EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/271/04

Konkursikutse – Euroopa Liidu ettevõtlus- ja tarbijauuringute kooskõlastatud ühisprogramm

ELT C 271, 7.10.2010, p. 14–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.10.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 271/14


Konkursikutse – Euroopa Liidu ettevõtlus- ja tarbijauuringute kooskõlastatud ühisprogramm

2010/C 271/04

1.   TAUST

Euroopa Komisjon esitab konkursikutse (viide ECFIN/A3/2010/020), et korraldada ELi ettevõtlus- ja tarbijauuringute kooskõlastatud ühisprogrammi (komisjoni poolt heaks kiidetud 12. juulil 2006 KOM(2006) 379) raames uuringuid EL 27 liikmesriigis ja kandidaatriikides (Horvaatia, endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik, Türgi ja Island). Kõnealune koostöö toimub komisjoni ja pädevate asutuste vahelise partnerluse raamlepingu alusel nelja aasta jooksul.

Programmi eesmärk on koguda teavet ELi liikmesriikide ja kandidaatriikide majandusliku olukorra kohta, et majandus- ja rahaliidu (EMU) töö korraldamise eesmärgil saaks nende majandustsükleid võrrelda. Kõnealusest programmist on saanud asendamatu vahend EMU majandusjärelevalve protsessis ning majanduspoliitika üldiste eesmärkide saavutamisel.

2.   MEETME EESMÄRK JA KIRJELDUS

2.1.   Eesmärgid

ELi kooskõlastatud ühisprogrammi on kaasatud pädevad asutused/uurimisasutused, kes viivad ühisrahastamise alusel läbi arvamusuuringuid. Komisjon soovib sõlmida lepinguid asutuste ja uurimisasutustega, kes on kvalifitseeritud läbi viima ühte või mitut alljärgnevatest uuringutest järgmise nelja aasta jooksul:

investeeringute uuring;

ehitusuuring;

jaekaubanduse uuring;

teenuste uuring;

tööstusuuring;

tarbijauuring;

sihtuuringud aktuaalsetel majandusteemadel. Lisaks igakuistele uuringutele korraldatakse aeg-ajalt kõnealuseid sihtuuringuid, kasutades sama valimit, et koguda teavet teatud majanduspoliitiliste küsimuste kohta.

Uuringute sihtrühm on nii tööstus-, investeeringute, ehitus-, jaekaubandus- ja teenuste sektori juhid kui ka tarbijad.

2.2.   Tehniline kirjeldus

2.2.1.   Uuringute läbiviimise aeg ja tulemuste esitamine

Järgmises tabelis on ülevaade käesoleva konkursikutse raames tellitavatest uuringutest.

Uuringu nimetus

Tegevuste arv/suurusjärgud

Agregaatide arv

Küsimuste arv, mida esitatakse kord kuus

Küsimuste arv, mis esitatakse kord kvartalis

Tööstus

68/—

8

7

9

Investeeringud

6/6

2

2 küsimust märtsis/aprillis

4 küsimust oktoobris/novembris

Ehitus

3/—

1

5

1

Jaekaubandus

5/—

3

6

Teenused

37/—

1

6

2

Tarbijad

22 jaotist

2

14

3

Igakuiseid uuringuid tuleb läbi viia iga kuu esimese kahe nädala jooksul ning tulemused tuleb komisjonile edastada e-posti teel vähemalt viis tööpäeva enne kuu lõppu kooskõlas toetuslepingule lisatud graafikuga; tulemused avaldatakse tavaliselt kuu eelviimasel tööpäeval. Tarbijauuringute tulemuste esitamise tähtpäev on seitse tööpäeva enne kuu lõppu vastavalt toetuslepingule lisatud graafikule.

