Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0322

    Kohtuasi T-322/10: 30. juulil 2010 esitatud hagi — Clasado versus komisjon

    ELT C 260, 25.9.2010, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.9.2010   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 260/25


    30. juulil 2010 esitatud hagi — Clasado versus komisjon

    (Kohtuasi T-322/10)

    ()

    2010/C 260/35

    Kohtumenetluse keel: inglise

    Pooled

    Hageja: Clasado Ltd. (Milton Keynes, Ühendkuningriik) (esindajad: Barrister G. C. Facenna, Solicitor M. E. Guinness ja Solicitor M.C. Hann)

    Kostja: Euroopa Komisjon

    Hageja nõuded

    Tühistada need osad komisjoni 5. mai 2010. aasta määrustest (EL) nr 382/2010 (1) ja nr 384/2010 (2), mis puudutavad hageja poolt BimunoBT (BGOS) Prebiotic kohta esitatud tervisealaseid väiteid; ja

    mõista kohtukulud välja kostjalt.

    Väited ja peamised argumendid

    Käesoleva hagiavaldusega nõuab hageja ELTL artikli 263 alusel komisjoni 5. mai 2010. aasta määruste (EL) nr 382/2010 ja nr 384/2010, nende osade tühistamist, kus on otsustatud, et hageja poolt BimunoBT (BGOS) Prebitoc — prebiootiline toidulisand, mis on mõeldud toetama inimeste immuunsüsteemi ja seedekulgla talitlust ning vähendama reisijate kõhulahtisuse ohtu — kohta esitatud tervisealaseid väiteid ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 (3), sätestatud nõuetele ja seetõttu ei tohiks lubada neid esitada.

    Oma hagi toetuseks esitab hageja järgmised väited:

     

    Esiteks rikkus komisjon vaidlusaluste määruste vastuvõtmisel olulisi menetlusnõudeid, nimelt taotleja või avalikkuse esindaja kommentaaride esitamise menetlust, mis on ette nähtud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 16 lõikes 6 ja artiklis 17.

     

    Teiseks eiras komisjon seda tehes määruse (EÜ) nr 178/2002 (4) artikli 38 lõiget 1, mille eesmärk on tagada, et Toiduohutusameti tegevuses oleks tagatud kõrge läbipaistvuse tase.

     

    Lisaks, selles osas, milles vaidlusalused määrused teevad järelduse, et Euroopa Toiduohutusameti poolt hageja taotluste kohta 4. detsembril 2009 antud täiendavate kommentaaride puhul ei ole tegemist arvamuse või arvamuse osaga määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 16 tähenduses, on need määrused vastu võetud õigusnormi rikkudes.

     

    Veelgi enam, komisjoni määrused, mille tühistamist taotletakse, võeti vastu, järgimata Clasado õigust saada ära kuulatud vastavalt Euroopa Liidu põhiõiguste harta (5) artiklile 41 ja arvestamata hageja õiguspäraseid ootusi.

     

    Lõpuks, komisjon rikkus ka õigust heale haldusele, mis on üks liikmesriikide põhiseaduslikele traditsioonidele omastest ühistest üldpõhimõtetest, ja täpsemalt määruse (EÜ) nr 1924/2006 artiklist 17 tulenevat kohustust uurida kogu talle esitatud asjakohast materjali hoolikalt ja sõltumatult.


    (1)  Komisjoni 5. mai 2010. aasta määrus (EL) nr 382/2010, millega keeldutakse lubamast toidu kohta teatavate tervisealaste väidete, välja arvatud haigestumise riski vähendamisele ning laste arengule ja tervisele viitavate väidete esitamist (ELT L 113, 6.5.2010, lk 1).

    (2)  Komisjoni 5. mai 2010. aasta määrus (EL) nr 384/2010, mis käsitleb selliste toidu kohta esitatavate tervisealaste väidete lubamist ja nende lubamisest keeldumist, mis viitavad haigestumise riski vähendamisele ning laste arengule ja tervisele (ELT L 113, 6.5.2010, lk 6).

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1924/2006 toidu kohta esitatavate toitumis- ja tervisealaste väidete kohta (ELT L 404, 30.12.2006, lk 9).

    (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrus (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused (EÜT L 31, lk 1; ELT eriväljaanne 15/06, lk 463).

    (5)  Euroopa Liidu põhiõiguste harta (ELT 2010 C 83, lk 389).


    Top