdi ja muude karbonüülühendite kindlakstegemine siseõhus ja katsekambri õhus – aktiivne proovivõtumeetod“.
    (147)    Kantserogeensete lenduvate orgaaniliste ühendite heite piirnormid on seotud 28-päevase katseperioodiga.
    (148)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. juuni 2002. aasta direktiiv 2002/49/EÜ, mis on seotud keskkonnamüra hindamise ja kontrollimisega – komisjoni poolt lepituskomisjonis heaks kiidetud deklaratsioon direktiivi kohta, mis on seotud keskkonnamüra hindamise ja kontrollimisega (ELT L 189, 18.7.2002, lk 12).
    (149)    „Tarkvara“ – hõlmab nii asukohapõhist kui ka pilvepõhist tarkvara.
    (150)    „Info- või käidutehnoloogiasüsteemid“ – hõlmavad omavahel ühendatavaid tooteid, andureid, analüüsi- ja muud tarkvara ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogiat (IKT) andmete edastamiseks, salvestamiseks ja kuvamiseks ning süsteemihalduseks.
    (151)    „Kulumaterjalid“ – mittekestvad kaubad, mis on ette nähtud lõpuni kasutamiseks ja asendamiseks. Need võivad olla vajalikud tarbijale mõeldud toote toimimiseks või neid võidakse kasutada valmistoote valmistamiseks, ilma valmistootes kasutamata.
    (152)    ISO standard 14067:2018 „Kasvuhoonegaasid – toodete CO2 jalajälg – nõuded ja kvantifitseerimisjuhised“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iso.org/standard/71206.html).
    (153)    ISO standard 14040:2006, „Keskkonnajuhtimine. Olelusringi hindamine. Põhimõtted ja raamistik“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iso.org/standard/37456.html).
    (154)    ISO standard 14067:2018 „Kasvuhoonegaasid – toodete CO2 jalajälg – nõuded ja kvantifitseerimisjuhised“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iso.org/standard/71206.html).
    (155)    ISO standard 14040:2006, „Keskkonnajuhtimine. Olelusringi hindamine. Põhimõtted ja raamistik“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iso.org/standard/37456.html).
    (156)    Miinimumteave hõlmab liidu energiamärgistuse raammääruse energiamärgistuse nõudeid, määruse (EÜ) nr 1272/2008 reguleerimisalasse kuuluvat teavet või direktiivi 2008/98/EÜ kohast teavet toodetes või kompleksesemetes sisalduvate väga ohtlike ainete kohta ning teavet ohutuse ja garantii kohta.
    (157)    Ringlusvõime hindamisel lähtutakse järgmisest: i) toote vastupidavus, usaldusväärsus, korduskasutatavus, ajakohastatavus, parandatavus, hoolduse ja uuendatavuse lihtsus; ii) toodete ja materjalide ringlust pärssivate ainete esinemine; iii) toodete energiakasutus või energiatõhusus; iv) ressursikasutus toodetes või toodete ressursitõhusus; v) ringlussevõetud materjali sisaldus toodetes; vi) toodete ja materjalide demonteerimise, taastamise ja ringlussevõtu hõlpsus; vii) toodete olelusringi keskkonnamõju, sh nende CO2 jalajälg ja keskkonnajalajälg; viii) jäätmete, sh pakendijäätmete vältimine ja vähendamine.
    (158)    „Parandamine“ – defektse toote tagasiviimine seisundisse, kus see suudab täita oma kavandatud kasutusotstarvet kas teenusena või parandatud toote hilisema edasimüügi eesmärgil.
    (159)    „Uuendamine“ – kasutatud toote katsetamine ja vajaduse korral parandamine, puhastamine või muutmine, et suurendada või taastada selle toimivust või funktsionaalsust või vastata kohaldatavatele tehnilistele standarditele või regulatiivsetele nõuetele, mille tulemusena valmistatakse täielikult toimiv toode, mida kasutatakse vähemalt algselt kavandatud otstarbel, ja säilitada toote vastavus tehnilistele standarditele või regulatiivsetele nõuetele, mida kohaldati siis, kui toode algselt disainiti.
    (160)    „Taastamine“ – standarditud tööstusprotsess, mis toimub tööstus- või tehasekeskkonnas ja mille puhul tooted taastatakse nii, et nende seisundit ja töövõimet saab pidada „nagu uueks“ või algset toodet isegi ületavaks ning mis viiakse tavaliselt turule müügigarantiiga.
    (161)    Kaubad, komponendid või materjalid, mida tuleb korrapäraselt asendada, sest need kas kuluvad või saavad otsa.
    (162)    Toote nõuetelevastavus ja müüja vastutuse periood määratakse kindlaks kooskõlas direktiivi (EL) 2019/771 asjakohaste sätetega.
    (163)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. novembri 2017. aasta direktiiv (EL) 2017/2102, millega muudetakse direktiivi 2011/65/EL teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes (ELT L 305, 21.11.2017, lk 8).
    (164)    „Varuosa“ – toote eraldi osa, millega saab asendada sama või sarnase funktsiooniga toote osa. Ilma selle osata ei saa toode ettenähtud viisil toimida. Toote funktsionaalsus taastatakse või seda uuendatakse, kui osa asendatakse varuosaga kooskõlas direktiiviga 2011/65/EL. Varuosad võivad olla kasutatud.
    (165)    Toote nõuetelevastavus ja müüja vastutuse periood määratakse kindlaks kooskõlas direktiivi (EL) 2019/771 asjakohaste sätetega.
    (166)    E-kaubandust võib üldiselt määratleda kui kaupade või teenuste müüki või ostmist kas ettevõtjate, kodumajapidamiste, üksikisikute või eraorganisatsioonide vahel interneti või muude arvutipõhiste võrkude (interneti) kaudu tehtavate elektrooniliste tehingute teel, vt Eurostat Statistics Explained Glossary, kättesaadav aadressil https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Category:Glossary.
    (167)    Terminid „korduskasutatav“ ja „korduskasutussüsteem“ määratletakse ja neid rakendatakse kooskõlas pakendamist ja pakendijäätmeid käsitlevates liidu õigusaktides pakendite korduskasutussüsteemide suhtes kehtestatud nõuetega, sh mis tahes standarditega, mis on seotud rotatsioonide arvuga korduskasutussüsteemis.
    (168)    Korduskasutamiseks ettevalmistamine hõlmab toimingut/toiminguid, mille käigus jäätmeteks muutunud tooted või tootekomponendid valmistatakse ette nii, et neid saab korduskasutada ilma muu eeltöötluseta. See on jäätmehierarhia kõrgeim jäätmekäitlusviis (pärast jäätmetekke vältimist).
    (169)    Liidus on tegevus kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiivi 2008/98/EÜ (mis käsitleb jäätmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks teatud direktiivid) (ELT L 312, 22.11.2008, lk 3) artikli 10 lõikega 3 või jäätmetega seotud valdkondlike liidu õigusaktidega ning siseriiklike õigusaktide ja jäätmekavadega.
    (170)    Toote nõuetelevastavus ja müüja vastutuse periood määratakse kindlaks kooskõlas direktiivi (EL) 2019/771 asjakohaste sätetega.
    (171)    ISO 14001:2015 „Keskkonnajuhtimissüsteemid. Nõuded koos kasutusjuhistega“, ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iso.org/standard/60857.html).
    (172)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1221/2009 organisatsioonide vabatahtliku osalemise kohta ühenduse keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteemis (EMAS) ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 761/2001 ning komisjoni otsused 2001/681/EÜ ja 2006/193/EÜ (ELT L 342, 22.12.2009, lk 1).
    (173)    ISO 9001:2015 „Kvaliteedijuhtimissüsteemid. Nõuded.“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.iso.org/standard/62085.html).
    (174)    Toote nõuetelevastavus ja müüja vastutuse periood määratakse kindlaks kooskõlas direktiivi (EL) 2019/771 asjakohaste sätetega.
    (175)    E-kaubandust võib üldiselt määratleda kui kaupade või teenuste müüki või ostmist kas ettevõtjate, kodumajapidamiste, üksikisikute või eraorganisatsioonide vahel interneti või muude arvutipõhiste võrkude (interneti) kaudu tehtavate elektrooniliste tehingute teel, vt Eurostat Statistics Explained Glossary, kättesaadav aadressil https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Category:Glossary.
    (176)    Terminid „korduskasutatav“ ja „korduskasutussüsteem“ määratletakse ja neid rakendatakse kooskõlas pakendamist ja pakendijäätmeid käsitlevates liidu õigusaktides pakendite korduskasutussüsteemide suhtes kehtestatud nõuetega, sh mis tahes standarditega, mis on seotud rotatsioonide arvuga korduskasutussüsteemis.
    (177)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta määrus (EL) 2019/631, millega kehtestatakse uute sõiduautode ja uute väikeste tarbesõidukite CO2-heite normid ning millega tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 443/2009 ja (EL) nr 510/2011 (uuesti sõnastatud) (ELT L 111, 25.4.2019, lk 13).
    (178)    Nagu määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2013. aasta määruse (EL) nr 168/2013 (kahe-, kolme- ja neljarattaliste sõidukite kinnituse ja turujärelevalve kohta) (ELT L 60, 2.3.2013, lk 52) artiklis 4.
    (179)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2013. aasta määrus (EL) nr 168/2013 kahe-, kolme- ja neljarattaliste sõidukite kinnituse ja turujärelevalve kohta (ELT L 60, 2.3.2013, lk 52).
    (180)    E-kaubandust võib üldiselt määratleda kui kaupade või teenuste müüki või ostmist kas ettevõtjate, kodumajapidamiste, üksikisikute või eraorganisatsioonide vahel interneti või muude arvutipõhiste võrkude (interneti) kaudu tehtavate elektrooniliste tehingute teel, vt Eurostat Statistics Explained Glossary, kättesaadav aadressil https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Category:Glossary.
    (181)    Terminid „korduskasutatav“ ja „korduskasutussüsteem“ määratletakse ja neid rakendatakse kooskõlas pakendamist ja pakendijäätmeid käsitlevates liidu õigusaktides pakendite korduskasutussüsteemide suhtes kehtestatud nõuetega, sh mis tahes standarditega, mis on seotud rotatsioonide arvuga korduskasutussüsteemis.
    (182)    „Kauplemiskoht“ – platvorm, mis ühendab ostjaid ja müüjaid ning hõlbustab tehinguid tehnoloogia võimaldamise või selliste teenuste kaudu nagu maksevärav või logistikateenused.
    (183)    „Kuulutuste portaal“ – platvorm ostjate kokkuviimiseks müüjatega.
    (184)    Välja antud 1. juulil 2019 Euroopa Standardikomitee (CEN) ja Euroopa Elektrotehnika Standardikomitee (CENELEC) poolt ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://www.cenelec.eu/dyn/www/f?p=104:110:508227404055501::::FSP_ORG_ID,FSP_PROJECT,FSP_LANG_ID:1258297,65095,25).
    (185)    Tulevikustsenaariumide hulka kuuluvad valitsustevahelise kliimamuutuste rühma kasvuhoonegaaside kontsentratsiooni stsenaariumid RCP2.6, RCP4.5, RCP6.0 ja RCP8.5.
    (186)    Kliimamuutusi käsitlevad hindamisaruanded „Impacts, Adaptation and Vulnerability“, mida avaldab korrapäraselt valitsustevaheline kliimamuutuste rühm (IPCC), ÜRO organ kliimamuutustega seotud teadustulemuste hindamiseks, https://www.ipcc.ch/reports/.
    (187)    Näiteks Copernicuse teenused, mida haldab Euroopa Komisjon.
    (188)    Looduspõhised lahendused on määratletud kui „loodusest inspireeritud ja looduse toetatud lahendused, mis on kulutõhusad, toovad samal ajal keskkonnaalast, sotsiaalset ja majanduslikku kasu ning aitavad suurendada vastupanuvõimet. Sellised lahendused toovad linnadesse, maismaa- ja merealadele rohkem ja mitmekesisemat loodust ning looduslikke elemente ja protsesse tänu kohalikele oludele kohandatud, ressursitõhusale ja süsteemsele sekkumisele“. Seega suurendavad looduspõhised lahendused elurikkust ja toetavad mitmesuguste ökosüsteemi teenuste osutamist ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, https://ec.europa.eu/research/environment/index.cfm?pg=nbs).
    (189)    Vt komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Roheline taristu – Euroopa looduskapitali suurendamine“ (COM(2013) 0249 final).
    (190)    Kliimaga seotud ohtude loend selles tabelis on mitteammendav ning see on üksnes soovituslik loend, milles on esitatud kõige levinumad ohud, mida tuleb kliimariskide ja haavatavuse hindamisel minimaalselt arvesse võtta.
    (191)    Kolmandates riikides elluviidava tegevuse puhul kooskõlas kohaldatava siseriikliku õigusega või rahvusvaheliste standarditega, millel on samaväärsed vee hea seisundi ja hea ökoloogilise potentsiaali eesmärgid, tuginedes samaväärsetele menetlus- ja materiaalõiguse normidele, st vee kasutamise ja kaitse majandamise kavale, mis töötatakse välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides ja millega tagatakse, et 1) hinnatakse tegevuse mõju potentsiaalselt mõjutatud veekogu(de) kindlakstehtud seisundile või ökoloogilisele potentsiaalile ning 2) hoitakse ära vee hea seisundi / ökoloogilise potentsiaali halvenemine või selle saavutamise takistamine või kui see ei ole võimalik, siis 3) põhjendatakse seda selliste paremate keskkonnaalaste alternatiivide puudumisega, mis pole ebaproportsionaalselt kulukad / tehniliselt võimatud, ning võetakse kõik võimalikud meetmed, leevendamaks kahjulikku mõju veekogu seisundile.
    (192)    Direktiivi 2008/56/EÜ artikli 3 punktis 5 sätestatud määratluse kohaselt tuleb hea keskkonnaseisund kindlaks määrata kõnealuse direktiivi I lisas esitatud kvalitatiivsete tunnuste põhjal.
    (193)    Komisjon vaatab punktis f osutatud ainete tootmise, turulelaskmise ja kasutamise keeldu käsitlevad erandid läbi pärast seda, kui ta on avaldanud kemikaalide olulise kasutuse horisontaalsed põhimõtted.
    (194)    Komisjon vaatab käesolevas punktis viidatud ainete tootmise, lõpptoote komponendi või toodangu osana kasutamise ja turulelaskmise keeldu käsitlevad erandid läbi pärast seda, kui ta on avaldanud kemikaalide olulise kasutuse horisontaalsed põhimõtted.
    (195)    Menetlus, mille abil pädev asutus otsustab, kas direktiivi 2011/92/EL II lisas loetletud projektide suhtes tuleks kohaldada keskkonnamõju hindamist (nagu osutatud kõnealuse direktiivi artikli 4 lõikes 2).
    (196)    Kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul kooskõlas samaväärsete kohaldatavate siseriiklike õigusnormidega või rahvusvaheliste standarditega, millega nõutakse keskkonnamõju hindamise või sõelumismenetluse lõpuleviimist, näiteks kooskõlas IFC 1. tulemusstandardiga keskkonna- ja sotsiaalsete riskide hindamise ja juhtimise kohta („Assessment and Management of Environmental and Social Risks“).
    (197)    Vastavalt direktiividele 2009/147/EÜ ja 92/43/EMÜ. Kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul kooskõlas samaväärsete kohaldatavate siseriiklike õigusnormide või rahvusvaheliste standarditega, mille eesmärk on looduslike elupaikade ja eluslooduse kaitse ning milles nõutakse 1) sõelumismenetluse elluviimist, et teha kindlaks, kas konkreetse tegevuse puhul on vajalik kaitsealustele elupaikadele ja liikidele avalduva võimaliku mõju asjakohane hindamine, 2) sellise asjakohase hindamise elluviimist, kui sõelumismenetluses on selle vajalikkus kindlaks tehtud, näiteks kooskõlas IFC 6. tulemusstandardiga elurikkuse kaitse ja elusloodusvarade säästva majandamise kohta („Biodiversity Conservation and Sustainable Management of Living Natural Resources“).
    (198)    Need meetmed on kindlaks määratud tagamaks, et projektil, kaval või tegevusel ei ole olulist mõju kaitseala kaitse-eesmärkidele.
    Top

    SISUKORD

    III LISA    2

    1.Tootmine2

    1.1.Ravimite toimeainete tootmine2

    1.2.Ravimite valmistamine8

    2.Veevarustus, kanalisatsioon, jäätme- ja saastekäitlus14

    2.1.Ohtlike jäätmete kogumine ja vedu14

    2.2.Ohtlike jäätmete töötlemine16

    2.3.Õiguslikele nõuetele mittevastavate prügilate ja mahajäetud või ebaseaduslike jäätmehoidlate saneerimine20

    2.4.Saastatud objektide ja alade saneerimine25

    III LISA

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada saastuse vältimisele ja tõrjele oluliselt kaasa aitavaks, ja mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt muid keskkonnaeesmärke

    1.Tootmine

    1.1.Ravimite toimeainete tootmine

    Tegevuse kirjeldus

    Ravimite toimeainete tootmine

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada NACE koodiga C21.1 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus saastuse vältimisse ja tõrjesse

    1. Tegevus vastab kõigile allpool esitatud nõuetele, mis on seotud toodete asendamisega.

    1.1. Ravimite toimeained, mis vastavad ühele järgmistest nõuetest:

    a)ravimite toimeained on looduslikult esinevad ained, nagu vitamiinid, elektrolüüdid, aminohapped, peptiidid, valgud, nukleotiidid, süsivesikud ja lipiidid, ning kooskõlas Euroopa Ravimiameti suunistega inimtervishoius kasutatavate ravimite keskkonnaohu hindamise kohta (EMA ERA suunis) 1 peetakse neid üldiselt keskkonnas lagunevaks 2 ;

    b)kui ravimi toimeaine ei vasta punktis a sätestatud nõuetele, vastavad ravimi toimeaine, selle peamised inimmetaboliidid ja selle peamised muundumissaadused keskkonnas ühele järgmistest tingimustest:

    i)on klassifitseeritud kergesti biolagunevaks vähemalt ühe katsemeetodi alusel, mis on esitatud OECD kemikaalide katsetamise suunises, katse 301 (A-F), kerge biolagunevus, 3 vastavalt kõnealuses suunises määratletud kerge biolagunevuse lävendväärtusele;

    ii)võib lugeda OECD kemikaalide katsetamise suunise 4 konkreetse katse nr 308: aeroobne ja anaeroobne muundumine vees asuvates settesüsteemides (OECD 308) 5 alusel mineraliseerituks võrreldes EMA ERA suunistes määratletud püsivuskriteeriumidega.

    1.2. Ravimi toimeaine kvalifitseerub sobivaks asenduseks teisele sama ravivaldkonna või aineklassi ravimi toimeainele, mis on turul kättesaadav või oli kättesaadav viimase viie aasta jooksul ja mis ei vasta punktis 1.1 kirjeldatud nõuetele.

    Selle nõude täitmist tõendab avalikult kättesaadav analüüs, mille on kinnitanud sõltumatu kolmas isik.

    1.3. Ravimite toimeainete tootmisprotsess ei hõlma määruse (EÜ) nr 1907/2006 artiklis 57 sätestatud kriteeriumidele vastavate ainete kasutamist, olgu puhtalt või segudes, välja arvatud juhul, kui käitaja on hinnanud ja dokumentaalselt kinnitanud, et turul ei ole muid sobivaid alternatiivseid aineid või tehnoloogiaid ning et neid aineid kasutatakse kontrollitud tingimustes 6 .

    2. Tegevus vastab järgmistele saasteainete heite nõuetele.

    2.1. Kui tegevus kuulub selle kohaldamisalasse, on heite piirnormid madalamad kui parima võimaliku tehnikaga saavutatavate heitetasemete vahemike keskpunkt, 7 mis on sätestatud:

    a)parima võimaliku tehnika (PVT) alastes järeldustes keemiasektori ühiste heitgaaside käitlemise ja töötlemise süsteemide kohta uute käitiste õhku eralduvate saasteaine puhul (või olemasolevate käitiste puhul nelja aasta jooksul pärast PVT-järelduse avaldamist), kui kohaldatakse asjakohaseid tingimusi 8 ;

    b)orgaaniliste peenkemikaalide (OFC) tootmise PVT-viitedokumendis, 9 mis käsitleb tootmistegevust sellistes tingimustes, mida eespool nimetatud PVT-viitedokument ei hõlma;

    c)parima võimaliku tehnika (PVT) alastes järeldustes reovee ja jääkgaaside ühiste puhastus- ja käitlussüsteemide kohta keemiatööstuses 10 ;

    d)PVT-viitedokumendis tahkete ja muude anorgaaniliste kemikaalide suuremahulise tootmise kohta 11 ;

    e)PVT-viitedokumendis anorgaaniliste kemikaalide (ammoniaak, happed ja väetised) suuremahulise tootmise kohta 12 ;

    f)PVT-viitedokumendis anorgaanilise peenkemikaalide (SIC) tootmise kohta 13 (tootmistegevuse jaoks tingimustes, mida eespool nimetatud PVT-viitedokument ei hõlma).

    Käitised, mis jäävad parima võimaliku tehnikaga saavutatavate heitetasemete vahemikku/vahemikesse ja liiguvad keskmise eesmärgi suunas, ei avalda märkimisväärset keskkonnalist ristmõju. Käitisi, mille suhtes on tehtud erand vastavalt direktiivi 2010/75/EL artikli 15 lõikes 4 sätestatud menetlusele, ei loeta erandi kehtivuse ajaks tehnilistele sõelumiskriteeriumidele vastavateks.

    2.2. Kui teatava saasteaine kohta on olemas pideva mõõtmise metoodika, rakendab käitaja pidevat heiteseiresüsteemi (CEMS), pidevat heitvee kvaliteedi seiresüsteemi (CEQMS) ja muid meetmeid, millega kontrollitakse korrapäraselt, et keskkonnaseisund ei halvene.

    2.3. Kui see on tehniliselt kohaldatav, kasutab käitaja lahustijäätmete eraldamist kontsentreeritud jäätmevoogudest lahusti taaskasutamiseks.

    Lahusteid, mis on esitatud Euroopa Ravimiameti ICH suunise Q3C (R8) (saasteainete kohta: lahustite jääke käsitlev suunis) 14 tabelis 1, tuleb vältida.

    Maksimaalne lahustikadu sisendite koguhulgast ei ületa 3 %. Lenduvate orgaaniliste ühendite (LOÜ) kogumistõhusus on vähemalt 99 %.

    Käitaja kontrollib vähemalt iga kolme aasta järel, et lenduvate orgaaniliste ühendite kontrollimatu heide ei ületa läve, mis on sätestatud allpool miljondiku mahuühiku (ppmv) kohta, viies läbi pihkumise avastamise ja kõrvaldamise kampaaniaid. Soovitatakse investeerida pihkumiskindlatesse seadmetesse, tingimusel et need paigaldatakse olemasolevatesse rajatistesse juhtudel, mida on nimetatud PVT-järelduste (keemiasektori ühiste heitgaaside käitlemise ja töötlemise süsteemide kohta) punktis PVT 23b, kusjuures rõhulävi tõstetakse 200 baarini. Minimaalset kontrolligraafikut võib vähendada juhul, kui käitisest pärit LOÜde koguheite kvantifitseerimine on perioodiliselt kvalifitseeritud märkaine järgi (TC) või optilisel neeldumisel põhineval meetodil, nagu selektiivse neeldumisega laserlokatsioon (DIAL) või valgusvoo-varjutuse meetod (SOX) või muud samaväärsete tulemuslikkusega mõõtmised.

    CMR1A või 1B alla klassifitseeritud ainete või segude hajusheide lekkivatest seadmetest ei ületa kontsentratsiooni 100 ppmv 15 .

    Pihkumise avastamise ja kõrvaldamise kampaaniad sisaldavad elemente, mida on kirjeldatud parima võimaliku tehnika (PVT) järelduste (keemiasektori ühiste heitgaaside käitlemise ja töötlemise süsteemide kohta) punktis PVT 19 ja mille hulka kuuluvad lekete avastamine, kõrvaldamine ja hooldamine 30 päeva jooksul pärast avastamist ning muude kui 1A või 1B CMR-aineks klassifitseeritud ainete või segude puhul kuni 5000 ppmv lekkelävi, mis vaadatakse läbi ja mida ajakohastatakse käitise pidevaks täiustamiseks. Lahustikadu ja lenduvate orgaaniliste ühendite taastumisefektiivsust jälgitakse lahustikasutuskava alusel, kasutades nõuetele vastavuse kontrollimiseks massibilanssi kooskõlas direktiivi 2010/75/EL V peatükiga.

    2.4. Reovesi, prügi ja muud jäätmed (sealhulgas tootmise tahked, vedelad või gaasilised kõrvalsaadused) kõrvaldatakse ohutult, kiiresti ja sanitaarsetes tingimustes. Jäätmekonteinerid või -torud on selgelt tähistatud. Analüütilised andmed, mis tõendavad nende ainete ja nende jääkide muundamist tavajäätmeteks, on rajatises kättesaadavad ja ajakohastatud.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Kui tegevus hõlmab kohapealset soojus-/jahutusenergia või koostootmist, sealhulgas elektri tootmist, on tegevuse otsene kasvuhoonegaaside heide väiksem kui 270 g CO2e/kWh.

    Külmaaine läviväärtuse puhul ei ületa globaalse soojenemise potentsiaal aine jahutamisel 150.

    Kui ravimite toimeained on valmistatud komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 II lisa punktides 3.10–3.16 loetletud ainetest, ei ületa kasvuhoonegaaside heide piirmäärasid, mis on sätestatud nende vastavates põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumides kliimamuutuste leevendamiseks.

    Asendamine ei too kaasa olelusringi jooksul tekkivate kasvuhoonegaaside heitkoguste kasvu. Olelusringi jooksul tekkiva kasvuhoonegaaside heite arvutamisel järgitakse soovitust 2013/179/EL või standardit ISO 14067:2018 16 või ISO 14064-1:2018 17 . Olelusringi jooksul tekkivat kvantifitseeritud kasvuhoonegaaside heidet kontrollib sõltumatu kolmas isik.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    1. Heitvee puhastamine

    Tootmisrajatises või selle nimel läbiviidavate reoveepuhastusprotsess ei too kaasa veekogude ja mereressursside seisundi halvenemist.

    Kui tegevus kuulub direktiivide 91/271/EMÜ, 2008/105/EÜ, 2006/118/EÜ, 2010/75/EL, 2000/60/EÜ, (EL) 2020/2184, 76/160/EMÜ, 2008/56/EÜ ja 2011/92/EL kohaldamisalasse, vastab see nende nõuetele.

    Meetmega rakendatakse parimaid tavasid, mis on kindlaks määratud Teadusuuringute Ühiskeskuse avaliku halduse sektori parimates keskkonnajuhtimise tavades 18 .

    Kui reoveekäitlust viib tootmisettevõtte nimel läbi asulareoveepuhasti, tagatakse, et:

    a)tootmisrajatise saasteainete heidete kogus ei avalda negatiivset mõju asulareoveepuhasti puhastusprotsessile;

    b)saasteainete koormus ja omadused ei ohusta ega kahjusta reoveepuhasti töötajate tervist;

    c)asulareoveepuhasti on projekteeritud ja varustatud asjakohaselt keskkonda sattuvate saasteainete vähendamiseks;

    d)veekogusse juhitavate asjaomaste saasteainete kogumaht ei ole suurenenud võrreldes olukorraga, kus asjaomase käitise heitkogused vastasid heite otse keskkonda laskmise piirnormidele;

    e)see ei mõjuta reoveesetete kasutatavust toitainete ringlussevõtu jaoks.