Kvartaliuuringud tuleb läbi viia iga kvartali esimese kuu (jaanuari, aprilli, juuli ja oktoobri) esimese kahe nädala jooksul ning tulemused tuleb komisjonile edastada elektronposti teel vähemalt viis tööpäeva enne kuu, vastavalt jaanuari, aprilli, juuli ja oktoobri lõppu kooskõlas toetuslepingule lisatud graafikuga.

Iga kuue kuu järel toimuvad investeeringute uuringud tehakse märtsis-aprillis ja oktoobris-novembris ning tulemused tuleb komisjonile edastada elektronposti teel vähemalt viis tööpäeva enne kuu, vastavalt aprilli ja novembri lõppu kooskõlas toetuslepingule lisatud graafikuga.

Sihtuuringute puhul on toetusesaaja kohustatud järgima spetsiaalselt talle koostatud graafikut.

Kõneluse meetme üksikasjaliku kirjelduse (konkreetse toetuslepingu I lisa) saab alla laadida aadressilt:

http://ec.europa.eu/economy_finance/procurement_grants/grants/proposals/index_en.htm

2.2.2.   Meetodid ja küsimustikud

Üksikasjad ettevõtlus- ja tarbijauuringute korraldamist käsitlevate meetodite, küsimustike ja rahvusvaheliste suuniste kohta on esitatud ELi ettevõtlus- ja tarbijauuringute kooskõlastatud ühisprogrammi juhendis:

http://ec.europa.eu/economy_finance/db_indicators/surveys/documents/userguide_en.pdf

3.   KORRALDUSLIKUD SÄTTED JA KESTUS

3.1.   Korralduslikud sätted

Komisjon soovib edukate taotlejatega alustada pikaajalist koostööd. Selleks sõlmitakse osapoolte vahel koostöö raamleping. Ühiseid eesmärke ja kavandatavate meetmete iseloomu täpsustava partnerluse raamlepingu alusel võivad osalised sõlmida konkreetseid iga-aastaseid toetuslepinguid. Meede on ette nähtud 1. maist kuni 30. aprillini.

3.2.   Kestus

Uuringuid läbi viiv asutus või uurimisasutus valitakse maksimaalselt neljaks aastaks. Võib sõlmida neli konkreetset iga-aastast toetuslepingut. Esimene konkreetne toetusleping hõlmab perioodi 1. maist 2011 kuni 30. aprillini 2012.

4.   FINANTSRAAMISTIK

4.1.   Liidu rahastamisallikad

Väljavalitud meetmeid rahastatakse eelarve rubriigist 01.02.02 – Majandus- ja rahaliidu koordineerimine ja järelevalve.

4.2.   Liidu prognoositav käesoleva konkursikutse kogueelarve

Ajavahemikul mai 2011 kuni aprill 2012 on kõnealuste uuringute aastane kogueelarve 5 620 000,00 eurot (viis miljonit kuussada kakskümmend tuhat eurot).

Tulenevalt eelarvevahenditest võidakse kõnealuseid summasid järgmiseks kolmeks aastaks suurendada ligikaudu 2 % aastas.

4.3.   Liidu kaasrahastamise osakaal

Ühegi uuringu puhul ei ületa komisjoni osakaal ühisrahastamises 50 % toetusesaaja abikõlblikest kuludest. Komisjon otsustab kaasrahastamise osakaalu iga juhtumi puhul eraldi.

4.4.   Toetusesaaja osalus meetme rahastamisel ja toetuskõlblikud kulud

Toetusesaaja peab esitama esimese aasta kohta üksikasjaliku eelarve, mis sisaldab hinnangulisi kulusid ja meetme rahastamise üksikasju eurodes. Partnerluse raamlepingu kohane üksikasjalik järgmiste aastate eelarve esitatakse komisjoni palvel.

Komisjonilt küsitav toetussumma ümardatakse lähima kümnendkohani. Vastasel juhul ümardab komisjon summa ise. Eelarve esitatakse spetsiaalse toetuslepingu lisana. Komisjon võib neid andmeid hiljem kasutada auditeerimise otstarbel.

