This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0763
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/763 of 23 April 2021 laying down implementing technical standards for the application of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council and Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council with regard to the supervisory reporting and public disclosure of the minimum requirement for own funds and eligible liabilities (Text with EEA relevance)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/763, 23. aprill 2021, millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 575/2013 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/59/EL kohaldamiseks seoses omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõude täitmise järelevalvelise aruandluse ja avalikustamisega (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/763, 23. aprill 2021, millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 575/2013 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/59/EL kohaldamiseks seoses omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõude täitmise järelevalvelise aruandluse ja avalikustamisega (EMPs kohaldatav tekst)
ELT L 168, 12.5.2021, p. 1–83
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.5.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 168/1 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/763,
23. aprill 2021,
millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 575/2013 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/59/EL kohaldamiseks seoses omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõude täitmise järelevalvelise aruandluse ja avalikustamisega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrust (EL) nr 575/2013 krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta ja määruse (EL) nr 648/2012 muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 430 lõike 7 viiendat lõiku ja artiklit 434a,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiivi 2014/59/EL, millega luuakse krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse õigusraamistik ning muudetakse nõukogu direktiivi 82/891/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2001/24/EÜ, 2002/47/EÜ, 2004/25/EÜ, 2005/56/EÜ, 2007/36/EÜ, 2011/35/EL, 2012/30/EL ja 2013/36/EL ning määruseid (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 648/2012, (2) eriti selle artikli 45i lõikeid 5 ja 6,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Liidu õiguses kehtestati Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2019/876 (3) (millega muudeti määrust (EL) nr 575/2013) globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele kogu kahjumikatmisvõime tingimuste („kogu kahjumikatmisvõime standard“, „TLACi standard“) jaoks ühtlustatud miinimumtase („kogu kahjumikatmisvõime miinimumnõue“, „TLACi nõue“). Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2019/879 (4) kohaste direktiivi 2014/59/EL sihipäraste muudatustega on kehtestatud globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate jaoks krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhine lisand ja muude kui globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate jaoks krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhine nõue, mida nimetatakse omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõudeks (MREL). Nii kogu kahjumikatmisvõime standardi kui ka omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõudega seotud aruandlus- ja avalikustamisnõuded on nüüd sätestatud vastavalt määruses (EL) nr 575/2013 ja direktiivis 2014/59/EL. |
(2) |
Kuna nii kogu kahjumikatmisvõime standardi kui ka omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõude eesmärk on sama – tagada krediidiasutuste või investeerimisühingute piisav kahjumi katmise ja rekapitaliseerimise võime –, peaksid need kaks nõuet ühises raamistikus üksteist täiendama. Seepärast on asjakohane näha ette aruandlus- ja avalikustamisvormid ühtse teabe esitamiseks globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate ja kolmanda riigi globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate oluliste tütarettevõtjate suhtes kohaldatava omavahendite ja kõlblike kohustuste nõude (kogu kahjumikatmisvõime (TLAC)) kohta ning kõigi krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatava krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhise omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõude (MREL) kohta. |
(3) |
Vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artiklile 434a on Euroopa Pangandusjärelevalve (EBA) väljatöötatava ühtseid avalikustamisvorminguid käsitleva rakenduslike tehniliste standardite eelnõu eesmärk säilitada avalikustamisvormingute kooskõla rahvusvaheliste avalikustamisstandarditega, et soodustada teabe võrreldavust. Baseli pangajärelevalve komitee avaldas 2018. aasta detsembris ajakohastatud kolmanda samba kohased avalikustamisnõuded, sealhulgas kogu kahjumikatmisvõime avalikustamise nõuded. Seega peaksid käesolevas määruses sätestatud avalikustamisvormingud ja nendega seotud juhised olema kooskõlas Baseli pangajärelevalve komitee ajakohastatud avalikustamisnõuetega. |
(4) |
Et hoida ära krediidiasutuste ja investeerimisühingute nõuete täitmisega seotud kulude põhjendamatu suurenemine ning tagada andmete kvaliteedi säilimine, tuleks aruandluse ja avalikustamise kohustused võimalikult suures ulatuses omavahel vastavusse viia, sealhulgas seoses nende sagedusega. Lisaks nõutakse kogu kahjumikatmisvõime ning omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõudega seotud aruandlus- ja avalikustamiskohustusi käsitlevate rakenduslike tehniliste standardite ühtlustamist sõnaselgelt direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 5 kolmandas lõigus ja artikli 45i lõikes 6. Seega on asjakohane sätestada ühes määruses mõlemad standardid – nii kogu kahjumikatmisvõime kui ka omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõudega seotud aruandluse ja avalikustamise suhtes kohaldatavad standardid. Samas tuleks aruandluse ja avalikustamise üksikasjalikkust ja sagedust vajaduse järgi kohandada, võttes arvesse vastavalt määruses (EL) nr 575/2013 või direktiivis 2014/59/EL sätestatud nõudeid ning vajadust tagada, et krediidiasutused ja investeerimisühingud kõnealuseid nõudeid alati täidaksid. |
(5) |
Direktiivis 2014/59/EL nõutakse, et teave omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõude kohta esitataks nii pädevatele asutustele kui ka kriisilahendusasutustele. Määruses (EL) nr 575/2013 nõutakse, et teave kogu kahjumikatmisvõime kohta esitataks ainult pädevatele asutustele. Direktiivi 2014/59/EL artikli 45d lõike 1 kohaselt koosneb aga omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõue, mida kohaldatakse kriisilahendussubjekti suhtes, kes on globaalne süsteemselt oluline ettevõtja või selle osa, kogu kahjumikatmisvõime nõudest ja mis tahes täiendavast lisandist. Seetõttu on asjakohane tagada, et kriisilahendusasutused saavad globaalselt süsteemselt oluliselt ettevõtjalt teabe kogu kahjumikatmisvõime kohta omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõude täitmise aruandluse osana. See ei tohiks piirata pädevate asutuste ja kriisilahendusasutuste sõlmitud kokkuleppeid andmevoogude minimeerimiseks. |
(6) |
Direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 5 kohaselt peab EBA võrreldavuse ja õiguskindluse tagamise eesmärgil välja töötama rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et määrata kindlaks standardne viis, kuidas esitada teavet, mis käsitleb liikmesriikide riigisiseses maksejõuetusmenetluses kohaldatavaid omavahendite ja teisendatavate kohustustega seotud nõuete rahuldamisjärke. Seega peaksid kriisilahendusasutused tegema oma jurisdiktsiooni alla kuuluvatele krediidiasutustele ja investeerimisühingutele kättesaadavaks asjaomase liikmesriigi maksejõuetusmenetluse nõuete hierarhiat käsitleva standardse ja ajakohase teabe. See teave tuleks esitada maksejõuetusmenetluse nõuete hierarhia standarditud esitusviisi kohaldades. |
(7) |
Mis puudutab kolmanda riigi õigusega reguleeritavaid teisendatavaid kohustusi, siis nõutakse direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõikes 5 ka seda, et EBA töötaks välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, millega määratakse kindlaks sellise teabe standardne esitusviis, mis näitab ära kolmandad riigid, kelle õiguse alusel kõnealuseid kohustusi reguleeritakse, ja iga asjaomase kolmanda riigi puhul asjaolu, kas need kohustused hõlmavad lepingutingimust, millega sätestatakse, et nende suhtes võidakse kõnealuse direktiivi alusel kohaldada allahindamise ja konverteerimise õigust. Kuna nende elementide aruandluse üksikasjalikkuse astme aspekti on vaja täiendavalt hinnata, töötab EBA välja asjakohased juhised ja vormid ning esitab need komisjonile eraldi ja õigel ajal, et kõnealune teave oleks nii pädevatele asutustele kui ka kriisilahendusasutustele regulaarselt kättesaadav. Nende mõningate lisaelementide puudumine ei mõjuta ega lükka edasi käesolevas määruses sätestatud aruandlusnõuete kohaldamist. |
(8) |
Kui avalikustavad üksused hindavad kooskõlas määruse (EL) nr 575/2013 artikliga 432 seda, kas teave on oluline, ärisaladus või konfidentsiaalne, peaksid nad võtma arvesse EBA välja antud asjakohaseid suuniseid. |
(9) |
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 430 lõike 1 punktis b, artiklis 437a ja artikli 447 punktis h sätestatud kogu kahjumikatmisvõimet käsitleva teabe aruandlus- ja avalikustamiskohustust on kohaldatud alates 27. juunist 2019 vastavalt määruse (EL) 2019/876 artikli 3 lõike 3 teisele lõigule. Seega peaksid globaalsed süsteemselt olulised ettevõtjad ja kolmandate riikide globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate olulised tütarettevõtjad pärast käesoleva määruse jõustumist viivitamata avalikustama kogu kahjumikatmisvõimet käsitleva teabe, järgides käesoleva määrusega kehtestatud vorme ja juhiseid. Käesoleva määruse kohast kogu kahjumikatmisvõime nõuet käsitlevat aruandlust tuleks aga hakata kohaldama alles 28. juunist 2021, et anda krediidiasutustele ja investeerimisühingutele ning pädevatele asutustele asjakohaste nõuete rakendamiseks piisavalt aega. |
(10) |
Omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõudega seonduvaid direktiivis 2014/59/EL sätestatud aruandluskohustusi kohaldatakse hiljemalt 28. detsembrist 2020. Samadel põhjustel nagu kogu kahjumikatmisvõime teabe puhul peaksid kõik krediidiasutused ja investeerimisühingud esitama käesolevas määruses sätestatud vormide ja juhiste järgi teabe omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõude kohta alates 28. juunist 2021. Omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõude täitmise avalikustamise kohustuse kohaldamise kuupäev peaks aga langema kokku direktiivi 2014/59/EL artikli 45m lõike 1 kolmanda lõigu kohase üleminekuperioodi lõpuga, mis tähendab, et selle kõige varajasem võimalik kuupäev on 1. jaanuar 2024. |
(11) |
Võttes arvesse, et krediidiasutused ja investeerimisühingud, pädevad asutused ja kriisilahendusasutused peavad kohandama oma aruandlus- ja elektroonilised süsteemid käesolevas määruses sätestatud nõuetega, peaks aruandekuupäevaga 30. juuni 2021 seotud andmete kvartaliaruannete esitamise kuupäev olema hiljemalt 30. september 2021. |
(12) |
Käesolev määrus põhineb rakenduslike tehniliste standardite eelnõul, mille EBA on komisjonile esitanud. |
(13) |
Euroopa Pangandusjärelevalve on korraldanud käesoleva määruse aluseks oleva rakenduslike tehniliste standardite eelnõu kohta avalikud konsultatsioonid, analüüsinud võimalikku kaasnevat kulu ja kasu ning küsinud arvamust Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1093/2010 (5) artikli 37 kohaselt loodud pangandussektori sidusrühmade kogult, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I JAOTIS
JÄRELEVALVELINE ARUANDLUS
Artikkel 1
Aruandekuupäevad
Üksused, kelle suhtes kohaldatakse individuaalsel või konsolideeritud alusel kogu kahjumikatmisvõime (TLAC) ning omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõudega (MREL) seotud aruandlusnõudeid (aruandvad üksused), esitavad pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele teabe järgmiste aruandekuupäevade seisuga:
a) |
kvartaliaruandlus: 31. märts, 30. juuni, 30. september ja 31. detsember; |
b) |
poolaastaaruandlus: 30. juuni ja 31. detsember; |
c) |
aastaaruandlus: 31. detsember. |
Artikkel 2
Aruannete esitamise kuupäevad
1. Aruandvad üksused esitavad teabe pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele järgmiste aruande esitamise kuupäevade tööpäeva lõpuks:
a) |
kvartaliaruandlus: 19. mai, 18. august, 18. november ja 18. veebruar, välja arvatud andmed, mis on seotud aruandekuupäevaga 30. juuni 2021, mille puhul aruande esitamise kuupäev on hiljemalt 30. september 2021; |
b) |
poolaastaaruandlus: 18. august ja 18. veebruar; |
c) |
aastaaruandlus: 18. veebruar. |
2. Kui aruande esitamise kuupäev on selle pädeva asutuse või kriisilahendusasutuse liikmesriigis, kellele lõikes 1 osutatud teave tuleb esitada, riigipüha või kui see kuupäev langeb laupäevale või pühapäevale, esitatakse kõnealune teave järgmise tööpäeva lõpuks.
3. Aruandvad üksused võivad esitada arvandmeid, mille kohta ei ole saadud välisaudiitori arvamust (auditeerimata arvandmed). Kui auditiarvamust väljendava välisaudiitori auditeeritud arvandmed erinevad esitatud auditeerimata arvandmetest, esitavad aruandvad üksused põhjendamatu viivituseta muudetud, auditeeritud arvandmed.
4. Aruandvad üksused esitavad pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele põhjendamatu viivituseta ka kõik muud parandused.
Artikkel 3
Kriisilahendussubjektide individuaalsel alusel aruandluse vorming ja sagedus
1. Tütarettevõtjateta kriisilahendussubjektid, kelle suhtes kohaldatakse direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 sätestatud nõudeid kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 45e, esitavad pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele individuaalsel alusel teabe järgmisel viisil:
a) |
käesoleva määruse I lisa vormi 1 veerus 0010 esitatav põhinäitajaid käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 1 esitatud juhistele; |
b) |
käesoleva määruse I lisa vormi 2 veerus 0010 esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste koostist käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 2.1 esitatud juhistele; |
c) |
käesoleva määruse I lisa vormis 4 esitatav kõlblike kohustuste rahastamisstruktuuri käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 2.3 esitatud juhistele; |
d) |
käesoleva määruse I lisa vormis 7 esitatav kolmanda riigi õigusega reguleeritavaid instrumente käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 4 esitatud juhistele. |
2. Kriisilahendussubjektid esitavad pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele I lisa vormis 6 esitatava teabe omavahendite ja kohustuste kohta maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärkude kaupa individuaalsel alusel kord kvartalis vastavalt II lisa II osa punktis 3.2 sätestatud juhistele.
3. Lisaks lõigetes 1 ja 2 osutatud teabele esitavad kriisilahendussubjektid, kelle suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92a sätestatud nõuet individuaalsel alusel vastavalt kõnealuse määruse artikli 6 lõikele 1a, pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele individuaalsel alusel teabe järgmisel viisil:
a) |
käesoleva määruse I lisa vormi 1 veerus 0020 esitatav põhinäitajaid käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 1 esitatud juhistele; |
b) |
käesoleva määruse I lisa vormi 2 veergudes 0020 ja 0030 esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste koostist käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 2.1 esitatud juhistele. |
Artikkel 4
Kriisilahendussubjektide konsolideeritud alusel aruandluse vorming ja sagedus
1. Kriisilahendussubjektid, kelle suhtes kohaldatakse direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 sätestatud nõudeid konsolideeritud alusel vastavalt kõnealuse direktiivi artiklile 45e, esitavad pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele konsolideeritud alusel teabe järgmisel viisil:
a) |
käesoleva määruse I lisa vormi 1 veerus 0010 esitatav põhinäitajaid käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 1 esitatud juhistele; |
b) |
käesoleva määruse I lisa vormi 2 veerus 0010 esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste koostist käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 2.1 esitatud juhistele; |
c) |
käesoleva määruse I lisa vormis 4 esitatav kõlblike kohustuste rahastamisstruktuuri käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 2.3 esitatud juhistele; |
d) |
käesoleva määruse I lisa vormis 7 esitatav kolmanda riigi õigusega reguleeritavaid instrumente käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 4 esitatud juhistele. |
2. Lisaks lõikes 1 osutatud teabele esitavad kriisilahendussubjektid, kelle suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92a sätestatud nõuet konsolideeritud alusel vastavalt kõnealuse määruse artikli 11 lõikele 3a, pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele konsolideeritud alusel teabe järgmisel viisil:
a) |
käesoleva määruse I lisa vormi 1 veerus 0020 esitatav põhinäitajaid käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 1 esitatud juhistele; |
b) |
käesoleva määruse I lisa vormi 2 veergudes 0020 ja 0030 esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste koostist käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 2.1 esitatud juhistele. |
Artikkel 5
Selliste üksuste individuaalsel alusel aruandluse vorming ja sagedus, kes ei ole ise kriisilahendussubjektid või kes on kolmandate riikide globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate olulised tütarettevõtjad
1. Üksused, kes ei ole ise kriisilahendussubjektid, kuid kelle suhtes kohaldatakse direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 sätestatud nõudeid individuaalsel alusel vastavalt kõnealuse direktiivi artiklile 45f, esitavad pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele individuaalsel alusel teabe järgmisel viisil:
a) |
käesoleva määruse I lisa vormi 3 veerus 0010 esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste summat ja koostist käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 2.2 esitatud juhistele; |
b) |
käesoleva määruse I lisa vormis 4 esitatav kõlblike kohustuste rahastamisstruktuuri käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 2.3 esitatud juhistele; |
c) |
käesoleva määruse I lisa vormis 7 esitatav kolmanda riigi õigusega reguleeritavaid instrumente käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 4 esitatud juhistele. |
2. Üksused, kes ei ole ise kriisilahendussubjektid, esitavad pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele I lisa vormis 5 esitatava teabe omavahendite ja kohustuste kohta maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärkude kaupa individuaalsel alusel kord kvartalis vastavalt II lisa II osa punktis 3.1 sätestatud juhistele.