    Käitiste suhtes, mille keskkonnaloale on lisatud täiendavad saasteainete piirnormid või rangemad tingimused võrreldes eespool nimetatud õigusaktide nõuetega, kohaldatakse neid rangemaid tingimusi.

    2. Pinnase ja põhjavee kaitse

    Kehtestatud on asjakohased meetmed, et vältida heidet pinnasesse, ning tehakse korrapärast järelevalvet, et vältida seadmete kasutamise ja ladustamise ajal tekkivaid lekkeid, mahavoolamisi, vahejuhtumeid või õnnetusi.

    3. Veetarbimine

    Käitajad hindavad keemiliste tootmisprotsesside veekasutuse jalajälge kooskõlas standardiga ISO 14046:2014 19 ja tagavad, et need ei põhjusta veenappust. Selle hindamise põhjal esitavad käitajad kinnituse selle kohta, et nad ei põhjusta veenappust, mida kontrollib sõltumatu kolmas isik.

    4. Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    4) Üleminek ringmajandusele

    Tegevuse käigus hinnatakse selliste tehnikate kättesaadavust, mis toetavad allpool kirjeldatut, ja võimaluse korral võetakse need kasutusele:

    a)teisese toorme ja korduskasutatavate komponentide korduskasutamine ja kasutamine valmistatavates toodetes;

    b)disain, mis tagab valmistatavate toodete suure vastupidavuse, ringlussevõetavuse, lihtsa demonteerimise ja kohandatavuse;

    c)jäätmekäitlus, mille puhul eelistatakse tootmisprotsessis ringlussevõttu kõrvaldamisele;

    d)teave toote koostisosade kohta tarneahelas.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    1.2.Ravimite valmistamine

    Tegevuse kirjeldus

    Ravimite valmistamine

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada NACE koodiga C21.2 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus saastuse vältimisse ja tõrjesse

    1. Tegevus vastab ühele järgmistest toote asendamisega seotud nõuete kogumitest, mis on sätestatud punktis 1.1 või 1.2. Igal juhul vastab tegevus punktis 1.3 sätestatud nõuetele.

    1.1. Ravim vastab järgmistele punktides 1.1.1 ja 1.1.2 sätestatud nõuetele.

    1.1.1. Ravimid, mis vastavad ühele järgmistest nõuetest:

    a)ravimi koostisosad on looduslikult esinevad ained, nagu vitamiinid, elektrolüüdid, aminohapped, peptiidid, valgud, nukleotiidid, süsivesikud ja lipiidid, ning kooskõlas Euroopa Ravimiameti suunistega inimtervishoius kasutatavate ravimite keskkonnaohu hindamise kohta (EMA ERA suunis) 20 peetakse neid üldiselt keskkonnas lagunevaks 21 ;

    b)kui ravimi koostisosad ei vasta punktis a sätestatud nõuetele, vastavad need koostisosad, nende peamised inimmetaboliidid ja nende peamised muundumissaadused keskkonnas ühele järgmistest tingimustest:

    i)on klassifitseeritud kergesti biolagunevaks vähemalt ühe katsemeetodi alusel, mis on esitatud OECD kemikaalide katsetamise suunises, katse 301 (A-F), kerge biolagunevus, 22 vastavalt kõnealuses suunises määratletud kerge biolagunevuse lävendväärtusele;

    ii)võib lugeda OECD kemikaalide katsetamise suunise 23 konkreetse katse nr 308: Aeroobne ja anaeroobne muundumine vees asuvates settesüsteemides (OECD 308) 24 alusel mineraliseerituks võrreldes EMA ERA suunistes määratletud püsivuskriteeriumidega.

    1.1.2. Ravim kvalifitseerub sobivaks asenduseks teisele sama ravivaldkonna või aineklassi ravimile, mis on turul kättesaadav või oli kättesaadav viimase viie aasta jooksul ja mis ei vasta punktis 1.1.1 kirjeldatud nõuetele.

    Selle nõude täitmist tõendab avalikult kättesaadav analüüs, mille on kinnitanud sõltumatu kolmas isik.

    1.2. Tootja tõendab, et puuduvad koostisosad, mis võimaldaksid toota alternatiivset ravimit, mis kvalifitseeruks sobiva asendusainena samas ravivaldkonnas või aineklassis, mis vastab punktis 1.1.1 kirjeldatud nõuetele. Tegevus vastab kõigile punktides 1.2.1 ja 1.2.6 sätestatud nõuetele.

    1.2.1. Tootja teeb analüüsi, et toodetud ravimil ei ole sobivat asendajat, avaldab selle analüüsi põhitulemused ja tõendab, et ta on algatanud selle alternatiivi väljatöötamise.

    1.2.2. Kooskõlas Euroopa Ravimiameti (EMA) ERA suunistega on keskkonnaohu hindamisel saadud ravimi PEC/PNEC suhtarv alla 1.

    1.2.3. Pakendamis- ja jaotussüsteemid võimaldavad kohandada müüdud kogust nõutavale kogusele töötlemisviisi(de)ga, võttes arvesse kohaldatavaid siseriiklikke õigusakte.

    1.2.4. Annustamise ja annustamismeetodi kohta antakse avalikku teavet, näiteks teabelehtedel või veebisaitidel, mida ajakohastatakse vastavalt tehnika tasemele, et minimeerida ravimi toimeaine üleannustamist.

    1.2.5. Pakendamis- ja jaotussüsteemid võimaldavad kasutada kõige tõhusamat annustamissüsteemi, mis on kättesaadav vastavalt tehnika tasemele ja võttes arvesse manustamisviisi, näiteks tervishoiutöötajate poolt või kodus. Tootja avaldab selle analüüsi peamised tulemused.

    1.2.6. Tootja aitab leevendada kasutamata ravimite jäätmete ebaõige kõrvaldamise keskkonnamõju, sealhulgas andes asjakohast teavet tootmisahela järgmise etapi kasutajatele kasutamata ravimite nõuetekohase kõrvaldamise kohta.

    1.3. Tootmisprotsess ei hõlma määruse (EÜ) nr 1907/2006 artiklis 57 sätestatud kriteeriumidele vastavate ainete kasutamist, olgu puhtalt või segudes, välja arvatud juhul, kui käitaja on hinnanud ja dokumentaalselt kinnitanud, et turul ei ole muid sobivaid alternatiivseid aineid või tehnoloogiaid ning et neid aineid kasutatakse kontrollitud tingimustes 25 .

    2. Tegevus vastab järgmistele saasteainete heite nõuetele.

    2.1. Kui tegevus kuulub selle kohaldamisalasse, on heite piirnormid madalamad kui parima võimaliku tehnikaga saavutatavate heitetasemete vahemike keskpunkt, 26 mis on sätestatud:

    a)parima võimaliku tehnika (PVT) alastes järeldustes keemiasektori ühiste heitgaaside käitlemise ja töötlemise süsteemide kohta uute käitiste õhku eralduvate saasteaine puhul (või olemasolevate käitiste puhul nelja aasta jooksul pärast PVT-järelduse avaldamist), 27 kui kohaldatakse asjakohaseid tingimusi;

    b)PVT-viitedokument orgaaniliste peenkemikaalide (OFC) tootmise kohta 28 ; tootmistegevuse jaoks tingimustes, mida eespool nimetatud PVT-viitedokument ei hõlma;

    c)parima võimaliku tehnika (PVT) alastes järeldustes reovee ja jääkgaaside ühiste puhastus- ja käitlussüsteemide kohta keemiatööstuses 29 ;

    d)PVT-viitedokumendis tahkete ja muude anorgaaniliste kemikaalide suuremahulise tootmise kohta 30 ;

    e)PVT-viitedokumendis anorgaaniliste kemikaalide (ammoniaak, happed ja väetised) suuremahulise tootmise kohta 31 ;

    f)anorgaanilise peenkemikaalide (SIC) tootmise PVT-viitedokumendis,  32 mis käsitleb tootmistegevust sellistes tingimustes, mida eespool nimetatud PVT-viitedokument ei hõlma.

    Käitised, mis jäävad parima võimaliku tehnikaga saavutatavate heitetasemete vahemikku/vahemikesse ja liiguvad keskmise eesmärgi suunas, ei avalda märkimisväärset keskkonnalist ristmõju.

    Käitisi, mille suhtes on tehtud erand vastavalt direktiivi 2010/75/EL artikli 15 lõikes 4 sätestatud menetlusele, ei loeta erandi kehtivuse ajaks tehnilistele sõelumiskriteeriumidele vastavateks.

    2.2. Kui teatava saasteaine kohta on olemas pideva mõõtmise metoodika, rakendab käitaja pidevat heiteseiresüsteemi (CEMS), pidevat heitvee kvaliteedi seiresüsteemi (CEQMS) ja muid meetmeid, millega kontrollitakse korrapäraselt, et keskkonnaseisund ei halvene.

    2.3. Kui see on tehniliselt kohaldatav, kasutab käitaja lahustijäätmete eraldamist kontsentreeritud jäätmevoogudest lahusti taaskasutamiseks.

    Lahusteid, mis on esitatud Euroopa Ravimiameti ICH suunise Q3C (R8) (saasteainete kohta: lahustite jääke käsitlev suunis) 33 tabelis 1, tuleb ravimites vältida.

    Maksimaalne lahustikadu sisendite koguhulgast ei ületa 3 %. Lenduvate orgaaniliste ühendite (LOÜ) kogumistõhusus on vähemalt 99 %.

    Käitaja kontrollib vähemalt iga kolme aasta järel, et lenduvate orgaaniliste ühendite kontrollimatu heide ei ületa läve, mis on sätestatud allpool miljondiku mahuühiku (ppmv) kohta, viies läbi pihkumise avastamise ja kõrvaldamise kampaaniaid. Soovitatakse investeerida pihkumiskindlatesse seadmetesse, tingimusel et need paigaldatakse olemasolevatesse rajatistesse juhtudel, mida on nimetatud PVT-järelduste (keemiasektori ühiste heitgaaside käitlemise ja töötlemise süsteemide kohta) punktis PVT 23b, kusjuures rõhulävi tõstetakse 200 baarini. Minimaalset kontrolligraafikut võib vähendada juhul, kui käitisest pärit LOÜde koguheite kvantifitseerimine on perioodiliselt kvalifitseeritud märkaine järgi (TC) või optilisel neeldumisel põhineval meetodil, nagu selektiivse neeldumisega laserlokatsioon (DIAL) või valgusvoo-varjutuse meetod (SOX) või muud samaväärsete tulemuslikkusega mõõtmised.

    CMR1A või 1B alla klassifitseeritud ainete või segude hajusheide lekkivatest seadmetest ei ületa kontsentratsiooni 100 ppmv 34 .

    Pihkumise avastamise ja kõrvaldamise kampaaniad sisaldavad elemente, mida on kirjeldatud parima võimaliku tehnika (PVT) järelduste (keemiasektori ühiste heitgaaside käitlemise ja töötlemise süsteemide kohta) punktis PVT 19 ja mille hulka kuuluvad lekete avastamine, kõrvaldamine ja hooldamine 30 päeva jooksul pärast avastamist ning muude kui 1A või 1B CMR-aineks klassifitseeritud ainete või segude puhul kuni 5000 ppmv lekkelävi, mis vaadatakse läbi ja mida ajakohastatakse käitise pidevaks täiustamiseks. Lahustikadu ja lenduvate orgaaniliste ühendite taastumisefektiivsust jälgitakse lahustikasutuskava alusel, kasutades nõuetele vastavuse kontrollimiseks massibilanssi kooskõlas direktiivi 2010/75/EL V peatükiga.

    2.4. Reovesi, prügi ja muud jäätmed (sealhulgas tootmise tahked, vedelad või gaasilised kõrvalsaadused) kõrvaldatakse ohutult, kiiresti ja sanitaarsetes tingimustes. Jäätmekonteinerid või -torud on selgelt tähistatud. Analüütilised andmed, mis tõendavad nende ainete ja nende jääkide muundamist tavajäätmeteks, on rajatises kättesaadavad ja ajakohastatud.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Kui tegevus hõlmab kohapealset soojus-/jahutusenergia või koostootmist, sealhulgas elektri tootmist, on tegevuse otsene kasvuhoonegaaside heide väiksem kui 270 g CO2e/kWh.

    Külmaaine läviväärtuse puhul ei ületa globaalse soojenemise potentsiaal aine jahutamisel 150.

    Kui ravimid on valmistatud komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 II lisa punktides 3.10–3.16 loetletud ainetest, ei ületa kasvuhoonegaaside heide piirmäärasid, mis on sätestatud nende vastavates põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ tehnilistes sõelumiskriteeriumides kliimamuutuste leevendamiseks.

    Asendamine ei too kaasa olelusringi jooksul tekkivate kasvuhoonegaaside heitkoguste kasvu. Olelusringi jooksul tekkiva kasvuhoonegaaside heite arvutamisel järgitakse soovitust 2013/179/EL või standardit ISO 14067:2018 35 või ISO 14064-1:2018 36 . Olelusringi jooksul tekkivat kvantifitseeritud kasvuhoonegaaside heidet kontrollib sõltumatu kolmas isik.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    1. Heitvee puhastamine

    Tootmisrajatises või selle nimel läbiviidavate reoveepuhastusprotsess ei too kaasa veekogude ja mereressursside seisundi halvenemist.

    Kui tegevus kuulub direktiivide 91/271/EMÜ, 2008/105/EÜ, 2006/118/EÜ, 2010/75/EL, 2000/60/EÜ, (EL) 2020/2184, 76/160/EMÜ, 2008/56/EÜ ja 2011/92/EL kohaldamisalasse, vastab see nende nõuetele.

    Meetmega rakendatakse parimaid tavasid, mis on kindlaks määratud Teadusuuringute Ühiskeskuse avaliku halduse sektori parimates keskkonnajuhtimise tavades 37 .

    Kui reoveekäitlust viib tootmisettevõtte nimel läbi asulareoveepuhasti, tagatakse, et:

    a)tootmisrajatise saasteainete heidete kogus ei avalda negatiivset mõju asulareoveepuhasti puhastusprotsessile;

    b)saasteainete koormus ja omadused ei ohusta ega kahjusta reoveepuhasti töötajate tervist;

    c)asulareoveepuhasti on projekteeritud ja varustatud asjakohaselt keskkonda sattuvate saasteainete vähendamiseks;

    d)veekogusse juhitavate asjaomaste saasteainete kogumaht ei ole suurenenud võrreldes olukorraga, kus asjaomase käitise heitkogused vastasid heite otse keskkonda laskmise piirnormidele;

    e)see ei mõjuta reoveesetete kasutatavust toitainete ringlussevõtu jaoks.

    Käitiste suhtes, mille keskkonnaloale on lisatud täiendavad saasteainete piirnormid või rangemad tingimused võrreldes eespool nimetatud õigusaktide nõuetega, kohaldatakse neid rangemaid tingimusi.

    2. Pinnase ja põhjavee kaitse

    Kehtestatud on asjakohased meetmed, et vältida heidet pinnasesse, ning tehakse korrapärast järelevalvet, et vältida seadmete kasutamise ja ladustamise ajal tekkivaid lekkeid, mahavoolamisi, vahejuhtumeid või õnnetusi.

    3. Veetarbimine

    Käitajad hindavad keemiliste tootmisprotsesside veekasutuse jalajälge kooskõlas standardiga ISO 14046:2014 38 ja tagavad, et need ei põhjusta veenappust. Selle hindamise põhjal esitavad käitajad kinnituse selle kohta, et nad ei põhjusta veenappust, mida kontrollib sõltumatu kolmas isik.

    4. Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    4) Üleminek ringmajandusele

    Tegevuse käigus hinnatakse selliste tehnikate kättesaadavust, mis toetavad allpool kirjeldatut, ja võimaluse korral võetakse need kasutusele:

    a)teisese toorme ja korduskasutatavate komponentide korduskasutamine ja kasutamine valmistatavates toodetes;

    b)disain, mis tagab valmistatavate toodete suure vastupidavuse, ringlussevõetavuse, lihtsa demonteerimise ja kohandatavuse;

    c)jäätmekäitlus, mille puhul eelistatakse tootmisprotsessis ringlussevõttu kõrvaldamisele;

    d)teave toote koostisosade kohta tarneahelas.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    2.Veevarustus, kanalisatsioon, jäätme- ja saastekäitlus

    2.1.Ohtlike jäätmete kogumine ja vedu

    Tegevuse kirjeldus

    Ohtlike jäätmete 39 liigiti kogumine ja vedu enne töötlemist, materjalide taaskasutamist või kõrvaldamist, sealhulgas selliste jäätmete kogumise ja veoga seotud rajatiste (nagu ohtlike jäätmete kogumispunktide, et selliseid jäätmeid nõuetekohaselt käidelda) ehitamine, käitamine ja ajakohastamine.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelõige koodidega E38.12 ja F42.9 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus saastuse vältimisse ja tõrjesse

    1. Ohtlikud jäätmed on tekkekohas eraldatud ja kogutud tavajäätmetest eraldi, et vältida ristsaastumist. Võetakse asjakohased meetmed tagamaks, et liigiti kogumisel ja veol ei segataks ega lahjendataks ohtlikke jäätmeid teiste ohtlike jäätmete kategooriatega ega muude jäätmete, ainete või materjalidega.

    2. Nõuetekohane kogumine ja käitlemine väldivad ohtlike jäätmete lekkimist kogumisel, veol, ladustamisel ja toimetamisel töötlemiskohta, millel on siseriiklike õigusaktide kohaselt lubatud käidelda ohtlikke jäätmeid.

    3. Kui ohtlikeks liigitatud jäätmetel on ohtlike kaupade rahvusvahelise autoveo kokkuleppe (ADR) 40 kohaselt ka ohtlike kaupade veo staatus, vastab vedu ADRis sätestatud asjakohastele nõuetele.

    4. Tegevusalal kasutatakse vähemalt EURO V standarditele vastavaid jäätmekogumissõidukeid 41 .

    5. Kogumise ja veo ajal pakendatakse ja märgistatakse ohtlikud jäätmed vastavalt kehtivatele rahvusvahelistele ja liidu standarditele.

    6. Ohtlikke jäätmeid koguv käitaja täidab kohaldatavates liidu ja siseriiklikes õigusaktides sätestatud arvepidamise kohustusi, sealhulgas seoses koguse, laadi, päritolu, sihtkoha, kogumissageduse, transpordiliigi ja töötlemismeetodiga.

    7. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (elektroonikaromud) puhul:

    a)direktiivi 2012/19/EL III lisas sätestatud elektroonikaromude põhikategooriaid kogutakse eraldi;

    b)kogumine ja vedu säilitab elektroonikaromude terviklikkuse ning hoiab ära ohtlike ainete, näiteks osoonikihti kahandavate ainete, fluoritud kasvuhoonegaaside või luminofoorlampides sisalduva elavhõbeda lekkimise;

    c)kogumis- ja logistikaettevõtja loob keskkonna-, tervise- ja ohutusriskide juhtimiseks juhtimissüsteemi.

    Vastavus standardites CLC/EN 50625–1:2014 42 ja CLC/TS 50625–4:2017 43 sätestatud kogumise ja logistika normidele või regulatiivsetele nõuetele, mis on samaväärsed CLC/EN 50625–1 ja CLC/TS 50625–4 regulatiivsete nõuetega, on tõend selle kohta, et on täidetud nõue, et kogumise ja veo käigus säilitatakse elektroonikaromude ja patareide terviklikkus ning hoitakse ära ohtlike ainete leke.

    8. Jäätmete ladustamine peab vastama jäätmekäitluse parima võimaliku tehnika järelduste (PVT-järelduste) 44 PVTs 4 sätestatud nõuetele.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    4) Üleminek ringmajandusele

    Liigiti kogutud jäätmeid ei segata jäätmete ladustamise ja ümberlaadimise rajatistes muude jäätmete ega muude materjalidega, millel on teistsugused omadused.

    Ringlussevõetavaid 45 jäätmeid ei kõrvaldata, põletata ega koospõletata.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    2.2.Ohtlike jäätmete töötlemine

    Tegevuse kirjeldus

    Ohtlike jäätmete töötlemiseks ette nähtud rajatiste ehitamine, kasutusotstarbe muutmine, uuendamine ja käitamine, sealhulgas ringlussevõetamatute ohtlike jäätmete põletamine 46 (toimingud D10), ohtlike jäätmete bioloogiline töötlemine (toimingud D8) ja füüsikalis-keemiline töötlemine (toimingud D9) 47 .

    Tegevus ei hõlma järgmist:

    a)ohtlike jäätmete kõrvaldamise toimingud (nagu on sätestatud direktiivi 2008/98/EÜ I lisas), näiteks prügilasse ladestamine või alaline ladustamine;

    b)ringlussevõetavate ohtlike jäätmete põletamine ja tavajäätmete põletamine;

    c)mürgiste elus või surnud loomade ja muude saastunud jäätmete töötlemine ja kõrvaldamine;

    d)radioaktiivsete tuumajäätmete töötlemine ja lõppladustamine.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelkõige koodiga E38.22 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus saastuse vältimisse ja tõrjesse

    1. Kõigi jäätmekäitlusprotsesside puhul vastab tegevus järgmistele kriteeriumidele.

    1.1. Vastavalt tegevuse liigile vastab tegevus nõuetele, mis on sätestatud kas parima võimaliku tehnika (PVT) järeldustes jäätmekäitluse kohta 48 või parima võimaliku tehnika (PVT) järeldustes jäätmete põletamise kohta 49 .

    Rajatisi, mille suhtes on tehtud erand vastavalt direktiivi 2010/75/EL artikli 15 lõikes 4 sätestatud menetlusele, ei loeta tehnilistele sõelumiskriteeriumidele vastavateks.

    1.2. Vastuvõtueelsete menetluste käigus kogutakse vähemalt järgmist teavet:

    a)eeldatav jäätmekäitluskohta saabumise kuupäev;

    b)jäätmetekitaja kontaktandmed, sektor, kust jäätmed pärinevad, ja jäätmete tootmise laad, sealhulgas protsessi varieeruvus;

    c)eeldatav käitajale tarnitav kogus tarne ja aasta kohta;

    d)jäätmete kirjeldus, sealhulgas koostis, jäätmete ohtlikud omadused, jäätmekood ja sobiv töötlemisviis.

    1.3. Vastuvõtumenetluste ajal on tagatud järgmised elemendid:

    a)vastuvõturajatis, kus on labor proovide kohapealseks analüüsimiseks ja dokumenteeritud analüütiline standardne töökord koos võimalusega tellida analüüse akrediteeritud välistelt lepingulistelt laboritelt allhanke korras;

    b)dokumenteeritud proovivõtumenetlus, mis on kooskõlas asjakohaste standarditega, näiteks standardiga EN 14899:2005 50 ;

    c)töötlemise oluliste füüsikalis-keemiliste parameetrite dokumenteeritud analüüs;

    d)spetsiaalne karantiiniala jäätmete ladustamiseks ning kirjalikud protseduurid lubamatute jäätmete haldamiseks.

    Vastuvõtueelsete ja vastuvõtmismenetlustega tegelevad töötajad on oma ameti või kogemuse tõttu võimelised tegelema kõigi vajalike küsimustega, mis on olulised jäätmete töötlemiseks jäätmekäitluskohas. Vastuvõtueelsed ja vastuvõtmismenetlused jäätmekäitlusettevõttes on ette nähtud kasutamiseks üksnes juhul, kui on olemas sobiv töötlemisviis ja kui on kindlaks määratud töötlemisprodukti kõrvaldamis- või taaskasutamisviis.

    „Segude koostamise või segamise“ puhul (nagu on sätestatud direktiivi 2010/75/EL I lisa punkti 5.1 alapunktis c ei kasuta käitaja lahjendamist, et vähendada ühe või mitme jäätmetes sisalduva ohtliku aine kontsentratsiooni, et sellest tulenev jäätmesegu jäetaks liigitusest välja ja muutuks tavajäätmeteks ning seega käideldaks seda rajatistes, mis ei ole ette nähtud ohtlike jäätmete töötlemiseks. Lahjendamist ei kasutata jäätmete nõuetekohase töötlemise „asendajana“.

    2. Tahkete või pastataoliste jäätmete füüsikalis-keemiline töötlemine enne nende lõplikku kõrvaldamist, näiteks ohtlike jäätmete prügilates, peab vastama järgmistele nõuetele:

    a)kõigi prügilasse saabuvate jäätmete orgaanilise süsiniku kogusisaldus on maksimaalselt 6 %;

    b)väljundjäätmete lahustunud orgaanilise süsiniku (DOC) sisaldus pärast leostumiskatset vedeliku ja tahke aine suhtega L/S = 10 l/kg vastavalt ELi standardile EN 12457–2:2002 51 on maksimaalselt 1 000 mg/kg kuivaines.

    3. Kütteväärtusega jäätmete füüsikalis-keemiliseks töötlemiseks võetakse meetmeid, et vältida ohtlike ainete lahjenemist ja hajumist ning vältida liigset heidet õhku, mis on tingitud kütteväärtusega jäätmete sobimatust lõpptöötlemisest. Kõik töötlemisrajatised, kus tegeletakse lõpliku termilise töötluse eelse töötlusega (põletamine või koospõletamine), tuleb projekteerida eesmärgiga piirata ohtlike ainete sisaldust (ja täita muid seotud kriteeriume) iga üksiku sisendjäätme puhul, mida füüsikalis-keemilises töötlemisrajatises töödeldakse, nii et järgitaks lõpliku termilise töötluse käitisse vastuvõtmiseks ette nähtud tasemeid.

    4. Veepõhiste vedelate jäätmete töötlemisel bioloogilises reoveepuhastis saadud reovee bioloogilist puhastatavust hinnatakse järgmise kriteeriumi alusel:

    lahustunud orgaanilise süsiniku elimineerimine >70 % 7 päeva jooksul (>80 % kohandatud inokulumi kasutamisel) vastavalt standardile EN ISO 9888 52 (Zahn Wellens) või muudele üldtunnustatud samaväärsetele tööstusstandarditele ja metoodikatele, mida kasutatakse biokõrvaldamise ja sellega seotud tulemuslikkuse hindamiseks.

    5. Püsivaid orgaanilisi saasteaineid sisaldavate jäätmete töötlemisel kontrollitakse kõiki määruse (EL) 2019/1021 IV lisas loetletud püsivaid orgaanilisi saasteaineid sisaldavaid jäätmeid ja nende kui ohtlike jäätmete liikumist jälgitakse vastavalt direktiivi 2008/98/EÜ artiklile 17. Kohaldatakse direktiivi 2008/98/EÜ artikli 7 lõikes 4 ning artiklites 17, 18 ja 19 sätestatud erinõudeid. Riikidevahelise jäätmeveo korral kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1013/2006 53 I peatüki nõudeid.

    Eespool nimetatud parimatel tavadel põhinev seiresüsteem võimaldab jälgida järgmist:

    a)määruse (EL) 2019/1021 IV lisas määratletud taset ületava püsivate orgaaniliste saasteainete sisaldusega või nendega saastunud toodete või jäätmete, näiteks seadmete jäätmete tõhus eraldamine;

    b)püsivate orgaaniliste saasteainete jäätmete tõhus hävitamine või pöördumatu muundamine kooskõlas määruse (EL) 2019/1021 artikli 7 lõigetega 2–4 ja V lisaga.