Kulud on abikõlblikud üksnes siis, kui kõik osalised on konkreetsele toetuslepingule alla kirjutanud, välja arvatud erijuhtudel, kuid mitte mingil tingimusel enne toetustaotluse esitamist. Mitterahalisi sissemakseid ei peeta abikõlblikeks kuludeks.

4.5.   Maksekord

Neljakümne viie päeva jooksul alates kuupäevast, mil kahest osapoolest viimane kirjutab lepingule alla, tehakse toetusesaajale eelmakse, mis on kuni 40 % konkreetse toetuslepingu artiklis 3 sätestatud maksimaalsest toetussummast.

Lõppmakse taotlus esitatakse kahe kuu jooksul pärast meetme lõpukuupäeva (üksikasjad on sätestatud konkreetse toetuslepingu artiklites 5 ja 6).

Abikõlblikeks kuludeks on üksnes sellised kulud, mida on toetusesaaja kuluarvestussüsteemis võimalik jälgida ja kindlaks teha.

4.6.   Alltöövõtt

Kui alltöövõtja osutatavad teenused moodustavad 50 % või rohkem taotluses märgitud ülesannetest, peab alltöövõtja esitama kõik vajalikud dokumendid, et taotleja taotlust saaks hinnata tervikuna lähtuvalt taotluse tagasilükkamise, valiku- ja lepingu sõlmimise kriteeriumidest (vt punktid 5, 6 ja 7 allpool). See tähendab, et alltöövõtja peab tõestama, et tema taotlust ei saa välistamiskriteeriumide alusel tagasi lükata, ning valiku- ja lepingu sõlmimise kriteeriumide puhul võetakse arvesse alltöövõtja ja taotleja ühist suutlikkust.

Toetuse taotleja sõlmib lepingu parima hinna ja kvaliteedi suhtega pakkujatega ning väldib huvide konflikte. Kui alltöövõtu maksumus ületab 60 000,00 eurot, peab väljavalitud taotleja dokumenteerima, et alltöövõtja valiti parima hinna ja kvaliteedi suhte alusel.

4.7.   Ühistaotlused

Ühistaotluste puhul tuleb selgelt märkida taotluse kõikide osaliste ülesanded ja rahaline sissemakse. Kõik osalised peavad esitama kõik taotluse terviklikuks hindamiseks vajalikud dokumendid lähtuvalt nende ülesannetega seotud tagasilükkamise, valiku- ja lepingu sõlmimise kriteeriumitest (vt punktid 5, 6 ja 7 allpool).

Üks kaasatud osaline hakkab koordinaatoriks ning:

võtab koguvastutuse komisjoniga sõlmitud partnerluse eest;

jälgib teis(t)e kaasatud osalis(t)e tegevust;

tagab uuringutulemuste üldise sidususe ja õigeaegse esitamise;

koordineerib lepingu allkirjastamist ning saadab komisjonile kõigi osaliste nõuetekohaselt allkirjastatud lepingu (volitamine on võimalik);

koordineerib komisjoni rahalist sissemakset ning väljamakset osalistele;

kogub tõendavaid dokumente iga osalise kulutuste kohta ning esitab need ühe dokumendina.

5.   ABIKÕLBLIKKUS- JA VÄLISTAMISKRITEERIUMID

5.1.   Taotleja õiguslik seisund

Taotlusi palutakse esitada asutustel ja uurimisasutustel (juriidilistel isikutel), kellel on õiguslik seisund ühes ELi liikmesriigis, Horvaatias, endises Jugoslaavia Makedoonia Vabariigis, Türgis või Islandil. Taotlejad peavad tõendama, et nad on juriidilised isikud ning esitama nõutavad dokumendid juriidilise isiku tüüpvormi kujul.

