Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/183/16

Kohtuasi C-453/05: Euroopa Kohtu (esimene koda) 21. juuni 2007 . aasta otsus (Finanzgericht Berlin-Brandenburg (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Volker Ludwig versus Finanzamt Luckenwalde (Kuues direktiiv — Käibemaks — Mõiste krediidi vahendamise tehingud )

ELT C 183, 4.8.2007, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.8.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 183/10


Euroopa Kohtu (esimene koda) 21. juuni 2007. aasta otsus (Finanzgericht Berlin-Brandenburg (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — Volker Ludwig versus Finanzamt Luckenwalde

(Kohtuasi C-453/05) (1)

(Kuues direktiiv - Käibemaks - Mõiste „krediidi vahendamise tehingud’)

(2007/C 183/16)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Finanzgericht Berlin-Brandenburg

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Volker Ludwig

Kostja: Finanzamt Luckenwalde

Kohtuasja ese

Eelotsusetaotlus — Finanzgericht des Landes Brandenburg — Nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (EÜT L 145, lk 1; ELT eriväljaanne 09/01, lk 23) (muudetud kujul) artikli 13 B osa punkti d alapunkti 1 tõlgendamine — Mõiste „krediidi vahendamise tehingud” — Keeldumine vabastada maksust tasu, mille finantsnõustaja sai finantsnõustamisega tegelevalt ettevõtjalt, mille allagent ta on, tasuks krediidilepingu sõlmimise eest, kui puudub lepinguline suhe nõustaja ja krediidilepingu poolte vahel

Resolutiivosa

1.

Asjaolu, et maksukohustuslane analüüsib enda hangitud klientide varalist olukorda eesmärgiga aidata neil krediiti saada, ei välista, et tegemist on nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas artikli 13 B osa punkti d alapunkti 1 tähenduses krediidi vahendamisega, mis on maksust vabastatud, kui eespool esitatud tõlgendusi silmas pidades tuleb kõnealuse maksukohustuslase pakutavat krediidi vahendamise teenust käsitleda põhisooritusena, mille suhtes finantsnõustamise teenus on kõrvalsooritus, mistõttu viimast käsitletakse maksuõiguslikult samamoodi kui põhisooritust. Eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne on kindlaks teha, kas tema menetluses olevas asjas on tegemist sellise olukorraga.

2.

Asjaolu, et maksukohustuslane ei ole lepinguliselt seotud selle krediidilepingu kummagi poolega, mille sõlmimisse ta oma panuse andis, ega võta ühega neist lepingupooltest otse ühendust, ei välista seda, et kõnealune maksukohustuslane osutab kuuenda direktiivi 77/388 artikli 13 B osa punkti d alapunkti 1 tähenduses krediidi vahendamise teenust, mis on maksust vabastatud.


(1)  ELT C 60, 11.3.2006.


Top