Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019DC0437

    KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE, milles käsitletakse komisjoni õigust võtta vastu delegeeritud õigusakte vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 1144/2014 siseturul ja kolmandates riikides võetavate põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 3/2008

    COM/2019/437 final

    Brüssel,27.9.2019

    COM(2019) 437 final

    KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE,

    milles käsitletakse komisjoni õigust võtta vastu delegeeritud õigusakte vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 1144/2014 siseturul ja kolmandates riikides võetavate põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 3/2008


    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1144/2014 siseturul ja kolmandates riikides võetavate põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 3/2008

    1.1.Sissejuhatus

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1144/2014 1 on kehtestatud tingimused, mille kohaselt võib liidu eelarvest täielikult või osaliselt rahastada siseturul ja kolmandates riikides võetavaid põllumajandustoodete ning teatavate põllumajandustoodetel põhinevate toiduainete teavitus- ja müügiedendusmeetmeid.

    Artikli 5 lõikega 2 on antud komisjonile õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, et täiendada I lisas esitatud toodete loetelu, lisades sinna toiduaineid, et võtta arvesse turu arengut.

    Artikli 7 lõikega 2 on antud komisjonile õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, milles sätestatakse konkreetsed tingimused, mille alusel võivad programme esitavad organisatsioonid, rühmad ja asutused programmi esitada. Need tingimused tagavad eelkõige, et kõnealused organisatsioonid, rühmad ja asutused on esinduslikud ning et programmi ulatus on märkimisväärne.

     Artikli 11 lõikega 1 on antud komisjonile õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, milles sätestatakse lihtprogrammide rahastamiskõlblikkuse eritingimused.

    Artikli 13 lõikega 1 on antud komisjonile õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, et sätestada konkursi tingimused rakendusasutuste valimiseks.

    Artikli 15 lõikega 8 on antud komisjonile õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte eritingimuste kohta, mille alusel teavitus- ja müügiedendusmeetmete kulud ja vajaduse korral haldus- ja personalikulud on kõlblikud liidu rahastamise saamiseks.

    Artikli 29 lõikega 2 on antud komisjonile õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, et tagada sujuv üleminek määruse (EÜ) nr 3/2008 ja määruse (EL) nr 1144/2014 kohaldamise vahel.

    1.2.Õiguslik alus

    Aruanne on nõutav vastavalt artikli 22 lõikele 2. Artikli 5 lõikes 2, artikli 7 lõikes 2, artikli 11 lõikes 1, artikli 13 lõikes 1, artikli 15 lõikes 8 ja artikli 29 lõikes 2 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates 24. novembrist 2014. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.

    1.3.Delegeeritud volituste rakendamine

    Komisjon on artikli 7 lõike 2, artikli 11 lõike 1, artikli 13 lõike 1 ja artikli 15 lõike 8 alusel vastu võtnud ühe delegeeritud õigusakti: komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/1829 2 . Selles delegeeritud õigusaktis on sätestatud tingimused, mille alusel programme esitavad organisatsioonid saavad esitada ettepanekuid lihtprogrammide ja mitut riiki hõlmavate programmide kohta, sealhulgas nõue, et need organisatsioonid peavad olema asjaomase toote valdkonnas esinduslikud. Rahastamiskõlblikkuse jaoks peab lihtprogramm olema märkimisväärse ulatusega ja täpselt kirjeldatud. Aktis täpsustatakse ka kriteeriumid, mille alusel valitakse lihtprogrammide rakendusasutused, ning määratletakse rahastamiskõlblikud kulud.

    Kooskõlas delegeeritud õigusakte käsitleva ühisseisukohaga 3 konsulteeriti ühise põllumajanduspoliitika horisontaalküsimuste eksperdirühmas liikmesriikide ekspertidega – alarühmade lihtsustamine. Komisjon võttis delegeeritud määruse (EL) 2015/1829 vastu 13. aprillil 2015 ja andis sellest teada Euroopa Parlamendile ja nõukogule. Ei Euroopa Parlament ega nõukogu ei esitanud vastuväiteid delegeeritud määrusele. Pärast kahekuulise tähtaja möödumist avaldati komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/1829 Euroopa Liidu Teatajas L 266 13. oktoobril 2015 ja see jõustus 20. oktoobril 2015.

    Artikli 5 lõikega 2 ja artikli 29 lõikega 2 antud õigusi ei ole kasutatud, kuna komisjon ei teinud kindlaks vajadust lisada I lisas loetletud toodete loetellu toiduaineid ega näha ette üleminekueeskirju vana ja uue määruse vahel.

    Komisjon ei kavatse lähemas tulevikus talle antud õigusi kasutada, kuid ei saa välistada, et neid õigusi võib tulevikus vaja minna.

    1.4.Järeldused

    Komisjon on kasutanud oma delegeeritud volitusi õigesti. Ei saa välistada, et komisjonile antud õigusi võib tulevikus vaja minna.

    Komisjon palub Euroopa Parlamendil ja nõukogul käesolev aruanne teadmiseks võtta.

    (1)      Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2014. aasta määrus (EL) nr 1144/2014 siseturul ja kolmandates riikides võetavate põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete kohta, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 3/2008 (ELT L 317, 4.11.2014, lk 56).
    (2)      Komisjoni 23. aprilli 2015. aasta delegeeritud määrus (EL) 2015/1829, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1144/2014 siseturul ja kolmandates riikides võetavate põllumajandustoodete teavitus- ja müügiedendusmeetmete kohta (ELT L 266, 13.10.2015, lk 3).
    (3)      Delegeeritud õigusakte käsitlev ühisseisukoht, 2011 (avaldamata).
    Top