5.2.   Taotluse tagasilükkamise põhjused

Toetustaotlust ei arvestata, kui taotlejad on ühes alljärgnevas olukorras (1):

a)

nad on pankrotis või likvideerimisel, kohus on neile määranud halduri, nad on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, nad on peatanud oma äritegevuse, nende suhtes kohaldatakse kõnealuste küsimustega seotud menetlust või nad on samalaadses olukorras, mis tuleneb riigisiseste õigusnormidega ettenähtud samasugusest menetlusest;

b)

nad on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud ametialase käitumisega seotud süüteos;

c)

nad on raskelt eksinud ametialaste käitumisreeglite vastu ja tellija suudab seda mis tahes viisil tõendada;

d)

nad ei ole täitnud kohustusi, mis on seotud sotsiaalkindlustusmaksete või maksude tasumisega ja mis tulenevad nende asukohariigi või tellija riigi või lepingu täitmise kohaks oleva riigi õigusnormidest;

e)

nad on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud pettuses, korruptsioonis, kuritegelikus ühenduses või mis tahes muus ebaseaduslikus tegevuses osalemises, mis kahjustab liidu finantshuve;

f)

pärast mõnd teist hankemenetlust või liidu eelarvest rahastatud toetuse andmise menetlust on leitud, et nad on nõudeid tõsiselt rikkunud;

g)

nad on olukorras, kus neil on huvide konflikt;

h)

on süüdi valeandmete esitamises või on nõutavad andmed esitamata jätnud.

Taotlejad peavad standardvormil kinnitama (seoses välistamiskriteeriumidega), et nad ei ole üheski punktis 5.2 loetletud olukorras.

5.3.   Ebaseaduslik tegevus, mis annab põhjuse taotluse välistamiseks

Punkti 5.2 alapunktis e osutatud juhud on järgmised:

a)

nõukogu 26. juuli 1995. aasta aktiga (2) koostatud Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse konventsiooni artiklis 1 osutatud pettusejuhud;

b)

nõukogu 26. mai 1997. aasta aktiga (3) koostatud Euroopa ühenduste ametnike või Euroopa Liidu liikmesriikide ametnikega seotud korruptsiooni vastu võitlemise konventsiooni artiklis 3 nimetatud korruptsioonijuhud;

c)

nõukogu ühismeetme 98/733/JSK (4) artikli 2 lõikes 1 määratletud kuritegeliku ühendusega seotuse juhud;

d)

nõukogu direktiivi 91/308/EMÜ (5) artiklis 1 määratletud rahapesujuhud.

5.4.   Halduskaristused ja rahatrahvid

1.

Ilma et see piiraks lepinguga ettenähtud karistuste kohaldamist, võib taotlejatel või pakkujatel ja töövõtjatel, kes on esitanud valeandmeid, on teinud olulisi vigu, toime pannud rikkumisi või pettusi või oluliselt rikkunud oma lepingulisi kohustusi, keelata osa võtta kõikidest liidu eelarvest rahastatavatest lepingutest ja toetustest kuni viie aasta jooksul alates rikkumise tuvastamisest, kui see on kinnitatud pärast töövõtja ärakuulamist.

Kui rikkumine kordub viie aasta jooksul, võib seda tähtaega pikendada kümne aastani alates esimeses lõigus osutatud kuupäevast.

2.

Pakkujatele või kandidaatidele, kes on esitanud valeandmeid, teinud olulisi vigu, pannud toime rikkumisi või osalenud pettuses, võidakse määrata rahatrahv, mis on 2–10 % sõlmitud lepingu hinnangulisest koguväärtusest.

Töövõtjatele, kes on lepingu nõudeid tõsiselt rikkunud, võib määrata rahatrahvi, mis moodustab 2–10 % kõnealuse lepingu kogumaksumusest.

Seda määra võib suurendada 4–20 %-ni, kui rikkumine kordub viie aasta jooksul alates punkti 1 esimeses lõigus osutatud kuupäevast.

5.5.   Välistamiskriteeriumide kohaldamine ja välistamise kestus

1.

