Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0298

Kohtuasi C-298/14: Euroopa Kohtu (teine koda) 6. oktoobri 2015. aasta otsus (Conseil d’État eelotsusetaotlus – Belgia) – Alain Laurent Brouillard versus Jury du concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, État belge (Eelotsusetaotlus — Isikute vaba liikumine — ELTL artiklid 45 ja 49 — Töötajad — Töötamine avalikus teenistuses — Direktiiv 2005/36/EÜ — Kutsekvalifikatsioonide tunnustamine — Mõiste „reguleeritud kutseala” — Cour de cassation’i (Belgia) juures referentide töölevõtmiseks korraldatavale konkursile lubamine)

ELT C 389, 23.11.2015, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.11.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 389/8


Euroopa Kohtu (teine koda) 6. oktoobri 2015. aasta otsus (Conseil d’État eelotsusetaotlus – Belgia) – Alain Laurent Brouillard versus Jury du concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, État belge

(Kohtuasi C-298/14) (1)

((Eelotsusetaotlus - Isikute vaba liikumine - ELTL artiklid 45 ja 49 - Töötajad - Töötamine avalikus teenistuses - Direktiiv 2005/36/EÜ - Kutsekvalifikatsioonide tunnustamine - Mõiste „reguleeritud kutseala” - Cour de cassation’i (Belgia) juures referentide töölevõtmiseks korraldatavale konkursile lubamine))

(2015/C 389/09)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Conseil d’État

Põhikohtuasja pooled

Kaebuse esitaja: Alain Laurent Brouillard

Vastustajad: Jury du concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, État belge

Resolutsioon

1.

ELTL artiklit 45 tuleb tõlgendada nii, et esiteks seda kohaldatakse sellises olukorras, nagu on vaidluse all põhikohtuasjas ja milles liikmesriigi kodanik, kes elab ja töötab selles liikmesriigis, tugineb selle liikmesriigi Cour de cassation’i juures referentide töölevõtmiseks korraldataval konkursil osalemiseks esitatud avalduses teises liikmesriigis omandatud diplomile, ning teiseks ei ole selline olukord hõlmatud ELTL artikli 45 lõikega 4.

2.

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta tuleb tõlgendada nii, et ametikoht Cour de cassation’i juures referendina ei kujuta endast „reguleeritud kutseala” selle direktiivi tähenduses.

3.

ELTL artiklit 45 tuleb tõlgendada nii, et sellistel asjaoludel, nagu on vaidluse all põhikohtuasjas, on selle artikliga vastuolus, kui liikmesriigi kohtu juures referentide töölevõtmiseks korraldatud konkursi hindamiskomisjon – uurides selle liikmesriigi kodaniku esitatud avaldust sel konkursil osalemiseks – seab osalemise sõltuvusse selle liikmesriigi õigusnormidega nõutud diplomite omamisest või teise liikmesriigi ülikooli välja antud akadeemilise magistrikraadi võrdväärseks tunnistamisest, ilma asjaomase isiku diplomeid, tunnistusi ja muid dokumente ning asjakohast töökogemust arvestamata, võrreldes nende dokumentidega tõendatud kutsekvalifikatsiooni ja nende õigusnormidega nõutud kutsekvalifikatsiooni.


(1)  ELT C 303, 8.9.2014.


Top