    6. Elavhõbedat sisaldavate jäätmete 54 töötlemiseks rakendavad kõik käitised, mis tõenäoliselt töötlevad elavhõbedast või elavhõbedaühenditest koosnevaid, neid sisaldavaid või nendega saastunud jäätmeid (nagu on määratletud Minamata konventsiooni artiklis 11), määruse (EL) 2017/852 artiklis 14 sätestatud jälgimissüsteemi või sarnast jälgimissüsteemi. Selle jälgimissüsteemi alusel jälgivad elavhõbedat sisaldavaid jäätmeid töötlevad käitised elavhõbeda ja elavhõbedaühendite ohutut säilitamist asjakohases lõppsihtkohas.

    7. Tervishoiujäätmete töötlemiseks (muu kui põletamine) rakendatakse käitises parimaid tavasid, mis on sätestatud WHO tervishoiutegevuses tekkivate jäätmete ohutu käitlemise käsiraamatus 55 .

    Tervishoiujäätmete muul kui põletamise teel töötlemise käitisel on konkreetne vastuvõtukord ning selles jälgitakse ja suudetakse tõendada, et käitlemiseks ei võeta vastu järgmist liiki tervishoiujäätmeid:

    a)tsütotoksilised jäätmed;

    b)ravimijäätmed;

    c)keemilised jäätmed;

    d)radioaktiivsed jäätmed.

    Kasutatavad tehnoloogiad on sertifitseerinud sõltumatu sertifitseerimisasutus.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    Vee ja mereressursside kaitseks kasutatakse asjakohaseid meetodeid, nagu on sätestatud jäätmekäitluse parima võimaliku tehnika (PVT) järeldustes 56 .

    4) Üleminek ringmajandusele

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    2.3.Õiguslikele nõuetele mittevastavate prügilate ja mahajäetud või ebaseaduslike jäätmehoidlate saneerimine

    Tegevuse kirjeldus

    Selliste õiguslikele nõuetele mittevastavate prügilate 57 ja mahajäetud või ebaseaduslike jäätmehoidlate 58 saneerimine, mis on suletud ega võta vastu muid jäätmeid peale võimalike prügila kattematerjalina kasutatavate püsi- või biostabiliseeritud jäätmete (niivõrd, kui see on saneerimisprojekti keskkonnaloaga lubatud).

    Tegevus võib hõlmata järgmisi saneerimisstrateegiaid ja alltegevusi, mida tavaliselt rakendatakse osana projektidest, mille eesmärk on nõuetele mittevastavatest prügilatest ja mahajäetud või ebaseaduslikest jäätmehoidlatest pärit saasteainete heite 59 kõrvaldamine, kontrollimine, piiramine või vähendamine:

    a)saneerimine nõuetele mittevastavate või ebaseaduslike prügilate või jäätmehoidlate nende praeguses asukohas keskkonnast isoleerimise teel, sealhulgas:

    i)nõuetele mittevastava või ebaseadusliku prügila või jäätmehoidla füüsiline isoleerimine, kontsentreerimine, struktuuriline stabiliseerimine ja kaitse, sealhulgas veetõkete, tihenduse, kuivenduse ja kattekihtide kasutamine;

    ii)nõrgvee ja äravooluvee keskkonda laskmise eelse äravoolu- ning liigiti kogumise ja töötlemise süsteemide paigaldamine, käitamine ja hooldamine;

    iii)prügilagaasi kogumis-, heitevähendus- ja kontrollisüsteemide, sealhulgas kaevude, torustike ja tõrvikpõletussüsteemide paigaldamine, käitamine ja hooldus;

    iv)pinnamulla ja taimkatte kasutamine ökoloogilise taastamise eesmärgil;

    b)saneerimine nõuetele mittevastavate või ebaseaduslike prügilate või jäätmehoidlate väljakaevamise ja kõrvaldamise teel koos välja kaevatud jäätmete hilisema töötlemise, taaskasutamise või kõrvaldamisega, sealhulgas:

    i)prügilasse ladestatud jäätmete selektiivne väljakaevamine, laadimine ja vedu olemasolevatesse lubatud töötlemis-, taaskasutamis- või ladustuspaikadesse koos tava- ja ohtlike jäätmete eraldi käitlemisega;

    ii)väljakaevatud tavajäätmetest saadud materjalide ja kütuste sortimine ja taaskasutamine, sealhulgas spetsiaalsete rajatiste ja seadmete paigaldamine, käitamine ja hooldus saneerimisprojekti kestel;

    c)saneerimine saastuskohas pinnase, pinna- ja põhjavee saastest puhastamise teel, sealhulgas:

    i)selektiivne väljakaevamine, laadimine, vedu, ajutine ladustamine, pinnase tagasitäitmine koos saastamata ja saastunud pinnase eraldi käitlemisega;

    ii)saastunud pinnase või vee töötlemine kohapeal või mujal, kasutades konkreetseid füüsikalisi, keemilisi või bioloogilisi meetodeid, sealhulgas spetsiaalsete rajatiste paigaldamine, käitamine ja hooldamine saneerimisprojekti kestel;

    iii)saasteainete leviku piiramiseks/ennetamiseks mõeldud veetõkete, aktiivsete ja passiivsete tõkete kasutamine.

    Tegevus hõlmab ka kõiki järgmisi alltegevusi, mis on vajalikud eespool nimetatud saneerimismeetmete ettevalmistamiseks, kavandamiseks, jälgimiseks ja järelmeetmete võtmiseks:

    a)ettevalmistavad uuringud, sealhulgas andmete kogumine ja (eelkõige geoloogiline või hüdroloogiline) uurimistegevus, tehnilise teostatavuse ja keskkonnamõju uuringud, mis on vajalikud saneerimisprojekti määratlemiseks;

    b)koha ettevalmistamine, sealhulgas pinnase teisaldamine ja tasandamine, perimeetri seinte või tarade ehitamine või tugevdamine, esmased juurdepääsu- ja siseteed, hoonete või muude rajatiste lammutamine prügilas;

    c)saneerimismeetmete seire ja kontroll, sealhulgas:

    i)proovide võtmine mullast, veest, setetest, elustikust või muudest materjalidest;

    ii)proovide laborianalüüs, et teha kindlaks saasteainete laad ja kontsentratsioon;

    iii)seirerajatiste ja -seadmete, näiteks seirekaevude paigaldamine, käitamine ja hooldamine prügilas ja väljaspool seda;

    d)muude keskkonnakaitse- ning saaste vältimise ja tõrje meetmete rakendamine, et täita saneerimisprojekti keskkonnaloas kehtestatud tingimused, sealhulgas kohapealse tegevuse ohutuse ja töötajate tervise tagamise meetmed, nagu tuletõrje, kaitse üleujutuste eest, ohtlike jäätmete käitlemine.

    Tegevus ei hõlma järgmist:

    a)nõukogu direktiivile 1999/31/EÜ 60 vastavate olemasolevate või uute prügilate lõplik sulgemine, taastamine ja järelhooldus või kolmandates riikides toimuv, samaväärsete siseriiklike õigusaktidega või muul viisil tunnustatud rahvusvaheliste tööstusstandarditega 61 kooskõlas olev tegevus;

    b)prügilagaasi muundamine kasutamiseks energiakandjana või tööstuse lähteainena;

    c)saneeritud ala ümberkujundamine muuks majanduslikuks kasutuseks, nagu puhke-, elamu- või äripiirkonnad, päikesepaneelide paigaldamine;

    d)prügila või jäätmehoidla põhjustatud reostuse kompensatsioonimeetmed, näiteks alternatiivsete veevarustussüsteemide arendamine ja käitamine ümbritseval alal elava mõjutatud elanikkonna tarbeks.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelkõige koodidega E39, E38.2, E38.32 ja F42.9 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus saastuse vältimisse ja tõrjesse

    1. Tegevus vastab kõigile järgmistele kriteeriumidele:

    a)et täita Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/35/EÜ 62 või kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul samaväärseid siseriiklikke õigusakte või rahvusvahelisi standardeid, mille puhul kohaldatakse majandustegevusest põhjustatud keskkonnareostuse heastamise suhtes põhimõtet „saastaja maksab“, ei teosta saneerimistegevust saaste põhjustanud käitaja 63 ega jäätmetekitaja ega selle käitaja või tekitaja nimel tegutsev isik;

    b)asjaomased saasteained eemaldatakse, neid piiratakse, ladustatakse või vähendatakse füüsikaliste, keemiliste, bioloogiliste või muude meetodite abil tagamaks, et võttes arvesse prügila ja saastatud ala (maa, veekogu või muu) kasutamist kahju tekkimise ajal või ala heakskiidetud tulevast kasutust, ei kujutaks see ala enam märkimisväärset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale, nagu on täpsustatud riiklikes regulatiivsetes standardites, või kui sellised standardid puuduvad, ettevõttesiseses riskihinnangus, milles võetakse arvesse mõjutatud ala (maa, veekogu või muu) omadusi ja ulatust; ainete, valmististe, organismide või mikroorganismide tüüpi, omadusi (püsivus, liikuvus ja toksilisus) ja kontsentratsiooni, võimalikke levikuviise ja leviku tõenäosust 64 .

    2. Tegevus valmistatakse ette ja viiakse läbi kooskõlas tööstusharu parimate tavadega ning see hõlmab kõiki järgmisi elemente:

    a)saneerimisele kuuluv nõuetele mittevastav või ebaseaduslik prügila või jäätmehoidla on suletud ja ei võta vastu muid jäätmeid peale võimalike prügila kattematerjalina kasutamiseks mõeldud püsi- või biostabiliseeritud jäätmete (niivõrd, kui see on saneerimisprojekti keskkonnaloaga lubatud);

    b)ettevalmistavad uuringud, sealhulgas kohaspetsiifilised uuringud, ning füüsikaliste, keemiliste või mikrobioloogiliste andmete kogumine viiakse läbi kooskõlas tööstusharu parimate tavade ja parima võimaliku tehnikaga, et teha kindlaks:

    i)prügila ja saastatud ala asukoht, omadused ja ulatus;

    ii)aluseks olevad geoloogilised ja hüdroloogilised tingimused;

    iii)prügilasse ladestatud jäätmete tõenäoline kogus, koostis ja allikad;

    iv)sellest pärinev pinnase- ja veereostus ning ohud inimeste tervisele ja keskkonnale;

    c)selliste saneerimisuuringute tulemused annavad sisendi teostatavusuuringule, millega määratakse kindlaks saneerimise eesmärgid, sihid ja ulatus ning hinnatakse alternatiivseid parandusmeetmeid;

    d)võimalikke parandusmeetmeid analüüsitakse vastavalt direktiivi 2004/35/EÜ II lisas ning direktiivi 1999/31/EÜ I ja III lisas sätestatud nõuetele või kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul samaväärse siseriikliku õiguse või üldtunnustatud rahvusvaheliste standardite alusel 65 ning neid kirjeldatakse prügila saneerimisprojekti teostatavusuuringus, milles näidatakse veenvalt, kuidas valitud parandusmeede on üldiselt parim lahendus kindlaksmääratud saneerimiseesmärkide ja -sihtide saavutamiseks;

    e)prügila saneerimisprojekti, sealhulgas sellele lisatud seire- ja kontrollikava, kiidab heaks pädev asutus ja selle asjus konsulteeritakse kohalike sidusrühmadega kooskõlas riiklike õigusnõuetega;

    f)kõik prügilatesse ladestatud jäätmetest taaskasutusse võetud materjalid ja kütused vastavad asjakohastele kvaliteedistandarditele või kavandatud taaskasutamistoimingute kasutajaspetsifikatsioonidele ega kujuta ohtu keskkonnale ega inimeste tervisele;

    g)volitatud käitaja kogub, veab, töötleb, taaskasutab või kõrvaldab kooskõlas siseriiklike õigusaktidega nõuetekohaselt kõik puhastamise käigus saadud või muul viisil tekitatud ohtlikud jäätmed;

    h)ei kasutata mulla ja põhjavee saneerimise meetodeid, mis põhinevad üksnes saasteainete kontsentratsiooni vähendamisel lahustamise või lahjendamise teel;

    i)rakendatakse kontrolli- ja seirekava, mis sisaldab meetmeid saneerimistegevuse mõju kontrollimiseks ja saneerimise eesmärkide ja sihtide saavutamise kontrollimiseks vähemalt kümne aasta jooksul prügila või jäätmehoidla väljakaevamise ja kõrvaldamise korral ning vähemalt 30 aasta jooksul prügila või jäätmehoidla keskkonnast isoleerimise korral, välja arvatud juhul, kui siseriiklike õigusaktidega või pädeva reguleeriva asutuse poolt on konkreetse saneerimisprojekti jaoks kindlaks määratud muu pikaajalise riskiohje tagamiseks piisav ajavahemik.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Kui prügila sisaldab märkimisväärses koguses biolagunevaid jäätmeid, on olemas prügilagaasi kogumise ja vähendamise süsteem ning kehtestatud prügilagaasi lekke seirekava kooskõlas direktiivi 1999/31/EÜ tegevus- ja tehniliste nõuetega või kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul kooskõlas samaväärse siseriikliku õiguse või üldtunnustatud rahvusvaheliste tööstusstandarditega 66 .

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    Parandusmeetmetega kaitstakse vee- ja mereressursse ning nende puhul rakendatakse parimaid tööstustavasid ja -tehnoloogiat 67 eesmärgiga:

    a)vähendada nõrgvee teket prügilast ning vältida nõrgvee väljavoolu või imbumist ümbritsevasse pinnasesse ning mis tahes võimalikku ohtu põhja- ja pinnaveele;

    b)äravooluvee ja nõrgvee eraldi kogumine ja nõuetekohane töötlemine enne keskkonda laskmist;

    c)nõrgvee tekkekiiruse ning nõrgvee kontsentratsiooni ja koostise jälgimine ja analüüs järelhoolduse ajal asjakohaste kontrolli- ja seiresüsteemide ja -protsesside abil;

    d)saastatud pinnase eraldi kogumine ja nõuetekohane töötlemine prügilas ja selle ümbruses, et takistada saaste teed prügilast veekogudesse tugevasti vettinud pinnase kaudu.

    4) Üleminek ringmajandusele

    Kui saneerimisprojektiga nähakse ette olemasoleva prügila või jäätmehoidla väljakaevamine ja kõrvaldamine, käideldakse väljakaevatud jäätmed jäätmehierarhia põhimõtte kohaselt, eelistades materjalide muud liiki taaskasutamisele, põletamisele ja kõrvaldamisele ringlussevõttu, niivõrd kui see on tehniliselt teostatav ega suurenda ohtu keskkonnale ega inimeste tervisele.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    Vajaduse korral hoitakse invasiivsete võõrliikide sissetoomine ära või ohjatakse nende levikut kooskõlas määrusega (EL) nr 1143/2014.

    2.4.Saastatud objektide ja alade saneerimine

    Tegevuse kirjeldus

    Tegevus hõlmab järgmist:

    a)saastatud ala pinnase ja põhjavee saastest puhastamine või saneerimine kohapeal või mujal, kasutades eelkõige füüsikalisi, keemilisi või bioloogilisi meetodeid;

    b)saastatud tööstussisseseade või -alade saastest puhastamine või saneerimine;

    c)pinnavee ja kallaste saastest puhastamine või saneerimine pärast juhuslikku reostust, näiteks saasteainete kogumise või füüsikaliste, keemiliste või bioloogiliste meetodite abil;

    d)õlilekete ja muud liiki saaste puhastamine:

    i)pinnavees, sealhulgas jõed, järved, rannikuveed või üleminekuveed;

    ii)põhjavees, nagu on määratletud direktiivis 2000/60/EÜ;

    iii)merevees, nagu on määratletud direktiivis 2008/56/EÜ;

    iv)setetes (kõikide pinnaveetüüpide puhul);

    v)veeökosüsteemides;

    vi)hoonetes;

    vii)pinnases;

    viii)maismaaökosüsteemides;

    e)ohtlike ainete, segude või toodete, näiteks asbesti või pliid sisaldava värvi oluline vähendamine;

    f)muud saastetõrje eritegevused;

    g)puhastamine pärast loodusõnnetusi, nagu üleujutus või maavärin;

    h)selliste kasutusest kõrvaldatud kaevanduste saneerimine, mis ei ole seotud kaevandamisest saadava tuluga;

    i)saasteainete leviku piiramiseks/ennetamiseks mõeldud tõkestusoperatsioonid, veetõkked, aktiivsed ja passiivsed tõkked.

    Tegevus hõlmab ka kõiki meetmeid, mis on vajalikud saastest puhastamise või saneerimise enda ettevalmistamiseks, kavandamiseks, seireks ja järelmeetmeteks, näiteks:

    a)ettevalmistavad uuringud, sealhulgas andmete kogumine ja (eelkõige geoloogiline või hüdroloogiline) uurimistegevus, tehnilise teostatavuse ja keskkonnamõju uuringud, mis on vajalikud saneerimisprojekti määratlemiseks;

    b)saneerimismeetmete seire ja kontroll, sealhulgas:

    i)proovide võtmine mullast, veest, setetest, elustikust või muudest materjalidest;

    ii)proovide laborianalüüs, et teha kindlaks saasteainete laad ja kontsentratsioon;

    iii)seirerajatiste ja -seadmete, näiteks seirekaevude paigaldamine, käitamine ja hooldamine saneeritaval alal ja väljaspool seda;

    c)saastatud hoonete või muude struktuuride lammutamine, suuremahuliste masinate ja seadmete demonteerimine (st kasutusest kõrvaldamine) ning pinnatihenduse ja betooni eemaldamine;

    d)pinnase teisaldamine või süvendamine, sealhulgas väljakaevamine, prügilasse ladestamine, tasandamine, perimeetri seinte või tarade ehitamine või tugevdamine, esmased juurdepääsu- ja siseteed ning kõik muud saastest puhastamiseks vajalikud tegevused;

    e)muude keskkonnakaitse- ning saaste vältimise ja tõrje meetmete rakendamine, et täita saneerimisprojekti keskkonnaloas kehtestatud tingimused, sealhulgas kohapealse tegevuse ohutuse ja töötajate tervise tagamise meetmed (nagu tuletõrje, kaitse üleujutuste eest, ohtlike jäätmete käitlemine), töötajate kaitse, alale juurdepääsu kontroll, invasiivsete võõrliikide haldamine enne saastest puhastamist või saneerimist või selle ajal, enne saastest puhastamist või selle ajal läbi viidavad tugevdustegevused.

    See majandustegevus ei hõlma järgmist:

    a)kahjuritõrje põllumajanduses;

    b)vee puhastamine veevarustuse eesmärgil;

    c)tuumaelektrijaamade ja -alade saastest puhastamine või saneerimine;

    d)selliste ohtlike või tavajäätmete töötlemine ja kõrvaldamine, mis ei ole seotud koha saastatuse probleemiga;

    e)morfoloogiline saneerimine;

    f)õiguslikele nõuetele mittevastavate prügilate ja mahajäetud või ebaseaduslike jäätmehoidlate saneerimine, kui need ei ole seotud saneeritava alaga (vt käesoleva lisa punkt 2.3);

    g)hädaabiteenistused (vt delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 II lisa punkt 14.1);

    h)tänavate pühkimine ja kastmine.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelkõige koodidega 39, 33.20, 43.11, 43.12, 71.12, 71.20, 74.90 ja 81.30 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus saastuse vältimisse ja tõrjesse

    1. Et täita direktiivi 2004/35/EÜ nõudeid või kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul keskkonnavastutust käsitlevaid sätteid, mis põhinevad vastavalt siseriiklikule õigusele põhimõttel „saastaja maksab“, ei teosta saneerimistoiminguid saaste põhjustanud käitaja 68 ega tema nimel tegutsev isik.

    2. Asjaomased saasteained eemaldatakse, neid piiratakse, ladustatakse või vähendatakse mehhaaniliste, keemiliste, bioloogiliste või muude meetodite abil nii, et võttes arvesse saastatud ala (maa, veekogu või muu) kasutamist kahju tekkimise ajal või ala heakskiidetud tulevast kasutust, ei kujutaks see ala enam märkimisväärset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale, 69 nagu on sätestatud kas:

    a)riiklikes regulatiivsetes standardites;

    b)kui sellised standardid puuduvad, siis kohaspetsiifilises riskihinnangus, milles võetakse arvesse mõjutatud ala (maa, veekogu või muu) omadusi ja ulatust; ainete, valmististe, organismide või mikroorganismide tüüpi, omadusi (püsivus, liikuvus ja toksilisus) ja kontsentratsiooni, võimalikke migratsiooniteid ja hajumise võimalust, levikuviise ja leviku tõenäosust 70 .

    3. Saneerimistegevus viiakse läbi kooskõlas tööstusharu parimate tavadega ning see hõlmab kõiki järgmisi elemente:

    a)algne tegevus või nõuetele mittevastav käitis ja lisaseadmed, mis viisid saastumiseni, on enne hindamist või saneerimist peatatud või probleem on lahendatud nii, et see ei ole enam edasise saastumise võimalik allikas (välja arvatud piiriülese õhusaaste kauglevi või muud tuvastamatud hajureostusallikad);

    b)ettevalmistavad uuringud, sealhulgas kohaspetsiifilised uuringud ning füüsikaliste, keemiliste või mikrobioloogiliste andmete kogumine viiakse läbi kooskõlas tööstusharu parimate tavade ja parima võimaliku tehnikaga, et teha kindlaks järgmised elemendid, mida kasutatakse saneerimise keskkonnaeesmärkide kindlaksmääramiseks ja võimalike parandusmeetmete hindamiseks:

    i)saastatud ala asukoht, omadused ja ulatus;

    ii)aluseks olevad geoloogilised ja hüdroloogilised tingimused;

    iii)saastuse tõenäoline kogus, koostis ja allikad;

    iv)sellest pärinev pinnase- ja veereostus ning ohud inimeste tervisele ja keskkonnale;

    c)võimalikke parandusmeetmeid analüüsitakse kooskõlas direktiivi 2004/35/EÜ 71 II lisaga ning kõige sobivamad parandusmeetmed määratakse kindlaks spetsiaalses parandusmeetmete kavas, mis sisaldab muu hulgas seirenõudeid ja -kava;

    d)volitatud käitaja kogub, veab, töötleb, taaskasutab või kõrvaldab kooskõlas õigusaktidega nõuetekohaselt kõik puhastamise käigus saadud või muul viisil tekitatud ohtlikud ja tavajäätmed ja saastunud pinnase ning hoiab ära saastamata ja saastunud kaevepinnas ei segunemise;

    e)saneerimismeetodid ei hõlma saasteainete kontsentratsiooni vähendamist lahustamise või lahjendamise teel, välja arvatud juhul, kui saneerimiskavas on esitatud täielik põhjendus muudel kui kulukaalutlustel;

    f)kontrolli-, seire- või hooldustööd tehakse järelhoolduse etapis, mis kestab vähemalt kümme aastat, välja arvatud juhul, kui siseriiklikus õiguses või saneerimis- ja seirekavas on kindlaks määratud muu pikaajalise riskiohje tagamiseks piisav ajavahemik (vt punkt 4).

    4. Pädev asutus kiidab konkreetse saneerimis- ja seirekava heaks kooskõlas riiklike õigusnõuetega pärast konsulteerimist kohalike sidusrühmadega.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Tegevusega ei kaasne suure süsinikuvaruga maa 72 seisundi halvenemist.

    Saneerimiskavasse on kaasatud meetmed, millega vähendatakse täieliku kõrvaldamise või töötlemisprotsessi 1. ja 2. valdkonna kasvuhoonegaaside heidet 73 .

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    4) Üleminek ringmajandusele

    Vähemalt 70 % tavajäätmeteks liigitatud ehitus-, lammutus- või muudest jäätmetest (kaalu alusel) (v.a otsusega 2000/532/EÜ kehtestatud Euroopa jäätmenimistu kategoorias 17 05 04 määratletud looduslik materjal), mis on tekkinud saneeritaval objektil, valmistatakse ette korduskasutamiseks, ringlussevõtuks ja muuks materjali taaskasutamiseks, sealhulgas jäätmete kasutamiseks tagasitäitena muude ainete asemel, tuginedes jäätmehierarhiale ja ELi ehitus- ja lammutusjäätmete käitlemise protokollile, 74 v.a juhul, kui heakskiidetud saneerimiskavas on esitatud selge põhjendus, mis põhineb tehnilistel või keskkonnaalastel, kuid mitte kulupõhistel kaalutlustel.

    6) Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamine

    Tegevus vastab käesoleva lisa D liites sätestatud kriteeriumidele.

    Tagada tuleb järgmine:

    a)    liidus seoses Natura 2000 aladega: tegevus ei avalda Natura 2000 aladele olulist mõju, pidades silmas nende kaitse-eesmärke direktiivi 92/43/EMÜ artikli 6 lõike 3 kohaselt tehtud asjakohase hindamise alusel;

    b)    liidus igas valdkonnas: tegevus ei kahjusta direktiivide 92/43/EMÜ ja 2009/147/EÜ alusel kaitstud liikide populatsioonide soodsa kaitsestaatuse taastamist või säilitamist. Tegevus ei kahjusta ka asjaomaste ja direktiivi 92/43/EMÜ alusel kaitstud elupaigatüüpide soodsa kaitsestaatuse taastamist või säilitamist;

    c)    hoida ära invasiivsete võõrliikide sissetoomine või ohjata nende levikut kooskõlas määrusega (EL) nr 1143/2014.



    A liide. Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid kliimamuutustega kohanemiseks

    I. Kriteeriumid

    Tegevuse seisukohast olulised füüsilised kliimariskid on kindlaks tehtud käesoleva liite II jaos tabelis loetletud riskide põhjal, hinnates põhjalikult kliimariske ja haavatavust järgmiste meetodite abil:

    a)    tegevuse kontroll, et teha kindlaks, millised käesoleva liite II jaos loetletud füüsilised kliimariskid võivad mõjutada majandustegevuse tulemuslikkust selle eeldatava kestuse jooksul;

    b)    kui hinnangute kohaselt võib tegevuse suhtes avalduda üks või mitu käesoleva liite II jaos loetletud füüsilist kliimariski, siis kliimariskide ja haavatavuse hindamine, et teha kindlaks majandustegevuse suhtes avalduvate füüsiliste kliimariskide olulisus;

    c)    selliste kohanemislahenduste hindamine, mis võivad vähendada kindlaks tehtud füüsilist kliimariski.

    Kliimariskide ja haavatavuse hindamine on proportsionaalne tegevuse ulatuse ja eeldatava kestusega, nii et:

    a)    tegevuse puhul, mille eeldatav kestus on lühem kui 10 aastat, kasutatakse hindamisel vähemalt kõige väiksema sobiva ulatusega kliimaprojektsioone;

    b)    kõigi muude tegevuste puhul kasutatakse hindamisel suurima võimaliku üksikasjalikkusega uusimaid kliimaprojektsioone olemasolevate tulevikustsenaariumide 75 puhul, mis on kooskõlas tegevuse eeldatava kestusega, sealhulgas kasutatakse suurte investeeringute puhul vähemalt 10–30 aasta kliimaprojektsioonide stsenaariume.

    Kliimaprojektsioonid ja mõju hindamine põhinevad parimatel tavadel ja olemasolevatel suunistel ning neis võetakse arvesse uusimaid teadusandmeid haavatavuse ja riski analüüsimise kohta ning asjaomaseid meetodeid kooskõlas valitsustevahelise kliimamuutuste rühma viimaste aruannete, 76 eelretsenseeritud teadusväljaannete ja avatud lähtekoodiga 77 või tasuliste mudelitega.

