Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 32025R1493

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2025/1493, 11. juuni 2025, millega muudetakse komisjoni delegeeritud määrust (EL) nr 876/2013, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 seoses muudatustega kesksete vastaspoolte kolleegiumide toimimises ja juhtimises

C/2025/3626

ELT L, 2025/1493, 25.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1493/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumenta juridiskais statuss Spēkā

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1493/oj

European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2025/1493

25.9.2025

KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2025/1493,

11. juuni 2025,

millega muudetakse komisjoni delegeeritud määrust (EL) nr 876/2013, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 seoses muudatustega kesksete vastaspoolte kolleegiumide toimimises ja juhtimises

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrust (EL) nr 648/2012 (1) börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta, eriti selle artikli 18 lõiget 6,

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2024/2987 (2) muudeti määrust (EL) nr 648/2012 kesksete vastaspoolte kolleegiumide toimimise ja juhtimise osas. Eelkõige on keskse vastaspoole pädeva asutuse kõrvale lisatud uus kaaseesistuja, kelleks on keskse vastaspoole järelevalvekomitee sõltumatud liikmed. Seetõttu on vaja komisjoni delegeeritud määruses (EL) nr 876/2013 (3) kajastada neid muudatusi.

(2)

Ilma et see piiraks keskse vastaspoole pädeva asutuse lõplikku vastutust ning selleks, et veel rohkem edendada järelevalve lähendamist ja kõigi kesksete vastaspoolte kolleegiumide järjepidevat toimimist, peaks Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) koordineerima kolleegiumide toimimist ning tagama, et iga kolleegium täidab oma ülesandeid ja saavutab oma eesmärgid kooskõlas määrusega (EL) nr 648/2012. Sel eesmärgil ja parimate järelevalvetavade lähendamiseks peaksid kesksete vastaspoolte kolleegiumide kaaseesistujad arutama läbi määruse (EL) nr 648/2012 artikli 24a lõike 7 punktis ba osutatud iga-aastaste järelevalveprioriteetide rakendamise.

(3)

Määruse (EL) nr 648/2012 muudatusi silmas pidades tuleks ajakohastada kolleegiumiga jagatavate teabeelementide mittetäielikku loetelu.

(4)

Selleks et teabevahetus kolleegiumi liikmete vahel toimuks tõhusalt ja õigeaegselt, peaksid keskse vastaspoole pädev asutus ja kolleegiumi liikmed edastama teavet määruse (EL) nr 648/2012 artiklis 17c ette nähtud keskandmebaasi kaudu.

(5)

Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) nr 876/2013 vastavalt muuta.

(6)

Käesolev määrus põhineb regulatiivsete tehniliste standardite eelnõul, mille ESMA esitas komisjonile pärast konsulteerimist Euroopa Keskpankade Süsteemiga.

(7)

Kuna muudatused on piiratud ulatusega ja puudutavad ainult keskse vastaspoole riiklikke pädevaid asutusi, ilma et turuosalistele kehtestataks lisanõudeid, ning selleks, et võimalikult kiiresti hõlbustada kesksete vastaspoolte kolleegiumide kohandamist määruse (EL) nr 648/2012 uute sätetega kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 (4) artikli 10 lõikega 1, on ESMA seisukohal, et avaliku konsultatsiooni korraldamine on regulatiivsete tehniliste standardite kohaldamisala ja mõjuga võrreldes väga ebaproportsionaalne. ESMA on siiski konsulteerinud viimati nimetatud määruse artikli 37 kohaselt loodud väärtpaberituru sidusrühmade koguga, asjaomase keskse vastaspoole riiklike pädevate asutustega ja Euroopa Keskpankade Süsteemiga,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Delegeeritud määruse (EL) nr 876/2013 muudatused

Delegeeritud määrust (EL) nr 876/2013 muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklit 2 muudetakse järgmiselt.

a)

Lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Pärast määruse (EL) nr 648/2012 artikli 17 lõike 2 esimese lõigu punktis a osutatud teadet, et taotlus sisaldab nõutavaid dokumente ja teavet, edastab keskse vastaspoole pädev asutus kõnealuse määruse artikli 18 lõike 5 kohase kirjaliku kokkuleppe ettepaneku kõnealuse määruse artikli 18 lõike 2 kohaselt kindlaks määratud kolleegiumi liikmetele. Kõnealuse kirjaliku kokkuleppega on ette nähtud kord, mille kohaselt vaadatakse kolleegiumi koosseis läbi vähemalt kord aastas. Samuti on ette nähtud muudatuste tegemise kord, mille kohaselt võib muutmise igal ajal algatada keskse vastaspoole pädev asutus või kolleegiumi muu liige kolleegiumi nõusolekul käesolevas artiklis sätestatud korras.“

b)

Lõige 3 asendatakse järgmisega:

„3.   Kui kolleegiumi liikmed esitavad seoses lõike 1 kohaselt edastatud kirjaliku kokkuleppe ettepanekuga märkusi, esitavad nad kõnealused märkused koos põhjaliku põhjendusega kaaseesistujatele kümne kalendripäeva jooksul. Vajaduse korral lepivad kaaseesistujad kokku koostada läbivaadatud ettepanek, koostavad selle ja kutsuvad kokku koosoleku, et jõuda lõpliku kirjaliku kokkuleppe suhtes kokkuleppele ja see vastu võtta, võttes arvesse määruse (EL) nr 648/2012 artikli 18 lõikes 1 osutatud tähtaega.“

c)

Lõige 4 a asendatakse järgmisega:

„4a.   Määruse (EL) nr 648/2012 artikli 18 lõike 2 punktis ca osutatud pädevad asutused ja artikli 18 lõike 2 punktis i osutatud emitentidest keskpangad, kes soovivad kolleegiumis osaleda, esitavad keskse vastaspoole pädevale asutusele põhjendatud taotluse. Keskse vastaspoole pädev asutus esitab 20 kalendripäeva jooksul alates taotluse saamisest taotluse esitanud pädevale asutusele või keskpangale kas kirjaliku läbivaatamis- ja heakskiitmislepingu koopia või kirjaliku põhjenduse taotluse tagasilükkamise kohta. Keskse vastaspoole pädev asutus teavitab kolleegiumi liikmeid kõigist sellistest taotlustest ja nende vastavatest tulemustest.“

2)

Artikli 3 lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmisega:

„1.   Kui liikmesriigi pädev asutus, kes ei ole kolleegiumi liige, esitab kolleegiumile teabetaotluse vastavalt määruse (EL) nr 648/2012 artikli 18 lõikele 3, teevad kaaseesistujad pärast kolleegiumiga konsulteerimist otsuse selle kohta, kuidas kõige sobivamal viisil esitada teavet asutustele, kes ei ole kolleegiumi liikmed, ja nõuda sellistelt asutustelt teavet.

2.   Kolleegiumi iga liige määrab ühe osaleja osalema kolleegiumi koosolekutel ja võib määrata ühe asendaja, välja arvatud kaaseesistujad, kes võivad taotleda täiendavate hääleõiguseta osalejate määramist.“

3)

Artiklit 4 muudetakse järgmiselt.

a)

Lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Kaaseesistujad tagavad, et kolleegiumi töö hõlbustab määruse (EL) nr 648/2012 kohaste ülesannete täitmist.“

b)

Lõike 3 sissejuhatav sõnastus asendatakse järgmisega:

„Kaaseesistujad tagavad vähemalt, et“.

c)

Lõiked 4 ja 5 asendatakse järgmisega:

„4.   Kolleegiumi tõhususe ja tulemuslikkuse tagamiseks tegutsevad kaaseesistujad keskse kontaktpunktina igas kolleegiumi praktilise töökorraldusega seotud küsimuses ja vahetavad pidevalt teavet. Kaaseesistujad täidavad vähemalt järgmisi ülesandeid:

a)

koostavad kolleegiumi liikmete kontaktloendi ning ajakohastavad ja levitavad seda;

b)

valmistavad ette ja edastavad kolleegiumi koosolekute või tegevuste kava ja dokumendid;

ba)

arutavad määruse (EL) nr 648/2012 artikli 24a lõike 7 punktis ba osutatud iga-aastaste järelevalveprioriteetide rakendamist;

c)

koostavad koosolekute protokollid ja vormistavad meetmed;

d)

haldavad kolleegiumi veebisaiti, kui see on olemas;

e)

vajaduse korral esitavad teavet ja toetavad erialase töörühma kaudu, et aidata kolleegiumidel täita nende ülesandeid;

f)

jagavad õigel ajal ja sobival viisil teavet kolleegiumide liikmete vahel.

Punkti b kohaldamisel saadavad kaaseesistujad aegsasti enne iga koosolekut laiali kolleegiumi iga koosoleku päevakorra projekti, välja arvatud kõik erakorralised koosolekud, et kolleegiumi liikmed saaksid anda oma panuse päevakorra koostamisse, eelkõige lisades päevakorrapunkte.

Kaaseesistujad koostavad lõpliku päevakorra ja edastavad selle kolleegiumi liikmetele piisavalt aegsasti enne kolleegiumi koosoleku toimumist. Kaaseesistujad ja teised kolleegiumi liikmed edastavad kogu teabe, mida kolleegiumi koosolekul käsitletakse, aegsasti enne koosolekut.

Punkti c kohaldamisel edastab keskse vastaspoole pädev asutus koosolekute protokollid kolleegiumi liikmetele, kui kaaseesistujad on nendes kokku leppinud ja võimalikult kiiresti pärast koosolekute toimumist ning annab neile piisavalt aega märkuste esitamiseks.

5.   Kolleegiumi koosolekute sageduse määravad kaaseesistujad, võttes arvesse keskse vastaspoole suurust, laadi, ulatust ja keerukust, keskse vastaspoole süsteemset mõju jurisdiktsioonide ja valuutade lõikes, keskse vastaspoole tegevuse võimalikku mõju, väliseid asjaolusid ja kolleegiumi liikmete võimalikke taotlusi. Kolleegiumi koosolek korraldatakse vähemalt kord aastas ja kui kaaseesistujad seda vajalikuks peavad, siis ka iga kord, kui tuleb vastu võtta otsus määruse (EL) nr 648/2012 alusel. Kaaseesistujad korraldavad korrapäraselt ja vähemalt kord aastas kohtumisi kolleegiumi liikmete ja keskse vastaspoole kõrgema juhtkonna vahel.

Kolleegiumi liikmed võivad nõuda, et kaaseesistujad korraldaksid kolleegiumi koosoleku. Kaaseesistujad põhjendavad nõuetekohaselt sellise taotluse tagasilükkamist.“

d)

Lõiked 7 ja 8 asendatakse järgmisega:

„7.   Kaaseesistujad üritavad tagada, et kolleegiumi igal koosolekul oleks koos otsuste tegemiseks vajalik nõuetekohane kvoorum. Kui kvoorumit ei ole koos, tagavad kaaseesistujad, et mis tahes vajalike otsuste tegemine lükatakse edasi kuni kvoorumi kokkusaamiseni, võttes arvesse määruses (EL) nr 648/2012 sätestatud asjakohaseid tähtaegu.