Punkti 5.2 alapunktis c osutatud juhul jäetakse taotlejad või pakkujad välja kõigist lepingutest ja toetuslepingutest kuni viieks aastaks alates kuupäevast, mil rikkumine toime pandi, või korduva rikkumise puhul alates kuupäevast, mil rikkumine lõpetati.

2.

Punkti 5.2 alapunktides b ja e osutatud juhtudel jäetakse kandidaadid või pakkujad kõikidest lepingutest ja toetustest välja kuni viieks aastaks alates res judicata jõudu omava kohtuotsuse kuupäevast.

Kui rikkumine kordub viie aasta jooksul, võib seda tähtaega pikendada kümne aastani alates punktides 1 ja 2 osutatud kuupäevast.

6.   VALIKUKRITEERIUMID

Taotlejatel peavad olema stabiilsed ja piisavad rahastamisallikad, mis võimaldavad tegevust jätkata kogu meetme elluviimise ajal. Nad peavad olema ametialaselt pädevad ning omama kavandatud meetme või tööprogrammi elluviimiseks vajalikku kvalifikatsiooni.

6.1.   Taotlejate finantssuutlikkus

Taotlejad peavad olema suutelised kavandatud meetme lõpuni rahastama ja nad peavad esitama audiitorite kinnitatud bilansi- ning kasumi- ja kahjumiaruanded kahe viimase lõppenud majandusaasta kohta. Need sätted ei kehti avalik-õiguslike asutuste ja rahvusvaheliste organisatsioonide puhul.

6.2.   Taotleja tegevussuutlikkus

Taotleja peab olema võimeline kavandatud meetme lõpetama ja ta peab esitama asjakohased tõendavad dokumendid.

Taotleja suutlikkust hinnatakse järgmiste kriteeriumide alusel:

taotluse kooskõla ELi ettevõtlus- ja tarbijauuringute kooskõlastatud ühisprogrammi meetoditega;

vähemalt kolmeaastane tõendatud kogemus igakuiste ja kvartaliuuringute ettevalmistamisel ja korraldamisel; võetakse arvesse taotleja seniseid tulemusi ning ekspertide ja juhtide kvalifikatsiooni ja kogemusi;

taotleja suutlikkus uuring lõpule viia ja esitada andmeid iga kuu (või igas kvartalis) õigel ajal (nt tema kasutuses olevate ressurssidele ja asjakohase kogemusealusel).

7.   LEPINGU SÕLMIMISE KRITEERIUMID

Eduka kandidaadiga lepingu sõlmimisel võetakse arvesse järgmisi kriteeriume:

kavandatud uuringumeetodi kvaliteet tehnilistest kirjeldustest lähtuvalt (valimi moodustamine, küsitlusviis, katvuse määr, tulemuste esinduslikkus). Võetakse arvesse järgmist lisateavet:

valimialus (allikas, suurus, tunnused, puuduvad ühikud);

valimi moodustamise meetod (kihitamine, valimi suurus, hinnangute täpsusaste);

vastamise määr (järelmeetmed, sh järelmeetmete prioriteetide seadmine);

puuduvad andmed (vastamata ühikud või elemendid);

kaal (individuaalne ja agregeeritud);

kvaliteedi tagamise raamistik (valimi ja hinnangute kvaliteet, mittevastamisest põhjustatud nihked, kontrollid, võrdlusseeriad jne);

kandidaadi pädevus ja kogemused uuringumeetodite loomisel, uuringutulemustel põhinevate näitajate koostamisel ning uuringutulemuste kasutamisel tsüklilistes ja majandusanalüüsides ning teadustöös, sealhulgas sektoruuringutes;

pakkuja logistika tõhusus ja töökorraldus, võttes arvesse infrastruktuuri, rajatisi ning pakkumises täpsustatud ülesandeid täitvaid kvalifitseeritud töötajaid;

mil määral kandidaat järgib ametlikke äriprotsesse ja rahvusvahelisi kvaliteedijuhtimisstandardeid, eriti uuringute korraldamisel.