3. Lisaks lõigetes 1 ja 2 osutatud teabele esitavad üksused, kes on kolmanda riigi globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate olulised tütarettevõtjad ja kelle suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92b sätestatud nõuet individuaalsel alusel vastavalt kõnealuse määruse artikli 6 lõikele 1a, pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele käesoleva määruse I lisa vormi 3 veerus 0020 esitatava omavahendite ja kõlblike kohustuste summat ja koostist käsitleva teabe individuaalsel alusel kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 2.2 esitatud juhistele.
Artikkel 6
Selliste üksuste konsolideeritud alusel aruandluse vorming ja sagedus, kes ei ole ise kriisilahendussubjektid või kes on kolmandate riikide globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate olulised tütarettevõtjad
1. Ettevõtjad, kes ei ole ise kriisilahendussubjektid ja kelle suhtes kohaldatakse direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 sätestatud nõudeid konsolideeritud alusel vastavalt kõnealuse direktiivi artiklile 45f, esitavad pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele teabe konsolideeritud alusel järgmisel viisil:
a) |
käesoleva määruse I lisa vormi 3 veerus 0010 esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste summat ja koostist käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 2.2 esitatud juhistele; |
b) |
käesoleva määruse I lisa vormis 4 esitatav kõlblike kohustuste rahastamisstruktuuri käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 2.3 esitatud juhistele; |
c) |
käesoleva määruse I lisa vormis 7 esitatav kolmanda riigi õigusega reguleeritavaid instrumente käsitlev teave esitatakse kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 4 esitatud juhistele. |
2. Lisaks lõikes 1 osutatud teabele esitavad üksused, kes on kolmanda riigi globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate olulised tütarettevõtjad ja kelle suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92b sätestatud nõuet konsolideeritud alusel vastavalt kõnealuse määruse artikli 11 lõikele 3a, pädevatele asutustele ja kriisilahendusasutustele käesoleva määruse I lisa vormi 3 veerus 0020 esitatava omavahendite ja kõlblike kohustuste summat ja koostist käsitleva teabe konsolideeritud alusel kord kvartalis vastavalt käesoleva määruse II lisa II osa punktis 2.2 esitatud juhistele.
Artikkel 7
Andmevahetusvormingud ja andmete esitamisega seotud teave
1. Aruandvad üksused esitavad käesoleva määruse kohase teabe pädevate asutuste või kriisilahendusasutuste määratud andmevahetusvormingutes ja -esitusviisides ning kooskõlas andmepunktide mudelis hõlmatud andmepunktide määratlustega ja käesoleva määruse III lisas sätestatud valideerimiseeskirjadega.
2. Käesoleva määruse kohase teabe esitamisel järgivad aruandvad üksused järgmisi eeskirju:
a) |
andmete esitamisel ei esitata teavet, mida ei ole nõutud või mis ei ole asjakohane; |
b) |
arvväärtused esitatakse järgmiselt:
|
c) |
krediidiasutused ja investeerimisühingud identifitseeritakse üksnes nende juriidilise isiku tunnuse (LEI) alusel. Selliste juriidiliste isikute ja vastaspoolte identifitseerimiseks, kes ei ole krediidiasutused või investeerimisühingud, kasutatakse LEId siis, kui see on olemas. |
3. Aruandvad üksused lisavad käesoleva määruse kohaselt esitatud teabele järgmise teabe:
a) |
aruandekuupäev ja aruandeperiood; |
b) |
aruandevaluuta; |
c) |
raamatupidamisstandard; |
d) |
aruandva krediidiasutuse või investeerimisühingu LEI; |
e) |
konsolideerimise ulatus. |
Artikkel 8
Maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärkude standarditud esitusviis
1. Kriisilahendusasutused koguvad teavet oma siseriikliku maksejõuetusmenetluse kirjete rahuldamisjärkude kohta IV lisas sätestatud standardvormingus. Nad ajakohastavad seda teavet muudatuste korral põhjendamatu viivituseta.
2. Kriisilahendusasutused avaldavad lõikes 1 osutatud teabe, et teha see kättesaadavaks nende järelevalve all olevatele krediidiasutustele ja investeerimisühingutele.
II JAOTIS
KREDIIDIASUTUSTE JA INVESTEERIMISÜHINGUTE AVALIKUSTATAV TEAVE
Artikkel 9
Avalikustamise sagedus ja kuupäevad
1. Artikli 10 lõikes 1 osutatud teave avalikustatakse kord kvartalis. Artikli 10 lõikes 2 osutatud teave avalikustatakse kord poolaastas.
2. Artikli 11 lõikes 1 ja artikli 14 lõikes 1 osutatud teave avalikustatakse kord poolaastas. Artikli 11 lõikes 2 ja artikli 14 lõikes 2 osutatud teave avalikustatakse kord aastas.
3. Artikli 12 lõikes 1 osutatud teave avalikustatakse kord kvartalis. Artikli 12 lõikes 2 osutatud teave avalikustatakse kord poolaastas.
4. Artikli 13 lõikes 1 osutatud teave avalikustatakse kord poolaastas. Artikli 13 lõikes 2 osutatud teave avalikustatakse kord aastas.
5. Artiklis 15 osutatud teave avalikustatakse järgmiselt:
a) |
kord poolaastas, kui avalikustav üksus on suur krediidiasutus või investeerimisühing; |
b) |
kord aastas, kui avalikustav üksus ei ole suur krediidiasutus või investeerimisühing ega väike ja mittekeerukas krediidiasutus või investeerimisühing. |
6. Avalikustamisel järgivad avalikustavad üksused järgmisi eeskirju:
a) |
kord aastas avalikustatav teave avaldatakse samal kuupäeval, mil avaldatakse krediidiasutuse või investeerimisühingu finantsaruanne, või võimalikult kiiresti pärast seda; |
b) |
kord poolaastas ja kvartalis avalikustatav teave avaldatakse samal kuupäeval, mil avaldatakse krediidiasutuse või investeerimisühingu vastava perioodi finantsaruanne, kui see on asjakohane, või võimalikult kiiresti pärast seda; |
c) |
käesoleva jaotise kohaselt nõutava avalikustamisele kuuluva teabe ja asjakohase finantsaruande avaldamise kuupäev võib mõistliku aja võrra erineda, kuid avaldamisel ei tohi ületada tähtaegu, mille pädevad asutused on Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2013/36/EL (6) artikli 106 kohaselt kehtestanud. |
Artikkel 10
Kriisilahendussubjektide omavahendite ja kõlblike kohustuste põhinäitajate ning omavahendite ja kõlblike kohustuste nõuete täitmise avalikustamine
1. Kriisilahendussubjektina määratletud üksus, kes on globaalne süsteemselt oluline ettevõtja või globaalse süsteemselt olulise ettevõtja osa, avalikustab määruse (EL) nr 575/2013 artikli 447 punktis h ja direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktides a ja c nõutud teabe vastavalt käesoleva määruse V lisa vormile EU KM2 ja käesoleva määruse VI lisas esitatud asjakohastele juhistele.
2. Kriisilahendussubjektina määratletud üksus, kes ei ole globaalne süsteemselt oluline ettevõtja ega globaalse süsteemselt olulise ettevõtja osa, avalikustab direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktides a ja c nõutud teabe vastavalt käesoleva määruse V lisa vormile EU KM2 ja käesoleva määruse VI lisas esitatud asjakohastele juhistele.
Artikkel 11
Kriisilahendussubjektide omavahendite ja kõlblike kohustuste koostise avalikustamine
1. Kriisilahendussubjektina määratletud üksus, kes on globaalne süsteemselt oluline ettevõtja või globaalse süsteemselt olulise ettevõtja osa, avalikustab kooskõlas määruse (EL) nr 575/2013 artikli 437a punktidega a, c ja d nõutava teabe ning direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktis b nõutava omavahendite ja kõlblike kohustuste koostise teabe vastavalt käesoleva määruse V lisa vormile EU TLAC1 ning käesoleva määruse VI lisas esitatud asjakohastele juhistele.
2. Kriisilahendussubjektina määratletud üksus, kes ei ole globaalne süsteemselt oluline ettevõtja ega globaalse süsteemselt olulise ettevõtja osa, avalikustab direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punkti b kohaselt nõutava omavahendite ja kõlblike kohustuste koostise teabe vastavalt käesoleva määruse V lisa vormile EU TLAC1 ja käesoleva määruse VI lisas esitatud asjakohastele juhistele.
Artikkel 12
Põhinäitajate ja sisemise kahjumikatmisvõime avalikustamine üksuste puhul, kes ei ole ise kriisilahendussubjektid
1. Üksus, kes on kolmanda riigi globaalse süsteemselt olulise ettevõtja oluline tütarettevõtja, kuid kes ei ole ise kriisilahendussubjekt, avalikustab vastavalt käesoleva määruse V lisa vormile EU ILAC ja käesoleva määruse VI lisas esitatud asjakohastele juhistele järgmise teabe:
a) |
teave, mille avalikustamist nõutakse määruse (EL) nr 575/2013 artikli 437a punktides a, c ja d; |
b) |
teave, mille avalikustamist nõutakse määruse (EL) nr 575/2013 artikli 447 punktis h; |
c) |
teave, mille avalikustamist nõutakse direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktides a ja c; |
d) |
omavahendite ja kõlblike kohustuste koostisega seotud teave, mille avalikustamist nõutakse direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktis b. |
2. Muu üksus kui kolmanda riigi globaalse süsteemselt olulise ettevõtja oluline tütarettevõtja, kes ei ole ise kriisilahendussubjekt, avalikustab vastavalt käesoleva määruse V lisa vormile EU ILAC ja käesoleva määruse VI lisas esitatud asjakohastele juhistele järgmise teabe:
a) |
teave, mille avalikustamist nõutakse direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktides a ja c; |
b) |
omavahendite ja kõlblike kohustuste koostisega seotud teave, mille avalikustamist nõutakse direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktis b. |
Artikkel 13
Võlausaldaja nõuete rahuldamisjärkude avalikustamine muude kui kriisilahendussubjektide puhul
1. Üksus, kes on kolmanda riigi globaalse süsteemselt olulise ettevõtja oluline tütarettevõtja, kuid kes ei ole ise kriisilahendussubjekt, avalikustab määruse (EL) nr 575/2013 artikli 437a punktides a ja b ning direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktis b sätestatud tähtajaprofiili ja tavalise maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamise järku käsitleva teabe vastavalt käesoleva määruse V lisas esitatud vormile EU TLAC2a ja käesoleva määruse VI lisas esitatud asjakohastele juhistele.
2. Muu üksus kui kolmanda riigi globaalselt süsteemselt olulise ettevõtja oluline tütarettevõtja, kes ei ole ise kriisilahendussubjekt, avalikustab direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktis b sätestatud tähtajaprofiili ja tavalise maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärku käsitleva teabe vastavalt käesoleva määruse V lisas esitatud vormile EU TLAC2b ja käesoleva määruse VI lisas esitatud asjakohastele juhistele.
Selle lõike esimeses lõigus osutatud üksused võivad direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punkti b kohaselt nõutava tähtajaprofiili ja tavalise maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamise järku käsitleva teabe avalikustamiseks kasutada vormi EU TLAC2b asemel vormi EU TLAC2a.
Artikkel 14
Võlausaldaja nõuete rahuldamisjärkude avalikustamine kriisilahendussubjektide puhul
1. Kriisilahendussubjektina määratletud üksus, kes on globaalne süsteemselt oluline ettevõtja või globaalse süsteemselt olulise ettevõtja osa, avalikustab määruse (EL) nr 575/2013 artikli 437a punktides a ja b ning direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktis b sätestatud tähtajaprofiili ja tavalise maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamise järku käsitleva teabe vastavalt käesoleva määruse V lisas esitatud vormile EU TLAC3a ja käesoleva määruse VI lisas esitatud asjakohastele juhistele.
2. Kriisilahendussubjektina määratletud üksus, kes ei ole globaalne süsteemselt oluline ettevõtja ega globaalse süsteemselt olulise ettevõtja osa, avalikustab direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktis b sätestatud tähtajaprofiili ja tavalise maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärku käsitleva teabe vastavalt käesoleva määruse V lisas esitatud vormile EU TLAC3b ja käesoleva määruse VI lisas esitatud asjakohastele juhistele.
Selle lõike esimeses lõigus osutatud üksused võivad direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punkti b kohaselt nõutava tähtajaprofiili ja tavalise maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärku käsitleva teabe avalikustamiseks kasutada vormi EU TLAC3b asemel vormi EU TLAC3a.
Artikkel 15
Omavahendite ja kõlblike kohustuste põhitunnuste avalikustamine
Kriisilahendussubjektina määratletud üksus, kes on globaalne süsteemselt oluline ettevõtja või globaalse süsteemselt olulise ettevõtja osa, ja üksus, kes on kolmanda riigi globaalse süsteemselt olulise ettevõtja oluline tütarettevõtja, kuid kes ei ole ise kriisilahendussubjekt, avalikustab määruse (EL) nr 575/2013 artikli 437a punkti a kohaselt nõutava teabe kooskõlas kõnealuse määruse artiklis 434a osutatud rakendusaktiga.
Artikkel 16
Avalikustamise üldeeskirjad
1. Kui avalikustavad üksused jätavad mõned avalikustamisele kuuluvad andmed kooskõlas määruse (EL) nr 575/2013 artikliga 432 avalikustamata, jätavad nad käesolevas määruses sätestatud vormide või tabelite asjaomased read või veerud tühjaks ning järgnevate ridade või veergude numeratsiooni ei muudeta.
2. Avalikustavad üksused märgivad selgelt ära asjakohases vormis või tabelis tühjaks jäetud read ja veerud ning asjaomase teabe avalikustamata jätmise põhjuse.
3. Kvalitatiivne kirjeldus ja muu vajalik täiendav teave, mis lisatakse avalikustatavale kvantitatiivsele teabele kooskõlas määruse (EL) nr 575/2013 artikliga 431, peab olema piisavalt selge ja põhjalik, et võimaldada teabe kasutajatel avalikustatavat kvantitatiivset teavet mõista, ning see esitatakse nende vormide kõrval, mille teavet need kirjeldavad.
4. Avalikustavad üksused järgivad arvväärtuste avalikustamisel järgmisi eeskirju:
a) |
kvantitatiivsed rahalised andmed esitatakse minimaalselt täpsusega miljon ühikut; |
b) |
protsendina väljendatavad kvantitatiivsed andmed esitatakse ühiku kohta minimaalselt täpsusega neli kohta pärast koma. |
5. Avalikustavad üksused lisavad avalikustatavale teabele järgmised andmed:
a) |
avalikustamise kuupäev ja periood; |
b) |
avalikustamisel kasutatav vääring; |
c) |
avalikustava üksuse nimi ja kui asjakohane, siis juriidilise isiku tunnus (LEI); |
d) |
kui asjakohane, siis raamatupidamisstandard, ning |
e) |
kui asjakohane, siis konsolideerimise ulatus. |
III JAOTIS
LÕPPSÄTTED
Artikkel 17
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
I jaotist kohaldatakse alates 28. juunist 2021.
II jaotist kohaldatakse määruse (EL) nr 575/2013 artikli 437a ja artikli 447 punkti h kohase teabe avalikustamise suhtes alates 1. juunist 2021 ning direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 kohase teabe avalikustamise suhtes alates direktiivi (EL) 2019/879 artikli 3 lõike 1 kolmandas lõigus sätestatud avalikustamisnõuete kohaldamise kuupäevast.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. aprill 2021
komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 176, 27.6.2013, lk 1.
(2) ELT L 173, 12.6.2014, lk 190.
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2019. aasta määrus (EL) 2019/876, millega muudetakse määrust (EL) nr 575/2013 seoses finantsvõimenduse määra, stabiilse netorahastamise kordaja, omavahendite ja kõlblike kohustuste nõuete, vastaspoole krediidiriski, tururiski, kesksetes vastaspooltes olevate positsioonide, ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjates olevate riskipositsioonide, riskide kontsentreerumise, aruandlus- ja avalikustamisnõuetega ning millega muudetakse määrust (EL) nr 648/2012 (ELT L 150, 7.6.2019, lk 1).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/879, millega muudetakse direktiivi 2014/59/EL seoses krediidiasutuste ja investeerimisühingute kahjumikatmis- ja rekapitaliseerimisvõimega ning direktiivi 98/26/EÜ (ELT L 150, 7.6.2019, lk 296).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1093/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/78/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 12).
(6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/36/EL, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, millega muudetakse direktiivi 2002/87/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ (ELT L 176, 27.6.2013, lk 338).
