Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AP0498

Euroopa Parlamendi 12. detsembri 2012. aasta seadusandlik resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus, millega antakse luba teha tõhustatud koostööd finantstehingute maksu valdkonnas (COM(2012)0631 – C7-0396/2012 – 2012/0298(APP))

ELT C 434, 23.12.2015, pp. 260–261 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.12.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 434/260


P7_TA(2012)0498

Tõhustatud koostöö finantstehingute maksu valdkonnas ***

Euroopa Parlamendi 12. detsembri 2012. aasta seadusandlik resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus, millega antakse luba teha tõhustatud koostööd finantstehingute maksu valdkonnas (COM(2012)0631 – C7-0396/2012 – 2012/0298(APP))

(Nõusolek)

(2015/C 434/46)

Euroopa Parlament,

võttes arvesse ettepanekut võtta vastu nõukogu otsus, millega antakse luba teha tõhustatud koostööd finantstehingute maksu valdkonnas (COM(2012)0631),

võttes arvesse nõusoleku taotlust, mille nõukogu esitas vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 329 lõikele 1 (C7-0396/2012),

võttes arvesse kodukorra artiklit 74 g ja artikli 81 lõiget 1,

võttes arvesse majandus- ja rahanduskomisjoni soovitust (A7-0396/2012),

A.

arvestades, et 28. septembril 2011 võttis komisjon vastu ettepaneku nõukogu direktiivi kohta, milles käsitletakse finantstehingute maksu ühist süsteemi ja muudetakse direktiivi 2008/7/EÜ (1);

B.

arvestades, et see ettepanek põhines Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artiklil 113, mille kohaselt on vaja konsulteerida Euroopa Parlamendiga ja nõukogu ühehäälset otsust,

C.

arvestades, et oma 23. mai 2012. aasta seisukohas selle ettepaneku kohta kiitis parlament, toimides vastavalt konsulteerimismenetlusele, komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;

D.

arvestades, et peagi selgus, et mõnedel liikmesriikidel oli spetsiifilisi probleeme, mistõttu neil ei olnud võimalik direktiivi ettepanekuga nõustuda;

E.

arvestades, et mitu liikmesriiki väljendasid oma valmisolekut kaaluda võimalust kehtestada finantstehingute maksu ühine süsteem tõhustatud koostöö raames;

F.

arvestades, et rohkem kui üheksa liikmesriiki on teatanud oma kavatsusest alustada tõhustatud koostööd finantstehingute maksu ühise süsteemi valdkonnas ning esitanud komisjonile taotluse vastavalt ELi toimimise lepingu artikli 329 lõikele 1; arvestades, et komisjon esitas seejärel ettepaneku võtta vastu nõukogu otsus, millega antakse luba teha tõhustatud koostööd;

G.

arvestades, et parlament on kontrollinud vastavust Euroopa Liidu lepingu (ELi leping) artiklile 20;

H.

arvestades, et oma 23. mai 2012. aasta seisukohas märkis parlament, et finantstehingute maksu eesmärke on võimalik tegelikult saavutada siis, kui maks kehtestada ülemaailmsel tasandil, ning rõhutas, et liit peab juhtima pingutusi, mille eesmärk on saavutada finantstehingute maksu käsitlev kokkulepe ülemaailmsel tasandil, ning näitama eeskuju finantstehingute maksu kehtestamisel; arvestades, et tõhustatud koostööga antakse ilmselt samuti eeskuju finantstehingute maksu kehtestamiseks ülemaailmsel tasandil;

I.

arvestades, et oma 23. mai 2012. aasta seisukohas parlament kinnitas, et komisjoni esildatud finantstehingute maksu mudel oleks sobiv alus maksu rakendamiseks liikmesriikide rühmas, kui nad valivad kiirema edasimineku tõhustatud koostöö raames;

J.