8.   MENETLUS

8.1.   Taotluse koostamine ja esitamine

Taotlus peab sisaldama täidetud ja allkirjastatud toetustaotluse tüüpvormi ja kõiki taotlusvormis osutatud tõendavaid dokumente. Taotlejad võivad esitada taotlusi mitme uuringu ja riigi kohta. Samas tuleks iga riigi kohta esitada eraldi taotlus.

Taotlus koosneb kolmest osast:

korralduslik pakkumine;

tehniline pakkumine;

rahaline pakkumine.

Komisjon väljastab järgmisi tüüpvorme:

toetuse taotlemise vorm;

juriidilise isiku vorm;

pangaandmete vorm;

kinnitus (seoses välistamiskriteeriumidega);

partnerluse raamlepingu ja konkreetse toetuslepingu sõlmimise valmidust kinnitav deklaratsioon;

andmete avaldamise, väljastamise ja kasutamise deklaratsioon;

uuringu meetodeid kirjeldav vorm;

alltöövõttu käsitlev vorm;

eelarve projekt, kus esitatakse uuringu hinnangulised kulud ja rahastamiskava,

ning toetuse rahalisi aspekte käsitlevaid dokumente:

finantskalkulatsioonide ja -aruannete koostamise meelespea;

partnerluse raamlepingu näidis;

konkreetse iga-aastase toetuslepingu näidis;

a)

neid saab alla laadida järgmiselt internetiaadressilt:

http://ec.europa.eu/economy_finance/procurement_grants/grants/proposals/index_en.htm

b)

kui allalaadimine ei ole võimalik, võib kirjutada komisjonile postiaadressil

European Commission,

Directorate-General for Economic and Financial Affairs

ECFIN A4 Forecasts and economic situation

Call for proposals — ECFIN/A3/2010/020

BU-1 3/17

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Faks +32 22963650

E-post: ecfin-bcs-mail@ec.europa.eu

Märgusõna „Call for proposals — ECFIN/A3/2010/020”.

Komisjon jätab endale õiguse kõnealuseid tüüpdokumente parandada vastavalt kooskõlastatud ELi ühisprogrammi vajadustele ja/või eelarve haldamise piirangutele.

Taotlused tuleb esitada ühes Euroopa Liidu ametlikus keeles, soovitavalt ühes Euroopa Liidu töökeeles, st inglise, prantsuse või saksa keeles.

Taotleja peab esitama ühe allkirjastatud originaaltaotluse ja kolm klammerdamata koopiat. See lihtsustab valikukomisjoni(de)le esitatavate vajalike koopiate/dokumentidega kaasnevat korralduslikku tööd.

Taotlused tuleb saata kinnises ümbrikus, mis on asetatud teise kinnisesse ümbrikusse.

Välimisele ümbrikule tuleb kirjutada punktis 8.3 esitatud aadress.

Sisemisele ümbrikule peab olema märgitud „Call for Proposals — ECFIN/A3/2010/020, not to be opened by the internal mail department”.

Komisjon teavitab kandidaate taotluse kättesaamisest, tagastades koos taotlusega esitatud vastuvõtuteatise.

8.2.   Taotluste sisu

8.2.1.   Korralduslik pakkumine

Korralduslik pakkumine peab sisaldama järgmist:

nõuetekohaselt allkirjastatud toetuse taotlemise tüüpvorm;

nõuetekohaselt täidetud ja allkirjastatud juriidilise isiku standardvorm ja nõutud tõendavad dokumendid, mis tõestavad organi või uurimisasutuse juriidilise isiku staatust;

nõuetekohaselt täidetud ja allkirjastatud pangaandmete tüüpvorm;

nõuetekohaselt allkirjastatud tüüpkinnitus (seoses välistamiskriteeriumidega);

