This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0298
Case T-298/10: Action brought on 7 July 2010 — Arrieta D. Gross v OHIM — Toro Araneda (BIODANZA)
Kohtuasi T-298/10: 7. juulil 2010 esitatud hagi — Arrieta D. Gross versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Toro Araneda (BIODANZA)
Kohtuasi T-298/10: 7. juulil 2010 esitatud hagi — Arrieta D. Gross versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Toro Araneda (BIODANZA)
ELT C 260, 25.9.2010, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.9.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 260/17 |
7. juulil 2010 esitatud hagi — Arrieta D. Gross versus Siseturu Ühtlustamise Amet — Toro Araneda (BIODANZA)
(Kohtuasi T-298/10)
()
2010/C 260/24
Hagiavaldus esitati inglise keeles
Pooled
Hageja: Christina Arrieta D. Gross (Hamburg, Saksamaa) (esindaja: advokaat J.-P. Ewert)
Kostja: Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)
Teine menetluspool apellatsioonikojas: Rolando Mario Toro Araneda (Santiago, Tšiili)
Hageja nõuded
— |
tühistada Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) teise apellatsioonikoja 13. aprilli 2010. aasta otsus asjas R 1149/2009-2; |
— |
mõista kohtukulud välja Siseturu Ühtlustamise Ametilt; |
— |
mõista kulud, sh hageja poolt apellatsioonikojas kantud kulud välja teiselt menetluspoolelt apellatsioonikojas, kui ta astub käesolevasse menetlusse |
Väited ja peamised argumendid
Ühenduse kaubamärgi taotleja: Rolando Mario Toro Araneda
Asjaomane ühenduse kaubamärk: kujutismärk „BIODANZA” klassidesse 16, 41 ja 44 kuuluvatele kaupadele ja teenustele
Vastulause aluseks oleva kaubamärgi või tähise omanik: Christina Arrieta D. Gross
Vastulause aluseks olev kaubamärk või tähis: saksa sõnamärgi „BIODANZA” registreering nr 2905152 kaupadele ja teenustele, mis kuuluvad klassidesse 16 ja 41; Taani sõnamärgi „BIODANZA” registreering nr VA 199500708 kaupadele ja teenustele klassides 16, 41 ja 44
Vastulausete osakonna otsus: rahuldada vastulause vaidlustatud kaupade ja teenuste osas osaliselt ning lubada taotlusega muude asjaomaste kaupade osas edasi minna
Apellatsioonikoja otsus: kaebus rahuldada, vaidlustatud otsus tühistada ning lükata vastulause tervikuna tagasi
Väited: hageja esitas oma hagi toetuseks kaks väidet.
Esimese väitega märgib hageja, et vaidlustatud otsusega rikutakse nõukogu määruse (EÜ) nr 207/2009 artikli 42 lõikeid 2 ja 5, kuna apellatsioonikoda leidis vääralt, et hageja ei ole tõendanud, et varasemat kaubamärki on liikmesriigis, kus seda ühenduses kasutamise suhtes kaitstakse, tegelikult kasutama hakatud.
Teises väites leiab hageja, et vaidlustatud otsusega on rikutud komisjoni määruse (EÜ) nr 2868/95 eeskirja 22 lõiget 2, kuna apellatsioonikoda jättis hagejalt palumata esitada tõendi, mida tal oleks tulnud täpsustada.