    Olemasolevate ja uute tegevuste puhul, mille käigus kasutatakse olemasolevat materiaalset vara, rakendab ettevõtja kuni viie aasta jooksul füüsilisi ja mittefüüsilisi lahendusi (edaspidi „kohanemislahendused“), mis vähendavad kõige olulisemaid kindlaks tehtud füüsilisi kliimariske, mis on selle tegevuse seisukohast olulised. Nende lahenduste rakendamiseks koostatakse kohanemiskava.

    Uute ja olemasolevate tegevuste puhul, mille käigus kasutatakse äsja ehitatud materiaalset vara, rakendab ettevõtja kohanemislahendusi, mis vähendavad kõige olulisemaid kindlaks tehtud füüsilisi kliimariske, mis on selle tegevuse seisukohast olulised projekteerimise ja ehitamise ajal, ning on neid rakendanud enne tegevuse alustamist.

    Rakendatud kohanemislahendused ei mõjuta negatiivselt kohanemispingutusi ega teiste inimeste, looduse, kultuuripärandi, varade ja muu majandustegevuse vastupanuvõimet füüsilistele kliimariskidele; on kooskõlas kohalike, valdkondlike, piirkondlike või riiklike strateegiate ja kavadega; nende puhul kaalutakse looduspõhiste lahenduste kasutamist 78 või tuginetakse võimalikult suurel määral sinisele või rohelisele taristule 79 .

    II. Kliimaga seotud ohtude liigitus 80

    Temperatuuriga seotud ohud

    Tuulega seotud ohud

    Veega seotud ohud

    Tahke massiga seotud ohud

    Krooniline

    Muutuv temperatuur (õhu, magevee, merevee)

    Muutuv tuulerežiim

    Muutuv sademeterežiim ja muutuvad sademeliigid (vihm, rahe, lumi/jää)

    Rannikuerosioon

    Kuumastress

    Sademete hulga või veerežiimi muutlikkus

    Mulla degradeerumine

    Temperatuuri kõikumine

    Ookeanide hapestumine

    Mullaerosioon

    Igikeltsa sulamine

    Soolase vee sissetung

    Maavoole

    Meretaseme tõus

    Veestress

    Akuutne

    Kuumalaine

    Tsüklon, orkaan, taifuun

    Põud

    Laviin

    Külmalaine

    Torm (sh lume-, tolmu- ja liivatorm)

    Suur sademete hulk (vihm, rahe, lumi/jää)

    Maalihe

    Metsa- või maastikupõleng

    Tornaado

    Üleujutus (ranniku, jõe, põhjavee, paduvihmast põhjustatud)

    Maapinna vajumine

    Liustikujärve kallaste murdumine



    B liide. Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid vee ja mereressursside kestlikuks kasutamiseks ja kaitseks

    Veekvaliteedi säilitamise ja veestressi vältimisega seotud keskkonnaseisundi halvenemise riskid tehakse kindlaks ja neid käsitletakse, et saavutada määruse (EL) 2020/852 artikli 2 punktides 22 ja 23 määratletud vee hea seisund ja hea ökoloogiline potentsiaal kooskõlas direktiiviga 2000/60/EÜ 81 ning kooskõlas direktiivi kohase vee kasutamise ja kaitse majandamise kavaga, mis töötatakse võimaliku mõjutatava veekogu või selliste veekogude jaoks välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides.

    Kui vastavalt direktiivile 2011/92/EL viiakse ellu keskkonnamõju hindamine ja see hõlmab veele avaldatava mõju hindamist kooskõlas direktiiviga 2000/60/EÜ, ei ole vaja mõju veele muu hindamise raames hinnata, kui tuvastatud riskid on kõrvaldatud.

    Tegevus ei takista mereala hea keskkonnaseisundi saavutamist ega halvenda sellise mereala olukorda, mille keskkonnaseisund on juba hea, nagu on määratletud direktiivi 2008/56/EÜ 82 artikli 3 punktis 5, võttes arvesse komisjoni otsust (EL) 2017/848 seoses nende tunnustega seotud asjakohaste kriteeriumide ja metoodikastandarditega.



    D liide. Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid elurikkuse ja ökosüsteemide kaitseks ja taastamiseks

    Lõpule on viidud keskkonnamõju hindamine või sõelumismenetlus 83 kooskõlas direktiiviga 2011/92/EL 84 .

    Kui keskkonnamõju hindamine on ellu viidud, rakendatakse keskkonna kaitsmiseks vajalikke leevendus- ja kompensatsioonimeetmeid.

    Elurikkuse seisukohast tundlikel aladel (sealhulgas Natura 2000 kaitsealade võrgustik, UNESCO maailmapärandi objektid ja võtmetähtsusega elurikkad alad ning muud kaitsealad) või nende läheduses asuvate objektide/tegevuskohtade puhul on vajaduse korral ellu viidud asjakohane hindamine 85 ja selle järelduste põhjal rakendatakse vajalikke leevendusmeetmeid 86 .

    (1)    Euroopa Ravimiameti suunised inimtervishoius kasutatavate ravimite keskkonnaohu hindamise kohta, [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://www.ema.europa.eu/en/environmental-risk-assessment-medicinal-products-human-use-scientific-guideline.
    (2)    Peamised metaboliidid on inimmetaboliidid, mis tõenäoliselt eritatakse keskkonda. Need metaboliidid on määratletud ravimite metabolismi käsitlevates (mitte)kliinilistes uuringutes, mis on kättesaadavad müügiloa taotlustes. Sellised metaboliidid tuleb määratleda vastavalt dokumendile EMA/CPMP/ICH/286/1995, lk 8. Nende lähteühendi (ravimi toimeaine) peamiste metaboliitide peamised muundumissaadused (TP) on need, mis sisaldavad üle 10 % lähteühendi lahustunud orgaanilisest süsinikust (DOC) või kogu orgaanilisest süsinikust (TOC).
    (3)    OECD Guidelines for the Testing of Chemicals, Test 301 (A-F), Ready Biodegradability, [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://www.oecd.org/chemicalsafety/risk-assessment/1948209.pdf. OECD katset 301 (A–F) kasutatakse selliste ainete kindlakstegemiseks, mis eeldatavalt kiiresti ja lõplikult biolagunevad, st mineraliseeruvad aeroobsetes keskkonnatingimustes.
    (4)    OECD Guidelines for the Testing of Chemicals, Test No. 308: Aerobic and Anaerobic Transformation in Aquatic Sediment Systems, [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil: https://www.oecd-ilibrary.org/environment/test-no-308-aerobic-and-anaerobic-transformation-in-aquatic-sediment-systems_9789264070523-en.
    (5)    Kõrgema tasandi uuringud (OECD 308) annavad tulemuseks nn poolestusaja, mis on aeg, mille möödumisel saavutatakse ravimi toimeaine 50 % biolagunemine. Kohaldatakse piisavalt kiiret biolagunemist, s.o mittepüsivust näitavaid poolestusaegu vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 XIII lisale, millele on viidatud ka EMA ERA suunistes.
    (6)    Komisjon vaatab läbi erandid punktides f ja g osutatud ainete tootmise, turuletoomise või kasutamise keelust, kui ta on avaldanud kemikaalide olulise kasutuse horisontaalsed põhimõtted.
    (7)    Käesoleva punkti nõuetes käsitletakse saasteaineid, mis on määratletud iga PVT-viitedokumendi peamistes keskkonnaküsimustes või asjaomaste PVT-järelduste parima võimaliku tehnikaga saavutatavates heitetasemetes komisjoni rakendusotsustes. Kui olemasolevate ja uute käitiste parima võimaliku tehnikaga saavutatavad heitetasemed on erinevad, tõendavad käitajad uute seadmete vastavust parima võimaliku tehnikaga saavutatavatele heitetasemetele. Kui parima võimaliku tehnikaga saavutatavate heitetasemete vahemikku ei ole, vaid on üksainus väärtus, peavad heitetasemed jääma sellest väärtusest allapoole. Kui parima võimaliku tehnikaga saavutatavate heitetasemete vahemik on väljendatud järgmiselt: „<x-y ühik“ (st parima võimaliku tehnikaga saavutatavate heitetasemete vahemiku alumist otsa väljendatakse kujul „madalam kui“), arvutatakse keskpunkt x ja y abil. Keskmised perioodid on samad, mis parima võimaliku tehnikaga saavutatavad heitetasemed eespool kirjeldatud PVT-viitedokumentides.
    (8)    Komisjoni 6. detsembri 2022. aasta rakendusotsus (EL) 2022/2427, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu tööstusheidete direktiivi 2010/75/EL alusel parima võimaliku tehnika (PVT) alased järeldused keemiasektori heitgaaside ühiste käitlus- ja töötlussüsteemide jaoks (ELT L 318, 12.12.2022, lk 157).
    (9)    PVT-viitedokument orgaaniliste peenkemikaalide (OFC) tootmise kohta, kättesaadav aadressil https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/sites/default/files/2019-11/ofc_bref_0806.pdf.
    (10)    Komisjoni 30. mai 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/902, millega kehtestatakse parima võimaliku tehnika (PVT) alased järeldused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2010/75/EL reovee ja jääkgaaside ühiste puhastus- ja käitlussüsteemide kohta keemiatööstuses (ELT L 152, 9.6.2016, lk 23).
    (11)    PVT-viitedokument tahkete ja muude anorgaaniliste kemikaalide suuremahulise tootmise kohta, ([vastuvõtmise kuupäev] versioon: https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/sites/default/files/2019-11/lvic-s_bref_0907.pdf).
    (12)    PVT-viitedokument anorgaaniliste kemikaalide (ammoniaak, happed ja väetised) suuremahulise tootmise kohta ([vastuvõtmise kuupäev] versioon: https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/sites/default/files/2019-11/lvic_aaf.pdf ).  
    (13)    PVT-viitedokument tahkete ja muude anorgaaniliste kemikaalide suuremahulise tootmise kohta, [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/production-speciality-inorganic-chemicals. https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/production-speciality-inorganic-chemicals).
    (14)    European Medicines Agency ICH guideline Q3C (R8) on impurities: guideline for residual solvents. Step 5, 2022, [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://www.ema.europa.eu/en/documents/scientific-guideline/international-conference-harmonisation-technical-requirements-registration-pharmaceuticals-human-use_en-33.pdf.
    (15)    Kui kohaldatakse kriteeriumi 1.3 kohast erandit.
    (16)    ISO standard 14067:2018 „Kasvuhoonegaasid – toodete CO2 jalajälg – nõuded ja kvantifitseerimisjuhised“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil: https://www.iso.org/standard/71206.html.
    (17)    ISO standard 14064-1:2018 „Kasvuhoonegaasid. Osa 1: Kasvuhoonegaaside heitkoguse ning sidumise määramise ja aruandluse nõuded koos juhistega organisatsiooni tasandil“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil: https://www.iso.org/standard/66453.html.
    (18)    Joint Research Centre, Best Environmental Management Practice for the Public Administration Sector, 2019, [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://op.europa.eu/et/publication-detail/-/publication/6063f857-7789-11e9-9f05-01aa75ed71a1/language-et.
    (19)    ISO 14046:2014 Environmental management — Water footprint — Principles, requirements and guidelines (Keskkonnajuhtimine. Veekasutuse jalajälg. Põhimõtted, soovitused ja juhised), [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://www.iso.org/standard/43263.html.
    (20)    Euroopa Ravimiameti suunised inimtervishoius kasutatavate ravimite keskkonnaohu hindamise kohta, [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://www.ema.europa.eu/en/environmental-risk-assessment-medicinal-products-human-use-scientific-guideline.
    (21)    Peamised metaboliidid on inimmetaboliidid, mis tõenäoliselt eritatakse keskkonda. Need metaboliidid on määratletud ravimite metabolismi käsitlevates (mitte)kliinilistes uuringutes, mis on kättesaadavad müügiloa taotlustes. Sellised metaboliidid tuleb määratleda vastavalt dokumendile EMA/CPMP/ICH/286/1995, lk 8. Nende lähteühendi (ravimi toimeaine) peamiste metaboliitide peamised muundumissaadused (TP) on need, mis sisaldavad üle 10 % lähteühendi lahustunud orgaanilisest süsinikust (DOC) või kogu orgaanilisest süsinikust (TOC).
    (22)    OECD Guidelines for the Testing of Chemicals, Test 301 (A-F), Ready Biodegradability, [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://www.oecd.org/chemicalsafety/risk-assessment/1948209.pdf. OECD katset 301 (A–F) kasutatakse selliste ainete kindlakstegemiseks, mis eeldatavalt kiiresti ja lõplikult biolagunevad, st mineraliseeruvad aeroobsetes keskkonnatingimustes.
    (23)    OECD Guidelines for the Testing of Chemicals, Test No. 308: Aerobic and Anaerobic Transformation in Aquatic Sediment Systems, [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil: https://www.oecd-ilibrary.org/environment/test-no-308-aerobic-and-anaerobic-transformation-in-aquatic-sediment-systems_9789264070523-en.
    (24)    Kõrgema tasandi uuringud (OECD 308) annavad tulemuseks nn poolestusaja, mis on aeg, mille möödumisel saavutatakse ravimi toimeaine 50 % biolagunemine. Kohaldatakse piisavalt kiiret biolagunemist, s.o mittepüsivust näitavaid poolestusaegu vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 XIII lisale, millele on viidatud ka EMA ERA suunistes.
    (25)    Komisjon vaatab läbi erandid punktides f ja g osutatud ainete tootmise, turuletoomise või kasutamise keelust, kui ta on avaldanud kemikaalide olulise kasutuse horisontaalsed põhimõtted.
    (26)    Käesoleva punkti nõuetes käsitletakse saasteaineid, mis on määratletud iga PVT-viitedokumendi peamistes keskkonnaküsimustes või asjaomaste PVT-järelduste parima võimaliku tehnikaga saavutatavates heitetasemetes komisjoni rakendusotsustes. Kui olemasolevate ja uute käitiste parima võimaliku tehnikaga saavutatavad heitetasemed on erinevad, tõendavad käitajad uute seadmete vastavust parima võimaliku tehnikaga saavutatavatele heitetasemetele. Kui parima võimaliku tehnikaga saavutatavate heitetasemete vahemikku ei ole, vaid on üksainus väärtus, peavad heitetasemed jääma sellest väärtusest allapoole. Kui parima võimaliku tehnikaga saavutatavate heitetasemete vahemik on väljendatud järgmiselt: „<x-y ühik“ (st parima võimaliku tehnikaga saavutatavate heitetasemete vahemiku alumist otsa väljendatakse kujul „madalam kui“), arvutatakse keskpunkt x ja y abil. Keskmised perioodid on samad, mis parima võimaliku tehnikaga saavutatavad heitetasemed eespool kirjeldatud PVT-viitedokumentides.
    (27)    Rakendusotsus (EL) 2022/2427.
    (28)    PVT-viitedokument orgaaniliste peenkemikaalide (OFC) tootmise kohta, ([vastuvõtmise kuupäev]: https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/sites/default/files/2019-11/ofc_bref_0806.pdf).
    (29)    Rakendusotsus (EL) 2016/902.
    (30)    PVT-viitedokument tahkete ja muude anorgaaniliste kemikaalide suuremahulise tootmise kohta, ([vastuvõtmise kuupäev] versioon: https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/sites/default/files/2019-11/lvic-s_bref_0907.pdf).
    (31)    PVT-viitedokument anorgaaniliste kemikaalide (ammoniaak, happed ja väetised) suuremahulise tootmise kohta ([vastuvõtmise kuupäev] versioon: https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/sites/default/files/2019-11/lvic_aaf.pdf ).  
    (32)    PVT-viitedokument tahkete ja muude anorgaaniliste kemikaalide suuremahulise tootmise kohta ([vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/production-speciality-inorganic-chemicals).
    (33)    European Medicines Agency ICH guideline Q3C (R8) on impurities: guideline for residual solvents. Step 5, 2022, [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://www.ema.europa.eu/en/documents/scientific-guideline/international-conference-harmonisation-technical-requirements-registration-pharmaceuticals-human-use_en-33.pdf.
    (34)    Kui kohaldatakse kriteeriumi 1.3 kohast erandit.
    (35)    ISO standard 14067:2018 „Kasvuhoonegaasid – toodete CO2 jalajälg – nõuded ja kvantifitseerimisjuhised“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil: https://www.iso.org/standard/71206.html.
    (36)    ISO standard 14064-1:2018 „Kasvuhoonegaasid. Osa 1: Kasvuhoonegaaside heitkoguse ning sidumise määramise ja aruandluse nõuded koos juhistega organisatsiooni tasandil“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil: https://www.iso.org/standard/66453.html.
    (37)    Joint Research Centre, Best Environmental Management Practice for the Public Administration Sector, 2019, [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://op.europa.eu/et/publication-detail/-/publication/6063f857-7789-11e9-9f05-01aa75ed71a1/language-et.
    (38)    ISO 14046:2014 Environmental management — Water footprint — Principles, requirements and guidelines (Keskkonnajuhtimine. Veekasutuse jalajälg. Põhimõtted, soovitused ja juhised), [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://www.iso.org/standard/43263.html.
    (39)    Ohtlikud jäätmed on jäätmed, millel on üks või rohkem direktiivi 2008/98/EÜ III lisas loetletud ohtlikest omadustest. See hõlmab selliseid vooge nagu kodumajapidamistes tekkivad ohtlikud jäätmed, vanaõli, patareid, elektri- ja elektroonikaseadmed ja romusõidukid, mille saastusohtu pole kõrvaldatud, meditsiinijäätmed, nagu nakkusohtlikud ja tsütotoksilised jäätmed jne. Ohtlike jäätmete üldklassifikatsioon on esitatud Euroopa jäätmenimistus (kehtestatud komisjoni otsusega 2000/532/EÜ).
    (40)    [Vastuvõtmise kuupäev] versioon, kättesaadav aadressil https://unece.org/transport/standards/transport/dangerous-goods/adr-2023-agreement-concerning-international-carriage.
    (41)    Vastavalt määrusele (EL) 2018/858.
    (42)    CLC/EN 50625-1: 2014 Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumise, logistika ja käsitsemise nõuded. Osa 1: Käsitsemise üldnõuded.
    (43)    Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumise, logistika ja käsitsemise nõuded. Osa 4: Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumise ja logistika spetsifikatsioon.
    (44)    Rakendusotsus (EL) 2018/1147.
    (45)    „Ringlussevõetavad jäätmed“ – jäätmed, mida saab direktiivi 2008/98/EÜ artikli 3 punkti 17 kohaselt ringlusse võtta.
    (46)    „Ringlussevõetamatud jäätmed“ – jäätmed, mida ei saa direktiivi 2008/98/EÜ artikli 3 punkti 17 kohaselt ringlusse võtta.
    (47)    Nagu sätestatud direktiivi 2008/98/EÜ I lisas.
    (48)    Rakendusotsus (EL) 2018/1147.
    (49)    Komisjoni 12. novembri 2019. aasta rakendusotsus (EL) 2019/2010, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/75/EL (tööstusheidete kohta) alusel parima võimaliku tehnika (PVT) alased järeldused jäätmete põletamise kohta (ELT L 312, 3.12.2019, lk 55).
    (50)    EN 14899:2005 Jäätmete kirjeldus. Jäätmematerjalidest proovide võtmine. Proovivõtukava koostamise ja rakendamise raamistik.
    (51)    EN 12457–2:2002 Jäätmete iseloomustus. Leostumine. Granuleeritud jäätmete ja setete leostumise vastavuskatse. Osa 2: Üheetapiline partiikatse vedeliku ja tahke aine suhtega 10 l/kg, mida tehakse materjaliga, mille osakeste suurus (koos suuruse vähendamisega või ilma selleta) on alla 4 mm.
    (52)    EN ISO 9888:1999 Vee kvaliteet. Orgaaniliste ühendite aeroobse biolagundatavuse hindamine veekeskkonnas. Staatiline katse. (Zahn-Wellensi meetod), [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://www.iso.org/standard/28121.html.
    (53)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1013/2006 jäätmesaadetiste kohta (ELT L 190, 12.7.2006, lk 1).
    (54)    Elavhõbedat sisaldavad jäätmed on jäätmed, mis koosnevad elavhõbedast või elavhõbedaühenditest, sisaldavad neid või on nendega saastunud.
    (55)    WHO, Safe management of wastes from health-care (Tervishoiutegevuses tekkivate jäätmete ohutu käitlemine), 2. väljaanne, 2014, [vastuvõtmise kuupäev] versioon kättesaadav aadressil https://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0012/268779/Safe-management-of-wastes-from-health-care-activities-Eng.pdf.
    (56)    Rakendusotsus (EL) 2018/1147.
    (57)    Mõiste „prügila“ on määratletud nõukogu 26. aprilli 1999. aasta direktiivis 1999/31/EÜ prügilate kohta (EÜT L 182, 16.7.1999, lk 1) kui „jäätmekäitluskoht, kus jäätmed ladestatakse maa peale või maa sisse (st maa alla)“, sealhulgas nii tava- kui ka ohtlikud jäätmed.„Õiguslikele nõuetele mittevastav“ prügila on prügila, mis ei vasta asjaomastes ELi või siseriiklikes õigusaktides määratletud tegevus- ja tehnilistele nõuetele.
    (58)    „Jäätmehoidla“ on jäätmete kõrvaldamiseks kasutatav koht, mis ei ole varustatud saastuse vähendamise süsteemidega.
    (59)    „Heide“ – inimtegevuse tulemusena keskkonda pääsevad ained, valmistised, organismid või mikroorganismid (nagu on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/35/EÜ (keskkonnavastutusest keskkonnakahjustuste ärahoidmise ja parandamise kohta; ELT L 143, 30.4.2004, lk 56) artiklis 2).
    (60)    Nõukogu 26. aprilli 1999. aasta direktiiv 1999/31/EÜ prügilate kohta (EÜT L 182, 16.7.1999, lk 1).
    (61)    Näiteks rahvusvahelisel tasandil Rahvusvahelise Tahkete Jäätmete Assotsiatsiooni (ISWA) avaldatud prügila tegevussuunised.
    (62)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/35/EÜ keskkonnavastutusest keskkonnakahjustuste ärahoidmise ja parandamise kohta (ELT L 143, 30.4.2004, lk 56).
    (63)    Nagu määratletud direktiivi 2004/35/EÜ artikli 2 punktis 6.
    (64)    Vt direktiivi 2004/35/EÜ II lisa punkt 2. Väljaspool ELi toimuva saneerimistegevuse puhul viidatakse ÜRO Keskkonnaprogrammi suunistele saastatud alade haldamise kohta, välja arvatud juhul, kui siseriiklike õigusaktide kohaselt tuleb kohaldada samaväärseid või rangemaid standardeid.
    (65)    Vt direktiivi 2004/35/EÜ II lisa punkt 1.3.1. Väljaspool ELi toimuva saneerimistegevuse puhul viidatakse ÜRO Keskkonnaprogrammi (UNEP) suunistele saastatud alade haldamise kohta ning Rahvusvahelise Tahkete Jäätmete Assotsiatsiooni avaldatud prügilate haldamise standarditele ja juhenddokumentidele, sealhulgas rahvusvahelistele prügilate hindamise suunistele (2011), jäätmehoidlate sulgemise tegevuskavale (2016) ja prügilate tegevussuunistele (2014, 2019).
    (66)    Väljaspool ELi toimuva saneerimistegevuse puhul viidatakse ÜRO Keskkonnaprogrammi (UNEP) suunistele saastatud alade haldamise kohta ning Rahvusvahelise Tahkete Jäätmete Assotsiatsiooni avaldatud prügilate haldamise standarditele ja juhenddokumentidele, sealhulgas rahvusvahelistele prügilate hindamise suunistele (2011), jäätmehoidlate sulgemise tegevuskavale (2016) ja prügilate tegevussuunistele (2014, 2019).
    (67)    Väljaspool ELi toimuva saneerimistegevuse puhul viidatakse ÜRO Keskkonnaprogrammi (UNEP) suunistele saastatud alade haldamise kohta ning Rahvusvahelise Tahkete Jäätmete Assotsiatsiooni avaldatud prügilate haldamise standarditele ja juhenddokumentidele, sealhulgas rahvusvahelistele prügilate hindamise suunistele (2011), jäätmehoidlate sulgemise tegevuskavale (2016) ja prügilate tegevussuunistele (2014, 2019).
    (68)    Nagu määratletud direktiivi 2004/35/EÜ artikli 2 punktis 6.
    (69)    Vt direktiivi 2004/35/EÜ II lisa punkt 2.
    (70)    Vt direktiivi 2004/35/EÜ II lisa punkt 2. Kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul, välja arvatud juhul, kui siseriiklike õigusaktide kohaselt on kohustuslikud rangemad standardid, kohaldatakse ÜRO Keskkonnaprogrammi suuniseid saastatud alade haldamise kohta (UNEP/MC/COP.3/8/Rev.1) – Guidance_Contaminated_Sites_EN.pdf (mercuryconvention.org).
    (71)    Vt direktiivi 2004/35/EÜ II lisa punkt 1.3.1.Kolmandates riikides toimuvate tegevuste puhul täidetakse samaväärsete kohaldatavate siseriiklike õigusaktide või rahvusvaheliste standardite (näiteks ÜRO Keskkonnaprogrammi suunised saastatud alade haldamise kohta (UNEP/MC/COP.3/8/Rev.1) –Guidance_Contaminated_Sites_EN.pdf (mercuryconvention.org) nõudeid, mille kohaselt peab saneerimine toimuma alternatiivse läbipaistvalt kirjeldatud protsessi ja hindamismeetodi alusel, et määrata kindlaks sobiv strateegia, mis hõlmab esmaseid parandusmeetmeid (sealhulgas seirenõudeid) ning täiendavaid ja kompenseerivaid parandusmeetmeid spetsiaalses saneerimiskavas.
    (72)    „Suure süsinikuvaruga maa“ – märgalad, sealhulgas turbaalad, ning püsivalt metsaga kaetud alad, rohumaad, mangroovid ja meriheinakooslused direktiivi (EL) 2018/2001 artikli 29 lõike 4 punktide a, b ja c tähenduses.
    (73)    „1. valdkonna kasvuhoonegaaside heide“ – otsene kasvuhoonegaaside heide käitaja omanduses või kontrolli all olevatest allikatest. „2. valdkonna kasvuhoonegaaside heide“ – kaudne kasvuhoonegaaside heide käitaja kasutatud elektrienergia tootmisest.
    (74)    ELi ehitus- ja lammutusjäätmete käitlemise protokoll, september 2016: https://ec.europa.eu/docsroom/documents/20509/.
    (75)    Tulevikustsenaariumide hulka kuuluvad valitsustevahelise kliimamuutuste rühma kasvuhoonegaaside kontsentratsiooni stsenaariumid RCP2.6, RCP4.5, RCP6.0 ja RCP8.5.
    (76)    Kliimamuutusi käsitlevad hindamisaruanded „Impacts, Adaptation and Vulnerability“, mida avaldab korrapäraselt valitsustevaheline kliimamuutuste rühm (IPCC), ÜRO organ kliimamuutustega seotud teadustulemuste hindamiseks, https://www.ipcc.ch/reports/.
    (77)    Näiteks Copernicuse teenused, mida haldab Euroopa Komisjon.
    (78)    Looduspõhised lahendused on määratletud kui „loodusest inspireeritud ja looduse toetatud lahendused, mis on kulutõhusad, toovad samal ajal keskkonnaalast, sotsiaalset ja majanduslikku kasu ning aitavad suurendada vastupanuvõimet. Sellised lahendused toovad linnadesse, maismaa- ja merealadele rohkem ja mitmekesisemat loodust ning looduslikke elemente ja protsesse tänu kohalikele oludele kohandatud, ressursitõhusale ja süsteemsele sekkumisele“. Seega suurendavad looduspõhised lahendused elurikkust ja toetavad mitmesuguste ökosüsteemi teenuste osutamist ([vastuvõtmise kuupäev] versioon: https://ec.europa.eu/research/environment/index.cfm?pg=nbs).
    (79)    Vt komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Roheline taristu – Euroopa looduskapitali suurendamine“ (COM/2013/0249 final).
    (80)    Kliimaga seotud ohtude loend selles tabelis on mitteammendav ning see on üksnes soovituslik loend, milles on esitatud kõige levinumad ohud, mida tuleb kliimariskide ja haavatavuse hindamisel minimaalselt arvesse võtta.
    (81)    Kolmandates riikides elluviidava tegevuse puhul kooskõlas kohaldatava siseriikliku õigusega või rahvusvaheliste standarditega, millel on samaväärsed vee hea seisundi ja hea ökoloogilise potentsiaali eesmärgid, tuginedes samaväärsetele menetlus- ja materiaalõiguse normidele, st vee kasutamise ja kaitse majandamise kavale, mis töötatakse välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides ja millega tagatakse, et 1) hinnatakse tegevuse mõju potentsiaalselt mõjutatud veekogu(de) kindlakstehtud seisundile või ökoloogilisele potentsiaalile ning 2) hoitakse ära vee hea seisundi / ökoloogilise potentsiaali halvenemine või selle saavutamise takistamine või kui see ei ole võimalik, siis 3) põhjendatakse seda selliste paremate keskkonnaalaste alternatiivide puudumisega, mis pole ebaproportsionaalselt kulukad / tehniliselt võimatud, ning võetakse kõik võimalikud meetmed, leevendamaks kahjulikku mõju veekogu seisundile.
    (82)    Direktiivi 2008/56/EÜ artikli 3 punktis 5 esitatud määratluses on eelkõige sätestatud, et hea keskkonnaseisund määratakse kindlaks kõnealuse direktiivi I lisas sätestatud kvalitatiivsete tunnuste alusel.
    (83)    Menetlus, mille abil pädev asutus otsustab, kas direktiivi 2011/92/EL II lisas loetletud projektide suhtes tuleks kohaldada keskkonnamõju hindamist (nagu osutatud kõnealuse direktiivi artikli 4 lõikes 2).
    (84)    Kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul kooskõlas samaväärsete kohaldatavate siseriiklike õigusnormidega või rahvusvaheliste standarditega, millega nõutakse keskkonnamõju hindamise või sõelumismenetluse lõpuleviimist, näiteks kooskõlas IFC 1. tulemusstandardiga keskkonna- ja sotsiaalsete riskide hindamise ja juhtimise kohta („Assessment and Management of Environmental and Social Risks“).
    (85)    Vastavalt direktiividele 2009/147/EÜ ja 92/43/EMÜ. Kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul kooskõlas samaväärsete kohaldatavate siseriiklike õigusnormide või rahvusvaheliste standarditega, mille eesmärk on looduslike elupaikade ja eluslooduse kaitse ning milles nõutakse 1) sõelumismenetluse elluviimist, et teha kindlaks, kas konkreetse tegevuse puhul on vajalik kaitsealustele elupaikadele ja liikidele avalduva võimaliku mõju asjakohane hindamine, 2) sellise asjakohase hindamise elluviimist, kui sõelumismenetluses on selle vajalikkus kindlaks tehtud, näiteks kooskõlas IFC 6. tulemusstandardiga elurikkuse kaitse ja elusloodusvarade säästva majandamise kohta („Biodiversity Conservation and Sustainable Management of Living Natural Resources“).
    (86)    Need meetmed on kindlaks määratud tagamaks, et projektil, kaval või tegevusel ei ole olulist mõju kaitseala kaitse-eesmärkidele.
    Top

