This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/315/76
Case T-238/07 R: Order of the Judge (Interim measures) of 18 October 2007 — Ristic and Others v Commission (Interim measures — Application for stay of execution — Directive 96/23/EC — Lack of urgency — Balance of interests)
Kohtuasi T-238/07 R: Esimese Astme Kohtu presidendi 18. oktoobri 2007 . aasta määrus — Ristic jt versus komisjon (Ajutiste meetmete kohaldamine — Taotlus kohaldamise peatamiseks — Direktiiv 96/23/EÜ — Kiireloomulisuse puudumine — Huvide kaalumine)
Kohtuasi T-238/07 R: Esimese Astme Kohtu presidendi 18. oktoobri 2007 . aasta määrus — Ristic jt versus komisjon (Ajutiste meetmete kohaldamine — Taotlus kohaldamise peatamiseks — Direktiiv 96/23/EÜ — Kiireloomulisuse puudumine — Huvide kaalumine)
ELT C 315, 22.12.2007, p. 40–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 315/40 |
Esimese Astme Kohtu presidendi 18. oktoobri 2007. aasta määrus — Ristic jt versus komisjon
(Kohtuasi T-238/07 R) (1)
(Ajutiste meetmete kohaldamine - Taotlus kohaldamise peatamiseks - Direktiiv 96/23/EÜ - Kiireloomulisuse puudumine - Huvide kaalumine)
(2007/C 315/76)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hagejad: Ristic AG (Burgthann, Saksamaa); Piratic Meeresfrüchte Import GmbH (Burgthann); Prime Catch Seafood GmbH (Burgthann); ja Rainbow Export Processing SA (Puntarenas, Costa Rica) (esindaja: advokaat H. Schmidt)
Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon (esindajad: F. Erlbacher ja A. Szmytkowska)
Kohtuasja ese
Taotlus komisjoni 16. mai 2007. aasta otsuse 2007/362/EÜ, millega muudeti otsust 2004/432/EÜ kolmandate riikide esitatud jääkide seire kavade tunnustamise kohta vastavalt nõukogu direktiivile 96/23/EÜ (ELT L 138, lk 18), kohaldamise peatamiseks.
Määruse resolutiivosa
1. |
Jätta taotlus rahuldamata. |
2. |
Kohtukulude kandmine otsustatakse edaspidi. |
(1) ELT C …