8.   Kolleegium võib hääletada kirjaliku menetluse teel, kui kaaseesistujad teevad selleks ettepaneku või kui kolleegiumi liige seda soovib.“

4)

Artiklit 5 muudetakse järgmiselt.

a)

Lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Kolleegiumi iga liige esitab kaaseesistujatele õigel ajal kogu teabe, mida on vaja kolleegiumi toimimiseks ja selliste peamiste tegevuste teostamiseks, milles asjaomane liige osaleb. Kaaseesistujad esitavad õigel ajal samalaadset teavet kolleegiumide liikmetele.“

b)

Lõiget 2 muudetakse järgmiselt.

i)

Punkt m asendatakse järgmisega:

„m)

aruanded toimimisega seotud probleemide või aset leidnud vahejuhtumite, sealhulgas IKT ja küberintsidentide kohta, ning võetud parandusmeetmete kohta;“.

ii)

Punktid o ja p asendatakse järgmisega:

„o)

ülevaade olulistest äriettepanekutest, uutest pakutavatest toodetest või teenustest, sealhulgas tegevuste või teenuste laiendamine, mida keskne vastaspool peab rakendama kooskõlas määruse (EL) nr 648/2012 artikliga 15a, ning teave keskse vastaspoole äritegevuses toimunud muutuste kohta;

p)

keskse vastaspoole riskimudelite ja parameetrite muutused, sealhulgas määruse (EL) nr 648/2012 artikli 49 lõikes 1h osutatud parameetrite, stressitestide ja järeltestide muutused;“.

iii)

Punkt r asendatakse järgmisega:

„r)

keskse vastaspoole tegevuse edasiandmise korra muudatused riskijuhtimisega seotud peamiste tegevuste puhul, sealhulgas muudatused kesksete vastaspoolte kriitilise tähtsusega kolmandast isikust teenuseosutajate loetelus;“.

iv)

Punkt u asendatakse järgmisega:

„u)

keskse vastaspoole makse- ja arvelduskorra muudatused;“.

v)

Lisatakse järgmised punktid v–y:

„v)

kogu asjakohane teave ESMA, keskse vastaspoole pädeva asutuse ja keskse vastaspoole vaheliste ad hoc koosolekute kohta ning kogu asjakohane teave, mis on saadud seoses kavandatud, käimasolevate või juba tehtud kohapealsete kontrollidega;

w)

kogu asjakohane teave ESMA või kolleegiumi arvamustes või ESMA kinnitustes sisalduvate soovituste või tingimuste rakendamise seisu kohta;

x)

kogu asjakohane teave pädeva asutuse otsuse kohta järgida või mitte ESMA ja kolleegiumi seisukohti vastavalt määruse (EL) nr 648/2012 artikli 17a lõikele 3;

y)

keskse vastaspoole pädeva asutuse iga-aastase järelevalveprogrammi ja selle rakendamise tutvustamine;“.

c)

Lõiked 4 ja 5 asendatakse järgmisega:

„4.   Keskse vastaspoole pädeva asutuse otsuste, aruannete või muude meetmete eelnõud, millele on osutatud määruse (EL) nr 648/2012 artikli 17 lõikes 3, artikli 17b lõikes 2 ja artikli 49 lõikes 1d, esitatakse kolleegiumile asjakohase aja jooksul, tagamaks, et kolleegiumi liikmed saavad need läbi vaadata ja kolleegiumi arvamuse koostamisele kaasa aidata.

5.   Kolleegiumi liikmed vahetavad kogu teavet määruse (EL) nr 648/2012 artiklis 17c ette nähtud keskandmebaasi kaudu.“

d)

Lõige 6 jäetakse välja.

5)

Artikkel 5a jäetakse välja.

Artikkel 2

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 11. juuni 2025

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 201, 27.7.2012, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/648/oj.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. novembri 2024. aasta määrus (EL) 2024/2987, millega muudetakse määrusi (EL) nr 648/2012, (EL) nr 575/2013 ja (EL) 2017/1131 seoses meetmetega, mille eesmärk on leevendada ülemääraseid riskipositsioone kolmandate riikide kesksetes vastaspooltes ja suurendada liidu kliirimisturgude tõhusust (ELT L, 2024/2987, 4.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2987/oj).

(3)  Komisjoni 28. mai 2013. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 876/2013, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 seoses kesksete vastaspoolte kolleegiumeid käsitlevate regulatiivsete tehniliste standarditega (ELT L 244, 13.9.2013, lk 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/876/oj).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1493/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)


Augša