This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0336
Case T-336/11: Action brought on 24 June 2011 — Italiana Calzature v OHIM — Vicini (Giuseppe GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN)
Kohtuasi T-336/11: 24. juunil 2011 esitatud hagi — Italiana Calzature versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Vicini (Giuseppe GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN)
Kohtuasi T-336/11: 24. juunil 2011 esitatud hagi — Italiana Calzature versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Vicini (Giuseppe GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN)
ELT C 252, 27.8.2011, p. 38–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.8.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 252/38 |
24. juunil 2011 esitatud hagi — Italiana Calzature versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Vicini (Giuseppe GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN)
(Kohtuasi T-336/11)
2011/C 252/85
Hagiavalduse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Società Italiana Calzature SpA (Milano, Itaalia) (esindajad: advokaadid A. Rapisardi ja C. Ginevra)
Kostja: Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Vicini SpA (San Mauro Pascoli, Itaalia)
Nõuded
Hageja palub Üldkohtul:
— |
tühistada Siseturu Ühtlustamise Ameti teise apellatsioonikoja 8. aprilli 2011. aasta otsus asjas R 634/2010-2 ja sellest tulenevalt kinnitada vastulausete osakonna 5. märtsi 2010 otsust, mis puudutab vastulauset nr 1350711; |
— |
mõista kõik käesoleva menetluse kulud välja Siseturu Ühtlustamise Ametilt. |
Väited ja peamised argumendid
Ühenduse kaubamärgi taotleja: VICINI S.p.A.
Asjaomane ühenduse kaubamärk: Sõnalist osa GIUSEPPE sisaldav kujutismärk (registreerimistaotlus nr 6513386) kaupadele ja teenustele klassides 18 ja 25
Vastulause aluseks oleva kaubamärgi või tähise omanik: hageja
Vastulause aluseks olev kaubamärk või tähis: Ühenduse sõnamärk ZANOTTI (nr 244277) kaupadele klassis 25 ning sõnalist osa Zanotti sisaldav Itaalia kujutismärk kaupadele klassides 18 ja 25
Vastulausete osakonna otsus: Rahuldada vastulause osaliselt.
Apellatsioonikoja otsus: Lükata vastulause tervikuna tagasi.
Väited: Määruse nr 207/2009 ühenduse kaubamärgi kohta artikli 8 lõike 2 punkti b ebaõige tõlgendamine ja kohaldamine.