This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0371
Case C-371/19: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 18 November 2020 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Taxation — Value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Article 170 and Article 171(1) — VAT refund to taxable persons who are not established in the Member State in which they purchase goods and services or import goods subject to VAT but who are established in another Member State — Directive 2008/9/EC — Rules for the refund of VAT — Articles 9 and 10 — Article 15(1) — Article 20 — No copy of an invoice or an importation document — Systematic rejection of incomplete refund applications — Refusal to ask the taxable person to complete the application after the expiry of the time limit for submitting an application — Principle of fiscal neutrality — Principle of proportionality — Admissibility)
Kohtuasi C-371/19: Euroopa Kohtu (viies koda) 18. novembri 2020. aasta otsus – Euroopa Komisjon versus Saksamaa Liitvabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine – Maksustamine – Käibemaks (TVA) – Direktiiv 2006/112/EÜ – Artikkel 170 ja artikli 171 lõige 1 – Käibemaksu tagastamine maksukohustuslastele, kes ei asu liikmesriigis, kus nad soetavad kaupu ja saavad teenuseid või impordivad käibemaksuga maksustatavaid kaupu, kuid asuvad teises liikmesriigis – Direktiiv 2008/9/EÜ – Käibemaksu tagastamise eeskirjad – Artiklid 9 ja 10 – Artikli 15 lõige 1 – Artikkel 20 – Arve või impordidokumendi koopia puudumine – Puudulike tagastamistaotluste süstemaatiline rahuldamata jätmine – Keeldumine sellest, et paluda maksukohustuslasel täiendada oma taotlust pärast taotluse esitamise tähtaja möödumist – Neutraalse maksustamise põhimõte – Proportsionaalsuse põhimõte – Lubatavus)
Kohtuasi C-371/19: Euroopa Kohtu (viies koda) 18. novembri 2020. aasta otsus – Euroopa Komisjon versus Saksamaa Liitvabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine – Maksustamine – Käibemaks (TVA) – Direktiiv 2006/112/EÜ – Artikkel 170 ja artikli 171 lõige 1 – Käibemaksu tagastamine maksukohustuslastele, kes ei asu liikmesriigis, kus nad soetavad kaupu ja saavad teenuseid või impordivad käibemaksuga maksustatavaid kaupu, kuid asuvad teises liikmesriigis – Direktiiv 2008/9/EÜ – Käibemaksu tagastamise eeskirjad – Artiklid 9 ja 10 – Artikli 15 lõige 1 – Artikkel 20 – Arve või impordidokumendi koopia puudumine – Puudulike tagastamistaotluste süstemaatiline rahuldamata jätmine – Keeldumine sellest, et paluda maksukohustuslasel täiendada oma taotlust pärast taotluse esitamise tähtaja möödumist – Neutraalse maksustamise põhimõte – Proportsionaalsuse põhimõte – Lubatavus)
ELT C 28, 25.1.2021, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 28/6 |
Euroopa Kohtu (viies koda) 18. novembri 2020. aasta otsus – Euroopa Komisjon versus Saksamaa Liitvabariik
(Kohtuasi C-371/19) (1)
(Liikmesriigi kohustuste rikkumine - Maksustamine - Käibemaks (TVA) - Direktiiv 2006/112/EÜ - Artikkel 170 ja artikli 171 lõige 1 - Käibemaksu tagastamine maksukohustuslastele, kes ei asu liikmesriigis, kus nad soetavad kaupu ja saavad teenuseid või impordivad käibemaksuga maksustatavaid kaupu, kuid asuvad teises liikmesriigis - Direktiiv 2008/9/EÜ - Käibemaksu tagastamise eeskirjad - Artiklid 9 ja 10 - Artikli 15 lõige 1 - Artikkel 20 - Arve või impordidokumendi koopia puudumine - Puudulike tagastamistaotluste süstemaatiline rahuldamata jätmine - Keeldumine sellest, et paluda maksukohustuslasel täiendada oma taotlust pärast taotluse esitamise tähtaja möödumist - Neutraalse maksustamise põhimõte - Proportsionaalsuse põhimõte - Lubatavus)
(2021/C 28/08)
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Jokubauskaitė ja R. Pethke)
Kostja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: S. Eisenberg ja J. Möller)
Resolutsioon
1) |
Kuna Saksamaa Liitvabariik jättis käibemaksuga maksustamise neutraalsuse põhimõtet ja sellise käibemaksukohustuslase, kelle asukoht ei ole tagastamisliikmesriigis, õiguse käibemaksu tagastamisele soovitavat toimet rikkudes enne tagastamisperioodile järgneva kalendriaasta 30. septembrit esitatud käibemaksu tagastamise taotlused, millele ei olnud lisatud tagastamisliikmesriigi poolt nõukogu 12. veebruari 2008. aasta direktiivi 2008/9/EÜ – millega sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad käibemaksu tagastamiseks vastavalt direktiivile 2006/112/EÜ maksukohustuslastele, kelle asukoht ei ole tagastamisliikmesriigis, vaid teises liikmesriigis – artikli 10 alusel nõutud arvete või impordidokumentide koopiaid, rahuldamata, ilma et ta oleks palunud hagejatel enne rahuldamata jätmist oma taotlusi nende arvetega või taotluste menetlemiseks sobiva teabe esitamisega täiendada – vajadusel ka pärast seda kuupäeva –, siis on Saksamaa Liitvabariik rikkunud oma kohustusi, mis tulenevad nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (mida on muudetud nõukogu 12. veebruari 2008. aasta direktiiviga 2008/8/EÜ), artiklitest 170 ja 171 ning direktiivi 2008/9 artiklist 5. |
2) |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
3) |
Jätta Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud tema enda kanda ja mõista talt välja kaks kolmandikku Euroopa Komisjoni kohtukuludest. |
4) |
Euroopa Komisjon kannab kolmandiku oma kohtukuludest ise. |