This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0342
Case T-342/11: Action brought on 30 June 2011 — CEEES y Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio v Commission
Kohtuasi T-342/11: 30. juunil 2011 esitatud hagi — CEEES ja Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio versus komisjon
Kohtuasi T-342/11: 30. juunil 2011 esitatud hagi — CEEES ja Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio versus komisjon
ELT C 252, 27.8.2011, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.8.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 252/40 |
30. juunil 2011 esitatud hagi — CEEES ja Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio versus komisjon
(Kohtuasi T-342/11)
2011/C 252/90
Kohtumenetluse keel: hispaania
Pooled
Hagejad: Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio (CEEES) (España) ja Asociación de Gestores de Estaciones de Servicio (Madrid, Hispaania) (esindajad: advokaadid A. Hernández Pardo ja B. Marín Corral)
Kostja: Euroopa Komisjon
Nõuded
Hagejad paluvad Üldkohtul:
— |
tühistada vaidlustatud õigusakt ja |
— |
sellest tulenevalt, et komisjon määraks REPSOLile määruse nr 1/2003 artikli 9 rikkumise eest trahvi või karistusmakse. |
Väited ja peamised argumendid
Käesolev hagi on esitatud Euroopa Komisjoni 28. aprilli 2011. aasta otsuse peale juhtumis COMP/39.461/CEEES AOP-REPSOL, mis käsitleb hagejate poolt 30. mail 2007 esitatud kaebuse lahendamist. See kaebus tugines kolmele põhiväitele:
a) |
Horisontaalsete kokkulepete olemasolu Asociación de Operadores Petrolíferose (AOP) ja tema liikmete vahel, mis piirasid nendevahelist konkurentsi. |
b) |
ELTL artiklite 101 ja 102 rikkumine, kuna lepiti kokku müügihindades. |
c) |
Asjaolu, et REPSOL rikkus komisjoni 12. aprilli 2006. aasta otsust 2006/446/EÜ EÜ asutamislepingu artiklile 81 vastava menetluse kohta (Juhtum COMP/B-1/38.348 — Repsol CPP), mis tehti vastavalt määruse (EÜ) nr 1/2003 artiklile 9; samuti selle rikkumisega kaasnevad sanktsioonid. |
Vaidlustatud otsuses leiab komisjon, et puuduvad piisavad põhjused, et võtta REPSOLi suhtes määruses (EÜ) nr 1/2003 ette nähtud mingeid meetmeid juhuks, kui pooled ei täida oma kohustusi.
Hagejad esitavad oma hagi põhjenduseks kaks väidet.
1. |
Esimene väide, et rikutud on määruse (EÜ) nr 1/2003 artiklit 9 koostoimes ühenduse õiguse vahetu õigusmõju põhimõtte rikkumisega.
|
2. |
Teine väide, et rikutud on määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 23 lõike 2 punkti c ja artikli 24 lõike 1 punkti c.
|