EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0466

Kohtuasi C-466/10: 27. septembril 2010 esitatud hagi — Euroopa Komisjon versus Kreeka Vabariik

ELT C 317, 20.11.2010, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.11.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 317/25


27. septembril 2010 esitatud hagi — Euroopa Komisjon versus Kreeka Vabariik

(Kohtuasi C-466/10)

()

2010/C 317/44

Kohtumenetluse keel: kreeka

Pooled

Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: M. Patakia ja D. Kukovec)

Kostja: Kreeka Vabariik

Hageja nõuded

tuvastada, et korraldades läbirääkimistega hankemenetluse hanketeadet avaldamata, mis puudutab Dioikisi Ygeionomikis Perifereias Attikise (Atika piirkonna esimene tervishoiuamet) haldusalasse kuuluvate tervishoiuasutuste nakkusohtlike meditsiinijäätmete käitlust, rikkus Kreeka Vabariik direktiivi 2004/18/EÜ artiklist 28 tulenevaid kohustusi osas, milles direktiivi artiklis 31 sätestatud erandite kohaldamiseks ei ole täidetud ühtegi tingimust, eelkõige artikli 31 lõike 1 punkti c kohaseid tingimusi, mis õigustavad üldreeglist erandi tegemist ja kõnealuses artiklis sätestatud erimenetluse rakendamist;

mõista kohtukulud välja Kreeka Vabariigilt.

Väited ja peamised argumendid

1.

Euroopa Komisjon kontrollis talle edastatud kaebuse alusel tervishoiuteenuste hankekomisjoni kutset osaleda läbirääkimistega hankemenetluses hanketeadet avaldamata, mis puudutab Dioikisi Ygeionomikis Perifereias Attikise (Atika piirkonna esimene tervishoiuamet) haldusalasse kuuluvate tervishoiuasutuste nakkusohtlike meditsiinijäätmete käitlust.

2.

Komisjon meenutab, et üldreeglina tuleb avaldada hanketeade, mis sisaldab selgelt määratletud ja arusaadavaid tingimusi, ning et läbirääkimistega hankemenetlus eelnevat hanketeadet avaldamata on lubatud vaid erandjuhtudel, mis on direktiivi 2004/18/EÜ artiklites 30 ja 31 väga konkreetselt kindaks määratud ning mida tuleb kitsalt tõlgendada, samas kui kohustus tõendada, et erandite tegemist õigustavad erakorralised asjaolud on tegelikult olemas, lasub isikul, kes kõnealustele sätetele tugineb.

3.

Komisjon leiab sellega seoses, et asjaomasest kutsest nähtub, et ehkki hankija tugines direktiivi 2004/18/EÜ artikli 31 lõike 1 punktis c sätestatud erimenetlusele, ei ole ta tõendanud, et kõnealuses sättes toodud tingimused olid täidetud ja õigustasid selle menetluse korraldamist.

4.

Komisjoni hinnangul rikkus hankija läbirääkimistega hankemenetlust korraldades hanketeadet avaldamata kõnealuse direktiivi artiklist 28 tulenevaid kohustusi, kuna artiklis 31 sätestatud erandite kohaldamiseks ei ole täidetud ühtegi tingimust, eelkõige artikli 31 lõike 1 punkti c kohaseid tingimusi, mis õigustavad üldreeglist erandi tegemist ja kõnealuses artiklis sätestatud erimenetluse rakendamist.


Top