I LISA
OMAVAHENDITE JA KÕLBLIKE KOHUSTUSTE MIINIMUMNÕUDE TÄITMISE ARUANDLUS
OMAVAHENDITE JA KÕLBLIKE KOHUSTUSTE MIINIMUMNÕUDE (MREL) NING KOGU KAHJUMIKATMISVÕIME (TLAC) VORMID |
|||
Vormi number |
Vormi kood |
Vormi / vormide rühma nimetus |
Lühinimi |
|
|
SUMMAD: MRELi JA TLACi KIRJELDAVAD PÕHINÄITAJAD |
|
1 |
M 01.00 |
MRELi ja TLACi kirjeldavad põhinäitajad (kriisilahendusalused grupid / üksused) |
KM2 |
|
|
KOOSTIS JA TÄHTAEG |
|
2 |
M 02.00 |
MRELi ja TLACi summad ja koostis (kriisilahendusalused grupid / üksused) |
TLAC1 |
3 |
M 03.00 |
Sisemine MREL ja sisemine TLAC |
ILAC |
4 |
M 04.00 |
Kõlblike kohustuste rahastamisstruktuur |
LIAB-MREL |
|
|
VÕLAUSALDAJA NÕUETE RAHULDAMISJÄRK |
|
5 |
M 05.00 |
Võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk (üksus, kes ei ole kriisilahendussubjekt) |
TLAC2 |
6 |
M 06.00 |
Võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk (kriisilahendussubjekt) |
TLAC3 |
|
|
LEPINGUPÕHINE TEAVE |
|
7 |
M 07.00 |
Kolmanda riigi õigusega reguleeritavad instrumendid |
MTCI |
M 01.00 – MRELi ja TLACi kirjeldavad põhinäitajad (kriisilahendusalused grupid / üksused) (KM2)
|
Omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõue (MREL) |
Globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue (TLAC) |
|
0010 |
0020 |
||
|
Koguriskipositsioon ja koguriskipositsiooni näitaja |
||
0100 |
KOGURISKIPOSITSIOON (TREA) |
|
|
0110 |
KOGURISKIPOSITSIOONI NÄITAJA |
|
|
|
Omavahendid ja kõlblikud kohustused |
||
0200 |
OMAVAHENDID JA KÕLBLIKUD KOHUSTUSED |
|
|
0210 |
millest omavahendid ja allutatud kohustused |
|
|
0220 |
millest kolmanda riigi õigusega reguleeritavad |
|
|
0230 |
millest direktiivi 2014/59/EL artiklis 55 osutatud allahindamise ja konverteerimise klauslit hõlmavad |
|
|
|
Muud teisendatavad kohustused |
||
0250 |
MUUD TEISENDATAVAD KOHUSTUSED |
|
|
0260 |
millest kolmanda riigi õigusega reguleeritavad |
|
|
0270 |
millest direktiivi 2014/59/EL artiklis 55 osutatud allahindamise ja konverteerimise klauslit hõlmavad |
|
|
0280 |
Järelejäänud tähtaeg < 1 aasta |
|
|
0285 |
Järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta ja < 2 aastat |
|
|
0290 |
Järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
|
|
|
Suhtarvud ja allutatuse erandid |
||
0300 |
OMAVAHENDID JA KÕLBLIKUD KOHUSTUSED PROTSENDINA KOGURISKIPOSITSIOONIST |
|
|
0310 |
millest omavahendid ja allutatud kohustused |
|
|
0320 |
OMAVAHENDID JA KÕLBLIKUD KOHUSTUSED PROTSENDINA KOGURISKIPOSITSIOONI NÄITAJAST |
|
|
0330 |
millest omavahendid ja allutatud kohustused |
|
|
0340 |
Kas kohaldatakse määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 4 sätestatud allutatuse erandit? (5 % erand) |
|
|
0350 |
Lubatud allutamata kõlblike kohustuste instrumentide kogusumma, kui kohaldatakse määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 3 sätestatud allutatuse määramise kaalutlusõigust (kuni 3,5 % erand) |
|
|
0360 |
Omavahendite ja kõlblike kohustuste hulka arvatud allutamata kohustuste osakaal kokku |
|
|
M 02.00 – MRELi ja TLACi summad ja koostis (kriisilahendusalused grupid / üksused) (TLAC1)
|
Omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõue (MREL) |
Globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue (TLAC) |
Memokirje: summad, mis on kõlblikud MRELi (kuid mitte TLACi) kohaldamisel |
|
0010 |
0020 |
0030 |
||
0010 |
OMAVAHENDID JA KÕLBLIKUD KOHUSTUSED |
|
|
|
0020 |
(Kõlblikud) omavahendid |
|
|
|
0030 |
Esimese taseme põhiomavahendid |
|
|
|
0040 |
(Kõlblikud) täiendavad esimese taseme omavahendid |
|
|
|
0050 |
(Kõlblikud) teise taseme omavahendid |
|
|
|
0060 |
Kõlblikud kohustused |
|
|
|
0070 |
Kõlblike kohustuste kirjed enne korrigeerimisi |
|
|
|
0080 |
millest kõlblikud kohustused, mis loetakse struktuurselt allutatuks |
|
|
|
0090 |
Kõlblikud kohustused, mis on allutatud väljajäetud kohustustele |
|
|
|
0100 |
Kõlblike kohustuste instrumendid, mille kriisilahendussubjekt on otse emiteerinud (mille suhtes ei kohaldata varem kehtinud nõudeid) |
|
|
|
0110 |
Kõlblike kohustuste instrumendid, mille on emiteerinud muud kriisilahendusaluse grupi üksused (mille suhtes ei kohaldata varem kehtinud nõudeid) |
|
|
|
0120 |
Enne 27. juunit 2019 emiteeritud kõlblike kohustuste instrumendid |
|
|
|
0130 |
Teise taseme omavahenditesse kuuluvad instrumendid, mille järelejäänud tähtaeg on vähemalt üks aasta, sellises ulatuses, kuivõrd need ei kvalifitseeru teise taseme omavahendite kirjeteks |
|
|
|
0140 |
Kõlblikud kohustused, mis ei ole allutatud väljajäetud kohustustele |
|
|
|
0150 |
Kõlblikud kohustused, mis ei ole allutatud väljajäetud kohustustele (mille suhtes ei kohaldata varem kehtinud nõudeid; enne ülempiiri kohaldamist) |
|
|
|
0160 |
Kõlblikud kohustused, mis ei ole allutatud väljajäetud kohustustele ja mis on emiteeritud enne 27. juunit 2019 (enne ülempiiri kohaldamist) |
|
|
|
0170 |
Kõlblikud summad pärast määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 3 sätestatud ülempiiri kohaldamist (mille suhtes ei kohaldata varem kehtinud nõudeid) |
|
|
|
0180 |
Kõlblikud summad pärast määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 3 sätestatud ülempiiri kohaldamist, mille moodustavad enne 27. juunit 2019 emiteeritud kirjed |
|
|
|
0190 |
(–) Mahaarvamised |
|
|
|
0200 |
(–) Riskipositsioonid kriisilahendusaluse grupi vahel mitme isiku suhtes kriisilahenduse algatamise korral |
|
|
|
0210 |
(–) Investeeringud muudesse kõlblike kohustuste instrumentidesse |
|
|
|
0220 |
Kõlblikest kohustustest mahaarvamiste summa, mis ületab kõlblikke kohustusi (maha arvatud teise taseme omavahenditest) |
|
|
|
MEMOKIRJED |
||||
0400 |
Esimese taseme põhiomavahendid (%), mis on kättesaadavad pärast üksuse nõuete täitmist |
|
|
|
0410 |
Kombineeritud puhvri nõue (%) |
|
|
|
0420 |
millest kapitali säilitamise puhvri nõue |
|
|
|
0430 |
millest vastutsüklilise puhvri nõue |
|
|
|
0440 |
millest süsteemse riski puhvri nõue |
|
|
|
0450 |
millest globaalse süsteemselt olulise ettevõtja puhver või muu süsteemselt olulise ettevõtja puhver |
|
|
|
0460 |
Investeeringud muude ettevõtjate allutatud kõlblikesse kohustustesse |
|
|
|
0470 |
Investeeringud globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate allutatud kõlblikesse kohustustesse |
|
|
|
0480 |
Investeeringud muude süsteemselt oluliste ettevõtjate allutatud kõlblikesse kohustustesse |
|
|
|
0490 |
Investeeringud muude ettevõtjate allutatud kõlblikesse kohustustesse |
|
|
|
0500 |
Väljajäetud kohustused |
|
|
|
M 03.00 – sisemine MREL ja sisemine TLAC (ILAC)
|
Sisemine MREL |
Sisemine TLAC |
|
0010 |
0020 |
||
0010 |
Kohaldamise tase |
|
|
|
Koguriskipositsioon ja koguriskipositsiooni näitaja |
||
0100 |
Koguriskipositsioon (TREA) |
|
|
0110 |
Koguriskipositsiooni näitaja |
|
|
|
Kõlblikud omavahendid ja kõlblikud kohustused |
||
0200 |
Kõlblikud omavahendid ja kõlblikud kohustused |
|
|
0210 |
Kõlblikud omavahendid |
|
|
0220 |
Esimese taseme põhiomavahendid |
|
|
0230 |
Kõlblikud täiendavad esimese taseme omavahendid |
|
|
0240 |
Kõlblikud teise taseme omavahendid |
|
|
0250 |
Kõlblikud kohustused ja garantiid |
|
|
0260 |
Kõlblikud kohustused (v.a garantiid) |
|
|
0270 |
Kriisilahendussubjekti antud ja kriisilahendusasutuse lubatud garantiid |
|
|
0280 |
Memokirje: garantii kollateraliseeritud osa |
|
|
0290 |
(–) Mahaarvamised või samaväärsed summad |
|
|
|
Kõlblike omavahendite ja kõlblike kohustuste suhtarvud |
||
0400 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused protsendina koguriskipositsioonist |
|
|
0410 |
millest lubatud garantiid |
|
|
0420 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused protsendina koguriskipositsiooni näitajast |
|
|
0430 |
millest lubatud garantiid |
|
|
0440 |
Esimese taseme põhiomavahendid (%), mis on kättesaadavad pärast üksuse nõuete täitmist |
|
|
|
Memokirjed |
||
0500 |
Kombineeritud puhvri nõue (%) |
|
|
0510 |
millest kapitali säilitamise puhvri nõue |
|
|
0520 |
millest vastutsüklilise puhvri nõue |
|
|
0530 |
millest süsteemse riski puhvri nõue |
|
|
0540 |
millest globaalse süsteemselt olulise ettevõtja puhver või muu süsteemselt olulise ettevõtja puhver |
|
|
0550 |
Muud teisendatavad kohustused |
|
|
0560 |
millest kolmanda riigi õigusega reguleeritavad |
|
|
0570 |
millest direktiivi 2014/59/EL artiklis 55 osutatud allahindamise ja konverteerimise klauslit hõlmavad |
|
|
0580 |
Järelejäänud tähtaeg < 1 aasta |
|
|
0590 |
Järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta ja < 2 aastat |
|
|
0600 |
Järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
|
|
0610 |
Väljajäetud kohustused |
|
|
M 04.00 – kõlblike kohustuste rahastamisstruktuur (LIAB MREL)
|
Kõlblik summa MRELi / sisemise MRELi kohaldamisel |
|
0010 |
||
0100 |
KÕLBLIKUD KOHUSTUSED |
|
0200 |
Hoiused, tagamata ja mitte-eelistatud ≥ 1 aasta |
|
0210 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
|
0220 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
|
0230 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
|
0300 |
Kollateraliseerimata tagatud kohustused ≥ 1 aasta |
|
0310 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
|
0320 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
|
0330 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
|
0400 |
Struktureeritud väärtpaberid ≥ 1 aasta |
|
0410 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
|
0420 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
|
0430 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
|
0500 |
Kõrgema nõudeõiguse järgu tagatiseta kohustused ≥ 1 aasta |
|
0510 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
|
0520 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
|
0530 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
|
0600 |
Kõrgema nõudeõiguse järguga mitte-eelistatud kohustused ≥ 1 aasta |
|
0610 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
|
0620 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
|
0630 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
|
0700 |
Allutatud kohustused (mida ei käsitata omavahenditena) ≥ 1 aasta |
|
0710 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
|
0720 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
|
0730 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
|
0800 |
Muud MRELi kohaldamisel kõlblikud kohustused ≥ 1 aasta |
|
0810 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
|
0820 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
|
0830 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
|
M 05.00 – võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk (üksus, mis ei ole kriisilahendussubjekt) (TLAC2)
Nõuete rahuldamisjärk maksejõuetusmenetluses |
Võlausaldaja liik |
Nõuete rahuldamisjärgu kirjeldus |
Kohustused ja omavahendid |
Kohustused ja omavahendid, millest on lahutatud väljajäetud kohustused |
|||||||
|
millest väljajäetud kohustused |
|
millest omavahendid ja kõlblikud kohustused sisemise MRELi kohaldamisel |
|
|||||||
millest järelejäänud tähtajaga |
millest tähtajatud väärtpaberid |
||||||||||
≥ 1 aasta < 2 aastat |
≥ 2 aasta < 5 aastat |
≥ 5 aastat < 10 aastat |
≥ 10 aastat |
||||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M 06.00 – võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk (kriisilahendussubjektid) (TLAC3)
Nõuete rahuldamisjärk maksejõuetusmenetluses |
Nõuete rahuldamisjärgu kirjeldus |
Kohustused ja omavahendid |
Kohustused ja omavahendid, millest on lahutatud väljajäetud kohustused |
|||||||
|
millest väljajäetud kohustused |
|
millest omavahendid ja kõlblikud kohustused, mis on potentsiaalselt kõlblikud MRELi täitmiseks |
|
||||||
millest järelejäänud tähtajaga |
millest tähtajatud väärtpaberid |
|||||||||
≥ 1 aasta < 2 aastat |
≥ 2 aasta < 5 aastat |
≥ 5 aastat < 10 aastat |
≥ 10 aastat |
|||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M 07.00 – kolmanda riigi õigusega reguleeritavad instrumendid (MTCI)
Emiteerinud üksus |
Lepingu tunnus |
Kohaldatav õigus (kolmas riik) |
Allahindamise ja konverteerimise õiguse lepinguline tunnustamine |
Regulatiivne käsitlemine |
Summa |
Nõuete rahuldamisjärk tavalises maksejõuetusmenetluses |
Tähtaeg |
(Esimene) tagasiostuõiguse kuupäev |
Regulatiivne tagasiost (jah/ei) |
||||
Nimi |
Kood |
Koodi liik |
Omavahendite või kõlblike kohustuste liik |
Instrumendi liik |
Kohaldatav õigus |
Nõuete rahuldamisjärk maksejõuetusmenetluses |
|||||||
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
0070 |
0080 |
0090 |
0100 |
0110 |
0120 |
0130 |
0140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II LISA
OMAVAHENDITE JA KÕLBLIKE KOHUSTUSTE MIINIMUMNÕUDE ARUANDLUS – JUHISED
I OSA. ÜLDJUHISED
1. Struktuur ja põhimõtted
1.1. Struktuur
1. |
Käesolev omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõude (MREL) ning kogu kahjumikatmisvõime (TLAC) aruandluse raamistik koosneb neljast vormide rühmast:
|
2. |
Iga vormi puhul on esitatud viited õigussätetele. Määruse käesolev osa hõlmab täiendavat üksikasjalikku teavet iga vormide kogumi aruandluse üldisemate aspektide kohta ja konkreetseid kirjeid käsitlevaid juhiseid. |
1.2. Nummerdamise põhimõtted
3. |
Käesolevas dokumendis järgitakse vormide veergudele, ridadele ja lahtritele viitamisel punktides a–d kirjeldatud märgistuspõhimõtteid. Need numbrilised koodid on laialdaselt kasutusel valideerimiseeskirjades, mis on määratletud kooskõlas III lisaga.