arvestades, et komisjon peaks täiendama esialgset mõjuhinnangut finantstehingute maksu kehtestamise kohta ning põhjalikumalt uurima, milline on tõhustatud koostöö raames kehtestatud finantstehingute maksu mõju siseturule tervikuna, sealhulgas mõju osalevatele liikmesriikidele ja mitteosalevatele liikmesriikidele, ning peaks arvesse võtma selle uuringu tulemusi, kui koostab muudetud ettepaneku eelnõu;

K.

arvestades, et vastavalt ELi lepingu artiklile 20 võivad vähemalt üheksa liikmesriiki, kes soovivad omavahel rakendada tõhustatud koostööd valdkonnas, kus liidul ei ole ainupädevust, kasutada liidu institutsioone ja teostada liidu pädevust, kohaldades õiguslikult järjepideval viisil aluslepingute asjakohaseid sätteid;

L.

arvestades, et selline tõhustatud koostöö finantstehingute maksu valdkonnas aitab edendada liidu eesmärke, kaitsta tema huve ja tugevdada integreerumisprotsessi ELi lepingu artikli 20 tähenduses;

M.

arvestades, et ELi toimimise lepingu artiklite 326–334 nõuded on samuti täidetud;

N.

arvestades, et tõhustatud koostöös austatakse mitteosalevate liikmesriikide õigusi, pädevusi ja kohustusi, kuna võimalus kehtestada ühtlustatud finantstehingute maks osalevate liikmesriikide territooriumil ei mõjuta finantstehingute maksu kehtestamise võimalikkust ega tingimusi mitteosalevate liikmesriikide territooriumil;

O.

arvestades, et ELi toimimise lepingu artikli 328 lõikes 1 on sätestatud, et tõhustatud koostöö on kõikidele osaleda soovivatele liikmesriikidele igal ajal avatud; arvestades, et komisjon ja tõhustatud koostöös osalevad liikmesriigid peaksid algusest peale ja jätkuvalt toetama ning ergutama võimalikult paljude liikmesriikide osalemist;

P.

arvestades, et järgida tuleb kehtivaid liidu õigusakte, eriti nõukogu direktiivi 2008/7/EÜ;

Q.

arvestades, et Euroopa Parlamendi nõusolek seoses komisjoni ettepanekuga puudutab tõhustatud koostööd ja sellega ei nähta ette, millised liikmesriigid koostöös osalevad;

R.

arvestades, et ELi toimimise lepingu artikli 333 lõikes 2 lubatakse tõhustatud koostöös osalevatel liikmesriikidel võtta vastu otsus, mis näeb ette, et nõukogu toimib seadusandliku tavamenetluse raames, selle asemel et kasutada ELi toimimise lepingu artiklis 113 sätestatud seadusandlikku erimenetlust, mille kohaselt Euroopa Parlamendiga ainult konsulteeritakse;

S.

arvestades, et komisjon peaks tähelepanelikult jälgima finantstehingute maksu rakendamist, pidades silmas ELi toimimise lepingu artikleid 326 ja 327, ning andma korrapäraselt aru Euroopa Parlamendile ja nõukogule;

1.

annab nõusoleku ettepanekule võtta vastu nõukogu otsus, ilma et see mõjutaks seda, millised liikmesriigid osalevad;

2.

kutsub nõukogu üles võtma ELi toimimise lepingu artikli 333 lõike 2 kohaselt vastu otsuse, mis näeb ette seadusandliku tavamenetluse kasutamise, kui menetlema hakatakse ettepanekut võtta vastu nõukogu direktiiv, millega rakendatakse tõhustatud koostööd finantstehingute maksu valdkonnas ELi toimimise lepingu artikli 113 kohaselt;

3.

teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.


(1)  Nõukogu 12. veebruari 2008. aasta direktiiv 2008/7/EÜ kapitali suurendamise kaudse maksustamise kohta (ELT L 46, 21.2.2008, lk 11).


Top