    SISUKORD

    IV LISA    2

    1.Keskkonnakaitse ja keskkonna taastamisega seotud tegevused2

    1.1.Elupaikade, ökosüsteemide ja liikide kaitse ning taastamine2

    2.Majutustegevus7

    2.1.Hotellid, puhkemajad, kämpingud ja muud samalaadsed majutuskohad7

    IV LISA

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid, millega määratakse kindlaks, millistel tingimustel võib majandustegevust pidada elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsele ja taastamisele oluliselt kaasa aitavaks, ja mille alusel otsustatakse, ega see majandustegevus ei kahjusta oluliselt muid keskkonnaeesmärke

    1.Keskkonnakaitse ja keskkonna taastamisega seotud tegevused

    1.1.Elupaikade, 1 ökosüsteemide 2 ja liikide kaitse ning taastamine

    Tegevuse kirjeldus

    Sellise kaitsetegevuse, sealhulgas taastamistegevuse algatamine, arendamine ja elluviimine omal kulul või tasu eest või lepingu alusel, mille eesmärk on säilitada või parandada maismaa-, magevee- ja mereelupaikade, ökosüsteemide ning nendega seotud looma- ja taimeliikide populatsioonide seisundit ja suundumusi.

    Majandustegevus hõlmab järgmist:

    a)bioloogilise mitmekesisuse konventsioonis 3 kindlaks määratud in situ kaitsetegevus kui ökosüsteemide ja looduslike kasvu- ja elupaikade kaitsmine ning liikide elujõuliste populatsioonide säilitamine ja taastamine nende looduslikus keskkonnas;

    b)taastamistegevus, mida määratletakse kui tegevusi, mille käigus aidatakse aktiivselt või passiivselt kaasa sellele, et taastuks i) ökosüsteemi hea seisund või liigutaks selle poole, 4 ii) elupaigatüübi parim saavutatav seisund ja selle elupaigatüübi puhul soodsat seisundit tähistav võrdlusala või looduslik ulatus, iii) teatava liigi 5 elupaiga piisav kvaliteet ja kvantiteet või iv) liikide populatsioonide rahuldav tase.

    Majandustegevus ei hõlma bioloogilise mitmekesisuse komponentide ex situ kaitset, sealhulgas botaanikaaedades, loomaaedades, akvaariumides või seemnepankades.

    Selle kategooria majandustegevusel puudub konkreetne NACE kood, kuid on osaliselt hõlmatud määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile vastava NACE koodiga R91.04. Tegevused on seotud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 691/2011 6 kehtestatud keskkonnakaitsemeetmete statistilise klassifikaatori (CEPA) 6. klassiga.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsesse ja taastamisse

    1. Üldtingimused

    1.1. Tegevus aitab kaasa vähemalt ühele järgmistest:

    a)ökosüsteemide, liikide, elupaikade või liikide elupaikade hea seisundi säilitamine;

    b)ökosüsteemide, elupaikade või liikide elupaikade hea seisundi taasloomine või taastamine või selle poole liikumine, sealhulgas nende ala või levila suurendamise kaudu.

    1.2. Tegevust võib teostada mis tahes liiki ettevõtja, olenemata selle peamisest tegevusvaldkonnast.

    2.    Kaitsetegevusega hõlmatud ala esialgne kirjeldus

    2.1. Tegevus toimub alal, kus on üksikasjalikult kirjeldatud selle esialgseid ökoloogilisi tingimusi, mis sisaldavad järgmisi elemente:

    a)praeguste elupaikade ja nende seisundi kaardistamine;

    b)vajaduse korral ala kaitseseisund;

    c)peamiste liikide olukorra kirjeldamine, pidades silmas ala kaitsealast tähtsust (sealhulgas liikide loetelu, populatsiooni ligikaudne suurus, liigi elupaiga ligikaudne suurus ja kvaliteet, ajavahemik, mille jooksul liik ala kasutab);

    d)ala tähtsus liikide, elupaikade või liikide elupaikade hea seisundi saavutamisel piirkondlikul, riiklikul või rahvusvahelisel tasandil;

    e)vajaduse korral alal esinevate liikide, elupaikade või liikide elupaikade seisundi parandamise või alal asuvate elupaikade või liikide elupaikade taasloomise või elupaikade omavahelise ühendatuse parandamise potentsiaal.

    3. Majandamiskava või samaväärne dokument

    3.1. Ala on käsitletud majandamiskavas või samaväärses dokumendis, näiteks taastamiskavas, 7 mida ajakohastatakse korrapäraselt ja igal juhul vähemalt iga kümne aasta järel ning mis sisaldab järgmist teavet:

    a)kirjeldus selle kohta, milline on ala eeldatava panus pädeva loodus- või keskkonnaasutuse seatud looduskaitse-eesmärkide saavutamisse, võttes arvesse piirkondlikku, riiklikku, liidu ja rahvusvahelist õiguslikku ja poliitilist konteksti;

    b)kaitsemeetmetest kasu saavate liikide, elupaikade ja liikide elupaikade loetelu (edaspidi „sihtelupaigad ja -liigid“);

    c)kava kestus ning iga sihtelupaiga ja -liigi kaitse-eesmärkide ning kindlakstehtud survetegurite ja ohtude kõrvaldamiseks võetavate vastavate kaitsemeetmete selge kirjeldus, sealhulgas kaitse-eesmärkide saavutamise eeldatav tähtaeg. Kui tähtajad ületavad majandamiskava kestust, määratakse kindlaks eeldatav liikumine (vahe-eesmärgid) eesmärkide saavutamise suunas;

    d)kaitse-eesmärkide saavutamist takistada võivate ohtude ja survetegurite kirjeldus, sealhulgas elupaikade muutused, mis on tingitud kliimamuutustest;

    e)meetmed, millega tagatakse, et selle tegevuse puhul on täidetud kõik põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumid;

    f)arvesse võetud sotsiaalküsimused (sealhulgas maastiku säilitamine, sidusrühmadega konsulteerimine vastavalt siseriiklikes õigusnormides sätestatud tingimustele);

    g)vajaduse korral selliste tõhustatud ökosüsteemiteenuste kirjeldus nagu CO2 säilitamine, vee puhastamine, kaitse üleujutuste eest, erosiooni ärahoidmine, tolmeldamine, puhkevõimalused ja laiem sotsiaal-majanduslik kasu;

    h)seirekava koos konkreetsete ja asjakohaste näitajatega, mis võimaldavad mõõta kaitse-eesmärkide saavutamisel tehtud edusamme ja määrata vajaduse korral kindlaks parandusmeetmed;

    i)ala majandamise või taastamise ning vajaduse korral kaitse-eesmärkide saavutamiseks vajaliku koostöö või partnerlusega seotud isikud ja organisatsioonid;

    j)kaitse-eesmärkide, kaitsemeetmete ning seire ja selle tulemuste läbipaistvuse tagamiseks võetud meetmed;

    k)kaitsemeetmete rakendamiseks, ala seireks ja selle auditeerimiseks vajalikud rahalised vahendid.

    3.2. Kui majandamiskava või samaväärne dokument ei sisalda kõiki punktis 3.1 täpsustatud elemente, esitab teabe tegevuse elluviija.

    4. Audit

    4.1. Punktides 2 ja 3 täpsustatud kaitseala esialgset kirjeldust ja majandamiskava või samaväärset dokumenti kontrollib kaitsetegevuse alguses sõltumatu kolmandast isikust sertifitseerija.

    4.2. Majandamiskava või samaväärse dokumendi kehtivusaja lõpus ja vähemalt iga kümne aasta järel kontrollitakse majandamiskava alguses seatud eesmärkide saavutamist ja põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumide täitmist.

    Kontroll hõlmab ala ökoloogiliste tingimuste ajakohastatud üksikasjalikku kirjeldust vastavalt punktis 2 täpsustatule, kaitsemeetmete tõhususe ja kaitse-eesmärkide saavutamise hindamist, majandamiskava või samaväärse dokumendi ajakohastatud versiooni hindamist ning soovitusi järgmise majandamiskava või samaväärse dokumendi kohta.

    4.3. Punktide 4.1 ja 4.2 kohase kontrolli viivad läbi kas:

    a)asjakohased riiklikud pädevad asutused

    b)või sõltumatu kolmandast isikust sertifitseerija riigi ametiasutuste või tegevuse elluviija taotluse alusel.

    Kulude vähendamiseks võib auditeid korraldada koos metsa sertifitseerimise, maakasutuse sertifitseerimise, elurikkuse sertifitseerimise, kliimaalase sertifitseerimise või muu auditiga.

    Sõltumatul kolmandast isikust sertifitseerijal ei tohi olla huvide konflikti omaniku ega rahastajaga ning ta ei tohi osaleda tegevuse arendamises ega elluviimises.

    Kontrollimise tulemusena väljastab sertifitseerija auditiaruande.

    5. Püsivuse tagamine

    5.1. Kooskõlas siseriiklike õigusnormidega on tegevuse toimumiskohaks olev ala hõlmatud ühega järgmistest meetmetest:

    a)ala on vastavalt IUCNi kaitsealade kategooriate süsteemile 8 liigitatud kaitsealaks, direktiivi 92/43/EMÜ kohaseks Natura 2000 alaks või muuks tulemuslikuks piirkonnapõhiseks kaitsemeetmeks (OECM) 9 siseriikliku õiguse või rahvusvahelise konventsiooni alusel, millele riik on alla kirjutanud, ning seda hallatakse tõhusalt eesmärgiga vältida seisundi halvenemist ning võimaldada liikide ja elupaikade või liikide elupaikade taastamist;

    (a)ala taastamine või kaitsmine on ette nähtud pädevate asutuste poolt heaks kiidetud kohustuslikus maismaa-, magevee- või merekasutuskavas;

    (b)ala suhtes kehtib avalik-õiguslik või eraõiguslik lepinguline kokkulepe, millega on võimalik tagada kaitse-eesmärkide saavutamine ja säilitamine.

    5.2. Tegevuse elluviija, kes tegutseb alal, kus kaitsetegevus toimub, kohustub enne eelmise kava lõppu koostama kaitse-eesmärkidega kooskõlas oleva uue majandamiskava või samaväärse dokumendi.

    6. Täiendavad miinimumnõuded

    6.1. See tegevus ei hõlma muu majandustegevuse mõju hüvitamist 10 . Selle tegevuse olulise panusena saab arvesse võtta üksnes elurikkuse netokasu, mis tuleneb kaitsest/taastamisest 11 .

    6.2. Invasiivsete võõrliikide sissetoomist takistatakse või nende levikut reguleeritakse kooskõlas määrusega (EL) nr 1143/2014.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Tegevusega ei kaasne suure süsinikuvaruga maa seisundi halvenemine 12 ega suure süsinikuvaruga merekeskkonna seisundi halvenemine.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    4) Üleminek ringmajandusele

    Ei kohaldata

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Pestitsiidide kasutamine viiakse miinimumini ning eelistatakse alternatiivseid lähenemisviise või võtteid, mis võivad hõlmata pestitsiidide kemikaalivabu alternatiive, nagu on ette nähtud direktiivis 2009/128/EÜ, välja arvatud juhtudel, kui pestitsiidide kasutamine on vajalik kahjurite ja haiguspuhangute tõrjeks.

    Tegevuse käigus kasutatakse väetisi, sealhulgas sõnnikut, minimaalselt, tagades, et nende kasutus ei lähe kaugemale sellest, mis on vajalik ala kaitse- ja taastamiseesmärkide saavutamiseks, ja on kooskõlas heade põllumajandustavade eeskirjade ja nitraaditundlikel aladel nitraatide tegevuskavadega, mis on kehtestatud kooskõlas nõukogu direktiiviga 91/676/EMÜ 13 . Tegevus on kooskõlas määrusega (EL) 2019/1009 või siseriiklike õigusnormidega põllumajanduslikuks kasutamiseks mõeldud väetiste ja mullaparandusainete kohta.

    Võetakse hästi dokumenteeritud ja kontrollitavaid meetmeid, et vältida selliste toimeainete kasutamist, mis on loetletud määruse (EL) 2019/1021 14 I lisa A osas, pestitsiididega rahvusvaheliseks kauplemiseks nõusoleku saamise korda käsitlevas Rotterdami konventsioonis, Minamata elavhõbedakonventsioonis ja osoonikihti kahandavate ainete Montreali protokollis, ning et vältida toimeaineid, mis on liigitatud taimekaitsevahendite ohtlikkusel põhineva WHO klassifikatsiooni 15 ohuklassi Ia („eriti ohtlik“) või Ib („väga ohtlik“).

    Vee- ja pinnasereostust välditakse ning reostuse ilmnemisel võetakse puhastusmeetmeid.

    Tegevus on kooskõlas toimeaineid käsitlevate asjakohaste siseriiklike õigusnormidega.

    2.Majutustegevus

    2.1.Hotellid, puhkemajad, kämpingud ja muud samalaadsed majutuskohad

    Tegevuse kirjeldus

    Lühiajalise turismimajutuse 16 pakkumine koos seonduvate teenustega või ilma, sealhulgas puhastus-, toidu- ja joogiteenused, parkimine, pesumajateenused, ujumisbasseinid ja harjutusruumid, vaba aja veetmise rajatised ning konverentsiruumid.

    See hõlmab majutust, mida pakuvad:

    a)igat tüüpi hotellid ja motellid;

    b)puhkemajad;

    c)külaliskorterid, bangalod, suvemajad ja suvilad;

    d)noorte hostelid ja mägionnid;

    e)kämpingud ja haagisepargid;

    f)vabaajasõidukitele mõeldud parkimiskohad ja rajatised;

    g)puhkelaagrid ning kalapüügi- ja jahilaagrid;

    h)varjualused ja välilaagrid telkimiseks ja/või magamiskotis ööbimiseks.

    Siia kategooriasse ei kuulu:

    a)kodumajutuse ja möbleeritud või möbleerimata korterite pakkumine püsivamaks kasutamiseks, tavaliselt kuu või aasta kaupa;

    b)kruiisilaevad.

    Turismitegevuse ametliku loa andmise etapis määratletud mõjude kaitsmist või taastamist ei loeta kaitse- või taastamismeetmetesse panustamiseks.

    Sellesse kategooriasse kuuluvat majandustegevust võib seostada mitme NACE koodiga, eelkõige koodidega I55.10, I55.20 ja I55.30 vastavalt määrusega (EÜ) nr 1893/2006 kehtestatud majanduse tegevusalade statistilisele klassifikaatorile.

    Tehnilised sõelumiskriteeriumid

    Oluline panus elurikkuse ja ökosüsteemide kaitsesse ja taastamisse

    1. Panus kaitse- või taastamistegevusse

    1.1. Tegevus aitab kaasa kaitse- või taastamismeetmetele, mis vastavad käesoleva lisa punktis 1.1 sätestatud tegevuse „elupaikade, ökosüsteemide ja liikide kaitse ning taastamine“ tehnilistele sõelumiskriteeriumidele selgelt kindlaksmääratud aladel majutuskohaga samas turismisihtkohas 17 või selle läheduses. Ala võib olla mis tahes liiki suure looduskaitseväärtusega ala, mida on käsitletud majandamiskavas või samaväärses dokumendis, näiteks taastamiskavas (edaspidi „kaitseala“).

    1.2. Punktis 1.1 osutatud kaitse- või taastamismeetmetele kaasaaitav tegevus on määratletud tegevuse elluviija ja ala säilitamise või taastamise eest vastutava organisatsiooni vahelises konkreetses lepingus või samaväärses dokumendis. Leping hõlmab vähemalt viie aasta pikkust perioodi ja see vaadatakse korrapäraselt läbi, igal juhul vähemalt iga viie aasta järel. Selles määratakse kindlaks kaitse- või taastamisalasse panustamist käsitlevad selged ajaliselt piiritletud eesmärgid. Panus punktis 1.1 osutatud kaitse- või taastamismeetmetesse võib olla rahaline või mitterahaline ning see võib toimuda ühes järgmistest vormidest:

    a)selliste kaitsealade külastuste pakkumine või korraldamine, kus kohaldatakse sissepääsu-, loa- või kasutustasusid; 

    b)otseselt kaitsealaga seotud teenuste jaoks mõeldud kontessioonid ja liisingud (mille annab välja ala majandamise eest vastutav organisatsioon);

    c)majutusettevõtete käitamine kaitsealal, mille suhtes ei kohaldata kontsessiooni (kokkuleppel ala haldamise eest vastutava organisatsiooniga); 

    d)vabatahtlike pakkumine otseselt kaitsega seotud tegevusteks või nende juhtimine (kooskõlas kaitseala kaitse-eesmärkidega); 

    e)otseselt kaitse või asjakohase käitumisega seotud haridusvõimaluste pakkumine või nende juhtimine (kooskõlas kaitseala kaitse-eesmärkidega); 

    f)kaitseala kestlikke tavasid rakendades saadud mis tahes liiki toodete, sealhulgas toiduainete, jookide ja käsitöötoodete ostmine edasimüümiseks või otseseks kasutamiseks, kokkuleppel ala majandamise eest vastutava organisatsiooniga; 

    g)kaitsealalt kauba ostmine edasimüümiseks (või muu kaubanduskokkulepe, mis tagab, et kauba müügist saadav tulu laekub kaitsealale); 

    h)autoriõiguste, sealhulgas piltide või nimede kasutamise eest tasumine otse kaitseala majandamise eest vastutavale organisatsioonile;

    i)turistidelt vabatahtlike annetuste kogumine, et kanda need kaitseala majandamise eest vastutava organisatsiooni loodud sihtotstarbelisse fondi või kontole.

    1.3. Lepingulises kokkuleppes määratletud protsent on vähemalt võrdne:

    a)1 %ga konkreetse turismimajutusettevõtte aastakäibest, kui lepinguline kokkulepe hõlmab ainult ühte tegevuskohta;

    b)0,7 %ga konkreetse turismimajutusettevõtte aastakäibest, kui lepinguline kokkulepe või samaväärne dokument on kollektiivne ning hõlmab kahte kuni kümmet ettevõtet;

    c)0,5 %ga konkreetse turismimajutusettevõtte aastakäibest, kui lepinguline kokkulepe või samaväärne dokument on kollektiivne ning hõlmab üle kümne ettevõtte;

    Riiklikus või kohalikus õigusraamistikus tegevuse suhtes kohaldatavaid kohustuslikke rahalisi sissemakseid, sealhulgas ökomakse või -tariife, ei käsitata panusena kaitse- või taastamistegevusse.

    2. Looduskaitsesse panustamise tegevuskava

    2.1. Tegevuse raames on välja töötatud ja rakendatud osutatava turismiteenuse või selle pakkumisega seotud tegevuskava. Kavas määratakse kindlaks, kuidas saab tegevust teostada viisil, mis on ühtlasi kooskõlas kaitseala majandamiskava või samaväärse dokumendiga, millele tegevus kavatseb kaasa aidata, ning aitab samas kaasa selle rakendamisele. Kava sisaldab kõiki järgmisi ala kaitse- või taastamiseesmärkide seisukohast asjakohaseid meetmeid:

    a)selged eesmärgid ja tegevused, mille abil vältida või minimeerida otsest negatiivset mõju elurikkusele, sealhulgas ala keskkonnamahutavuse või vastuvõetava muutuse analüüs, 18 mille teeb ala kaitse või taastamise eest vastutav organisatsioon või tegevuse teostaja koostöös sellise organisatsiooniga 19 , ning milles käsitletakse muu hulgas järgmisi küsimusi 20 :

    i)looduslike alade külastamisel: ökosüsteemide või elupaikade otsese kahjustamise vältimine turismivoogude ja -liikumise juhtimise kaudu;

    ii)looduslike liikidega kokku puutudes:

    otsese kahju ja häirimise vältimine selliste kahjulike meetmete kaudu nagu loomade söötmine, munade ja pesade hävitamine või kahjustamine, taimede või korallide hävitamine või eemaldamine;

    turistide kohalikust liikumisest liikidele tuleneva kaudse kahju ja häiringute, näiteks prügistamise või müra-, plasti-, keemilise või valgusreostuse vältimine;

    invasiivsete võõrliikide sissetoomise ennetamine ja vältimine; 21

    iii)ulukite jahi ja nendega kauplemise puhul 22 : kaitsealuseid looduslikke liike ei jahita, tarbita ega müüda;

    b)vajaduse korral selliste partnerluslepingute kirjeldus, mis on sõlmitud kaitsekorraldusüksuste, kohalike valitsusväliste organisatsioonide või kogukondadega, et aidata kaasa selle ala kaitsele või taastamisele, millesse kavatsetakse panustada;

    c)elurikkuse alase teabe ja teadlikkuse suurendamise kava, mis on seotud turismitegevusest tuleneva konkreetse mõjuga 23 ;

    d)selge raamistik panuse tõhususe pidevaks jälgimiseks ja mõõtmiseks, sealhulgas kohanemisel põhinev lähenemisviis, mis võimaldab vajaduse korral kindlaks teha parandusmeetmed.

    3. Kestlik tarneahel ja keskkonnajuhtimissüsteem

    3.1. Piisav osa ettevõtte kasutatavatest toodetest on kooskõlas turu parimate tavadega (nt toit ja joogid, puidutooted, sealhulgas mööbel, paber, papp ja plasttooted) ja need on sertifitseeritud vastavalt keskkonnastandarditele 24 . Ettevõte kohustub pidevalt suurendama sõltumatu kolmanda isiku sertifitseeritud toodete osakaalu.

    3.2. Üle 50 töötajaga majutusettevõtete puhul vastab tegevus ühele järgmistest kriteeriumidest:

    a)ettevõttel on keskkonnajuhtimissüsteem, mis nõuab kolmanda isiku poolset sertifitseerimist, nagu ELi keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteem 25 (EMAS), ISO 14001:2015 26 või samaväärne, mis on kooskõlas parimate keskkonnajuhtimistavade ja võrdlusnäitajatega, nagu EMASi turismisektori võrdlusdokument 27 või samaväärne riiklik või rahvusvaheline standard;

    b)ettevõttele on antud turismimajutusteenuste ELi ökomärgis või samaväärne EN ISO 14024:2018 28 I tüübi ökomärgis või samaväärne vabatahtlik märgis, mis vastab samaväärsetele nõuetele 29 .

    4. Miinimumnõuded

    4.1. Lõpule on viidud keskkonnamõju hindamine või sõelumismenetlus 30 kooskõlas direktiiviga 2011/92/EL 31 . Kui keskkonnamõju hindamine on ellu viidud, rakendatakse keskkonna kaitsmiseks vajalikke leevendus- ja kompensatsioonimeetmeid.

    Tegevusel ei ole märkimisväärset kahjulikku mõju kaitsealadele (UNESCO maailmapärandi nimistusse kuuluvad alad, võtmetähtsusega elurikkad alad ja muud kaitsealad peale Natura 2000 alade) ja kaitsealustele liikidele, tuginedes selle mõju hindamisele, mille juures võetakse arvesse parimaid olemasolevaid teadmisi 32 . Tegevus ei kahjusta siseriikliku õiguse alusel kaitstavate liikide populatsioonide ja elupaigatüüpide soodsa kaitsestaatuse taastamist või säilitamist.

    Tegevus ei avalda liidus Natura 2000 aladele nende kaitse-eesmärkide osas olulist mõju, toetudes direktiivi 92/43/EMÜ artikli 6 lõike 3 kohaselt tehtud asjakohasele hindamisele.