|
1.3. Märgipõhimõtted
4. |
Iga summa, mis suurendab omavahendeid või kõlblikke kohustusi, riskiga kaalutud vara, finantsvõimenduse määra riskipositsiooni näitajat või nõudeid, kajastatakse aruandes positiivse arvuna. Seevastu iga summa, mis vähendab omavahendeid või kõlblikke kohustusi, riskiga kaalutud vara, finantsvõimenduse määra riskipositsiooni näitajat või nõudeid, kajastatakse aruandes negatiivse arvuna. Kui kirje nimetuse ees on miinusmärk (-), ei esitata kõnealuse kirje puhul positiivset arvu. |
1.4. Lühendid
5. |
Käesoleva määruse lisade kohaldamisel kasutatakse järgmisi lühendeid:
|
II OSA. VORMIDE TÄITMISE JUHISED
1. Summad: M 01.00 – MRELi ja TLACi kirjeldavad põhinäitajad (KM2)
1.1. Üldised märkused
6. |
Veeru „Omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõue (MREL)“ täidavad üksused, kelle suhtes kohaldatakse omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõuet vastavalt direktiivi 2014/59/EL artiklile 45e. Globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatava omavahendite ja kõlblike kohustuste nõude (TLAC) kohta käivad kirjed esitavad ainult need üksused, kes on kohustatud täitma määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92a sätestatud nõuet. |
1.2. Juhised konkreetsete kirjete kohta
Veerud |
Viited õigussätetele ja juhised |
0010 |
Omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõue (MREL) Direktiivi 2014/59/EL artiklid 45 ja 45e |
0020 |
Globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue (TLAC) Määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 92a |
Rida |
Viited õigussätetele ja juhised |
||||||||
0100–0120 |
Koguriskipositsioon ja koguriskipositsiooni näitaja |
||||||||
0100 |
Koguriskipositsioon (TREA) Direktiivi 2014/59/EL artikli 45 lõike 2 punkt a ja määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92 lõige 3. Sellel real kajastatav koguriskipositsioon on koguriskipositsioon, mis on vastavalt direktiivi 2014/59/EL artikli 45 või määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92a nõuete täitmise alus. |
||||||||
0110 |
Koguriskipositsiooni näitaja Direktiivi 2014/59/EL artikli 45 lõike 2 punkt b, määruse (EL) nr 575/2013 artikli 429 lõige 4 ja artikkel 429a. Selles reas kajastatav koguriskipositsiooni näitaja on koguriskipositsiooni näitaja, mis on vastavalt direktiivi 2014/59/EL artikli 45 või määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92a nõuete täitmise alus. |
||||||||
0200–0230 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused |
||||||||
0200 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused MREL Omavahendite ja kõlblike kohustuste summa, mida MRELi kohaldamisel arvesse võetakse, esitatakse järgmiste summana:
Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab direktiivi 2014/59/EL artikli 55 nõuetele. TLAC Omavahendite ja kõlblike kohustuste summa, mida globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatava omavahendite ja kõlblike kohustuste nõude (TLAC) kohaldamisel arvesse võetakse, on määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 72l osutatud summa, mis koosneb järgmisest:
|
||||||||
0210 |
millest omavahendid ja allutatud kohustused Omavahendite ja allutatud kõlblike kohustuste summa, mida MRELi kohaldamisel arvesse võetakse, esitatakse järgmiste summana:
Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab direktiivi 2014/59/EL artikli 55 nõuetele. |
||||||||
0220 |
millest kolmanda riigi õigusega reguleeritavad Selliste omavahendite ja kõlblike kohustuste summa, mida reguleeritakse kolmanda riigi õigusega, nagu on osutatud direktiivi 2014/59/EL artiklis 55. |
||||||||
0230 |
millest direktiivi 2014/59/EL artiklis 55 osutatud allahindamise ja konverteerimise klauslit hõlmavad Selliste omavahendite ja kõlblike kohustuste summa, mida reguleeritakse kolmanda riigi õigusega ning mis hõlmavad allahindamise ja konverteerimise klauslit, nagu on osutatud direktiivi 2014/59/EL artiklis 55. |
||||||||
0250–0290 |
Muud teisendatavad kohustused Üksused, kellel on kõnealuse teabe esitamise kuupäeval omavahendeid ja kõlblikke kohustusi vähemalt 150 % direktiivi 2014/59/EL artikli 45 lõikes 1 sätestatud nõude summast, vabastatakse kohustusest esitada teavet ridadel 0250–0290. Sellised üksused võivad otsustada esitada kõnealuse teabe selles vormis vabatahtlikult. |
||||||||
0250 |
Muud teisendatavad kohustused Selliste direktiivi 2014/59/EL artikli 2 lõike 1 punktis 71 määratletud teisendatavate kohustuste summa, mida ei arvata omavahendite ja kõlblike kohustuste hulka vastavalt kõnealuse direktiivi artiklile 45b. See summa vastab komisjoni rakendusmääruse (EL) 2018/1624 (3) I lisa vormi Z 02.00 lahtris {r0300, c0090} esitatud kohustuste („kohustused, mis ei jää kohustuste ja nõudeõiguste teisendamisest välja“) summa ning kõnealuse vormi lahtris {r0200} esitatud kõlblike kohustuste summa vahele. |
||||||||
0260 |
millest kolmanda riigi õigusega reguleeritavad Selliste muude teisendatavate kohustuste summa, mida reguleeritakse kolmanda riigi õigusega, nagu on osutatud direktiivi 2014/59/EL artiklis 55. |
||||||||
0270 |
millest direktiivi 2014/59/EL artiklis 55 osutatud allahindamise ja konverteerimise klauslit hõlmavad Selliste muude teisendatavate kohustuste summa, mida reguleeritakse kolmanda riigi õigusega ning mis hõlmavad allahindamise ja konverteerimise klauslit, nagu on osutatud direktiivi 2014/59/EL artiklis 55. |
||||||||
0280–0290 |
Muude teisendatavate kohustuste jaotus järelejäänud tähtaja järgi |
||||||||
0280 |
Järelejäänud tähtaeg < 1 aasta |
||||||||
0285 |
Järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta ja < 2 aastat |
||||||||
0290 |
Järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
||||||||
0300–0360 |
Suhtarvud ja allutatuse erandid |
||||||||
0300 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused protsendina koguriskipositsioonist Selles reas esitatakse reas 0200 kajastatud omavahendite ja kõlblike kohustuste summa protsendina koguriskipositsioonist, mis on arvutatud vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92 lõikele 3. |
||||||||
0310 |
millest omavahendid ja allutatud kohustused Selles reas esitatakse reas 0210 kajastatud omavahendite ja allutatud kõlblike kohustuste summa protsendina koguriskipositsioonist, mis on arvutatud vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92 lõikele 3. |
||||||||
0320 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused protsendina koguriskipositsiooni näitajast Selles reas esitatakse reas 0200 kajastatud omavahendite ja kõlblike kohustuste summa protsendina koguriskipositsiooni näitajast, mis on arvutatud vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 429 lõikele 4 ja artiklile 429a. |
||||||||
0330 |
millest omavahendid ja allutatud kohustused Selles reas esitatakse real 0210 kajastatud omavahendite ja allutatud kõlblike kohustuste summa protsendina koguriskipositsiooni näitajast, mis on arvutatud vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 429 lõikele 4 ja artiklile 429a. |
||||||||
0340 |
Kas kohaldatakse määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 4 sätestatud allutatuse erandit? (5 % erand) Selles reas esitavad andmed ainult need üksused, kelle suhtes kohaldatakse globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatavat omavahendite ja kõlblike kohustuste nõuet (TLACi nõue). Kui kriisilahendusasutus annab loa kvalifitseerida kohustused määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõike 4 kohaselt kõlblikeks kohustusteks, märgib aruandev üksus veergu 0020 „jah“. Kui kriisilahendusasutus ei anna luba kvalifitseerida kohustusi määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõike 4 kohaselt kõlblikeks kohustusteks, märgib aruandev üksus veergu 0020 „ei“. Kuna määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõigetes 3 ja 4 sätestatud erandid on üksteist välistavad, ei täideta seda rida, kui aruandev üksus on täitnud lahtri {r0350}. |
||||||||
0350 |
Lubatud allutamata kõlblike kohustuste instrumentide kogusumma, kui kohaldatakse määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 3 sätestatud allutatuse määramise kaalutlusõigust (kuni 3,5 % erand) Selliste allutamata kohustuste kogusumma, mille kriisilahendusasutus on määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõike 3 kohaselt lubanud kvalifitseerida kõlblike kohustuste instrumentideks globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatava omavahendite ja kõlblike kohustuste nõude (TLAC) kohaldamisel või mis kvalifitseeruvad kõlblike kohustuste instrumentideks kõnealuse määruse artikli 494 lõike 3 kohaselt. Kuni 31. detsembrini 2021 on sellel real esitatav summa määruse (EL) nr 575/2013 artikli 494 lõike 2 kohaldamise (2,5 % ülempiir) järgne summa. Kuna määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõigetes 3 ja 4 sätestatud erandid on üksteist välistavad, ei täideta seda rida, kui aruandev üksus on märkinud lahtrisse {r0340,c0020} „jah“. |
||||||||
0360 |
Omavahendite ja kõlblike kohustuste hulka arvatud allutamata kohustuste osakaal kokku Selles reas esitavad andmed ainult need üksused, kelle suhtes kohaldatakse globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatavat omavahendite ja kõlblike kohustuste nõuet (TLACi nõue). Kui kohaldatakse määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 3 sätestatud ülempiiriga allutatuse erandit, esitavad üksused järgmise teabe:
|
2. Koostis ja tähtaeg
2.1. M 02.00 – MRELi ja TLACi summad ja koostis (kriisilahendusalused grupid ja üksused) (TLAC1)
2.1.1. Üldised märkused
7. |
Vormis „M 02.00 – MRELi ja TLACi summad ja koostis (kriisilahendusalused grupid ja üksused) (TLAC1)“ esitatakse omavahendite ja kõlblike kohustuste koostist kirjeldavad täiendavad üksikasjad. |
8. |
Veeru „Omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõue (MREL)“ täidavad üksused, kelle suhtes kohaldatakse omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõuet vastavalt direktiivi 2014/59/EL artiklile 45e. Globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatava omavahendite ja kõlblike kohustuste nõude (TLAC) kohta käivad kirjed esitavad ainult need üksused, kes on kohustatud täitma määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92a sätestatud nõuet. |
2.1.2. Juhised konkreetsete kirjete kohta
Veerg |
Viited õigussätetele ja juhised |
0010 |
Omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõue (MREL) Direktiivi 2014/59/EL artiklid 45 ja 45e. |
0020 |
Globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatavad omavahendite ja kõlblike kohustuste nõuded (TLAC) Määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 92a. |
0030 |
Memokirje: summad, mis on kõlblikud MRELi (kuid mitte TLACi) kohaldamisel Selle veeru täidavad ainult need üksused, kelle suhtes kohaldatakse globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatavat omavahendite ja kõlblike kohustuste nõuet (TLAC). Selles veerus kajastatakse järgmiste summade vahe: selliste omavahendite ja kohustuste summa, mis on kõlblikud direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 sätestatud nõude täitmiseks kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 45e, ning selliste omavahendite ja kohustuste summa, mis on kõlblikud määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92a sätestatud nõude täitmiseks. |
Rida |
Viited õigussätetele ja juhised |
||||||||||||||
0010 |
OMAVAHENDID JA KÕLBLIKUD KOHUSTUSED Omavahendid ja kõlblikud kohustused direktiivi 2014/59/EL artikli 45e ja määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92a kohaldamisel MREL Omavahendite ja kõlblike kohustuste summa, mida MRELi kohaldamisel arvesse võetakse, esitatakse järgmiste summana:
Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab direktiivi 2014/59/EL artiklis 55 sätestatud nõuetele. TLAC Omavahendite ja kõlblike kohustuste summa, mida võetakse arvesse globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatava omavahendite ja kõlblike kohustuste nõude (TLAC) kohaldamisel, on määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 72l osutatud summa, mis koosneb järgmisest:
|
||||||||||||||
0020 |
(Kõlblikud) omavahendid Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 4 lõike 1 punkt 118 ja artikkel 72 MRELi puhul hõlmatakse kolmanda riigi õigusega reguleeritavad instrumendid selles reas ning ridades 0040 ja 0050 üksnes juhul, kui need vastavad direktiivi 2014/59/EL artiklis 55 sätestatud nõuetele. |
||||||||||||||
0030 |
Esimese taseme põhiomavahendid Määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 50. |
||||||||||||||
0040 |
(Kõlblikud) täiendavad esimese taseme omavahendid Määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 61. |
||||||||||||||
0050 |
(Kõlblikud) teise taseme omavahendid Määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 71. |
||||||||||||||
0060 |
Kõlblikud kohustused MREL Kõlblikud kohustused direktiivi 2014/59/EL artikli 2 lõike 1 punktis 71a määratletud tähenduses; kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab kõnealuse direktiivi artiklis 55 sätestatud nõuetele. TLAC Kõlblikud kohustused vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artiklile 72k. |
||||||||||||||
0070 |
Kõlblike kohustuste kirjed enne korrigeerimisi MREL Kõlblikud kohustused direktiivi 2014/59/EL artikli 2 lõike 1 punktis 71a määratletud tähenduses; kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab kõnealuse direktiivi artiklis 55 sätestatud nõuetele. TLAC Kõlblikud kohustused, mis vastavad kõigile määruse (EL) nr 575/2013 artiklites 72a–72d sätestatud nõuetele. |
||||||||||||||
0080 |
millest kõlblikud kohustused, mis loetakse struktuurselt allutatuks MREL Kohustused, mis vastavad direktiivi 2014/59/EL artiklis 45b sätestatud tingimustele, kuna need on emiteerinud kriisilahendussubjekt, kes on valdusettevõtja, ja kuna pole määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72a lõikes 2 osutatud väljajäetud kohustusi, mis kuuluvad samasse (pari passu) või madalamasse nõudeõiguse järku kui kõlblike kohustuste instrumendid. Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab direktiivi 2014/59/EL artiklis 55 sätestatud nõuetele. Selles reas hõlmatakse ka kõlblikud kohustused, mis kvalifitseeruvad tulenevalt varem kehtinud nõuete ajutisest kohaldamisest vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 494b lõikele 3. TLAC Kohustused, mis:
Selles reas hõlmatakse ka kõlblikud kohustused, mis kvalifitseeruvad tulenevalt varem kehtinud nõuete ajutisest kohaldamisest vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 494b lõikele 3. |
||||||||||||||
0090 |
Kõlblikud kohustused, mis on allutatud väljajäetud kohustustele MREL Kõlblikud kohustused, mis on arvatud omavahendite ja kõlblike kohustuste summa hulka vastavalt direktiivi 2014/59/EL artiklile 45b ja mis on kõnealuse direktiivi artikli 2 lõike 1 punkti 71b määratluse kohaselt allutatud kõlblikud instrumendid, ning kõlblikud kohustused, mis on arvatud omavahendite ja kõlblike kohustuste summa hulka vastavalt kõnealuse direktiivi artikli 45b lõikele 3. Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab kõnealuse direktiivi artiklis 55 sätestatud nõuetele. TLAC Kõlblikud kohustused, mis vastavad kõigile määruse (EL) nr 575/2013 artiklites 72a–72d sätestatud nõuetele, välja arvatud kohustused, mida on lubatud kvalifitseerida kõlblike kohustuste instrumentideks vastavalt kõnealuse määruse artikli 72b lõikele 3 või 4. |
||||||||||||||
0100 |