nõuetekohaselt allkirjastatud partnerluse raamlepingu ja konkreetse toetuslepingu sõlmimise valmidust kinnitav tüüpdeklaratsioon, kui taotleja osutub valituks;

nõuetekohaselt täidetud ja allkirjastatud tüüpdeklaratsioon andmete avaldamise, väljastamise ja kasutamise kohta Euroopa Komisjoni ettevõtlus- ja tarbijauuringute raames;

asutuse või uurimisasutuse organisatsiooni struktuuri skeem uuringute korraldamise eest vastutavate juhtkonna liikmete ja töötajate nimede ning ametikohtadega;

tõendeid usaldusväärsest finantsolukorrast: lisada kahe viimase lõppenud eelarveaasta bilansi- ja kasumiaruanded, mille on kinnitanud audiitorid;

deklaratsioon, millel märgitakse koordinaatorina tegutsev osaline ja mille on ühistaotluste korral allkirjastanud kõik osalised.

8.2.2.   Tehniline pakkumine

Tehniline pakkumine peab sisaldama järgmist:

asutuse või uurimisasutuse tegevuse kirjeldus, mis võimaldab hinnata töötajate kvalifikatsiooni ning seda, kui suured ja pikaajalised on nende kogemused punktis 6.2 täpsustatud valdkondades. See tähendab kõikvõimalikke asjakohaseid uurimusi, teenuslepinguid, konsultatsioonide andmist, uuringuid, publikatsioone või muid varem lõpetatud tegevusi. Tuleb märkida kliendi nimi ning see, millised osutatud töödest, kui üldse, olid tehtud Euroopa Komisjonile. Lisada tuleks kõige olulisemad uuringud ja/või tulemused;

uuringute tegemise korralduse üksikasjalik kirjeldus. Tuleks lisada asjakohased dokumendid taotleja käsutuses oleva infrastruktuuri, töövahendite, ressursside ja kvalifitseeritud personali (uuringu(te) korraldamisega kõige tihedamalt seotud töötajate kokkuvõtlikud CV-d) kohta;

näidisküsimustik inglise keeles ja selles keeles, milles uuring läbi viiakse;

nõuetekohaselt täidetud tüüpvorm(id) uuringumeetodite üksikasjaliku kirjelduse kohta;

nõuetekohaselt täidetud tüüpvorm projekti kaasatud alltöövõtjate kohta, sealhulgas alltöövõtuna tehtavate tööde üksikasjalik kirjeldus.

8.2.3.   Rahaline pakkumine

Rahaline pakkumine peab sisaldama järgmist:

iga uuringu puhul nõuetekohaselt täidetud ja üksikasjalik 12-kuulist perioodi hõlmav eelarve tüüpprojekt (eurodes ja käibemaksuta, v.a juhul, kui taotlejal on võimalik näidata, et käibemaksu ei ole võimalik tagasi saada, vt järgmine täppjaotis), mis sisaldab meetme finantseerimiskava ning üksikasjalikku uuringu(te) läbiviimise hinnanguliste kogukulude ja üksuste abikõlblike kulude (kaasa arvatud allhankekulude) jaotust;

vajaduse korral tõend selle kohta, et taotleja ei ole käibemaksukohustuslane;

vajaduse korral muude väliste organisatsiooni(de)/sponsori(te) rahalisi sissemakseid (kaasrahastamist) tõendavad allkirjastatud dokumendid.

8.3.   Taotluste esitamise aadress ja tähtpäev

Toetust saada soovivatel taotlejatel palutakse esitada taotlus Euroopa Komisjonile.