    Tegevus ei kahjusta liidus ühelgi alal direktiivide 92/43/EMÜ ja 2009/147/EÜ alusel kaitstud liikide populatsioonide soodsa kaitsestaatuse taastamist või säilitamist. Tegevus ei kahjusta ka direktiivi 92/43/EMÜ alusel kaitstavate elupaigatüüpide soodsa kaitsestaatuse taastamist või säilitamist.

    4.2. Invasiivsete võõrliikide sissetoomist takistatakse või nende levikut reguleeritakse kooskõlas määrusega (EL) nr 1143/2014.

    4.3. Harrastusjaht ja -püük on lubatud üksnes juhul, kui need on sõnaselgelt lisatud kaitseala kaitse- või majandamiskavasse, mille on kehtestanud majandamisüksus ja mida viiakse ellu kooskõlas kohaldatava liidu ja siseriikliku õigusega.

    5. Audit

    Tegevuse alguses ja seejärel vähemalt iga viie aasta järel kontrollivad tehnilistele sõelumiskriteeriumidele vastavust asjaomased riiklikud pädevad asutused või sõltumatu kolmandast isikust sertifitseerija, näiteks spetsiaalne sertifitseerimis- või akrediteerimissüsteem, riigi ametiasutuste või tegevuse elluviija taotluse alusel.

    Sõltumatul kolmandast isikust sertifitseerijal ei tohi olla huvide konflikti eelkõige omaniku ega rahastajaga ning ta tohi ei osaleda tegevuse arendamises ega elluviimises.

    Et kulusid vähendada, võib auditeid korraldada koos mõne muu auditiga.

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    1) Kliimamuutuste leevendamine

    Enne 31. detsembrit 2020 ehitatud hoonete energiamärgise klass on vähemalt C. Teise võimalusena kuulub hoone selle kasutamisega seotud primaarenergia nõudluse poolest riigi või piirkonna 30 % kõige tõhusamate hoonete hulka, nagu näitavad piisavad tõendid, milles vähemalt võrreldakse asjaomase vara tulemusi selliste riigi või piirkonna hoonete omaga, mis on ehitatud enne 31. detsembrit 2020, ning eristatakse vähemalt elu- ja mitteeluhooneid.

    Pärast 31. detsembrit 2020 ehitatud hoonete primaarenergia nõudlus, 33 mis näitab ehitise konstruktsioonist tulenevat energiatõhusust, ei ületa piirnormi, mis on sätestatud liginullenergiahoonete suhtes kohaldatavates nõuetes, mis on ette nähtud siseriiklike õigusnormidega, millega rakendatakse direktiivi 2010/31/EL. Energiatõhusust tõendatakse valmishoone energiamärgisega.

    Tegevusega ei kaasne suure süsinikuvaruga maa seisundi halvenemine 34 ega suure süsinikuvaruga merekeskkonna seisundi halvenemine.

    2) Kliimamuutustega kohanemine

    Tegevus vastab käesoleva lisa A liites sätestatud kriteeriumidele.

    3) Vee ja mereressursside kestlik kasutamine ja kaitse

    Tegevus vastab käesoleva lisa B liites sätestatud kriteeriumidele.

    4) Üleminek ringmajandusele

    Majutusettevõte:

    a)ei kasuta ega paku oma külalistele ühtegi Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2019/904 35 lisa B osas loetletud toodet;

    b)eraldab tekkekohas paberi-, metall-, plast-, klaas- ja biojäätmeid, kui nende materjalide liigiti kogumine on alal võimalik 36 ;

    c)omab toidujäätmete tekke vältimise kava, mis sisaldab konkreetset ajaliselt piiritletud kvantitatiivset eesmärki vähendada toidu raiskamist 37 .

    5) Saastuse vältimine ja tõrje

    Tegevus vastab käesoleva lisa C liites sätestatud kriteeriumidele.

    Tegevus on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2015/2193 38 .

    Müra-, plasti-, valgus- ja keemiline saaste on viidud miinimumini.



    A liide: Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid kliimamuutustega kohanemiseks

    I. Kriteeriumid

    Tegevuse seisukohast olulised füüsilised kliimariskid on kindlaks tehtud käesoleva liite II jaos tabelis loetletud riskide põhjal, hinnates põhjalikult kliimariske ja haavatavust järgmiste meetodite abil:

    a)    tegevuse kontroll, et teha kindlaks, millised käesoleva liite II jaos loetletud füüsilised kliimariskid võivad mõjutada majandustegevuse tulemuslikkust selle eeldatava kestuse jooksul;

    b)    kui hinnangute kohaselt võib tegevuse suhtes avalduda üks või mitu käesoleva liite II jaos loetletud füüsilist kliimariski, siis kliimariskide ja haavatavuse hindamine, et teha kindlaks majandustegevuse suhtes avalduvate füüsiliste kliimariskide olulisus;

    c)    selliste kohanemislahenduste hindamine, mis võivad vähendada kindlaks tehtud füüsilist kliimariski.

    Kliimariskide ja haavatavuse hindamine on proportsionaalne tegevuse ulatuse ja eeldatava kestusega, nii et:

    a)    tegevuse puhul, mille eeldatav kestus on lühem kui 10 aastat, kasutatakse hindamisel vähemalt kõige väiksema sobiva ulatusega kliimaprojektsioone;

    b)    kõigi muude tegevuste puhul kasutatakse hindamisel suurima võimaliku üksikasjalikkusega uusimaid kliimaprojektsioone olemasolevate tulevikustsenaariumide 39 puhul, mis on kooskõlas tegevuse eeldatava kestusega, sealhulgas kasutatakse suurte investeeringute puhul vähemalt 10–30 aasta kliimaprojektsioonide stsenaariume.

    Kliimaprojektsioonid ja mõju hindamine põhinevad parimatel tavadel ja olemasolevatel suunistel ning neis võetakse arvesse uusimaid teadusandmeid haavatavuse ja riski analüüsimise kohta ning asjaomaseid meetodeid kooskõlas valitsustevahelise kliimamuutuste rühma viimaste aruannete, 40 eelretsenseeritud teadusväljaannete ja avatud lähtekoodiga 41 või tasuliste mudelitega.

    Olemasolevate ja uute tegevuste puhul, mille käigus kasutatakse olemasolevat materiaalset vara, rakendab ettevõtja kuni viie aasta jooksul füüsilisi ja mittefüüsilisi lahendusi (edaspidi „kohanemislahendused“), mis vähendavad kõige olulisemaid kindlaks tehtud füüsilisi kliimariske, mis on selle tegevuse seisukohast olulised. Nende lahenduste rakendamiseks koostatakse kohanemiskava.

    Uute ja olemasolevate tegevuste puhul, mille käigus kasutatakse äsja ehitatud materiaalset vara, rakendab ettevõtja kohanemislahendusi, mis vähendavad kõige olulisemaid kindlaks tehtud füüsilisi kliimariske, mis on selle tegevuse seisukohast olulised projekteerimise ja ehitamise ajal, ning on neid rakendanud enne tegevuse alustamist.

    Rakendatud kohanemislahendused ei mõjuta negatiivselt kohanemispingutusi ega teiste inimeste, looduse, kultuuripärandi, varade ja muu majandustegevuse vastupanuvõimet füüsilistele kliimariskidele; on kooskõlas kohalike, valdkondlike, piirkondlike või riiklike strateegiate ja kavadega; nende puhul kaalutakse looduspõhiste lahenduste kasutamist 42 või tuginetakse võimalikult suurel määral sinisele või rohelisele taristule 43 .

    II. Kliimaga seotud ohtude liigitus 44

    Temperatuuriga seotud ohud

    Tuulega seotud ohud

    Veega seotud ohud

    Tahke massiga seotud ohud

    Krooniline

    Muutuv temperatuur (õhu, magevee, merevee)

    Muutuv tuulerežiim

    Muutuv sademeterežiim ja muutuvad sademeliigid (vihm, rahe, lumi/jää)

    Rannikuerosioon

    Kuumastress

    Sademete hulga või veerežiimi muutlikkus

    Mulla degradeerumine

    Temperatuuri kõikumine

    Ookeanide hapestumine

    Mullaerosioon

    Igikeltsa sulamine

    Soolase vee sissetung

    Maavoole

    Meretaseme tõus

    Veestress

    Akuutne

    Kuumalaine

    Tsüklon, orkaan, taifuun

    Põud

    Laviin

    Külmalaine

    Torm (sh lume-, tolmu- ja liivatorm)

    Suur sademete hulk (vihm, rahe, lumi/jää)

    Maalihe

    Metsa- või maastikupõleng

    Tornaado

    Üleujutus (ranniku, jõe, põhjavee, paduvihmast põhjustatud)

    Maapinna vajumine

    Liustikujärve kallaste murdumine



    B liide: Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid vee ja mereressursside kestlikuks kasutamiseks ja kaitseks

    Veekvaliteedi säilitamise ja veestressi vältimisega seotud keskkonnaseisundi halvenemise riskid tehakse kindlaks ja neid käsitletakse, et saavutada määruse (EL) 2020/852 artikli 2 punktides 22 ja 23 määratletud vee hea seisund ja hea ökoloogiline potentsiaal vastavalt direktiivile 2000/60/EÜ 45 ning kooskõlas direktiivi kohase vee kasutamise ja kaitsekorralduskavaga, mis töötatakse potentsiaalselt mõjutatud veekogu või selliste veekogude jaoks välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides.

    Kui vastavalt direktiivile 2011/92/EL viiakse ellu keskkonnamõju hindamine ja see hõlmab veele avaldatava mõju hindamist kooskõlas direktiiviga 2000/60/EÜ, ei ole vaja mõju veele muu hindamise raames hinnata, kui kindlaks tehtud riskid on kõrvaldatud.

    Tegevus ei takista merealade hea keskkonnaseisundi saavutamist ega halvenda mereala, mille keskkonnaseisund on hea, nagu on määratletud direktiivi 2008/56/EÜ 46 artikli 3 punktis 5, võttes arvesse komisjoni otsust (EL) 2017/848 seoses nende tunnustega seotud asjakohaste kriteeriumide ja metoodikastandarditega.



    C liide: Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kohased üldkriteeriumid saastuse vältimiseks ja tõrjeks seoses kemikaalide kasutamise ja esinemisega

    Tegevus ei vii järgmiste toodete tootmise, turule laskmise ega kasutamiseni:

    a) määruse (EL) 2019/1021 I või II lisas loetletud ained eraldi, segudes või toodetes, välja arvatud ained, mis esinevad tahtmatu jälgsaastena;

    b) elavhõbe ja elavhõbedaühendid, nende segud ja elavhõbedat sisaldavad tooted, nagu on määratletud määruse (EL) 2017/852 artiklis 2;

    c) määruse (EÜ) nr 1005/2009 I või II lisas loetletud ained eraldi, segudes või toodetes;

    d) direktiivi 2011/65/EL II lisas loetletud ained eraldi, segudes või toodetes, välja arvatud juhul, kui tagatud on täielik vastavus selle direktiivi artikli 4 lõike 1 nõuetele;

    e) määruse (EÜ) 1907/2006 XVII lisas loetletud ained eraldi, segudes või toodetes, välja arvatud juhul, kui tagatud on täielik vastavus nimetatud lisas sätestatud nõuetele;

    f) vähemalt 18 kuu pikkuse ajavahemiku jooksul määruse (EÜ) nr 1907/2006 artiklis 57 sätestatud kriteeriumidele vastavad ja selle määruse artikli 59 lõike 1 kohaselt määratletud ained eraldi, segudes või toodetes, kontsentratsiooniga üle 0,1 massiprotsendi, välja arvatud juhul, kui ettevõtted on hinnanud ja dokumenteerinud, et turul ei ole muid sobivaid alternatiivseid aineid või tehnoloogiaid ning et neid kasutatakse kontrollitud tingimustes 47 .

    Lisaks sellele ei vii tegevus järgmiste toodete tootmise, lõpptoote komponendi ega valminud objekti osana kasutamise ega turule laskmiseni: määruses (EÜ) 1272/2008 sätestatud kriteeriumidele vastavad ja ühte määruse (EÜ) nr 1907/2006 artiklis 57 nimetatud ohuklassidest või ohukategooriatest kuuluvad ained eraldi, segudes või toodetes, kontsentratsiooniga üle 0,1 mahuprotsendi, välja arvatud juhul, kui ettevõtted on hinnanud ja dokumenteerinud, et turul ei ole muid sobivaid alternatiivseid aineid või tehnoloogiaid ning et neid kasutatakse kontrollitud tingimustes 48 .

    (1)    „elupaik“ – maa- või veeala, mida direktiivi 92/43/EMÜ artikli 1 punkti b kohaselt eristatakse geograafiliste, abiootiliste ja biootiliste tunnuste järgi ja mis on täiesti looduslikud või poollooduslikud.
    (2)    „ökosüsteemid“ – taime-, looma- ja mikroorganismikooslustest ja nende eluta keskkonnast koosnev dünaamiline kompleks, mis moodustab nende vastastiktoimel põhineva funktsionaalse üksuse ning hõlmab elupaigatüüpe ning liikide elupaiku ja populatsioone.
    (3)    Bioloogilise mitmekesisuse konventsiooni artikkel 2 „Use of Terms“ ([vastuvõtmise kuupäev] versioon), kättesaadav aadressil https://www.cbd.int/convention/articles/?a=cbd-02.
    (4)    „hea seisund“ – seisund, milles ökosüsteemi põhinäitajad, st selle füüsikaline, keemiline, koostiseline, struktuuriline ja funktsionaalne seisund, ning selle maastiku- ja merealanäitajad kajastavad väga head ökoloogilist terviklikkust, stabiilsust ja vastupanuvõimet, mis on vajalik ökosüsteemi pikaajaliseks säilitamiseks, ilma et see piiraks „hea seisundi“ täpsemate määratluste kohaldamist erinevates õigusraamistikes.
    (5)    „liigi elupaik“ – eriomaste abiootiliste ja biootiliste tegurite abil määratletud keskkond, kus see liik elab oma bioloogilise tsükli mõnes etapis.
    (6)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. juuli 2011. aasta määrus (EL) nr 691/2011 Euroopa keskkonnamajandusliku arvepidamise kohta (ELT L 192, 22.7.2011, lk 1).
    (7)    Taastamiskava võib olla osa majandamiskavast. Kui ala on hõlmatud majandamiskavaga, ei ole täiendav taastamiskava vajalik.
    (8)    Vt https://www.iucn.org/theme/protected-areas/about/protected-area-categories ([vastuvõtmise kuupäev] versioon).
    (9)    OECMi määratlus ja selle kohaldamise juhised on sätestatud ÜRO bioloogilise mitmekesisuse konventsiooni otsuses 14/8 ([vastuvõtmise kuupäev] versioon): https://www.cbd.int/doc/decisions/cop-14/cop-14-dec-08-en.pdf. https://www.cbd.int/doc/decisions/cop-14/cop-14-dec-08-en.pdf).
    (10)    „Elurikkuse hüvitamine“ – mõõdetavad kaitsetulemused, mis saavutatakse meetmega, millega proovitakse kompenseerida tegevusest või projektist pärast asjakohaste ennetus- ja leevendusmeetmete võtmist elurikkusele tulenevat vältimatut ja kahjulikku jääkmõju. Elurikkuse hüvitamise eesmärgiks on säilitada need elurikkuse väärtused (elupaigad, liigid ja ökosüsteemid), mida tegevus või projekt negatiivselt mõjutab.
    (11)    See võib hõlmata hüvitamismeetmete kõrval täiendavaid kaitse-/taastamistulemusi.
    (12)    „Suure süsinikuvaruga maa“ – märgalad, sealhulgas turbaalad, ning püsivalt metsaga kaetud alad direktiivi (EL) 2018/2001 artikli 29 lõike 4 punktide a, b ja c tähenduses.
    (13)    Nõukogu 12. detsembri 1991. aasta direktiiv 91/676/EMÜ veekogude kaitsmise kohta põllumajandusest lähtuva nitraadireostuse eest (EÜT L 375, 31.12.1991, lk 1).
    (14)    Millega rakendatakse liidus püsivate orgaaniliste saasteainete Stockholmi konventsiooni (ELT L 209, 31.7.2006, lk 3).
    (15)    Taimekaitsevahendite ohtlikkusel põhinev WHO klassifikatsioon (2019. aasta versioon), ([vastuvõtmise kuupäev] versioon: https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/332193/9789240005662-eng.pdf?ua=1).
    (16)    „turism“ – tegevus, mille käigus külastajad reisivad oma tavapärasest elukeskkonnast väljaspool asuvasse peamisse sihtkohta vähem kui aastaks ja mis tahes põhieesmärgil (sealhulgas ärilisel, meelelahutuslikul või muul isiklikul eesmärgil), välja arvatud külastatava koha residendist ettevõtja juures töötamise eesmärgil, vt Eurostati statistikasõnastik ([vastuvõtmise kuupäev] versioon), kättesaadav aadressil: https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Glossary:Tourism.
    (17)    Turismisihtkoht on selles kontekstis määratletud kui külastatav geograafiline piirkond, mis koosneb ressurssidest ja vaatamisväärsustest, mida tavaliselt reklaamib sihtkohtade haldamise organisatsioon või kohalik, piirkondlik või riiklik turismiorganisatsioon.
    (18)    „keskkonnamahutavus“ – maksimaalne arv inimesi, kes võivad külastada turismisihtkohta samal ajal, ilma et see kahjustaks füüsilist, majanduslikku või sotsiaal-kultuurilist keskkonda ega vähendaks lubamatult külastajate rahulolu. (UNEP/MAP/PAP, 1997).
    (19)    Keskkonnamahutavuse võib kindlaks määrata ka punktis 4.1 osutatud keskkonnamõju hindamise või sõelumismenetluse raames.
    (20)    Kooskõlas üleilmse kestliku turismi nõukogu (GSTC) hotellisektori kriteeriumidega ([vastuvõtmise kuupäev] versioon), kättesaadav aadressil: https://www.gstcouncil.org/gstc-criteria/gstc-industry-criteria-for-hotels/.
    (21)    Invasiivsete võõrliikide sissetoomist ennetatakse või nende levikut juhitakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2014. aasta määrusele (EL) nr 1143/2014 looduslikku tasakaalu ohustavate võõrliikide sissetoomise ja levimise ennetamise ja ohjamise kohta (ELT L 317, 4.11.2014, lk 35). Väljaspool ELi osutatakse riiklikele õigusaktidele ja bioloogilise mitmekesisuse konventsiooni täiendavatele vabatahtlikele suunistele selle kohta, kuidas vältida invasiivsete võõrliikide tahtmatut sissetoomist, mida seostatakse elusorganismidega kauplemisega ([vastuvõtmise kuupäev] versioon); punkt 14/11. „Invasiivsed võõrliigid“ (cbd.int).
    (22)    Kooskõlas nõukogu 9. detsembri 1996. aasta määrusega (EÜ) nr 338/97 looduslike looma- ja taimeliikide kaitse kohta nendega kauplemise reguleerimise teel (EÜT L 61, 3.3.1997, lk 1) ja komisjoni 4. mai 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 865/2006, millega kehtestatakse looduslike looma- ja taimeliikide kaitset nendega kauplemise reguleerimise teel käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 338/97 üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 166, 19.6.2006, lk 1), millega rakendatakse liidus ohustatud looduslike looma- ja taimeliikidega rahvusvahelise kauplemise konventsiooni (CITES). Kolmandates riikides tegutsemiseks kooskõlas ohustatud looduslike looma- ja taimeliikidega rahvusvahelise kauplemise konventsiooniga.
    (23)    Kooskõlas turismimajutusteenuste ELi ökomärgise kriteeriumiga 26 a: Turismimajutusettevõte jagab külalistele teavet ja keskkonnahariduslikke trükiseid kohaliku elurikkuse, maastiku ja loodushoiu kohta.
    (24)    Näiteks ELi ökomärgis majutusettevõtetele kooskõlas komisjoni 25. jaanuari 2017. aasta otsusega (EL) 2017/175, millega kehtestatakse ELi ökomärgise kriteeriumid majutusettevõtetele (teatavaks tehtud numbri C(2017) 299 all) (ELT L 28, 2.2.2017, lk 9), ELi mahepõllumajanduslik sertifitseerimine toidu ja jookide puhul vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2018. aasta määrusele (EL) 2018/848, mis käsitleb mahepõllumajanduslikku tootmist ja mahepõllumajanduslike toodete märgistamist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 834/2007 (ELT L 150, 14.6.2018, lk 1), puidu- ja paberitoodete metsahoolekogu märgis (FSC) ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, kättesaadav aadressil: https://fsc.org/en) või Rainforest Alliance’i sertifikaat teatavate kaupade jaoks ([vastuvõtmise kuupäev] versioon, kättesaadav aadressil: https://www.rainforest-alliance.org/for-business/2020-certification-program/).
    (25)    Vastavalt määrusele (EÜ) nr 1221/2009.
    (26)    EN ISO 14001:2015 Keskkonnajuhtimissüsteemid. Nõuded koos kasutusjuhendiga.
    (27)    Komisjoni 15. aprilli 2016. aasta otsus (EL) 2016/611, milles sätestatakse turismisektori parimat keskkonnajuhtimise tava, keskkonnategevuse tulemuslikkuse näitajaid ja tipptaseme võrdlusaluseid sisaldav võrdlusdokument vastavalt määrusele (EÜ) nr 1221/2009 organisatsioonide vabatahtliku osalemise kohta ühenduse keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteemis (EMAS) (teatavaks tehtud numbri C(2016) 2137 all) (ELT L 104, 20.4.2016, lk 27).
    (28)    ISO 14024:2018. Keskkonnamärgised ja -teatised. I tüüpi keskkonnamärgistamine. Põhimõtted ja protseduurid.
    (29)    Eelkõige hõlmavad nõuded järgmist: mitme kriteeriumiga lähenemisviisi järgimine; kriteeriumid töötatakse välja sõltumatu teaduspõhise protsessi abil, need on avalikult kättesaadavad ja lähevad õigusaktides nõutust kaugemale; märgis põhineb erapooletul kolmanda isiku poolsel tõendamisel.
    (30)    Menetlus, mille abil pädev asutus otsustab, kas direktiivi 2011/92/EL II lisas loetletud projektide suhtes tuleks kohaldada keskkonnamõju hindamist (nagu osutatud kõnealuse direktiivi artikli 4 lõikes 2).
    (31)    Kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul kooskõlas samaväärsete kohaldatavate siseriiklike õigusnormidega või rahvusvaheliste standarditega, millega nõutakse keskkonnamõju hindamise või sõelumismenetluse lõpuleviimist, näiteks kooskõlas IFC 1. tulemusstandardiga keskkonna- ja sotsiaalsete riskide hindamise ja juhtimise kohta („Assessment and Management of Environmental and Social Risks“).
    (32)    Kolmandates riikides toimuva tegevuse puhul kooskõlas samaväärsete kohaldatavate siseriiklike õigusnormide või rahvusvaheliste standarditega, mille eesmärk on looduslike elupaikade ja eluslooduse kaitse ning milles nõutakse 1) sõelumismenetluse elluviimist, et teha kindlaks, kas konkreetse tegevuse puhul on vajalik kaitsealustele elupaikadele ja liikidele avalduva võimaliku mõju asjakohane hindamine, 2) sellise asjakohase hindamise elluviimist, kui sõelumismenetluses on selle vajalikkus kindlaks tehtud, näiteks kooskõlas IFC 6. tulemusstandardiga elurikkuse kaitse ja elusloodusvarade säästva majandamise kohta („Biodiversity Conservation and Sustainable Management of Living Natural Resources“).
    (33)    Hoone tüüpilise kasutusega seotud energianõudluse rahuldamiseks vajalik arvestuslik energiahulk, mida väljendatakse primaarenergia kogutarbimise arvulise näitajaga kilovatt-tundides ruutmeetri kohta aastas ja mis põhineb asjakohasel riiklikul arvutusmetoodikal ning on esitatud energiamärgisel.
    (34)    „Suure süsinikuvaruga maa“ – märgalad, sealhulgas turbaalad, ning püsivalt metsaga kaetud alad direktiivi (EL) 2018/2001 artikli 29 lõike 4 punktide a, b ja c tähenduses.
    (35)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuni 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/904 teatavate plasttoodete keskkonnamõju vähendamise kohta (ELT L 155, 12.6.2019, lk 1).
    (36)    Ettevõte peab tekkekohas eraldama ainult sellised jäätmed, mille puhul toimub liigiti kogumine.
    (37)    Toidujäätmed vastavalt direktiivi 2008/98/EÜ artikli 3 punkti 4 määratlusele.
    (38)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/2193 keskmise võimsusega põletusseadmetest õhku eralduvate teatavate saasteainete heite piiramise kohta (ELT L 313, 28.11.2015, lk 1).
    (39)    Tulevikustsenaariumide hulka kuuluvad valitsustevahelise kliimamuutuste rühma kasvuhoonegaaside kontsentratsiooni stsenaariumid RCP2.6, RCP4.5, RCP6.0 ja RCP8.5.
    (40)    Kliimamuutusi käsitlevad hindamisaruanded „Impacts, Adaptation and Vulnerability“, mida avaldab korrapäraselt valitsustevaheline kliimamuutuste rühm (IPCC), ÜRO organ kliimamuutustega seotud teadustulemuste hindamiseks, https://www.ipcc.ch/reports/.
    (41)    Näiteks Copernicuse teenused, mida haldab Euroopa Komisjon.
    (42)    Looduspõhised lahendused on määratletud kui „loodusest inspireeritud ja looduse toetatud lahendused, mis on kulutõhusad, toovad samal ajal keskkonnaalast, sotsiaalset ja majanduslikku kasu ning aitavad suurendada vastupanuvõimet. Sellised lahendused toovad linnadesse, maismaa- ja merealadele rohkem ja mitmekesisemat loodust ning looduslikke elemente ja protsesse tänu kohalikele oludele kohandatud, ressursitõhusale ja süsteemsele sekkumisele“. Seega suurendavad looduspõhised lahendused elurikkust ja toetavad mitmesuguste ökosüsteemi teenuste osutamist ([Vastuvõtmise kuupäev] versioon: https://ec.europa.eu/research/environment/index.cfm?pg=nbs ).
    (43)    Vt komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Roheline taristu – Euroopa looduskapitali suurendamine“ (COM/2013/0249 final).
    (44)    Kliimaga seotud ohtude loend selles tabelis on mitteammendav ning see on üksnes soovituslik loend, milles on esitatud kõige levinumad ohud, mida tuleb kliimariskide ja haavatavuse hindamisel minimaalselt arvesse võtta.
    (45)    Kolmandates riikides elluviidava tegevuse puhul kooskõlas kohaldatava siseriikliku õigusega või rahvusvaheliste standarditega, millel on samaväärsed vee hea seisundi ja hea ökoloogilise potentsiaali eesmärgid, tuginedes samaväärsetele menetlus- ja materiaalõiguse normidele, st vee kasutamise ja kaitsekorralduskavale, mis töötatakse välja asjaomaste sidusrühmadega konsulteerides ja millega tagatakse, et 1) hinnatakse tegevuse mõju potentsiaalselt mõjutatud veekogu(de) kindlakstehtud seisundile või ökoloogilisele potentsiaalile ning 2) hoitakse ära vee hea seisundi / ökoloogilise potentsiaali halvenemine või selle saavutamise takistamine või kui see ei ole võimalik, siis 3) põhjendatakse seda selliste paremate keskkonnaalaste alternatiivide puudumisega, mis pole ebaproportsionaalselt kulukad / tehniliselt võimatud, ning võetakse kõik võimalikud meetmed, leevendamaks kahjulikku mõju veekogu seisundile.
    (46)    Direktiivi 2008/56/EÜ artikli 3 punktis 5 on „hea keskkonnaseisundi“ määratluses sätestatud, et hea keskkonnaseisund määratakse kindlaks kõnealuse direktiivi I lisas sätestatud kvalitatiivsete tunnuste alusel.
    (47)    Komisjon vaatab punktis f osutatud ainete tootmise, turuleviimise ja kasutamise keeldu käsitlevad erandid läbi pärast seda, kui ta on avaldanud kemikaalide olulise kasutuse horisontaalsed põhimõtted.
    (48)    Komisjon vaatab käesolevas lõikes viidatud ainete tootmise, lõpptoote komponendi või valminud objekti osana kasutamise ja turuleviimise keeldu käsitlevad erandid läbi pärast seda, kui ta on avaldanud kemikaalide olulise kasutuse horisontaalsed põhimõtted.
    Top