Kõlblike kohustuste instrumendid, mille kriisilahendussubjekt on otse emiteerinud (mille suhtes ei kohaldata varem kehtinud nõudeid) MREL Kõlblikud kohustused, mis on arvatud omavahendite ja kõlblike kohustuste summa hulka vastavalt direktiivi 2014/59/EL artiklile 45b ja mis on kõnealuse direktiivi artikli 2 lõike 1 punkti 71b määratluse kohaselt allutatud kõlblikud instrumendid ning mille kriisilahendussubjekt on otse emiteerinud. Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab kõnealuse direktiivi artiklis 55 sätestatud nõuetele. TLAC Kõlblikud kohustused, mis vastavad kõigile määruse (EL) nr 575/2013 artiklites 72a–72d sätestatud nõuetele, välja arvatud kohustused, mida on lubatud kvalifitseerida kõlblike kohustuste instrumentideks vastavalt kõnealuse määruse artikli 72b lõikele 3 või 4, ja mille kriisilahendussubjekt on otse emiteerinud. See rida ei hõlma teise taseme omavahenditesse kuuluvate instrumentide amortiseeritud osa, kui järelejäänud tähtaeg on üle ühe aasta (määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72a lõike 1 punkt b), ega kõlblikke kohustusi, mille suhtes kohaldatakse ajutiselt varem kehtinud nõudeid vastavalt kõnealuse määruse artiklile 494b. |
||||||||||||||
0110 |
Kõlblike kohustuste instrumendid, mille on emiteerinud muud kriisilahendusaluse grupi üksused (mille suhtes ei kohaldata varem kehtinud nõudeid) MREL Kõlblikud kohustused, mis on arvatud omavahendite ja kõlblike kohustuste summa hulka vastavalt direktiivi 2014/59/EL artiklile 45b ja mille on emiteerinud tütarettevõtjad ning mis arvatakse MRELi summa hulka vastavalt kõnealuse artikli 45b lõikele 3. Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab kõnealuse direktiivi artiklis 55 sätestatud nõuetele. TLAC Kõlblikud kohustused, mis vastavad kõigile määruse (EL) nr 575/2013 artiklites 72a–72d sätestatud nõuetele, välja arvatud kohustused, mida on lubatud kvalifitseerida kõlblike kohustuste instrumentideks vastavalt kõnealuse määruse artikli 72b lõikele 3 või 4, ja mille on emiteerinud tütarettevõtjad ning mis kvalifitseeruvad üksuse konsolideeritud kõlblike kohustuste instrumentide hulka arvamiseks vastavalt kõnealuse määruse artiklile 88a. See rida ei hõlma teise taseme omavahenditesse kuuluvate instrumentide amortiseeritud osa, kui järelejäänud tähtaeg on üle ühe aasta (määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72a lõike 1 punkt b), ega kõlblikke kohustusi, mille suhtes kohaldatakse ajutiselt varem kehtinud nõudeid vastavalt kõnealuse määruse artiklile 494b. |
||||||||||||||
0120 |
Enne 27. juunit 2019 emiteeritud kõlblike kohustuste kirjed MREL Kõlblikud kohustused, mis vastavad järgmistele tingimustele:
TLAC Kõlblikud kohustused, mis vastavad järgmistele tingimustele:
|
||||||||||||||
0130 |
Teise taseme omavahenditesse kuuluvad instrumendid, mille järelejäänud tähtaeg on vähemalt üks aasta, sellises ulatuses, kuivõrd need ei kvalifitseeru teise taseme omavahendite kirjeteks Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72a lõike 1 punkt b See rida hõlmab teise taseme omavahenditesse kuuluvate instrumentide amortiseeritud osa, kui järelejäänud tähtaeg on üle ühe aasta. Selles reas kajastatakse ainult summa, mida ei arvata omavahendite hulka, kuid mis vastab kõigile määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 72b sätestatud kõlblikkuskriteeriumidele. MRELi puhul hõlmatakse kolmanda riigi õigusega reguleeritavad instrumendid selles reas üksnes juhul, kui need vastavad direktiivi 2014/59/EL artiklis 55 sätestatud nõuetele. |
||||||||||||||
0140 |
Kõlblikud kohustused, mis ei ole allutatud väljajäetud kohustustele MREL Kohustused, mis vastavad direktiivi 2014/59/EL artiklis 45b sätestatud tingimustele ja mis ei ole täielikult allutatud nõuetele, mis tulenevad määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72a lõikes 2 osutatud väljajäetud kohustustest. Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab direktiivi 2014/59/EL artiklis 55 sätestatud nõuetele. TLAC Kõlblikud kohustused, mis vastavad määruse (EL) nr 575/2013 artiklites 72a–72d sätestatud nõuetele, välja arvatud kõnealuse määruse artikli 72b lõike 2 punkt d, ning mida käsitatakse kõlblike kohustustena vastavalt kõnealuse määruse artikli 72b lõikele 3 või 4. Kui kohaldatakse määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõiget 3, on kajastatav summa summa pärast kõnealuses artiklis sätestatud ülempiiri kohaldamist. |
||||||||||||||
0150 |
Kõlblikud kohustused, mis ei ole allutatud väljajäetud kohustustele (mille suhtes ei kohaldata varem kehtinud nõudeid; enne ülempiiri kohaldamist) MREL Kohustused, mis vastavad direktiivi 2014/59/EL artikli 45b lõigetes 1 kuni 3 sätestatud tingimustele ja mis ei ole täielikult allutatud nõuetele, mis tulenevad määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72a lõikes 2 osutatud väljajäetud kohustustest. Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab direktiivi 2014/59/EL artikli 55 nõuetele. TLAC Kõlblikud kohustused, mis vastavad määruse (EL) nr 575/2013 artiklites 72a–72d sätestatud nõuetele, välja arvatud kõnealuse määruse artikli 72b lõike 2 punkt d, ning mida võidakse lubada kvalifitseerida kõlblike kohustuste instrumentideks vastavalt kõnealuse määruse artikli 72b lõikele 3 või mida on lubatud kvalifitseerida kõlblike kohustuste instrumentideks vastavalt kõnealuse määruse artikli 72b lõikele 4. Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõike 3 või artikli 494 lõike 2 kohaldamise korral kajastatakse selles reas kogu summa ilma vastavalt 3,5 % või 2,5 % ülempiiri kohaldamata. Selles reas ei hõlmata summat, mis kvalifitseerub ajutiselt vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 494b lõikele 3. |
||||||||||||||
0160 |
Kõlblikud kohustused, mis ei ole allutatud väljajäetud kohustustele ja mis on emiteeritud enne 27. juunit 2019 (enne ülempiiri kohaldamist) MREL Kõlblikud kohustused, mis vastavad järgmistele tingimustele:
Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab direktiivi 2014/59/EL artikli 55 nõuetele. TLAC Kõlblikud kohustused, mis vastavad järgmistele tingimustele:
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõike 3 või artikli 494 lõike 2 kohaldamise korral kajastatakse selles reas kogu summa ilma vastavalt 3,5 % või 2,5 % ülempiiri kohaldamata. |
||||||||||||||
0170 |
Kõlblikud summad pärast määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 3 sätestatud ülempiiri kohaldamist (mille suhtes ei kohaldata varem kehtinud nõudeid) TLAC Kõlblikud kohustused, mis vastavad määruse (EL) nr 575/2013 artiklites 72a–72d sätestatud nõuetele, välja arvatud kõnealuse määruse artikli 72b lõike 2 punkt d, pärast kõnealuse määruse artikli 72b lõigete 3 kuni 5 kohaldamist, välja arvatud kohustused, mis kvalifitseeruvad tulenevalt kõnealuse määruse artikli 494b lõikes 3 sätestatud varem kehtinud nõuete ajutisest kohaldamisest. Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõike 3 kohaldamise korral ja kuni 31. detsembrini 2021 on selles reas esitatav summa kõnealuse määruse artikli 494 lõike 2 kohaldamise (2,5 % ülempiir) järgne summa. |
||||||||||||||
0180 |
Kõlblikud summad pärast määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 3 sätestatud ülempiiri kohaldamist, mille moodustavad enne 27. juunit 2019 emiteeritud kirjed TLAC Kõlblikud kohustused, mis vastavad järgmistele tingimustele:
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõike 3 kohaldamise korral ja kuni 31. detsembrini 2021 on selles reas esitatav summa kõnealuse määruse artikli 494 lõike 2 kohaldamise (2,5 % ülempiir) järgne summa. |
||||||||||||||
0190 |
|
||||||||||||||
0200 |
TLAC Selles reas kajastatakse mitme isiku suhtes kriisilahendusmenetluse algatamise korral globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate (MPE G-SII) kriisilahendusaluste gruppide vaheliste riskipositsioonide mahaarvamised, mis vastavad otsesele, kaudsele või sünteetilisele osalusele ühe või enama sellise tütarettevõtja omavahenditesse kuuluvates instrumentides või kõlblike omavahendite instrumentides, kes ei kuulu kriisilahendussubjektiga samasse kriisilahendusalusesse gruppi, nagu on sätestatud määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72e lõikes 4. |
||||||||||||||
0210 |
TLAC Üksused kajastavad muudesse kõlblike kohustuste instrumentidesse tehtud investeeringute mahaarvamist, nagu on osutatud määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72e lõigetes 1 kuni 3 ja artiklites 72f kuni 72j, kusjuures kõlblike kohustuste kirjetest mahaarvamisele kuuluv summa määratakse kindlaks vastavalt kõnealuse määruse II osa I jaotise 5a peatüki 2. jaole. |
||||||||||||||
0220 |
Kõlblikest kohustustest mahaarvamiste summa, mis ületab kõlblikke kohustusi Kõlblikud kohustused ei saa olla negatiivsed, kuid on võimalik, et kõlblikest kohustustest mahaarvamiste summa on suurem kui kõlblike kohustuste summa. Sellisel juhul peavad kõlblikud kohustused võrduma nulliga ja mahaarvamiste summa, mis ületab kõlblikke kohustusi, tuleb maha arvata teise taseme omavahenditest vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 66 punktile e. Selle kirjega saavutatakse see, et real 0060 kajastatud kõlblike kohustuste summa ei ole kunagi nullist väiksem. |
||||||||||||||
0400–0500 |
Memokirjed |
||||||||||||||
0400 |
Esimese taseme põhiomavahendid (%), mis on kättesaadavad pärast üksuse nõuete täitmist Esimese taseme põhiomavahendite summa, mis võrdub nulliga või on positiivne ja mis on kättesaadav pärast direktiivi 2013/36/EL (4) artikli 141a lõike 1 punktides a, b ja c osutatud kõigi nõuete täitmist ning mis on suurem järgmistest:
Kättesaadavaid esimese taseme põhiomavahendeid väljendatakse protsendina koguriskipositsioonist, nagu on kajastatud vormi M 01.00 reas 0100. Esitatud summa peab olema mõlemas, nii MRELi kui ka TLACi veerus sama. Selles võetakse arvesse üleminekusätete mõju omavahenditele ja kõlblikele kohustustele, koguriskipositsiooni ning nõudeid endid. Arvesse ei võeta direktiivi 2013/36/EL artiklis 104b osutatud täiendavate omavahendite suunist ega kõnealuse direktiivi artikli 128 esimese lõigu punktis 6 sätestatud kombineeritud puhvri nõuet. |
||||||||||||||
0410 |
Kombineeritud puhvri nõue (%) Direktiivi 2013/36/EL artikli 128 esimese lõigu punkt 6 Kombineeritud puhvri nõuet väljendatakse protsendina koguriskipositsioonist. |
||||||||||||||
0420 |
millest kapitali säilitamise puhvri nõue Krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhise kombineeritud puhvri summa (väljendatuna protsendina koguriskipositsioonist), mis on seotud kapitali säilitamise puhvri nõudega. |
||||||||||||||
0430 |
millest vastutsüklilise puhvri nõue Krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhise kombineeritud puhvri summa (väljendatuna protsendina koguriskipositsioonist), mis on seotud vastutsüklilise puhvri nõudega. |
||||||||||||||
0440 |
millest süsteemse riski puhvri nõue Krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhise kombineeritud puhvri summa (väljendatuna protsendina koguriskipositsioonist), mis on seotud süsteemse riski puhvri nõudega. |
||||||||||||||
0450 |
millest globaalse süsteemselt olulise ettevõtja puhver või muu süsteemselt olulise ettevõtja puhver Krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhise kombineeritud puhvri summa (väljendatuna protsendina koguriskipositsioonist), mis on seotud globaalse süsteemselt olulise ettevõtja või muu süsteemselt olulise ettevõtja puhvri nõudega. |
||||||||||||||
0460 |
Investeeringud muude ettevõtjate allutatud kõlblikesse kohustustesse Selles reas ja ridades 0470–0490 kajastatavate positsioonide kindlaksmääramisel võetakse arvesse kapitalinõuete määruse artiklis 72h sätestatud põhimõtteid (pikad netopositsioonid, aluspositsioonide arvessevõtmise põhimõte). |
||||||||||||||
0470 |
Investeeringud globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate allutatud kõlblikesse kohustustesse Globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate emiteeritud kõlblike kohustuste instrumentide osaluste summa, nagu on osutatud määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 2, välja arvatud kõnealuse määruse artikli 72b lõigete 3–5 kohased instrumendid. |
||||||||||||||
0480 |
Investeeringud muude süsteemselt oluliste ettevõtjate allutatud kõlblikesse kohustustesse Muude süsteemselt oluliste ettevõtjate emiteeritud kõlblike kohustuste instrumentide osaluste summa, nagu on osutatud määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 2. Investeeringuid selliste muude süsteemselt oluliste ettevõtjate allutatud kõlblikesse kohustustesse, kes on samal ajal globaalsed süsteemselt olulised ettevõtjad, ei kajastata selles reas, vaid üksnes reas 0470. |
||||||||||||||
0490 |
Investeeringud muude ettevõtjate allutatud kõlblikesse kohustustesse Muude ettevõtjate (kes ei ole globaalsed süsteemselt olulised ettevõtjad ega muud süsteemselt olulised ettevõtjad) emiteeritud kõlblike kohustuste instrumentide osaluste summa, nagu on osutatud määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 2. |
||||||||||||||
0500 |
Väljajäetud kohustused Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72a lõige 2. |
2.2. M 03.00 – sisemine MREL ja sisemine TLAC (ILAC)
2.2.1. Üldised märkused
9. |
Vormis M 03.00 esitatakse omavahendid ja kõlblikud kohustused seoses järgmiste nõuetega:
|
10. |
Sisemise MRELi kohta käiva veeru täidavad üksused, kelle suhtes kohaldatakse omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõuet vastavalt direktiivi 2014/59/EL artiklitele 45 ja 45f. Globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatava omavahendite ja kõlblike kohustuste nõude (TLAC) kohta käivad kirjed esitavad ainult need üksused, kes on kohustatud täitma määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92b sätestatud nõuet. |
2.2.2. Juhised konkreetsete kirjete kohta
Veerud |
Viited õigussätetele ja juhised |
0010 |
Sisemine MREL Direktiivi 2014/59/EL artiklid 45 ja 45f. |
0020 |
Sisemine TLAC Määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 92b. |
Rida |
Viited õigussätetele ja juhised |
||||
0010 |
Kohaldamise tase Kui üksuse suhtes kohaldatakse sisemist MRELi ja, kui asjakohane, sisemist TLACi individuaalsel alusel, märgib ta lahtrisse „individuaalne“. Kui üksuse suhtes kohaldatakse sisemist MRELi ja, kui asjakohane, sisemist TLACi konsolideeritud alusel, märgib ta lahtrisse „konsolideeritud“. |
||||
0100–0110 |
Koguriskipositsioon ja koguriskipositsiooni näitaja |
||||
0100 |
Koguriskipositsioon (TREA) Direktiivi 2014/59/EL artikli 45 lõike 2 punkt a ja määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92 lõige 3. Selles reas kajastatav koguriskipositsioon on koguriskipositsioon, mis on vastavalt direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 või määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92b sätestatud nõuete täitmise alus, nagu on asjakohane. |
||||
0110 |
Koguriskipositsiooni näitaja Direktiivi 2014/59/EL artikli 45 lõike 2 punkt b, määruse (EL) nr 575/2013 artikli 429 lõige 4 ja artikkel 429a. Selles reas kajastatav koguriskipositsiooni näitaja on koguriskipositsiooni näitaja, mis on vastavalt direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 või määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92b sätestatud nõuete täitmise alus, nagu on asjakohane. |
||||
0200–0270 |
Kõlblikud omavahendid ja kõlblikud kohustused |
||||
0200 |
Kõlblikud omavahendid ja kõlblikud kohustused Sisemine MREL Selliste kõlblike omavahendite, kõlblike kohustuste ja garantiide summa, mida on lubatud arvesse võtta sisemise MRELi kohaldamisel vastavalt direktiivi 2014/59/EL artikli 45f lõikele 2, võttes vajaduse korral arvesse ka kõnealuse direktiivi artikli 89 lõike 2 neljandat lõiku. Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab direktiivi 2014/59/EL artikli 55 nõuetele. Selles reas kajastatav summa on summa pärast direktiivi 2014/59/EL artikli 45f lõikes 6 osutatud delegeeritud määruses sätestatud meetodi kohaselt tehtud mahaarvamisi või samaväärseid mahaarvamisi. Sisemine TLAC Kõlblikud omavahendid ja kõlblikud kohustused, mida on lubatud arvesse võtta sisemise TLACi kohaldamisel vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92b lõigetele 2 ja 3. |
||||
0210 |