Taotluse võib esitada

a)

hiljemalt 8. novembri 2010. aasta postitemplit kandva kirjaga või kullerteenusega. Saatmiskuupäeva tõendiks on postitempel või vastuvõtukviitungil märgitud kuupäev järgmisele aadressile saadetud saadetisel:

 

kirja teel:

European Commission

Directorate-General for Economic and Financial Affairs

For the attention of Mr Johan VERHAEVEN

Call for proposals Ref. ECFIN/A3/2010/020

Unit R2, Office BU24 — 4/11

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1-3

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

 

kullerteenusega:

European Commission

Directorate-General for Economic and Financial Affairs

For the attention of Mr Johan VERHAEVEN

Call for proposals Ref. ECFIN/A3/2010/020

Unit R2, Office BU24 — 4/11

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1-3

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË (Evere)

b)

või tuues selle Euroopa Komisjoni keskpostiteenistusse (isiklikult või taotleja volitatud isiku, seahulgas kullerteenuse vahendusel) järgmisel aadressil:

European Commission

Directorate-General for Economic and Financial Affairs

For the attention of Mr Johan VERHAEVEN

Call for proposals Ref. ECFIN/A3/2010/020

Unit R2, Office BU24 — 4/11

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1-3

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË (Evere)

hiljemalt 8. novembril 2010 kell 16.00 (Brüsseli aeg). Sellisel juhul annab osutatud osakonna vastuvõttev ametnik taotluse kättesaamise kinnitusena kuupäevaga varustatud ja allkirjastatud kviitungi.

9.   MIDA TEHAKSE LAEKUNUD TAOTLUSTEGA?

Iga taotluse puhul hinnatakse selle vastavust ametlikele abikõlblikkuskriteeriumidele.

Taotlusi, mis leitakse olevat abikõlblikud, hinnatakse ja neile antakse punkte vastavalt eespool osutatud lepingu sõlmimise kriteeriumidele.

Taotlused valitakse välja ajavahemikus novembrist 2010 kuni jaanuarini 2011. Selleks luuakse majandus- ja rahandusküsimuste peadirektoraadi alluvusse valimiskomisjon.

Valimiskomisjon peaks teavitama valituks osutunud ja mittevalituks osutunud kandidaate 2011. aasta alguses.

Pärast seda sõlmitakse valituks osutunud kandidaatidega partnerluse raamlepingud ja seejärel esimese aasta konkreetsed toetuslepingud.

10.   TÄHTIS

Käesoleva konkursikutsega ei võta komisjon endale lepingulisi kohustusi ühegi taotluse esitanud asutuse/uurimisasutuse ees. Konkursikutsega seonduv suhtlus toimub kirjalikult.

Taotlejad peaksid tutvuma lepingu sätetega, mis pärast lepingu sõlmimist muutuvad siduvaks.

Ühenduste rahaliste huvide kaitseks võidakse taotlejate isikuandmeid edastada siseauditi talitustele, Euroopa Kontrollikojale, finantsrikkumiste uurimise toimkonnale ja/või Euroopa Pettustevastasele Ametile (OLAF).

Finantsmääruse artiklites 93, 94, artikli 96 lõike 1 punktis b ning artikli 96 lõike 2 punktis a osutatud olukorras olevad majandusettevõtjad võidakse sisestada keskandmebaasi ning seda teavet võidakse edastada komisjoni, muude institutsioonide, agentuuride, asutuste ja organite vastutavatele isikutele, nagu on osutatud finantsmääruse artikli 95 lõigetes 1 ja 2. Samuti kehtib see isikute kohta, kellel on volitus esindada, teha otsuseid või kontrollida eespool osutatud ettevõtjaid. Igal andmebaasi kantud osapoolel on õigus saada teavet teda käsitlevate andmete kohta, esitades selleks taotluse komisjoni peaarvepidajale.


(1)  Kooskõlas Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmääruse artikli 93 lõikega 1 ja artikliga 94.

(2)  EÜT C 316, 27.11.1995, lk 48.

(3)  EÜT C 195, 25.6.1997, lk 1.

(4)  EÜT L 351, 29.12.1998, lk 1.

(5)  EÜT L 166, 28.6.1991, lk 77.


Top