Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CB0554

Kohtuasi C-554/19: Euroopa Kohtu (kümnes koda) 4. juuni 2020. aasta määrus – (Amtsgericht Kehl eelotsusetaotlus – Saksamaa) – kriminaalasi FU suhtes (Eelotsusetaotlus – Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala – Määrus (EL) 2016/399 – Schengeni piirieeskirjad – Artiklid 22 ja 23 – Kontrolli kaotamine Schengeni ala sisepiiridel – Liikmesriigi territooriumil toimuvad kontrollid – Piiril toimuvate kontrollidega samaväärse toimega meetmed – Isiku tuvastamise Schengeni ala sisepiiri läheduses – Kontrollivõimalused sõltumata asjaomase isiku käitumisest või eriasjaolude olemasolust – Kontrollide intensiivsust, sagedust ja selektiivsust reguleeriv riiklik raamistik)

ELT C 287, 31.8.2020, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.8.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 287/20


Euroopa Kohtu (kümnes koda) 4. juuni 2020. aasta määrus – (Amtsgericht Kehl eelotsusetaotlus – Saksamaa) – kriminaalasi FU suhtes

(Kohtuasi C-554/19) (1)

(Eelotsusetaotlus - Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala - Määrus (EL) 2016/399 - Schengeni piirieeskirjad - Artiklid 22 ja 23 - Kontrolli kaotamine Schengeni ala sisepiiridel - Liikmesriigi territooriumil toimuvad kontrollid - Piiril toimuvate kontrollidega samaväärse toimega meetmed - Isiku tuvastamise Schengeni ala sisepiiri läheduses - Kontrollivõimalused sõltumata asjaomase isiku käitumisest või eriasjaolude olemasolust - Kontrollide intensiivsust, sagedust ja selektiivsust reguleeriv riiklik raamistik)

(2020/C 287/29)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Amtsgericht Kehl

Põhikohtuasja menetluse pool

FU

Menetluses osales: Staatsanwaltschaft Offenburg

Resolutsioon

ELTL artikli 67 lõiget 2 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määruse (EL) 2016/399, mis käsitleb isikute üle piiri liikumist reguleerivaid liidu eeskirju (Schengeni piirieeskirjad), artikleid 22 ja 23 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus sellised riigisisesed õigusnormid, mis annavad asjaomase liikmesriigi politseiasutustele pädevuse kontrollida kõiki isikuid – olenemata isiku käitumisest ja eriasjaolude olemasolust – alal, mis jääb selle liikmesriigi ja teiste Schengeni riikide maismaapiiri ja sealt 30 kilomeetri kaugusel oleva piirjoone vahele, et ennetada või takistada ebaseaduslikku sisenemist selle liikmesriigi territooriumile või ebaseaduslikku viibimist selle liikmesriigi territooriumil või hoida ära teatavaid piiri puutumatuse vastu suunatud süütegusid, kui seda pädevust reguleerib õiguslik raamistik, mis tagab ja piiritleb piisavalt täpselt kontrollide intensiivsuse, sageduse ja selektiivsuse, tagades, et selle pädevuse praktilisel teostamisel ei oleks samaväärset toimet kontrolliga piiril – seda tuleb kontrollida eelotsusetaotluse esitanud kohtul.


(1)  ELT C 357, 21.10.2019.


Top