Kõlblikud omavahendid Esimese taseme põhiomavahendite, kõlblike täiendavate esimese taseme omavahendite ja kõlblike teise taseme omavahendite summa MRELi puhul kajastatakse selles reas ning ridades 0230 ja 0240 direktiivi 2014/59/EL artikli 89 lõike 2 neljandas lõigus osutatud instrumendid, kui kõnealust lõiget kohaldatakse. Kolmanda riigi õigusega reguleeritavad instrumendid hõlmatakse selles reas ning ridades 0230 ja 0240 üksnes juhul, kui need vastavad kõnealuse direktiivi artikli 55 nõuetele. |
||||
0220 |
Esimese taseme põhiomavahendid Määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 50. |
||||
0230 |
Kõlblikud täiendavad esimese taseme omavahendid Määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 61 Sisemine MREL Instrumente võetakse arvesse ainult juhul, kui need vastavad direktiivi 2014/59/EL artikli 45f lõike 2 punkti b alapunktis ii osutatud kriteeriumidele. Sisemine TLAC Instrumente võetakse arvesse ainult juhul, kui need vastavad määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92b lõikes 2 sätestatud kriteeriumidele. |
||||
0240 |
Kõlblikud teise taseme omavahendid Määruse (EL) nr 575/2013 artikkel 71 Sisemine MREL Instrumente võetakse arvesse ainult juhul, kui need vastavad direktiivi 2014/59/EL artikli 45f lõike 2 punkti b alapunktis ii sätestatud kriteeriumidele. Sisemine TLAC Instrumente võetakse arvesse ainult juhul, kui need vastavad määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92b lõikes 2 sätestatud kriteeriumidele. |
||||
0250 |
Kõlblikud kohustused ja garantiid |
||||
0260 |
Kõlblikud kohustused (v.a garantiid) Sisemine MREL Kõlblikud kohustused, mis vastavad direktiivi 2014/59/EL artikli 45f lõike 2 punktis a sätestatud tingimustele ja mille puhul võetakse vajaduse korral arvesse ka kõnealuse direktiivi artikli 89 lõike 2 neljandat lõiku. Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab direktiivi 2014/59/EL artikli 55 nõuetele. Sisemine TLAC Kõlblike kohustuste summa arvutatakse vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artiklile 72k, kui need kohustused vastavad kõnealuse määruse artikli 92b lõikes 3 sätestatud tingimustele. |
||||
0270 |
Kriisilahendussubjekti antud ja kriisilahendusasutuse lubatud garantiid Kui tütarettevõtja kriisilahendusasutus lubab aruandval üksusel täita sisemise MRELi garantiidega, esitatakse selliste garantiide summa, mille on andnud kriisilahendussubjekt ja mis vastavad kõigile direktiivi 2014/59/EL artikli 45f lõikes 5 sätestatud tingimustele. |
||||
0280 |
Memokirje: garantii kollateraliseeritud osa Real 0270 kajastatava garantii osa, mis on tagatud direktiivi 2014/59/EL artikli 45f lõike 5 punktis c osutatud finantstagatiskokkuleppe kaudu. |
||||
0290 |
(–) Mahaarvamised või samaväärsed summad Direktiivi 2014/59/EL artikli 45f lõikes 6 osutatud delegeeritud määruses sätestatud meetodi kohaselt tehtud mahaarvamised või samaväärsed mahaarvamised. See rida täidetakse vaid siis, kui hakatakse kohaldama delegeeritud määrust. |
||||
0400–0440 |
Kõlblike omavahendite ja kõlblike kohustuste suhtarvud |
||||
0400 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused protsendina koguriskipositsioonist Aruandva üksuse kõlblike omavahendite, kõlblike kohustuste ja lubatud garantiide summad, mida võetakse arvesse vastavalt sisemise MRELi või sisemise TLACi kohaldamisel, väljendatuna protsendina koguriskipositsioonist, mis on arvutatud vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92 lõikele 3. |
||||
0410 |
millest lubatud garantiid See summa aruandva üksuse kõlblike omavahendite, kõlblike kohustuste ja lubatud garantiide summast, mille moodustavad kriisilahendussubjekti antud garantiid, mida kriisilahendusasutus tunnustab kooskõlas direktiivi 2014/59/EL artikli 45f lõikega 5 ja mida võetakse arvesse sisemise MRELi kohaldamisel, väljendatuna protsendina koguriskipositsioonist, mis on arvutatud kooskõlas määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92 lõikega 3. |
||||
0420 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused protsendina koguriskipositsiooni näitajast Aruandva üksuse kõlblike omavahendite ja kõlblike kohustuste summad, mida võetakse arvesse vastavalt sisemise MRELi või sisemise TLACi kohaldamisel, väljendatuna protsendina koguriskipositsiooni näitajast, mis on arvutatud vastavalt kõnealuse määruse artikli 429 lõikele 4 ja artiklile 429a. |
||||
0430 |
millest lubatud garantiid See summa aruandva üksuse kõlblike omavahendite ja kõlblike kohustuste summast, mille moodustavad kriisilahendussubjekti antud garantiid, mida kriisilahendusasutus tunnustab kooskõlas direktiivi 2014/59/EL artikli 45f lõikega 5 ja mida võetakse arvesse sisemise MRELi arvutamisel, väljendatuna protsendina koguriskipositsiooni näitajast, mis on arvutatud vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 429 lõikele 4 ja artiklile 429a. |
||||
0440 |
Esimese taseme põhiomavahendid (%), mis on kättesaadavad pärast üksuse nõuete täitmist Esimese taseme põhiomavahendite summa, mis võrdub nulliga või on positiivne ja mis on kättesaadav pärast direktiivi 2013/36/EL artikli 141a lõike 1 punktides a, b ja c osutatud kõigi nõuete täitmist ning mis on suurem järgmistest:
Kättesaadavaid esimese taseme põhiomavahendeid väljendatakse protsendina koguriskipositsioonist, mis on kajastatud real 0100. Esitatud summa peab olema mõlemas, nii sisemise MRELi kui ka sisemise TLACi veerus sama. Selles võetakse arvesse üleminekusätete mõju omavahenditele ja kõlblikele kohustustele, koguriskipositsiooni ning nõudeid endid. Arvesse ei võeta direktiivi 2013/36/EL artiklis 104b osutatud täiendavate omavahendite suunist ega kõnealuse direktiivi artikli 128 esimese lõigu punktis 6 sätestatud kombineeritud puhvri nõuet. |
||||
0500–0550 |
Memokirjed |
||||
0500 |
Kombineeritud puhvri nõue (%) Direktiivi 2013/36/EL artikli 128 esimese lõigu punkt 6 Kombineeritud puhvri nõuet väljendatakse protsendina koguriskipositsioonist. |
||||
0510 |
millest kapitali säilitamise puhvri nõue Krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhise kombineeritud puhvri summa (väljendatuna protsendina koguriskipositsioonist), mis on seotud kapitali säilitamise puhvri nõudega. |
||||
0520 |
millest vastutsüklilise puhvri nõue Krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhise kombineeritud puhvri summa (väljendatuna protsendina koguriskipositsioonist), mis on seotud vastutsüklilise puhvri nõudega. |
||||
0530 |
millest süsteemse riski puhvri nõue Krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhise kombineeritud puhvri summa (väljendatuna protsendina koguriskipositsioonist), mis on seotud süsteemse riski puhvri nõudega. |
||||
0540 |
millest globaalse süsteemselt olulise ettevõtja puhver või muu süsteemselt olulise ettevõtja puhver Krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhise kombineeritud puhvri summa (väljendatuna protsendina koguriskipositsioonist), mis on seotud globaalse süsteemselt olulise ettevõtja või muu süsteemselt olulise ettevõtja puhvri nõudega. |
||||
0550–0600 |
Muud teisendatavad kohustused Üksused, kellel on kõnealuse teabe esitamise kuupäeval omavahendeid ja kõlblikke kohustusi vähemalt 150 % direktiivi 2014/59/EL artikli 45 lõikes 1 sätestatud nõude summast, vabastatakse kohustusest esitada teavet ridades 0550–0600. Sellised üksused võivad otsustada esitada kõnealuse teabe selles vormis vabatahtlikult. |
||||
0550 |
Muud teisendatavad kohustused Selliste direktiivi 2014/59/EL artikli 2 lõike 1 punktis 71 määratletud teisendatavate kohustuste summa, mis ei ole kõlblikud kõnealuse direktiivi artiklite 45 ja 45f nõuete täitmiseks. |
||||
0560 |
millest kolmanda riigi õigusega reguleeritavad Selliste muude teisendatavate kohustuste summa, mida reguleeritakse kolmanda riigi õigusega, nagu on osutatud direktiivi 2014/59/EL artiklis 55. |
||||
0570 |
millest direktiivi 2014/59/EL artiklis 55 osutatud allahindamise ja konverteerimise klauslit hõlmavad Selliste muude teisendatavate kohustuste summa, mida reguleeritakse kolmanda riigi õigusega ning mis hõlmavad allahindamise ja konverteerimise klauslit, nagu on osutatud direktiivi 2014/59/EL artiklis 55. |
||||
0580–0600 |
Muude teisendatavate kohustuste jaotus järelejäänud tähtaja järgi |
||||
0580 |
Järelejäänud tähtaeg < 1 aasta |
||||
0590 |
Järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta ja < 2 aastat |
||||
0600 |
Järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
||||
0610 |
Väljajäetud kohustused Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72a lõige 2. |
2.3. M 04.00 – kõlblike kohustuste rahastamisstruktuur (LIAB-MREL)
2.3.1. Üldised märkused
11. |
Selles vormis tuleb esitada selliste üksuste kõlblike kohustuste rahastamisstruktuuri teave, kelle suhtes kohaldatakse MRELi. Kõlblikud kohustused jaotatakse kohustuse liigi ja tähtaja alusel. |
12. |
Üksused esitavad selles vormis andmed üksnes selliste kohustuste kohta, mis vastavad direktiivis 2014/59/EL sätestatud omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõudele (MREL/sisemine MREL). |
13. |
Kui aruandev üksus on kriisilahendussubjekt, esitatakse kõlblikud kohustused direktiivi 2014/59/EL artikli 2 lõike 1 punktis 71a määratletud tähenduses. Kolmanda riigi õigusega reguleeritavate kõlblike kohustuste puhul võetakse arvesse ainult neid kohustusi, mis vastavad kõnealuse direktiivi artikli 55 nõuetele. |
14. |
Kui aruandev üksus ei ole kriisilahendussubjekt, esitab ta käesolevas vormis direktiivi 2014/59/EL artikli 45f lõike 2 punktis a osutatud kõlblike kohustuste andmed, võttes vajaduse korral arvesse ka kõnealuse direktiivi artikli 89 lõike 2 neljandat lõiku. Kui instrumendi suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust, hõlmatakse instrument selles reas üksnes juhul, kui see vastab kõnealuse direktiivi artikli 55 nõuetele. |
15. |
Kohustuste liigiline jaotus põhineb samadel kohustuste liikidel, mida kasutatakse kriisilahenduskavaga seotud aruandluses kooskõlas määrusega (EL) 2018/1624. Eri liiki kohustuste määratlemiseks on esitatud viited kõnealusele määrusele. |
16. |
Kui nõutav on tähtajapõhine jaotus, käsitatakse järelejäänud tähtajana aega kuni lepingulise tähtajani või määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72c lõike 2 või 3 tingimuste kohaselt varaseima võimaliku kuupäevani, mil optsiooni saab kasutada. Põhisumma vahemaksete puhul jagatakse põhisumma vastavatesse tähtajavahemikesse. Kui see on asjakohane, käsitletakse tähtaega põhisumma ja kogunenud intressi puhul eraldi. |
2.3.2. Juhised konkreetsete kirjete kohta
Rida |
Viited õigussätetele ja juhised |
0100 |
KÕLBLIKUD KOHUSTUSED |
0200 |
Hoiused, tagamata ja mitte-eelistatud ≥ 1 aasta Määruse (EL) 2018/1624 I lisa vormi Z 02.00 reale 0320 vastava määratluse kohased tagamata ja mitte-eelistatud hoiused, mis on kõlblikud direktiivi 2014/59/EL artikli 45 kohaldamisel. |
0210 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
0220 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
0230 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
0300 |
Kollateraliseerimata tagatud kohustused ≥ 1 aasta Määruse (EL) 2018/1624 I lisa vormi Z 02.00 reale 0340 vastava määratluse kohased kollateraliseerimata tagatud kohustused, mis on kõlblikud direktiivi 2014/59/EL artikli 45 kohaldamisel. |
0310 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
0320 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
0330 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
0400 |
Struktureeritud väärtpaberid ≥ 1 aasta Määruse (EL) 2018/1624 I lisa vormi Z 02.00 reale 0350 vastava määratluse kohased struktureeritud väärtpaberid, mis on kõlblikud direktiivi 2014/59/EL artikli 45 kohaldamisel. |
0410 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
0420 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
0430 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
0500 |
Kõrgema nõudeõiguse järgu tagatiseta kohustused ≥ 1 aasta Määruse (EL) 2018/1624 I lisa vormi Z 02.00 reale 0360 vastava määratluse kohased kõrgema nõudeõiguse järgu tagatiseta kohustused, mis on kõlblikud direktiivi 2014/59/EL artikli 45 kohaldamisel. |
0510 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
0520 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
0530 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
0600 |
Kõrgema nõudeõiguse järguga mitte-eelistatud kohustused ≥ 1 aasta Määruse (EL) 2018/1624 I lisa vormi Z 02.00 reale 0365 vastava määratluse kohased kõrgema nõudeõiguse järgu mitte-eelistatud kohustused, mis on kõlblikud direktiivi 2014/59/EL artikli 45 kohaldamisel. |
0610 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
0620 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
0630 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
0700 |
Allutatud kohustused (mida ei käsitata omavahenditena) ≥ 1 aasta Määruse (EL) 2018/1624 I lisa vormi Z 02.00 reale 0370 vastava määratluse kohased allutatud kohustused, mis on kõlblikud direktiivi 2014/59/EL artikli 45 kohaldamisel. |
0710 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
0720 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
0730 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
0800 |
Muud MRELi kohaldamisel kõlblikud kohustused ≥ 1 aasta Mis tahes muu instrument, mis on kõlblik direktiivi 2014/59/EL artikli 45 kohaldamisel. |
0810 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 1 aasta < 2 aastat |
0820 |
millest järelejäänud tähtaeg ≥ 2 aastat |
0830 |
millest tütarettevõtjate emiteeritud |
3. Võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk
17. |
Vormides M 05.00 ja M 06.00 kajastatakse kõlblike kohustustega seotud nõuete rahuldamisjärk võlausaldajate hierarhias. Mõlema vormi andmed esitatakse alati individuaalsel tasandil. |
18. |
Üksuste puhul, kes ise ei ole kriisilahendussubjektid, jaotatakse igale järgule vastav summa täiendavalt summadeks, mis võlgnetakse kriisilahendussubjektile, ja muudeks summadeks, mida ei võlgneta kriisilahendussubjektile, kui see on asjakohane. |
19. |
Järgud esitatakse kõige madalamast järgust kõrgema suunas. Järkude ridu lisatakse, kuni kõrgeima nõuete rahuldamisjärguga kõlblik instrument ja kõik sellega samasse (pari passu) nõuete rahuldamisjärku kuuluvad kohustused on esitatud. |
3.1. M 05.00 – võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk (üksus, kes ei ole kriisilahendussubjekt)
3.1.1. Üldised märkused
20. |
Üksused, kes on kohustatud täitma määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92b nõuet, esitavad selles vormis sisemise MRELi kohaldamisel hõlmatavad omavahendid ja kõlblikud kohustused ning muud teisendatavad kohustused. Kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise kohaldamisalast välja jäävad kohustused võetakse arvesse niivõrd, kuivõrd need kuuluvad samasse (pari passu) või madalamasse nõuete rahuldamisjärku kui sisemise MRELi kohaldamisel hõlmatud kõlblike kohustuste summasse arvatud instrumendid. |
21. |
Üksused, kes pole kohustatud täitma määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92b sätestatud nõuet, kuid kes on kohustatud täitma direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 sätestatud nõuet kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 45f, esitavad selles vormis omavahendid ja kohustused, mis on kõlblikud sisemise MRELi kohaldamisel, ning muud teisendatavad kohustused. Erandina sellest võivad üksused otsustada esitada samas ulatuses omavahendid ja kohustused, nagu on sätestatud eespool punktis 20. |
22. |
Üksused, kellel on kõnealuse teabe esitamise kuupäeval omavahendeid ja kõlblikke kohustusi vähemalt 150 % direktiivi 2014/59/EL artikli 45 lõikes 1 sätestatud nõude summast, vabastatakse kohustusest esitada teavet muude teisendatavate kohustuste kohta. Sellised üksused võivad esitada selles vormis teabe muude teisendatavate kohustuste kohta vabatahtlikult. |
23. |
Veergude 0010 ja 0020 kombinatsioon on rea tunnus, mis on vormi kõigi ridade puhul kordumatu. |
3.1.2. Juhised konkreetsete kirjete kohta
