This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0226
Case C-226/11: Judgment of the Court (Second Chamber) of 13 December 2012 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — Expedia Inc. v Autorité de la concurrence and Others (Competition — Article 101(1) TFEU — Agreements, decisions and concerted practices — Appreciable restriction — Regulation (EC) No 1/2003 — Article 3(2) — National competition authority — Practices which may affect trade between Member States — Proceedings and penalty — Market share thresholds of the de minimis notice not attained — Restrictions by object)
Kohtuasi C-226/11: Euroopa Kohtu (teine koda) 13. detsembri 2012 . aasta otsus (Cour de cassation — Prantsusmaa eelotsusetaotlus) — Expedia Inc. versus Autorité de la concurrence jt (Konkurents — ELTL artikli 101 lõige 1 — Kartellikokkulepe — Märgatava mõjuga piirang — Määrus (EÜ) nr 1/2003 — Artikli 3 lõige 2 — Siseriiklik konkurentsiasutus — Tegevus, mis võib mõjutada liikmesriikidevahelist kaubandust — Menetlemine ja karistus — Vähetähtsaid kokkuleppeid käsitlevas teatises määratletud turuosakünniste mitteületamine — Piirangud, millel on konkurentsivastane eesmärk)
Kohtuasi C-226/11: Euroopa Kohtu (teine koda) 13. detsembri 2012 . aasta otsus (Cour de cassation — Prantsusmaa eelotsusetaotlus) — Expedia Inc. versus Autorité de la concurrence jt (Konkurents — ELTL artikli 101 lõige 1 — Kartellikokkulepe — Märgatava mõjuga piirang — Määrus (EÜ) nr 1/2003 — Artikli 3 lõige 2 — Siseriiklik konkurentsiasutus — Tegevus, mis võib mõjutada liikmesriikidevahelist kaubandust — Menetlemine ja karistus — Vähetähtsaid kokkuleppeid käsitlevas teatises määratletud turuosakünniste mitteületamine — Piirangud, millel on konkurentsivastane eesmärk)
ELT C 38, 9.2.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.2.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 38/6 |
Euroopa Kohtu (teine koda) 13. detsembri 2012. aasta otsus (Cour de cassation — Prantsusmaa eelotsusetaotlus) — Expedia Inc. versus Autorité de la concurrence jt
(Kohtuasi C-226/11) (1)
(Konkurents - ELTL artikli 101 lõige 1 - Kartellikokkulepe - Märgatava mõjuga piirang - Määrus (EÜ) nr 1/2003 - Artikli 3 lõige 2 - Siseriiklik konkurentsiasutus - Tegevus, mis võib mõjutada liikmesriikidevahelist kaubandust - Menetlemine ja karistus - Vähetähtsaid kokkuleppeid käsitlevas teatises määratletud turuosakünniste mitteületamine - Piirangud, millel on konkurentsivastane eesmärk)
2013/C 38/05
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Cour de cassation
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Expedia Inc.
Kostjad: Autorité de la concurrence, Ministre de l’Économie, de l’Industrie et de l’Emploi, Société nationale des chemins de fer français (SNCF), Voyages-SNCF.Com, Agence Voyages-SNCF.Com, VFE Commerce, IDTGV
Ese
Eelotsusetaotlus — Cour de cassation (Prantsusmaa) — ELTL artikli 101 lõike 1 ja nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT 2003, L 1, lk 1; ELT eriväljaanne 08/02, lk 205) artikli 3 lõike 2 tõlgendamine — ELTL artiklite 101 ja 102 ning siseriikliku konkurentsiõiguse vaheline suhe — Siseriiklike kohtute ja konkurentsiametite võimalus kartellikokkuleppe suhtes menetlust läbi viia ja karistada sellise kokkuleppe eest, mis võib kahjustada liikmesriikidevahelist kaubandust, kuid mis ei ületa komisjoni kehtestatud turuosakünniseid — Konkurentsivastase eesmärgiga kartellikokkulepe
Resolutsioon
ELTL artikli 101 lõiget 1 ja nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1/2003 [EÜ] artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta artikli 3 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus see, kui siseriiklik konkurentsiasutus kohaldab ELTL artikli 101 lõiget 1 ettevõtjatevahelisele kokkuleppele, mis võib mõjutada liikmesriikidevahelist kaubandust, kuid mis ei ulatu künnisteni, mille Euroopa Komisjon on kehtestanud oma teatises vähetähtsate kokkulepete kohta, mis ei piira märgatavalt konkurentsi [EÜ] artikli 81 lõike 1 kohaselt (de minimis), tingimusel et see kokkulepe piirab konkurentsi selle sätte tähenduses märgatavalt.