    V LISA

    Delegeeritud määruse (EL) 2021/2178 I, II, III, IV, V, VII, IX ja X lisa muudatused

    (1)I lisa muudetakse järgmiselt:

    a)punkti 1.1.2.2 viies lõik asendatakse järgmisega:

    „Lugeja sisaldab käesoleva punkti esimeses lõigus osutatud kapitalikulude seda osa, mis aitab oluliselt kaasa mis tahes keskkonnaeesmärgi saavutamisele. Lugeja puhul esitatakse jaotus kapitalikulude sellise osa kohta, mis on nähtud ette olulise panuse andmiseks iga keskkonnaeesmärgi saavutamisse.“;

    b)punkti 1.1.3.2 neljas lõik asendatakse järgmisega:

    „Lugeja sisaldab käesoleva punkti esimeses lõigus osutatud tegevuskulude seda osa, mis aitab oluliselt kaasa mis tahes keskkonnaeesmärgi saavutamisele. Lugeja puhul esitatakse jaotus tegevuskulude sellise osa kohta, mis on nähtud ette olulise panuse andmiseks iga keskkonnaeesmärgi saavutamisse.“;

    c)punkti 1.2.1 teine lõik asendatakse järgmisega:

    „Käibe ja kapitalikulude puhul esitavad mittefinantsettevõtjad viited finantsteavet kajastavate aruannete seonduvatele kirjetele;“

    d)punkti 2 alapunkt e asendatakse järgmisega:

    „e) mittefinantsettevõtjad teevad kindlaks taksonoomias käsitlemata majandustegevuse ja avalikustavad selle majandustegevuse osakaalu käibe ning kapitali- ja tegevuskuludega seotud peamise tulemusnäitaja nimetajas ettevõtja või grupi tasandil;“

    (2)II lisa asendatakse järgmise lisaga:



    „II LISA

    MITTEFINANTSETTEVÕTJATE PEAMISTE TULEMUSNÄITAJATE VORMID

    Vorm. Taksonoomiaga kooskõlas oleva majandustegevusega seotud toodetest või teenustest saadud käibe osakaal – teave aasta N kohta

    Majandusaasta N

    Aasta

    Olulise panuse kriteeriumid

    Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumid (h)

     

     

     

     

    Majandustegevus (1)

    Kood (a) (2)

    Käive (3)

    Käibe osakaal, aasta N (4)

    Kliimamuutuste leevendamine (5)

    Kliimamuutustega kohanemine (6)

    Vesi (7)

    Saastus (8)

    Ringmajandus (9)

    Elurikkus (10)

    Kliimamuutuste leevendamine (11)

    Kliimamuutustega kohanemine (12)

    Vesi (13)

    Saastus (14)

    Ringmajandus (15)

    Elurikkus (16)

    Minimaalsed kaitsemeetmed (17)

    Taksonoomiaga kooskõlas olevate (A.1.) 
    või taksonoomias käsitletute (A.2.) 
    käibe osakaal, 
    aasta N-1 (18)

    Kategooria 
    (toetav tegevus) 
    (19)

    Kategooria 
    (üleminekutegevus) 
    (20)

    Tekst

     

    Valuuta

    %

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    %

    E

    T

    A. TAKSONOOMIAS KÄSITLETUD TEGEVUS 

    A.1. Keskkonnasäästlik tegevus (mis on taksonoomiaga kooskõlas) 

    Tegevus 1

     

     

    %

     

     

     

     

     

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

     

     

    Tegevus 1 (d)

     

     

    %

     

     

     

     

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

    E

     

    Tegevus 2

     

     

    %

     

     

     

     

     

     

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

     

    T

    Keskkonnasäästlike tegevuste (mis on taksonoomiaga kooskõlas) (A.1) käive

    %

    %

    %

    %

    %

    %

    %

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

    Millest toetav tegevus

    %

     %

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

    E

     

    Millest üleminekutegevus

    %

     

     

     

     

     

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

     

    T

    A.2 Taksonoomias käsitletud, kuid mitte keskkonnasäästlik tegevus (mis ei ole taksonoomiaga kooskõlas) (g)

     

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tegevus 1 (e)

     

     

    %

    Käsitletud

    Käsitletud

     

     

    Käsitletud

     

     

     

     

     

     

     

     

    %

     

     

    Taksonoomias käsitletud, kuid mitte keskkonnasäästliku tegevuse (mis ei ole taksonoomiaga kooskõlas) (A.2.) käive 

    %

     

     

     

     

     

     

     

    %

     

    A. Taksonoomias käsitletud tegevuse käive (A.1 + A.2)

    %

    B. TAKSONOOMIAS KÄSITLEMATA TEGEVUS

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Taksonoomias käsitlemata tegevuse käive 

    %

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    KOKKU

     

    100 %

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    a) Koodi moodustavad selle asjaomase eesmärgi lühend, millele majandustegevus võib oluliselt kaasa aidata, ning punkti number, mis on antud tegevusele vastavat eesmärki käsitlevas lisas, st:
    - kliimamuutuste leevendamine: CCM 
    - kliimamuutustega kohanemine: CCA
    - vesi ja mereressursid: WTR 
    - ringmajandus: CE 
    - saastuse vältimine ja kontroll: PPC 
    - elurikkus ja ökosüsteemid: BIO
    Näiteks tegevuse „Metsastamine“ kood oleks: CCM 1.1 

    Kui tegevus võib aidata oluliselt kaasa rohkem kui ühe eesmärgi saavutamisele, tuleks märkida kõigi eesmärkide koodid.
    Näiteks kui käitaja teatab, et tegevus „Uute hoonete ehitamine“ aitab oluliselt kaasa kliimamuutuste leevendamisele ja ringmajandusele, oleks kood: CCM 7.1 / CE 3.1.

    Käesoleva vormi punktides A.1 ja A.2 tuleks kasutada samu koode.

     

    b) Y – jah, taksonoomias käsitletud ja taksonoomiaga kooskõlas olev vastava keskkonnaeesmärgiga tegevus 
    N – ei, taksonoomias käsitletud vastava keskkonnaeesmärgiga tegevus, mis ei ole taksonoomiaga kooskõlas 
    Käsitlemata – asjaomase keskkonnaeesmärgi puhul taksonoomias käsitlemata tegevus

     

    c) Kui majandustegevus aitab oluliselt kaasa mitme keskkonnaeesmärgi saavutamisele, märgivad mittefinantsettevõtjad poolpaksus kirjas keskkonnaeesmärgi, mis on kõige asjakohasem finantsettevõtjate peamiste tulemusnäitajate arvutamisel, vältides samas topeltarvestust. Kui rahastamisest saadud tulu kasutamine ei ole teada, arvutavad finantsettevõtjad vastavate peamiste tulemusnäitajate puhul välja sellise majandustegevuse rahastamise, mis aitab kaasa mitme keskkonnaeesmärgi saavutamisele, kõige asjakohasema keskkonnaeesmärgi all, mille mittefinantsettevõtjad esitavad selles vormis poolpaksus kirjas. Keskkonnaeesmärgi võib esitada poolpaksus kirjas ainult üks kord rea kohta, et vältida majandustegevuste topeltarvestust finantsettevõtjate peamistes tulemusnäitajates.Seda ei kohaldata selle arvutamisele, mil määral on majandustegevus taksonoomiaga kooskõlas määruse (EL) 2019/2088 artikli 2 punktis 12 määratletud finantstoodete puhul. Mittefinantsettevõtjad peavad teatama ka käsitlemise ja kooskõla määra keskkonnaeesmärkide kaupa, sealhulgas vastavuse igale keskkonnaeesmärgile tegevuste puhul, mis aitavad oluliselt kaasa mitme eesmärgi saavutamisele, kasutades järgmist vormi:

    Käibe osakaal / kogukäive

    Taksonoomiaga kooskõlas, eesmärkide kaupa

    Taksonoomias käsitletud, eesmärkide kaupa

    CCM

    %

    %

    CCA

    %

    %

    WTR

    %

    %

    CE

    %

    %

    PPC

    %

    %

    BIO

    %

    %

    d) Sama tegevus võib olla kooskõlas nii ainult ühe kui ka mitme keskkonnaeesmärgiga, mille puhul seda on käsitletud.

     

    e) Sama tegevus võib olla käsitletud, aga mitte asjaomaste keskkonnaeesmärkidega kooskõlas. 

     

    f) Käsitletud – asjaomase eesmärgi puhul taksonoomias käsitletud tegevus 
    Käsitlemata – asjaomase eesmärgi puhul taksonoomias käsitlemata tegevus

    g) Käesoleva vormi punktis A.2 kajastatakse tegevusi üksnes juhul, kui need ei ole kooskõlas ühegi keskkonnaeesmärgiga, mille puhul neid on käsitletud. Tegevused, mis on kooskõlas vähemalt ühe keskkonnaeesmärgiga, esitatakse käesoleva vormi punktis A.1.

    h) Punktis A.1 kajastatava tegevuse puhul peavad olema täidetud kõik põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumid ja minimaalsed kaitsemeetmed. Punktis A2 loetletud tegevuste puhul võivad mittefinantsettevõtjad täita veerud 5–17 vabatahtlikult. Mittefinantsettevõtjad võivad osutada punktis A.2 olulisele panusele ja põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumidele, mida nad täidavad või ei täida, kasutades: a) olulise panuse puhul koodide „Käsitletud“ ja „Käsitlemata“ asemel koode „JAH/EI“ ja „Käsitlemata“ ning b) põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ puhul koode „JAH/EI“.

    Vorm. Taksonoomiaga kooskõlas oleva majandustegevusega seotud toodete või teenuste kapitalikulude osakaal – teave aasta N kohta

    Majandusaasta N

    Aasta

    Olulise panuse kriteeriumid

    Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumid (h)

     

     

     

     

    Majandustegevus (1)

    Kood (a) (2)

    Kapitalikulud (3)

    Kapitalikulude osakaal, aasta N (4)

    Kliimamuutuste leevendamine (5)

    Kliimamuutustega kohanemine (6)

    Vesi (7)

    Saastus (8)

    Ringmajandus (9)

    Elurikkus (10)

    Kliimamuutuste leevendamine (11)

    Kliimamuutustega kohanemine (12)

    Vesi (13)

    Saastus (14)

    Ringmajandus (15)

    Elurikkus (16)

    Minimaalsed kaitsemeetmed (17)

    Taksonoomiaga kooskõlas olevate (A.1.) 
    või taksonoomias käsitletud (A.2.) 
    kapitalikulude osakaal, 
    aasta N-1 (18)

    Kategooria 
    (toetav tegevus) 
    (19)

    Kategooria 
    (üleminekutegevus) 
    (20)

    Tekst

     

    Valuuta

    %

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    %

    E

    T

    A. TAKSONOOMIAS KÄSITLETUD TEGEVUS 

    A.1. Keskkonnasäästlik tegevus (mis on taksonoomiaga kooskõlas) 

    Tegevus 1

     

     

    %

     

     

     

     

     

     

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

     

     

    Tegevus 1 (d)

     

     

    %

     

     

     

     

     

     

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

    E

     

    Tegevus 2

     

     

    %

     

     

     

     

     

     

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

     

    T

    Keskkonnasäästlike tegevuste (mis on taksonoomiaga kooskõlas) (A.1) kapitalikulud

    %

    %

    %

    %

    %

    %

    %

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

    Millest toetav tegevus

    %

     %

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

    E

     

    Millest üleminekutegevus

    %

     

     

     

     

     

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

     

    T

    A.2 Taksonoomias käsitletud, kuid mitte keskkonnasäästlik tegevus (mis ei ole taksonoomiaga kooskõlas) (g)

     

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tegevus 1 (e)

     

     

    %

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    %

     

     

    Taksonoomias käsitletud, kuid mitte keskkonnasäästliku tegevuse (mis ei ole taksonoomiaga kooskõlas) (A.2.) kapitalikulud 

    %

     

     

     

     

     

     

     

    %

     

    A. Taksonoomias käsitletud tegevuse kapitalikulud (A.1 + A.2)

    %

    B. TAKSONOOMIAS KÄSITLEMATA TEGEVUS

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Taksonoomias käsitlemata tegevuse kapitalikulud 

    %

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    KOKKU

     

    100 %

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    a) Koodi moodustavad selle asjaomase eesmärgi lühend, millele majandustegevus võib oluliselt kaasa aidata, ning punkti number, mis on antud tegevusele vastavat eesmärki käsitlevas lisas, st:
    - kliimamuutuste leevendamine: CCM 
    - kliimamuutustega kohanemine: CCA
    - vesi ja mereressursid: WTR 
    - ringmajandus: CE 
    - saastuse vältimine ja kontroll: PPC 
    - elurikkus ja ökosüsteemid: BIO
    Näiteks tegevuse „Metsastamine“ kood oleks: CCM 1.1 

    Kui tegevus võib aidata oluliselt kaasa rohkem kui ühe eesmärgi saavutamisele, tuleks märkida kõigi eesmärkide koodid.
    Näiteks kui käitaja teatab, et tegevus „Uute hoonete ehitamine“ aitab oluliselt kaasa kliimamuutuste leevendamisele ja ringmajandusele, oleks kood: CCM 7.1 / CE 3.1.

    Käesoleva vormi punktides A.1 ja A.2 tuleks kasutada samu koode.

     

    b) Y – jah, taksonoomias käsitletud ja taksonoomiaga kooskõlas olev vastava keskkonnaeesmärgiga tegevus 
    N – ei, taksonoomias käsitletud vastava keskkonnaeesmärgiga tegevus, mis ei ole taksonoomiaga kooskõlas 
    Käsitlemata – asjaomase keskkonnaeesmärgi puhul taksonoomias käsitlemata tegevus

     

    c) Kui majandustegevus aitab oluliselt kaasa mitme keskkonnaeesmärgi saavutamisele, märgivad mittefinantsettevõtjad poolpaksus kirjas keskkonnaeesmärgi, mis on kõige asjakohasem finantsettevõtjate peamiste tulemusnäitajate arvutamisel, vältides samas topeltarvestust. Kui rahastamisest saadud tulu kasutamine ei ole teada, arvutavad finantsettevõtjad vastavate peamiste tulemusnäitajate puhul välja sellise majandustegevuse rahastamise, mis aitab kaasa mitme keskkonnaeesmärgi saavutamisele, kõige asjakohasema keskkonnaeesmärgi all, mille mittefinantsettevõtjad esitavad selles vormis poolpaksus kirjas. Keskkonnaeesmärgi võib esitada poolpaksus kirjas ainult üks kord rea kohta, et vältida majandustegevuste topeltarvestust finantsettevõtjate peamistes tulemusnäitajates.Seda ei kohaldata selle arvutamisele, mil määral on majandustegevus taksonoomiaga kooskõlas määruse (EL) 2019/2088 artikli 2 punktis 12 määratletud finantstoodete puhul. Mittefinantsettevõtjad peavad teatama ka käsitlemise ja kooskõla määra keskkonnaeesmärkide kaupa, sealhulgas vastavuse igale keskkonnaeesmärgile tegevuste puhul, mis aitavad oluliselt kaasa mitme eesmärgi saavutamisele, kasutades järgmist vormi:

    Kapitalikulude osakaal / kapitalikulud kokku

    Taksonoomiaga kooskõlas, eesmärkide kaupa

    Taksonoomias käsitletud, eesmärkide kaupa

    CCM

    %

    %

    CCA

    %

    %

    WTR

    %

    %

    CE

    %

    %

    PPC

    %

    %

    BIO

    %

    %

    d) Sama tegevus võib olla kooskõlas nii ainult ühe kui ka mitme keskkonnaeesmärgiga, mille puhul seda on käsitletud.

     

    e) Sama tegevus võib olla käsitletud, aga mitte asjaomaste keskkonnaeesmärkidega kooskõlas. 

     

    f) Käsitletud – asjaomase eesmärgi puhul taksonoomias käsitletud tegevus 
    Käsitlemata – asjaomase eesmärgi puhul taksonoomias käsitlemata tegevus

    g) Käesoleva vormi punktis A.2 kajastatakse tegevusi üksnes juhul, kui need ei ole kooskõlas ühegi keskkonnaeesmärgiga, mille puhul neid on käsitletud. Tegevused, mis on kooskõlas vähemalt ühe keskkonnaeesmärgiga, esitatakse käesoleva vormi punktis A.1.

    h) Punktis A.1 kajastatava tegevuse puhul peavad olema täidetud kõik põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumid ja minimaalsed kaitsemeetmed. Punktis A2 loetletud tegevuste puhul võivad mittefinantsettevõtjad täita veerud 5–17 vabatahtlikult. Mittefinantsettevõtjad võivad osutada punktis A.2 olulisele panusele ja põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumidele, mida nad täidavad või ei täida, kasutades: a) olulise panuse puhul koodide „Käsitletud“ ja „Käsitlemata“ asemel koode „JAH/EI“ ja „Käsitlemata“ ning b) põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ puhul koode „JAH/EI“.

    Vorm. Taksonoomiaga kooskõlas oleva majandustegevusega seotud toodete või teenuste tegevuskulude osakaal – teave aasta N kohta

    Majandusaasta N

    Aasta

    Olulise panuse kriteeriumid

    Põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumid (h)

     

     

     

     

    Majandustegevus (1)

    Kood (a) (2)

    Tegevuskulud (3)

    Tegevuskulude osakaal, aasta N (4)

    Kliimamuutuste leevendamine (5)

    Kliimamuutustega kohanemine (6)

    Vesi (7)

    Saastus (8)

    Ringmajandus (9)

    Elurikkus (10)

    Kliimamuutuste leevendamine (11)

    Kliimamuutustega kohanemine (12)

    Vesi (13)

    Saastus (14)

    Ringmajandus (15)

    Elurikkus (16)

    Minimaalsed kaitsemeetmed (17)

    Taksonoomiaga kooskõlas olevate (A.1.) 
    või taksonoomias käsitletud (A.2.) 
    tegevuskulude osakaal, 
    aasta N-1 (18)

    Kategooria 
    (toetav tegevus) 
    (19)

    Kategooria 
    (üleminekutegevus) 
    (20)

    Tekst

     

    Valuuta

    %

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH; EI; Käsitlemata (b) (c)

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    %

    E

    T

    A. TAKSONOOMIAS KÄSITLETUD TEGEVUS 

    A.1. Keskkonnasäästlik tegevus (mis on taksonoomiaga kooskõlas) 

    Tegevus 1

     

     

    %

     

     

     

     

     

     

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

     

     

    Tegevus 1 (d)

     

     

    %

     

     

     

     

     

     

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

    E

     

    Tegevus 2

     

     

    %

     

     

     

     

     

     

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

     

    T

    Keskkonnasäästlike tegevuste (mis on taksonoomiaga kooskõlas) (A.1) tegevuskulud

    %

    %

    %

    %

    %

    %

    %

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

    Millest toetav tegevus

    %

     %

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

    E

     

    Millest üleminekutegevus

    %

     

     

     

     

     

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    JAH

    %

     

    T

    A.2 Taksonoomias käsitletud, kuid mitte keskkonnasäästlik tegevus (mis ei ole taksonoomiaga kooskõlas) (g)

     

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

    Käsitletud; Käsitlemata (f)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tegevus 1 (e)

     

     

    %

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    %

     

     

    Taksonoomias käsitletud, kuid mitte keskkonnasäästliku tegevuse (mis ei ole taksonoomiaga kooskõlas) (A.2.) tegevuskulud 

    %

     

     

     

     

     

     

     

    %

     

    A. Taksonoomias käsitletud tegevuse tegevuskulud (A.1 + A.2)

    %

    B. TAKSONOOMIAS KÄSITLEMATA TEGEVUS

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Taksonoomias käsitlemata tegevuste tegevuskulud 

    %

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    KOKKU

     

    100 %

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    a) Koodi moodustavad selle asjaomase eesmärgi lühend, millele majandustegevus võib oluliselt kaasa aidata, ning punkti number, mis on antud tegevusele vastavat eesmärki käsitlevas lisas, st:
    - kliimamuutuste leevendamine: CCM 
    - kliimamuutustega kohanemine: CCA
    - vesi ja mereressursid: WTR 
    - ringmajandus: CE 
    - saastuse vältimine ja kontroll: PPC 
    - elurikkus ja ökosüsteemid: BIO
    Näiteks tegevuse „Metsastamine“ kood oleks: CCM 1.1 

    Kui tegevus võib aidata oluliselt kaasa rohkem kui ühe eesmärgi saavutamisele, tuleks märkida kõigi eesmärkide koodid.
    Näiteks kui käitaja teatab, et tegevus „Uute hoonete ehitamine“ aitab oluliselt kaasa kliimamuutuste leevendamisele ja ringmajandusele, oleks kood: CCM 7.1 / CE 3.1.

    Käesoleva vormi punktides A.1 ja A2 tuleks kasutada samu koode.

     

    b) Y – jah, taksonoomias käsitletud ja taksonoomiaga kooskõlas olev vastava keskkonnaeesmärgiga tegevus 
      N – ei, taksonoomias käsitletud vastava keskkonnaeesmärgiga tegevus, mis ei ole taksonoomiaga kooskõlas 
    Käsitlemata – asjaomase keskkonnaeesmärgi puhul taksonoomias käsitlemata tegevus

     

    c) Kui majandustegevus aitab oluliselt kaasa mitme keskkonnaeesmärgi saavutamisele, märgivad mittefinantsettevõtjad poolpaksus kirjas keskkonnaeesmärgi, mis on kõige asjakohasem finantsettevõtjate peamiste tulemusnäitajate arvutamisel, vältides samas topeltarvestust. Kui rahastamisest saadud tulu kasutamine ei ole teada, arvutavad finantsettevõtjad vastavate peamiste tulemusnäitajate puhul välja sellise majandustegevuse rahastamise, mis aitab kaasa mitme keskkonnaeesmärgi saavutamisele, kõige asjakohasema keskkonnaeesmärgi all, mille mittefinantsettevõtjad esitavad selles vormis poolpaksus kirjas. Keskkonnaeesmärgi võib esitada poolpaksus kirjas ainult üks kord rea kohta, et vältida majandustegevuste topeltarvestust finantsettevõtjate peamistes tulemusnäitajates.Seda ei kohaldata selle arvutamisele, mil määral on majandustegevus taksonoomiaga kooskõlas määruse (EL) 2019/2088 artikli 2 punktis 12 määratletud finantstoodete puhul. Mittefinantsettevõtjad peavad teatama ka käsitlemise ja kooskõla määra keskkonnaeesmärkide kaupa, sealhulgas vastavuse igale keskkonnaeesmärgile tegevuste puhul, mis aitavad oluliselt kaasa mitme eesmärgi saavutamisele, kasutades järgmist vormi:

    Tegevuskulude osakaal / tegevuskulud kokku

    Taksonoomiaga kooskõlas, eesmärkide kaupa

    Taksonoomias käsitletud, eesmärkide kaupa

    CCM

    %

    %

    CCA

    %

    %

    WTR

    %

    %

    CE

    %

    %

    PPC

    %

    %

    BIO

    %

    %

    d) Sama tegevus võib olla kooskõlas nii ainult ühe kui ka mitme keskkonnaeesmärgiga, mille puhul seda on käsitletud.