Veerud |
Viited õigussätetele ja juhised |
||||
0010 |
Nõuete rahuldamisjärk maksejõuetusmenetluses Esitada tuleb aruandva üksuse maksejõuetusmenetluse võlausaldajate hierarhia nõuete rahuldamisjärgu number, alustades madalaimast nõuete rahuldamisjärgust. Maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärk peab olema üks kõnealuse jurisdiktsiooni kriisilahendusasutuse avaldatud maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärkudest. |
||||
0020 |
Võlausaldaja liik Võlausaldaja liik on üks järgmistest:
See kirje valitakse selliste summade kajastamiseks, mis on teiste võlausaldajate omanduses, kui see on asjakohane. |
||||
0030 |
Nõuete rahuldamisjärgu kirjeldus Kirjeldus, mis on esitatud asjaomase jurisdiktsiooni kriisilahendusasutuse avaldatud maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärkude loendis, kui sellist kirjeldust sisaldav standardloend on kättesaadav. Muul juhul krediidiasutuse või investeerimisühingu enda sõnastatud maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärgu kirjeldus, milles on märgitud vähemalt asjaomase nõuete rahuldamisjärgu peamine instrumendiliik. |
||||
0040 |
Kohustused ja omavahendid Esitada tuleb omavahendite, kõlblike kohustuste ja, kui asjakohane, muude teisendatavate kohustuste summa, mis on määratud veerus 0010 osutatud maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärku. Kui asjakohane, hõlmatakse selles veerus ka kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise kohaldamisalast välja jäävad kohustused niivõrd, kuivõrd need kuuluvad madalamasse või samasse pari passu nõuete rahuldamisjärku kui omavahendid ja kõlblikud kohustused. Punkti 21 esimeses lauses osutatud üksuste puhul jäetakse see veerg tühjaks, välja arvatud juhul, kui need üksused otsustavad kohaldada punkti 21 viimases lauses sätestatud erandit. |
||||
0050 |
millest välja jäetud kohustused Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72a lõike 2 või direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 kohaselt välja jäetud kohustuste summa. Kui kriisilahendusasutus otsustas jätta kohustused välja vastavalt kõnealuse direktiivi artikli 44 lõikele 3, kajastatakse selles reas ka neid väljajäetud kohustusi. Punkti 21 esimeses lauses osutatud üksuste puhul jäetakse see veerg tühjaks, välja arvatud juhul, kui need üksused otsustavad kohaldada punkti 21 viimases lauses sätestatud erandit. |
||||
0060 |
Kohustused ja omavahendid, millest on lahutatud väljajäetud kohustused Esitada tuleb summa, mis saadakse, kui veerus 0040 kajastatud kohustuste ja omavahendite summat vähendatakse veerus 0050 kajastatud väljajäetud kohustuste summa võrra. |
||||
0070 |
millest omavahendid ja kõlblikud kohustused sisemise MRELi kohaldamisel Esitatakse nende omavahendite ja kõlblike kohustuste summa, mida võetakse arvesse sisemise MRELi kohaldamisel vastavalt direktiivi 2014/59/EL artikli 45f lõikele 2. |
||||
0080–0110 |
millest järelejäänud tähtajaga Veerus 0070 esitatud omavahendite ja kõlblike kohustuste summa, mida võetakse arvesse sisemise MRELi kohaldamisel, jaotatakse eri instrumentide ja kirjete järelejäänud tähtaja alusel. Tähtajatuid instrumente ja kirjeid selles jaotuses arvesse ei võeta, vaid kajastatakse eraldi veerus 0120. |
||||
0080 |
≥ 1 aasta < 2 aastat |
||||
0090 |
≥ 2 aastat < 5 aastat |
||||
0100 |
≥ 5 aastat < 10 aastat |
||||
0110 |
≥ 10 aastat |
||||
0120 |
millest tähtajatud väärtpaberid |
3.2. M 06.00 – võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk (kriisilahendussubjekt) (JÄRK)
3.2.1. Üldised märkused
24. |
Üksused, kes on kohustatud täitma määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92a nõuet, esitavad selles vormis omavahendid, kõlblikud kohustused MRELi kohaldamisel ning muud teisendatavad kohustused. Kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise kohaldamisalast välja jäävad kohustused võetakse arvesse niivõrd, kuivõrd need kuuluvad samasse (pari passu) või madalamasse nõuete rahuldamisjärku kui MRELi kohaldamisel hõlmatud kõlblike kohustuste summasse arvatud instrumendid. |
25. |
Üksused, kes pole kohustatud täitma määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92a sätestatud nõuet, kuid kes on kohustatud täitma direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 sätestatud nõuet kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 45e, esitavad selles vormis omavahendid ja kõlblikud kohustused MRELi kohaldamisel, samuti muud teisendatavad kohustused. Kõnealused üksused võivad otsustada esitada samas ulatuses omavahendid ja kohustused, nagu on sätestatud eespool punktis 24. |
26. |
Üksused, kellel on kõnealuse teabe esitamise kuupäeval omavahendeid ja kõlblikke kohustusi vähemalt 150 % direktiivi 2014/59/EL artikli 45 lõikes 1 sätestatud nõude summast, vabastatakse kohustusest esitada teavet muude teisendatavate kohustuste kohta. Sellised üksused võivad esitada selles vormis teabe muude teisendatavate kohustuste kohta vabatahtlikult. |
3.2.2. Juhised konkreetsete kirjete kohta
Veerud |
Viited õigussätetele ja juhised |
0010 |
Nõuete rahuldamisjärk maksejõuetusmenetluses Vt juhiseid vormi M 05.00 veeru 0010 kohta Selles veerus on rea tunnus, mis on vormi kõigi ridade puhul kordumatu. |
0020 |
Nõuete rahuldamisjärgu kirjeldus Vt juhiseid vormi M 05.00 veeru 0030 kohta |
0030 |
Kohustused ja omavahendid Esitada tuleb omavahendite, kõlblike kohustuste ja, kus asjakohane, muude teisendatavate kohustuste summa, mis on määratud veerus 0010 osutatud maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärku. Kui asjakohane, hõlmatakse selles veerus ka kohustuste ja nõudeõiguste teisendamise kohaldamisalast välja jäävad kohustused niivõrd, kuivõrd need kuuluvad madalamasse või samasse pari passu nõuete rahuldamisjärku kui kõlblikud kohustused. Punkti 25 esimeses lauses osutatud üksuste puhul jäetakse see veerg tühjaks, välja arvatud juhul, kui need üksused otsustavad kohaldada punkti 25 viimases lauses sätestatud erandit. |
0040 |
millest välja jäetud kohustused Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72a lõike 2 või direktiivi 2014/59/EL artikli 44 lõike 2 kohaselt välja jäetud kohustuste summa. Punkti 25 esimeses lauses osutatud üksuste puhul jäetakse see veerg tühjaks, välja arvatud juhul, kui need üksused otsustavad kohaldada punkti 25 teises lauses sätestatud erandit. |
0050 |
Kohustused ja omavahendid, millest on lahutatud väljajäetud kohustused Esitada tuleb summa, mis saadakse, kui veerus 0030 kajastatud kohustuste ja omavahendite summat vähendatakse veerus 0040 kajastatud väljajäetud kohustuste summa võrra. |
0060 |
millest omavahendid ja kohustused, mis on potentsiaalselt kõlblikud MRELi täitmiseks Selliste omavahendite ja kohustuste summa, mis on kõlblikud direktiivi 2014/59/EL artikli 45 nõuete täitmiseks kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 45e. |
0070–0100 |
millest järelejäänud tähtajaga Veerus 0060 esitatud selliste omavahendite ja kohustuste summa, mis on kõlblikud direktiivi 2014/59/EL artikli 45 nõude täitmiseks kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 45e, jaotatakse eri instrumentide ja kirjete järelejäänud tähtaja alusel. Tähtajatuid instrumente ja kirjeid selles jaotuses arvesse ei võeta, vaid need kajastatakse eraldi veerus 0110. |
0070 |
≥ 1 aasta < 2 aastat |
0080 |
≥ 2 aastat < 5 aastat |
0090 |
≥ 5 aastat < 10 aastat |
0100 |
≥ 10 aastat |
0110 |
millest tähtajatud väärtpaberid |
4. M 07.00 – kolmanda riigi õigusega reguleeritud instrumendid (MTCI)
4.1. Üldised märkused
27. |
Vormis M 07.00 esitatakse MRELi kohaldamisel omavahendite ja kõlblike kohustustena kvalifitseeruvate instrumentide jaotus lepingute kaupa. Vormis kajastatakse ainult neid instrumente, mille suhtes kohaldatakse kolmanda riigi õigust. |
28. |
Seoses kõlblike kohustustega, mis ei ole allutatud väljajäetud kohustustele, esitavad üksused ainult nende väärtpaberite andmed, mis on vahetatavad ja vabalt kaubeldavad finantsinstrumendid, jättes välja laenud ja hoiused. |
29. |
Instrumentide puhul, mis kvalifitseeruvad osaliselt kahe erineva omavahendite või kõlblike kohustuste liigi alla, kajastatakse instrumenti kaks korda, et kajastada eri kapitaliliikide hulka määratud summasid eraldi. |
30. |
Veergude 0020 (emiteeriva üksuse kood), 0040 (lepingu tunnus) ja 0070 (omavahendite või kõlblike kohustuste liik) kombinatsioon moodustab rea tunnuse, mis peab olema vormi iga rea puhul kordumatu. |
4.2. Juhised konkreetsete kirjete kohta
Veerud |
Viited õigussätetele ja juhised |
||||||||
0010–0030 |
Emiteerinud üksus Kui teave esitatakse seoses kriisilahendusaluse grupiga, märgitakse asjaomase instrumendi emiteerinud konsolideerimisgrupi üksus. Kui teave esitatakse seoses üksiku kriisilahendussubjektiga, on emiteeriv üksus aruandev üksus ise. |
||||||||
0010 |
Nimi Selle üksuse nimi, kes emiteeris omavahendite või kõlblike kohustuste instrumendi |
||||||||
0020 |
Kood Selle üksuse kood, kes emiteeris omavahendite või kõlblike kohustuste instrumendi. Kood kui osa rea tunnusest peab olema iga aruandes kajastatava üksuse puhul kordumatu. Krediidiasutuste ja investeerimisühingute korral peab kood olema LEI-kood. Teiste üksuste korral tuleb esitada kas LEI-kood või selle puudumisel riiklik kood. Kood peab olema kordumatu ja seda tuleb kasutada ühtmoodi kõikidel vormidel. Koodil peab alati olema väärtus. |
||||||||
0030 |
Koodi liik Krediidiasutused ja investeerimisühingud märgivad ära, kas veerus 0020 esitatud kood on LEI-kood või muu kood. Koodi liik tuleb esitada alati. |
||||||||
0040 |
Lepingu tunnus Esitada tuleb instrumendi lepingu tunnuskood, näiteks CUSIP, ISIN või Bloombergi tunnuskood suunatud pakkumise puhul. See kirje on rea tunnuse osa. |
||||||||
0050 |
Kohaldatav õigus (kolmas riik) Märkida tuleb kolmas riik (muud riigid kui EMP riigid), mille õigust kohaldatakse lepingu või selle osade suhtes. |
||||||||
0060 |
Allahindamise ja konverteerimise õiguse lepinguline tunnustamine Märkida tuleb, kas leping sisaldab lepingutingimusi, millele on osutatud direktiivi 2014/59/EL artikli 55 lõikes 1, määruse (EL) nr 575/2013 artikli 52 lõike 1 punktides p ja q ning artikli 63 punktides n ja o. |
||||||||
0070–0080 |
Regulatiivne käsitlemine |
||||||||
0070 |
Omavahendite või kõlblike kohustuste liik Omavahendite või kõlblike kohustuste liik, mille alla instrument aruandekuupäeval kvalifitseerub. Arvesse võetakse instrumentide kõlblikkust käsitlevaid üleminekusätteid. Instrumendid, mis kvalifitseeruvad mitme kapitaliliigi alla, esitatakse kohaldatava kapitaliliigi kohta ühe korra. Omavahendite või kõlblike kohustuste liik on üks järgmistest:
|
||||||||
0080 |
Instrumendi liik Märkida tuleb instrumendi liik olenevalt kohaldatavast õigusest, mille alusel see on emiteeritud. Esimese taseme põhiomavahenditesse kuuluvate instrumentide puhul valitakse instrumendi liik esimese taseme põhiomavahenditesse kuuluvate instrumentide loetelust, mille on avaldanud EBA määruse (EL) nr 575/2013 artikli 26 lõike 3 kohaselt. Muude omavahendite kui esimese taseme põhiomavahendite ja kõlblike kohustuste puhul valitakse instrumendi liik EBA, pädevate asutuste või kriisilahendusasutuste avaldatud vastavate instrumentide loetelust, kui selline loetelu on kättesaadav. Kui loetelud pole kättesaadavad, täpsustab aruandev üksus instrumentide liigi ise. |
||||||||
0090 |
Summa Omavahenditeks või kõlblikeks kohustusteks arvatava summa kajastamisel võetakse arvesse aruande taset, kui instrumendid hõlmatakse mitmel tasandil. Esitama peab aruandekuupäeval asjakohase summa, võttes arvesse üleminekusätete mõju. |
||||||||
0100–0110 |
Nõuete rahuldamisjärk tavalises maksejõuetusmenetluses Märkida tuleb instrumendiga seotud nõuete rahuldamisjärk tavapärases maksejõuetusmenetluses. See koosneb selle riigi kahetähelisest ISO koodist, mille õigust (liikmesriigi õigus) kohaldatakse lepingu järgu suhtes (veerg 0100), ja asjaomase maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärgu numbrist (veerg 0110). Asjaomane maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärk määratakse kindlaks kriisilahendusasutuse või muude asutuste avaldatud maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärkude loetelu alusel, kui selline standardne loetelu on kättesaadav. |
||||||||
0120 |
Tähtaeg Instrumendi tähtaega kajastatakse järgmises vormingus: pp.kk.aaaa. Tähtajatute instrumentide puhul jäetakse lahter tühjaks. |
||||||||
0130 |
(Esimene) tagasiostuõiguse kuupäev Kui emitendil on tagasiostuõigus, esitatakse esimene kuupäev, mil tagasiostuõigust saab kasutada. Kui esimene tagasiostuõiguse kuupäev on varasem kui aruandekuupäev, esitatakse see kuupäev, kui tagasiostuõigus on endiselt kasutatav. Kui see ei ole enam kasutatav, esitatakse järgmine kuupäev, mil tagasiostuõigust saab kasutada. Kui emitendi tagasiostuõiguse kasutamise kuupäeva pole määratud või kui tagasiostuõigus tekib seoses kindlate sündmustega, esitatakse konservatiivselt hinnatud tõenäoline tagasiostuõiguse kuupäev. Käesoleva veeru kohaldamisel ei võeta arvesse regulatiivseid ega maksualaseid tagasioste. |
||||||||
0140 |
Regulatiivne tagasiost (jah/ei) Siin märgitakse, kas emitendil on tagasiostuõigus, mida saab kasutada regulatiivse sündmuse korral, mis mõjutab lepingu vastavust omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõudele. |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/59/EL, millega luuakse krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse õigusraamistik ning muudetakse nõukogu direktiivi 82/891/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2001/24/EÜ, 2002/47/EÜ, 2004/25/EÜ, 2005/56/EÜ, 2007/36/EÜ, 2011/35/EL, 2012/30/EL ja 2013/36/EL ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 648/2012 (ELT L 173, 12.6.2014, lk 190).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrus (EL) nr 575/2013 krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta ja määruse (EL) nr 648/2012 muutmise kohta (ELT L 176, 27.6.2013, lk 1).
(3) Komisjoni 23. oktoobri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/1624, millega kehtestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses sellise korra ning standardvormide ja -mallidega, mida kasutatakse teabe esitamiseks eesmärgiga koostada kriisilahenduskavad krediidiasutuste ja investeerimisühingute jaoks vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2014/59/EL, ning millega tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusmäärus (EL) 2016/1066 (ELT L 277, 7.11.2018, lk 1).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/36/EL, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, millega muudetakse direktiivi 2002/87/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ (ELT L 176, 27.6.2013, lk 338).
III LISA
I osa. Ühtne andmepunktide mudel
Kõik I ja II lisas sätestatud andmekirjed muudetakse ühtseks andmepunktide mudeliks, millest saab krediidiasutuste ja investeerimisühingute, pädevate asutuste ning kriisilahendusasutuste ühtsete IT-süsteemide alus.
Ühtne andmepunktide mudel peab vastama järgmistele kriteeriumidele:
a) |
sellega tagatakse kõigi I lisas sätestatud andmekirjete struktureeritud esitus; |
b) |
sellega määratletakse kõik I ja II lisas sätestatud ärikontseptsioonid; |
c) |
sellega esitatakse andmesõnastik, milles määratletakse tabelite, ordinaatide, telgede, valdkondade, mõõtmete ja liikmete nimetused; |
d) |
sellega esitatakse parameetrid, millega määratakse kindlaks andmepunktide omadused või summa; |
e) |
sellega esitatakse andmepunkti määratlused, mida väljendatakse selliste omaduste kogumina, mis määratlevad kontseptsiooni üheselt; |
f) |
see peab hõlmama terviklikku asjakohast tehnilist kirjeldust, mida on vaja selleks, et arendada ühtseid järelevalveandmeid tagavaid IT-aruandluslahendusi. |
II osa. Valideerimiseeskirjad
I ja II lisas sätestatud andmekirjete suhtes kohaldatakse valideerimiseeskirju, et tagada andmete kvaliteet ja ühtsus.