     

    e) Sama tegevus võib olla käsitletud, aga mitte asjaomaste keskkonnaeesmärkidega kooskõlas. 
    f) Käsitletud – asjaomase eesmärgi puhul taksonoomias käsitletud tegevus 
    Käsitlemata – asjaomase eesmärgi puhul taksonoomias käsitlemata tegevus

    g) Käesoleva vormi punktis A.2 kajastatakse tegevusi üksnes juhul, kui need ei ole kooskõlas ühegi keskkonnaeesmärgiga, mille puhul neid on käsitletud. Tegevused, mis on kooskõlas vähemalt ühe keskkonnaeesmärgiga, esitatakse käesoleva vormi punktis A.1.

    h) Punktis A.1 kajastatava tegevuse puhul peavad olema täidetud kõik põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumid ja minimaalsed kaitsemeetmed. Punktis A2 loetletud tegevuste puhul võivad mittefinantsettevõtjad täita veerud 5–17 vabatahtlikult. Mittefinantsettevõtjad võivad osutada punktis A.2 olulisele panusele ja põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ kriteeriumidele, mida nad täidavad või ei täida, kasutades: a) olulise panuse puhul koodide „Käsitletud“ ja „Käsitlemata“ asemel koode „JAH/EI“ ja „Käsitlemata“ ning b) põhimõtte „ei kahjusta oluliselt“ puhul koode „JAH/EI“. “;

     

    (3)III lisa punkti 1.1 lisatakse järgmine neljas lõik:

    „Erandina käesoleva punkti esimesest lõigust arvestatakse lugejas investeeringuid kinnisvarasse sel määral ja sellises proportsioonis, milles nendega rahastatakse taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust.“;

    (4)IV lisa muudetakse järgmiselt:

    a)punktis „Peamise tulemusnäitaja lugeja jaotus keskkonnaeesmärkide kaupa“ kustutatakse ridadelt 2–6 sõnad „Üleminekutegevus: A % (käive; kapitalikulud)“;

    b)kaheksas rida asendatakse järgmisega: „

    „Muude vastaspoolte ja varade suhtes olevate riskipositsioonide osakaal peamise tulemusnäitajaga hõlmatud koguvaras:

    X %

    Muude vastaspoolte ja varade suhtes olevate riskipositsioonide väärtus: 

    [rahaline summa]“

    “;

    c)13. rida asendatakse järgmisega:

    „Muude vastaspoolte ja varade suhtes olevate taksonoomiaga kooskõlas olevate riskipositsioonide osakaal peamise tulemusnäitajaga hõlmatud koguvaras:

    käibepõhine: %

    kapitalikulude põhine: %

    Muude vastaspoolte ja varade suhtes olevate taksonoomiaga kooskõlas olevate riskipositsioonide väärtus:

    käibepõhine: [rahaline summa]

    kapitalikulude põhine: [rahaline summa]“

    “;

    (5)V lisa muudetakse järgmiselt:

    a)punkti 1.1.2 kolmas lõik asendatakse järgmisega:

    „Rohevarade suhtarvu lugejast jäetakse välja järgmised varad:

    a) kauplemiseks hoitavad finantsvarad;

    b) pankadevahelised nõudelaenud;

    c) riskipositsioonid ettevõtjate suhtes, kes ei ole kohustatud avaldama muud kui finantsteavet vastavalt direktiivi 2013/34/EL artiklile 19a või 29a;

    d) tuletisinstrumendid;

    e) raha ja rahaga seotud varad;

    f) muud varakategooriad (nt firmaväärtus, kaubad jne).“;

    b)punkti 1.2.1 viies lõik asendatakse järgmisega:

    „Lisaks rohevarade suhtarvule avalikustavad krediidiasutused oma koguvarade osa (protsentides), mis jäetakse rohevarade suhtarvu lugejast välja vastavalt käesoleva määruse artikli 7 lõigetele 2 ja 3 ning käesoleva lisa punktile 1.1.2.“;

    c)punkti 1.2.1.1 esimeses lõigus olev tabel asendatakse järgmise tabeliga:

    Keskkonnaeesmärgid

    Esimene etapp

    Teine etapp

    Rohevarade suhtarv (GAR)

    Kliimamuutuste leevendamine

    (CCM)

    Kliimamuutuste leevendamise eesmärgi puhul taksonoomias käsitletud majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal mittefinantsettevõtjatega seotud laenude/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide ja kõigi muude hõlmatud bilansiliste varade kogusummas

    Kliimamuutuste leevendamise eesmärgi puhul taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal kliimamuutuste leevendamise eesmärgi puhul taksonoomiaga hõlmatud sektorites majandustegevust rahastavates laenudes ja ettemaksetes/võlaväärtpaberites/kapitaliinstrumentides

    Millest: tulu kasutamine

    Millest: toetav tegevus

    Millest: üleminekutegevus

    Kliimamuutuste leevendamise eesmärgi puhul taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal mittefinantsettevõtjatega seotud laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide ja kõigi muude hõlmatud bilansiliste varade kogusummas

    Millest: tulu kasutamine

    Millest: toetav tegevus

    Millest: üleminekutegevus

    Jääk ja voog

    Kliimamuutustega kohanemine

    (CCA)

    Kliimamuutustega kohanemise eesmärgi puhul taksonoomias käsitletud majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal mittefinantsettevõtjatega seotud laenude/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide ja kõigi muude hõlmatud bilansiliste varade kogusummas

    Kliimamuutustega kohanemise eesmärgi puhul taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal kliimamuutustega kohanemise eesmärgi puhul taksonoomiaga hõlmatud sektorites majandustegevust rahastavates laenudes ja ettemaksetes/võlaväärtpaberites/kapitaliinstrumentides

    Millest: tulu kasutamine

    Millest: toetav tegevus

    Kliimamuutustega kohanemise eesmärgi puhul taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal mittefinantsettevõtjatega seotud laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide ja kõigi muude hõlmatud bilansiliste varade kogusummas 

    Millest: tulu kasutamine

    Millest: toetav tegevus

    Jääk ja voog

    Vesi ja mereressursid

    (WTR)

    Vee ja mereressursside kestliku kasutamise ja kaitse eesmärgi puhul taksonoomias käsitletud majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal mittefinantsettevõtjatega seotud laenude/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide ja kõigi muude hõlmatud bilansiliste varade kogusummas

    Vee ja mereressursside kestliku kasutamise ja kaitse eesmärgi puhul taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal vee ja mereressursside kestliku kasutamise ja kaitse eesmärgi puhul taksonoomiaga hõlmatud sektorites majandustegevust rahastavates laenudes ja ettemaksetes/võlaväärtpaberites/kapitaliinstrumentides

    Millest: tulu kasutamine

    Millest: toetav tegevus

    Vee ja mereressursside kestliku kasutamise ja kaitse eesmärgi puhul taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal mittefinantsettevõtjatega seotud laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide ja kõigi muude hõlmatud bilansiliste varade kogusummas 

    Millest: tulu kasutamine

    Millest: toetav tegevus

    Jääk ja voog

    Ringmajandus

    (CE)

    Ringmajandusele ülemineku eesmärgi puhul taksonoomias käsitletud majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal mittefinantsettevõtjatega seotud laenude/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide ja kõigi muude hõlmatud bilansiliste varade kogusummas

    Ringmajandusele ülemineku eesmärgi puhul taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal ringmajandusele ülemineku eesmärgi puhul taksonoomiaga hõlmatud sektorites majandustegevust rahastavates laenudes ja ettemaksetes/võlaväärtpaberites/kapitaliinstrumentides

    Millest: tulu kasutamine

    Millest: toetav tegevus

    Ringmajandusele ülemineku eesmärgi puhul taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal mittefinantsettevõtjatega seotud laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide ja kõigi muude hõlmatud bilansiliste varade kogusummas 

    Millest: tulu kasutamine

    Millest: toetav tegevus

    Jääk ja voog

    Saastus

    (PPC)

    Saastuse vältimise ja tõrje eesmärgi puhul taksonoomias käsitletud majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal mittefinantsettevõtjatega seotud laenude/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide ja kõigi muude hõlmatud bilansiliste varade kogusummas

    Saastuse vältimise ja tõrje eesmärgi puhul taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal saastuse vältimise ja tõrje eesmärgi puhul taksonoomiaga hõlmatud sektorites majandustegevust rahastavates laenudes ja ettemaksetes/võlaväärtpaberites/kapitaliinstrumentides

    Millest: tulu kasutamine

    Millest: toetav tegevus

    Saastuse vältimise ja tõrje eesmärgi puhul taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal mittefinantsettevõtjatega seotud laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide ja kõigi muude hõlmatud bilansiliste varade kogusummas 

    Millest: tulu kasutamine

    Millest: toetav tegevus

    Jääk ja voog

    Elurikkus ja ökosüsteemid

    (BIO)

    Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamise eesmärgi puhul taksonoomias käsitletud majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal mittefinantsettevõtjatega seotud laenude/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide ja kõigi muude hõlmatud bilansiliste varade kogusummas

    Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamise eesmärgi puhul taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamise eesmärgi puhul taksonoomiaga hõlmatud sektorites majandustegevust rahastavates laenudes ja ettemaksetes/võlaväärtpaberites/kapitaliinstrumentides

    Millest: tulu kasutamine

    Millest: toetav tegevus

    Elurikkuse ja ökosüsteemide kaitse ja taastamise eesmärgi puhul taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavate laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide osakaal mittefinantsettevõtjatega seotud laenude ja ettemaksete/võlaväärtpaberite/kapitaliinstrumentide ja kõigi muude hõlmatud bilansiliste varade kogusummas 

    Millest: tulu kasutamine

    Millest: toetav tegevus

    Jääk ja voog

    “;

    d)punkti 1.2.1.1 alapunkt i asendatakse järgmisega:

    „i) Rohevarade suhtarv mittefinantsettevõtjate laenuandmise puhul (laenud ja ettemaksed)“;

    e)punkti 1.2.1.1 alapunkti i teine lõik asendatakse järgmisega:

    „(1)(c) kohane summa arvutatakse vastavalt valemile 1(c) = (1)(c)(1) + (1)(c)(2), kus:

    (1)(c)(1)    kajastab laene ja ettemakseid, mille puhul tulu kasutamine on teada, sealhulgas eriotstarbelised laenud, nagu on osutatud määruse (EL) nr 575/2013 artikli 147 lõikes 8;

    (1)(c)(2)    kajastab laene ja ettemakseid, mille puhul tulu kasutamine ei ole teada (üldlaenud).“;

    f)punkti 1.2.1.1 alapunkti i kolmas lõik asendatakse järgmisega:

    „Punkti (1)(c)(1) kohaldamisel võtavad krediidiasutused arvesse mittefinantsettevõtja suhtes olevate riskipositsioonide (mille puhul tulu kasutamine on teada), sealhulgas eriotstarbeliste nõuete riskipositsioonide bilansilist brutoväärtust sel määral ja sellises proportsioonis, milles nendega rahastatakse taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust. Seda, kas kõnealune nõue on täidetud, hinnatakse teabe põhjal, mille vastaspool on esitanud projekti või tegevuse kohta, mille jaoks tulu kasutatakse. Krediidiasutused esitavad teavet rahastatava majandustegevuse liigi kohta. Topeltarvestus ei ole lubatud. Kui sama eriotstarbeline nõue on asjakohane kahe keskkonnaeesmärgi saavutamiseks, määravad krediidiasutused selle kõige asjakohasema eesmärgi alla.“;

    g)punkti 1.2.1.1 alapunkti i kuues lõik asendatakse järgmisega:

    „Rohevarade suhtarv laenude ja ettemaksete puhul (iga keskkonnaeesmärgi puhul) = (1)(c)/(1)(a). Krediidiasutused avalikustavad rohevarade suhtarvu, mis põhineb kapitalikulude ja käibega seotud peamistel tulemusnäitajatel, ja eraldi peamise tulemusnäitaja selle osa, mis on seotud toetava ja üleminekutegevusega, kui see on asjakohane.“;

    h)punkti 1.2.1.1 alapunkti ii kolmas lõik asendatakse järgmisega:

    „Punkti 2(c)(1) kohaldamisel võtavad krediidiasutused arvesse järgmist:

    (2)(c)(1)(a) selliste keskkonnasäästlike võlakirjadega seotud riskipositsioonide bilansilist brutoväärtust, mis on emiteeritud kooskõlas liidu õigusaktidega. Emitentide emiteeritud võlakirju, mis kvalifitseeruvad rohelisteks võlakirjadeks ja mille tulu tuleb investeerida taksonoomias käsitletud majandustegevusse, hinnatakse selle alusel, mil määral on majandustegevus määruse (EL) 2020/852 kohaselt või rahastatavad projektid kooskõlas taksonoomiaga, tuginedes emitendi poolt emissiooni kohta esitatud konkreetsele teabele. Krediidiasutused tagavad rahastatava majandustegevuse laadi läbipaistvuse. Topeltarvestus ei ole lubatud. Kui sama roheline võlakiri võib olla asjakohane kahe keskkonnaeesmärgi saavutamiseks, määravad krediidiasutused selle kõige asjakohasema eesmärgi alla;

    (2)(c)(1)(b) riskipositsioonidesse, mille puhul on tulu kasutamine teada, sealhulgas eriotstarbelise nõude riskipositsioonidesse investeeritud võlaväärtpaberite bilansilist brutoväärtust sel määral, mil rahastatav tegevus on taksonoomiaga kooskõlas. Hinnang põhineb konkreetsel teabel, mille emitent on kõnealuse emissiooni kohta esitanud. Topeltarvestus ei ole lubatud. Kui sama eriotstarbeline nõue võib olla asjakohane kahe keskkonnaeesmärgi saavutamiseks, määravad krediidiasutused selle kõige asjakohasema eesmärgi alla. Krediidiasutused tagavad rahastatava majandustegevuse liigi läbipaistvuse.“;

    i)punkti 1.2.1.2 teine, kolmas ja neljas lõik asendatakse järgmisega:

    „Rohevarade suhtarv sisaldab teavet kõigi keskkonnaeesmärkide kohta koos toetavate tegevuste jaotusega. Kliimamuutuste leevendamise puhul sisaldab rohevarade suhtarv ka teavet üleminekutegevuste kohta. Krediidiasutused avalikustavad ka teabe jäägi ja voo kohta.

    Selliste riskipositsioonide puhul, kus tulu kasutamine on teada, võtavad krediidiasutused finantsettevõtjate rohevarade suhtarvu lugejas arvesse asjaomaste arvestusportfellide laenude ja ettemaksete ning võlaväärtpaberite bilansilist brutoväärtust sel määral ja sellises proportsioonis, mil nende riskipositsioonidega rahastatakse taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust. Seda, kas kõnealune nõue on täidetud, hinnatakse vastaspoole esitatud teabe põhjal. Topeltarvestus ei ole lubatud. Kui sama riskipositsioon on asjakohane kahe keskkonnaeesmärgi saavutamiseks, määravad krediidiasutused selle kõige asjakohasema eesmärgi alla.

    Selliste riskipositsioonide puhul, kus tulu kasutamine ei ole teada, arvutatakse finantsettevõtjate rohevarade suhtarvu lugeja vastaspoolte peamiste tulemusnäitajate põhjal, mis on arvutatud käesoleva määruse kohaselt. Asjaomaste arvestusportfellide selliste laenude ja ettemaksete, võlaväärtpaberite ja omakapitaliosaluste summa, mida võetakse arvesse suhtarvu lugejas, on nende bilansilise brutoväärtuse summa, mida on kaalutud taksonoomiaga kooskõlas oleva majandustegevuse osakaaluga, koos kõigi keskkonnaeesmärkide ja toetava tegevuse jaotusega iga vastaspoole puhul. Kliimamuutuste leevendamise eesmärgi puhul hõlmab jaotus ka üleminekutegevust iga vastaspoole kohta.

    Kui vastaspool on teine krediidiasutus määruse (EL) nr 575/2013 artikli 4 lõike 1 punkti 1 tähenduses ja ainult sel eesmärgil kõnealuse määruse artikli 117 lõike 1 teises lõigus või artikli 117 lõikes 2 osutatud mitmepoolne arengupank, on käibepõhine ja kapitalikulude põhine peamine tulemusnäitaja asjaomaste arvestusportfellide võlaväärtpaberite, laenude ja ettemaksete ning kapitaliinstrumentide bilansiline brutoväärtus, mida on kaalutud „vastaspoole rohevarade kogusuhtarvuga“, st bilansiline brutoväärtus, mis on korrutatud vastaspoole „rohevarade kogusuhtarvuga“.“;

    j)punkti 1.2.1.3. esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „Jaenõuete puhul, mis on seotud elamukinnisvaraga või eluaseme renoveerimise laenudega, arvutatakse rohevarade suhtarv osakaaluna kodumajapidamistele antud ja elamukinnisvara tagatud laenudest või kodumajapidamistele eluaseme renoveerimiseks antud laenudest, mis on hoonete tehniliste sõelumiskriteeriumide kohaselt taksonoomiga kooskõlas, eelkõige seoses renoveerimise, omandamise ja omandiõigusega kooskõlas komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 I või II lisa punktidega 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.6 ja 7.7 või [keskkonnaalase delegeeritud õigusakti] II lisa punktidega 3.1 ja 3.2, võrreldes kodumajapidamistele antud ja elamukinnisvaraga tagatud või kodumajapidamistele eluaseme renoveerimiseks antud laenude kogusummaga. Rohevarade suhtarv hõlmab teavet üleminekutegevuse kohta ning teavet jäägi ja voo kohta.“;

    k)punkti 1.2.1.3 alapunkti i esimene ja teine lõik asendatakse järgmistega:

    „Krediidiasutuste peamiste tulemusnäitajate avalikustamine hõlmab jaelaenude portfelli, eelkõige hüpoteeklaenude portfelli. Selle peamise tulemusnäitaja avalikustamisel võetakse arvesse vastavust komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 I või II lisa punktides 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.6 ja 7.7 või [keskkonnaalase delegeeritud õigusakti] II lisa punktides 3.1 ja 3.2 sätestatud tehnilistele sõelumiskriteeriumidele hoonete puhul.

    Krediidiasutused avalikustavad oma elamukinnisvara laenuportfelli peamise tulemusnäitaja kodumajapidamistele antud selliste laenude osakaaluna kodumajapidamistele antud ja elamukinnisvaraga tagatud laenude kogusummas, mis aitavad kaasa asjakohaste keskkonnaeesmärkide saavutamisele, nagu on sätestatud eelkõige komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 I lisa või II lisa punktides 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.6 ja 7.7 või [keskkonnaalase delegeeritud õigusakti] II lisa punktides 3.1 ja 3.2.“;

    l) punkti 1.2.1.3 alapunkti i viies lõik asendatakse järgmisega:

    „Suhtarvu lugejas võtavad krediidiasutused arvesse ka laene, mis on antud hoone või eluaseme renoveerimiseks hoonete tehniliste sõelumiskriteeriumide kohaselt eelkõige kooskõlas komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 I või II lisa punktidega 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5 ja 7.6 või [keskkonnaalase delegeeritud õigusakti] II lisa punktidega 3.1 ja 3.2.“;

    m)punkti 1.2.1.4 esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „Kui krediidiasutustel on ärimudel, mis põhineb suurel määral sotsiaaleluasemete rahastamisel, avalikustavad nad peamise tulemusnäitaja ametiasutuste finantseerimistegevusega seotud riskipositsioonide osakaalu kohta kooskõlas asjakohaste tehniliste sõelumiskriteeriumidega, eelkõige komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 I või II lisa punktidega 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.6 ja 7.7 või [keskkonnaalase delegeeritud õigusakti] II lisa punktidega 3.1 ja 3.2. Krediidiasutus arvutab ja avalikustab rohevarade suhtarvu järgmiselt: laenude või võlaväärtpaberitega seotud riskipositsioonid sotsiaaleluasemeid rahastavate omavalitsuste suhtes, kooskõlas vastavate tehniliste sõelumiskriteeriumide, eelkõige komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2021/2139 I või II lisa punktidega 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.6 ja 7.7 või [keskkonnaalase delegeeritud õigusakti] II lisa punktidega 3.1 ja 3.2, võrreldes omavalitsustele sotsiaaleluasemete rahastamiseks antud laenude kogusummaga. Krediidiasutus esitab teabe jäägi ja voo kohta.“;

    n)punkti 1.2.1.4 kolmas lõik asendatakse järgmisega:

    „Muude tegevuste ja varade kui sotsiaaleluasemete rahastamisel, mille puhul tulu kasutamine on teada, võtavad krediidiasutused arvesse nende ametiasutuse suhtes olevate riskipositsioonide, sealhulgas eriotstarbeliste nõuete riskipositsioonide bilansilist brutoväärtust sel määral ja sellises proportsioonis, milles laenuga rahastatakse taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust. Seda, kas kõnealune nõue on täidetud, hinnatakse teabe põhjal, mille ametiasutus on esitanud projekti või tegevuse kohta, mille jaoks tulu kasutatakse. Krediidiasutused esitavad teavet rahastatava majandustegevuse liigi kohta. Topeltarvestus ei ole lubatud. Kui sama eriotstarbeline nõue on asjakohane kahe keskkonnaeesmärgi saavutamiseks, määravad krediidiasutused selle kõige asjakohasema eesmärgi alla.“;

    o)punkt 1.2.1.6 asendatakse järgmisega:

    „1.2.1.6. Rohevarade suhtarv kokku

    Krediidiasutused avalikustavad teabe rohevarade kogusuhtarvu kohta See kajastab riskipositsioonipõhiste peamiste tulemusnäitajate kumulatiivset väärtust, lisades nimetajasse kõik bilansilised varad ilma artikli 7 lõikes 1 osutatud riskipositsioonideta ja liites kogulugejas riskipositsioonipõhiste peamiste tulemusnäitajate keskkonnasäästlike riskipositsioonide lugejad:

    a)    rohevarade kogusuhtarv finantsettevõtjatele suunatud rahastamistegevuste puhul kõigi keskkonnaeesmärkide puhul;

    b)    rohevarade kogusuhtarv mittefinantsettevõtjatele suunatud rahastamistegevuste puhul kõigi keskkonnaeesmärkide puhul;

    c)    rohevarade suhtarv elamukinnisvaraga seotud riskipositsioonide, sealhulgas eluaseme renoveerimise laenude puhul kliimamuutuste leevendamise, kliimamuutustega kohanemise ja ringmajanduse eesmärkide puhul;

    d)    rohevarade suhtarv jaeautolaenude puhul kliimamuutuste leevendamise eesmärgi puhul;

    e)    rohevarade suhtarv tulu kasutamisel kohalike omavalitsuste rahastamiseks kõigi keskkonnaeesmärkide puhul;

    f)    rohevarade suhtarv sundtäitmise kaudu omandatud ja müügiks hoitavate äri- ja elamukinnisvaratagatiste puhul kliimamuutustega seotud eesmärkide puhul.

    Koos rohevarade kogusuhtarvuga avalikustavad krediidiasutused oma varade osa (protsentides), mis jäetakse rohevarade suhtarvu lugejast välja vastavalt käesoleva määruse artikli 7 lõigetele 2 ja 3 ning käesoleva lisa punktile 1.1.2.“;

    p)punkti 1.2.2.1 esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „Rohevarade suhtarv ettevõtjatele antud finantsgarantiide puhul määratakse kindlaks taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust rahastavaid laene ja ettemakseid ning võlaväärtpabereid toetavate finantsgarantiide osakaaluna kõigi ettevõtjatega seotud laene ja ettemakseid ning võlaväärtpabereid toetavate finantsgarantiide kogusummas. See hõlmab teavet jäägi ja voo kohta. Kliimamuutuste leevendamise puhul hõlmab see ka teavet selle kohta, mis on toetavad ja üleminekutegevused. Teiste keskkonnaeesmärkide puhul hõlmab see teavet selle kohta, mis on toetavad tegevused.“;

    q)punkti 1.2.2.2 esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „Valitsetavate varade puhul on rohesuhtarv ettevõtjate selliste varade (kapitali- ja võlainstrumendid ning kinnisvara) osakaal valitsetavates koguvarades (kapitali- ja võlainstrumendid ning muud varad), millega rahastatakse taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust. See hõlmab teavet jäägi ja voo kohta. Kliimamuutuste leevendamise puhul hõlmab see ka teavet selle kohta, mis on toetavad ja üleminekutegevused. Teiste keskkonnaeesmärkide puhul hõlmab see teavet selle kohta, mis on toetavad tegevused.“;

    r)punkti 1.2.3 teises ja kolmandas lõigus asendatakse sõnad „rakendusmääruses (EL) nr 680/2014“ ja „rakendusmääruse (EL) nr 680/2014“ sõnadega „rakendusmääruses (EL) 2021/451“;

    s)V lisas asendatakse sõna „omakapitaliosalused“ sõnaga „kapitaliinstrumendid“;

    (6)VII lisa punkti 2.4 lisatakse viienda lõigu järele järgmine lõik:

    „Erandina käesoleva punkti 2.4 esimesest ja kolmandast lõigust arvestatakse lugejas investeeringuid kinnisvarasse sel määral ja sellises proportsioonis, milles nendega rahastatakse taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust.“;

    (7)IX lisa punkti 1 kuues lõik asendatakse järgmisega:

    „Erandina käesoleva punkti 1 esimesest ja viiendast lõigust võetakse keskkonnasäästlikke võlakirju või võlaväärtpabereid, mille investeerimisobjektiks olev ettevõtja on emiteerinud konkreetse kindlaksmääratud tegevuse või projekti rahastamiseks, investeerimisobjektiks oleva ettevõtja esitatud teabe alusel lugejas arvesse kuni taksonoomiaga kooskõlas oleva sellise majandustegevuse väärtuse ulatuses, mida kõnealustest võlakirjadest ja võlaväärtpaberitest saadud tuluga rahastatakse.“;

    (8)IX lisa punkti 1 lõppu lisatakse järgmine lõik:

    „Erandina käesoleva punkti 1 esimesest ja viiendast lõigust arvestatakse lugejas investeeringuid kinnisvarasse sel määral ja sellises proportsioonis, milles nendega rahastatakse taksonoomiaga kooskõlas olevat majandustegevust.“;

    (9)IX lisa punkti 2 esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „Kindlustus- ja edasikindlustusandjad, kes ei ole elukindlustusandjad, arvutavad kindlustustegevusega seotud peamise tulemusnäitaja ja esitavad kahjukindlustuse brutokindlustusmaksete tulu või asjakohasel juhul taksonoomiaga kooskõlas olevale kindlustus- või edasikindlustustegevusele vastava edasikindlustustulu vastavalt [kliimaalase delegeeritud õigusakti] II lisa punktidele 10.1 ja 10.2. Peamine tulemusnäitaja esitatakse protsendina ühest järgmistest (nagu on asjakohane):

    a)    kahjukindlustuse brutokahjukindlustusmaksete kogusumma;

    b)    kahjukindlustuse edasikindlustuse brutokindlustusmaksete kogusumma;

    c)    kahjukindlustuse kogutulu;

    d)    edasikindlustuse kogutulu.“;

    (10)X lisa esimene vorm asendatakse järgmisega:

    „X LISA

    KINDLUSTUS- JA EDASIKINDLUSTUSANDJATE PEAMISTE TULEMUSNÄITAJATE VORMID

    Vorm. Kahjukindlustusandjate ja kahjukindlustuse edasikindlustusandjate kindlustustegevuse peamine tulemusnäitaja

     

     

     

    Oluline panus kliimamuutustega kohanemisse

     

     

     

    Põhimõte „ei kahjusta oluliselt“

    Majandustegevus (1)

    Kindlustusmaksed kokku, aasta t (2)

    Kindlustusmaksete osakaal, aasta t (3)

    Kindlustusmaksete osakaal, aasta t-1 (4)

    Kliimamuutuste leevendamine (5)

    Vesi ja mereressursid (6)

    Ringmajandus (7)

    Saastus (8)

    Elurikkus ja ökosüsteemid (9)

    Minimaalsed kaitsemeetmed (10)

     

    Valuuta

    %

    %

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    JAH/EI

    A.1. Kahjukindlustus- ja edasikindlustustegevus Taksonoomiaga kooskõlas olev tegevus (keskkonnasäästlik)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    A.1.1 Millest edasikindlustatud

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    A.1.2 Millest edasikindlustustegevusest tulenev

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    A.1.2.1 Millest edasikindlustatud (retrotsessioon)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    A.2 Kahjukindlustus- ja edasikindlustustegevus Taksonoomias käsitletud, kuid mitte keskkonnasäästlik tegevus (mis ei ole taksonoomiaga kooskõlas)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    B. Kahjukindlustus- ja edasikindlustustegevus Taksonoomias käsitlemata tegevus

     

     

     

     

     

    Kokku (A.1 + A.2 + B)

    100 %

    100 %

     

     

     

     

     

     

    Veergudes 2 ja 3 kajastatakse kindlustusmakseid kahjukindlustuse või kahjukindlustuse edasikindlustusega seotud brutokindlustusmaksetena või asjakohasel juhul käibena.

    Veeru 4 teave esitatakse 2024. aastal ja edaspidi avalikustatavas teabes.

    Kahjukindlustus ja kahjukindlustuse edasikindlustus saab olla määrusega (EL) 2020/852 kooskõlas üksnes tegevusena, mis soodustab kliimamuutustega kohanemist.“;

    (11)X lisa teise vormi punktis „Peamise tulemusnäitaja lugeja jaotus keskkonnaeesmärkide kaupa“ kustutatakse ridadelt 2–6 sõnad „Üleminekutegevus: A % (käive; kapitalikulud)“;

    (12)X lisa teise vormi kaheksas rida asendatakse järgmisega:

    „Muude vastaspoolte ja varade suhtes olevate riskipositsioonide osakaal peamise tulemusnäitajaga hõlmatud koguvaras:

    X %

    Muude vastaspoolte ja varade suhtes olevate riskipositsioonide väärtus: 

    [rahaline summa]“

    “;

    (13)X lisa teise vormi 15. rida asendatakse järgmisega:

    „Muude vastaspoolte ja varade suhtes olevate taksonoomiaga kooskõlas olevate riskipositsioonide osakaal peamise tulemusnäitajaga hõlmatud koguvaras:

    käibepõhine: %

    kapitalikulude põhine: %

    Muude vastaspoolte ja varade suhtes olevate taksonoomiaga kooskõlas olevate riskipositsioonide väärtus võrreldes peamise tulemusnäitajaga hõlmatud koguvaraga:

    käibepõhine: [rahaline summa]

    kapitalikulude põhine: [rahaline summa]“

    “.

    Top