Valideerimiseeskirjad peavad vastama järgmistele kriteeriumidele:
a) |
nendega määratletakse loogiline seos asjakohaste andmepunktide vahel; |
b) |
nendega hõlmatakse filtrid ja eeltingimused, mis määravad kindlaks andmekogumid, mille suhtes valideerimiseeskirja kohaldatakse; |
c) |
nende alusel kontrollitakse esitatud andmete ühtsust; |
d) |
nende alusel kontrollitakse esitatud andmete täpsust; |
e) |
nendega määratakse kindlaks vaikeväärtused, mida kohaldatakse juhul, kui asjakohast teavet ei ole esitatud. |
IV LISA
Maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärkude standarditud esitusviis
Riiklik nõuete rahuldamisjärk maksejõuetusmenetluses
Liikmesriik:
Rahuldamisjärk (1) |
Nimi |
Kirjeldus |
Õiguslik alus |
Märkused |
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Järjestus algab kõige madalama nõuete rahuldamisjärguga instrumentidest ja kirjetest. Kui jurisdiktsioonis on vähem kui 20 eri maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärku, jäetakse puuduvatele järkudele vastavad read tühjaks
V LISA
OMAVAHENDITE JA KÕLBLIKE KOHUSTUSTE MIINIMUMNÕUET (MREL) / KOGU KAHJUMIKATMISVÕIMET (TLAC) KÄSITLEVA TEABE AVALIKUSTAMINE – VORMID
Vormi kood |
Vormi nimi |
EL KM2 |
Põhinäitajad – MREL ja, kui asjakohane, globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue |
EL TLAC1 |
Koostis – MREL ja, kui asjakohane, globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue |
EU iLAC |
Sisemine kahjumikatmisvõime: sisemine MREL ja, kui asjakohane, kolmanda riigi globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue |
EU TLAC2 |
Võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk – üksus, kes ei ole kriisilahendussubjekt |
EU TLAC3 |
Võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk – kriisilahendussubjekt |
EU KM2: Põhinäitajad – MREL ja, kui asjakohane, globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
|
Omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõue (MREL) |
Globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue (TLAC) |
||||||
T |
T |
T-1 |
T-2 |
T-3 |
T-4 |
||
Omavahendid ja kõlblikud kohustused, suhtarvud ja koostis |
|||||||
1 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused |
|
|
|
|
|
|
EU-1a |
millest omavahendid ja allutatud kohustused |
|
|
|
|
|
|
2 |
Kriisilahendusaluse grupi koguriskipositsioon |
|
|
|
|
|
|
3 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused protsendina koguriskipositsioonist |
|
|
|
|
|
|
EU-3a |
millest omavahendid ja allutatud kohustused |
|
|
|
|
|
|
4 |
Kriisilahendusaluse grupi koguriskipositsiooni näitaja |
|
|
|
|
|
|
5 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused protsendina koguriskipositsiooni näitajast |
|
|
|
|
|
|
EU-5a |
millest omavahendid või allutatud kohustused |
|
|
|
|
|
|
6a |
Kas kohaldatakse määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikes 4 sätestatud allutatuse erandit? (5 % erand) |
|
|
|
|
|
|
6b |
Lubatud allutamata kõlblike kohustuste instrumentide kogusumma, kui kohaldatakse allutatuse määramise kaalutlusõigust vastavalt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikele 3 (kuni 3,5 % erand) |
|
|
|
|
|
|
6c |
kui kooskõlas määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72b lõikega 3 kohaldatakse ülempiiriga allutatuse erandit, siis selliste emiteeritud rahaliste vahendite summa, mis kuuluvad väljajäetud kohustustega samasse nõudeõiguse järku ja mis hõlmatakse reas 1, jagatuna selliste rahaliste vahendite summaga, mis kuuluvad väljajäetud kohustustega samasse nõudeõiguse järku ja mis hõlmataks reas 1, kui ülempiiri ei kohaldataks (%) |
|
|
|
|
|
|
Omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõue (MREL) |
|||||||
EU-7 |
MREL väljendatuna protsendina koguriskipositsioonist |
|
|
|
|
|
|
EU-8 |
millest omavahendite või allutatud kohustustega täidetav |
|
|
|
|
|
|
EU-9 |
MREL väljendatuna protsendina koguriskipositsiooni näitajast |
|
|
|
|
|
|
EU-10 |
millest omavahendite või allutatud kohustustega täidetav |
|
|
|
|
|
|
EU TLAC1 – koosseis – MREL ja, kui asjakohane, globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue
|
a |
b |
c |
|
Omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõue (MREL) |
Globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue (TLAC) |
Memokirje: summad, mis on kõlblikud MRELi (kuid mitte TLACi) kohaldamisel |
||
Omavahendid ja kõlblikud kohustused ning korrigeerimised |
||||
1 |
Esimese taseme põhiomavahendid |
|
|
|
2 |
Täiendavad esimese taseme omavahendid |
|
|
|
3 |
ELis: tühi |
|
|
|
4 |
ELis: tühi |
|
|
|
5 |
ELis: tühi |
|
|
|
6 |
Teise taseme omavahendid |
|
|
|
7 |
ELis: tühi |
|
|
|
8 |
ELis: tühi |
|
|
|
11 |
Omavahendid määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92a ja direktiivi 2014/59/EL artikli 45 kohaldamisel |
|
|
|
Omavahendid ja kõlblikud kohustused: mitteregulatiivsed kapitalielemendid |
||||
12 |
Kõlblike kohustuste instrumendid, mille kriisilahendussubjekt on otse emiteerinud ja mis on allutatud väljajäetud kohustustele (mille suhtes ei kohaldata varem kehtinud nõudeid) |
|
|
|
EU-12a |
Kõlblike kohustuste instrumendid, mille on emiteerinud muud kriisilahendusaluse grupi üksused ja mis on allutatud väljajäetud kohustustele (mille suhtes ei kohaldata varem kehtinud nõudeid) |
|
|
|
EU-12b |
Kõlblike kohustuste instrumendid, mis on allutatud väljajäetud kohustustele ja mis on emiteeritud enne 27. juunit 2019 (allutatud; mille suhtes kohaldatakse ajutiselt varem kehtinud nõudeid) |
|
|
|
EU-12c |
Teise taseme omavahenditesse kuuluvad instrumendid, mille järelejäänud tähtaeg on vähemalt üks aasta, sellises ulatuses, kuivõrd need ei kvalifitseeru teise taseme omavahendite kirjeteks |
|
|
|
13 |
Kõlblikud kohustused, mis ei ole allutatud väljajäetud kohustustele (mille suhtes ei kohaldata varem kehtinud nõudeid; enne ülempiiri kohaldamist) |
|
|
|
EU-13a |
Kõlblikud kohustused, mis ei ole allutatud väljajäetud kohustustele ja mis on emiteeritud enne 27. juunit 2019 (enne ülempiiri kohaldamist) |
|
|
|
14 |
Allutamata kõlblike kohustuste instrumentide summa, kui asjakohane, pärast kapitalinõuete määruse artikli 72b lõike 3 kohaldamist |
|
|
|
15 |
ELis: tühi |
|
|
|
16 |
ELis: tühi |
|
|
|
17 |
Kõlblike kohustuste kirjed enne korrigeerimisi |
|
|
|
EU-17a |
millest allutatud kohustuste kirjed |
|
|
|
Omavahendid ja kõlblikud kohustused: mitteregulatiivsete kapitalielementide korrigeerimised |
||||
18 |
Omavahendite ja kõlblike kohustuste kirjed enne korrigeerimisi |
|
|
|
19 |
(Kriisilahendusaluste gruppide vaheline riskipositsioonide mahaarvamine mitme isiku suhtes kriisilahendusmenetluse algatamise korral) |
|
|
|
20 |
(Muudesse kõlblike kohustuste instrumentidesse tehtud investeeringute mahaarvamine) |
|
|
|
21 |
ELis: tühi |
|
|
|
22 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused pärast korrigeerimisi |
|
|
|
EU-22a |
millest omavahendid ja allutatud kohustused |
|
|
|
Kriisilahendusaluse grupi riskiga kaalutud varade summa ja finantsvõimenduse määra riskipositsiooni näitaja |
||||
23 |
Koguriskipositsioon |
|
|
|
24 |
Koguriskipositsiooni näitaja |
|
|
|
Omavahendite ja kõlblike kohustuste suhtarv |
||||
25 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused protsendina koguriskipositsioonist |
|
|
|
EU-25a |
millest omavahendid ja allutatud kohustused |
|
|
|
26 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused protsendina koguriskipositsiooni näitajast |
|
|
|
EU-26a |
millest omavahendid ja allutatud kohustused |
|
|
|
27 |
Esimese taseme põhiomavahendid (protsendina koguriskipositsioonist), mis on kättesaadavad pärast kriisilahendusaluse grupi nõuete täitmist |
|
|
|
28 |
Krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhise kombineeritud puhvri nõue |
|
|
|
29 |
millest kapitali säilitamise puhvri nõue |
|
|
|
30 |
millest vastutsüklilise puhvri nõue |
|
|
|
31 |
millest süsteemse riski puhvri nõue |
|
|
|
EU-31a |
millest globaalse süsteemselt olulise ettevõtja puhver või muu süsteemselt olulise ettevõtja puhver |
|
|
|
Memokirjed |
||||
EU-32 |
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72a lõikes 2 osutatud väljajäetud kohustuste kogusumma |
|
|
|
EU ILAC – sisemine kahjumikatmisvõime: sisemine MREL ja, kui asjakohane, kolmanda riigi globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue
|
a |
b |
c |
|
Omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõue (sisemine MREL) |
Kolmanda riigi globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue (sisemine TLAC) |
Kvalitatiivne teave |
||
Kohaldatav nõue ja kohaldamise tasand |
||||
EU-1 |
Kas üksuse suhtes kohaldatakse kolmanda riigi globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatavat omavahendite ja kõlblike kohustuste nõuet? (JAH/EI) |
|
|
|
EU-2 |
Kui EU-1 vastus on „jah“, siis kas nõuet kohaldatakse konsolideeritud või individuaalsel alusel? (K/I) |
|
|
|
EU-2a |
Kas üksuse suhtes kohaldatakse sisemist MRELi? (JAH/EI) |
|
|
|
EU-2b |
Kui EU-2a vastus on „jah“, siis kas nõuet kohaldatakse konsolideeritud või individuaalsel alusel? (K/I) |
|
|
|
Omavahendid ja kõlblikud kohustused |
||||
EU-3 |
Esimese taseme põhiomavahendid |
|
|
|
EU-4 |
Kõlblikud täiendavad esimese taseme omavahendid |
|
|
|
EU-5 |
Kõlblikud teise taseme omavahendid |
|
|
|
EU-6 |
Kõlblikud omavahendid |
|
|
|
EU-7 |
Kõlblikud kohustused |
|
|
|
EU-8 |
millest lubatud garantiid |
|
|
|
EU-9a |
(Korrigeerimised) |
|
|
|
EU-9b |
Omavahendite ja kõlblike kohustuste kirjed pärast korrigeerimisi |
|
|
|
Koguriskipositsioon ja koguriskipositsiooni näitaja |
||||
EU-10 |
Koguriskipositsioon |
|
|
|
EU-11 |
Koguriskipositsiooni näitaja |
|
|
|
Omavahendite ja kõlblike kohustuste suhtarv |
||||
EU-12 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused protsendina koguriskipositsioonist |
|
|
|
EU-13 |
millest lubatud garantiid |
|
|
|
EU-14 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused protsendina koguriskipositsiooni näitajast |
|
|
|
EU-15 |
millest lubatud garantiid |
|
|
|
EU-16 |
Esimese taseme põhiomavahendid (protsendina koguriskipositsioonist), mis on kättesaadavad pärast üksuse nõuete täitmist |
|
|
|
EU-17 |
Krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhise kombineeritud puhvri nõue |
|
|
|
Nõuded |
||||
EU-18 |
Nõue väljendatuna protsendina koguriskipositsioonist |
|
|
|
EU-19 |
millest see osa nõudest, mida võib täita garantiiga |
|
|
|
EU-20 |
Nõue väljendatuna protsendina koguriskipositsiooni näitajast |
|
|
|
EU-21 |
millest see osa nõudest, mida võib täita garantiiga |
|
|
|
Memokirjed |
||||
EU-22 |
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 72a lõikes 2 osutatud väljajäetud kohustuste kogusumma |
|
|
|
EU TLAC2a: võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk – üksus, kes ei ole kriisilahendussubjekt
|
Nõuete rahuldamisjärk maksejõuetusmenetluses |
Veergude 1–n summa |
|||||||
1 |
1 |
2 |
2 |
… |
n |
n |
|||
(madalaim järk) |
(madalaim järk) |
|
|
|
(kõrgeim järk) |
(kõrgeim järk) |
|||
Kriisilahendussubjekt |
Muu |
Kriisilahendussubjekt |
Muu |
… |
Kriisilahendussubjekt |
Muu |
|||
1 |
ELis: tühi |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Nõuete rahuldamisjärgu kirjeldus (vabatekst) |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Kohustused ja omavahendid |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
millest välja jäetud kohustused |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Kohustused ja omavahendid, millest on lahutatud väljajäetud kohustused |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Väljajäetud kohustusteta kohustuste ja omavahendite alamhulk, mille moodustavad omavahendid ja kõlblikud kohustused järgmise kohaldamisel: [valige asjakohane: sisemine MREL / sisemine TLAC] |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 1 aasta < 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 2 aastat < 5 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 5 aastat < 10 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 10 aastat, jättes välja tähtajatud väärtpaberid |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
millest tähtajatud väärtpaberid |
|
|
|
|
|
|
|
|
EU TLAC2b: võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk – üksus, kes ei ole kriisilahendussubjekt
|
Nõuete rahuldamisjärk maksejõuetusmenetluses |
Veergude 1–n summa |
|||||||
1 |
1 |
2 |
2 |
… |
n |
n |
|||
(madalaim järk) |
(madalaim järk) |
|
|
|
(kõrgeim järk) |
(kõrgeim järk) |
|||
Kriisilahendussubjekt |
Muu |
Kriisilahendussubjekt |
Muu |
… |
Kriisilahendussubjekt |
Muu |
|||
1 |
ELis: tühi |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Nõuete rahuldamisjärgu kirjeldus (vabatekst) |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ELis: tühi |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
ELis: tühi |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
ELis: tühi |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Omavahendid ja kõlblikud kohustused sisemise MRELi kohaldamisel |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 1 aasta < 2 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 2 aastat < 5 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 5 aastat < 10 aastat |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 10 aastat, jättes välja tähtajatud väärtpaberid |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
millest tähtajatud väärtpaberid |
|
|
|
|
|
|
|
|
EU TLAC3a: võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk – kriisilahendussubjekt
|
Nõuete rahuldamisjärk maksejõuetusmenetluses |
Veergude 1–n summa |
||||
1 |
2 |
… |
n |
|||
(madalaim järk) |
|
|
(kõrgeim järk) |
|||
1 |
Nõuete rahuldamisjärgu kirjeldus (vabatekst) |
|
|
|
|
|
2 |
Kohustused ja omavahendid |
|
|
|
|
|
3 |
millest välja jäetud kohustused |
|
|
|
|
|
4 |
Kohustused ja omavahendid, millest on lahutatud väljajäetud kohustused |
|
|
|
|
|
5 |
Väljajäetud kohustusteta kohustuste ja omavahendite alamhulk, mille moodustavad omavahendid ja kohustused, mis on potentsiaalselt kõlblikud, et täita järgmine: [valige asjakohane: MREL/TLAC] |
|
|
|
|
|
6 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 1 aasta < 2 aastat |
|
|
|
|
|
7 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 2 aastat < 5 aastat |
|
|
|
|
|
8 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 5 aastat < 10 aastat |
|
|
|
|
|
9 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 10 aastat, jättes välja tähtajatud väärtpaberid |
|
|
|
|
|
10 |
millest tähtajatud väärtpaberid |
|
|
|
|
|
EU TLAC3b: võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk – kriisilahendussubjekt
|
Nõuete rahuldamisjärk maksejõuetusmenetluses |
Veergude 1–n summa |
||||
1 |
2 |
… |
n |
|||
(madalaim järk) |
|
|
(kõrgeim järk) |
|||
1 |
Nõuete rahuldamisjärgu kirjeldus (vabatekst) |
|
|
|
|
|
2 |
ELis: tühi |
|
|
|
|
|
3 |
ELis: tühi |
|
|
|
|
|
4 |
ELis: tühi |
|
|
|
|
|
5 |
Omavahendid ja kohustused, mis on potentsiaalselt kõlblikud MRELi täitmiseks |
|
|
|
|
|
6 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 1 aasta < 2 aastat |
|
|
|
|
|
7 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 2 aastat < 5 aastat |
|
|
|
|
|
8 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 5 aastat < 10 aastat |
|
|
|
|
|
9 |
millest järelejäänud tähtajaga ≥ 10 aastat, jättes välja tähtajatud väärtpaberid |
|
|
|
|
|
10 |
millest tähtajatud väärtpaberid |
|
|
|
|
|
VI LISA
Avalikustamisvorme käsitlevad juhised
1. Üldjuhised: struktuur ja põhimõtted
1.1. Struktuur
1. |
Käesolev omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõude (MREL) täitmise ning kogu kahjumikatmisvõime (TLAC) avalikustamise raamistik hõlmab nelja vormide rühma:
|
2. |
Iga vormi puhul on esitatud viited õigussätetele. Käesolev lisa sisaldab täiendavat üksikasjalikku teavet iga vormide kogumi aruandluse üldisemate aspektide kohta ja konkreetseid kirjeid käsitlevaid juhiseid. |
1.2. Lühendid
3. |
Käesoleva määruse lisade kohaldamisel kasutatakse järgmisi lühendeid:
|
2. EU KM2: põhinäitajad – MREL ja, kui asjakohane, globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue
4. |
Üksused selgitavad vormile lisatavas selgituses kõiki olulisi erinevusi avalikustatavate omavahendite summade ja kriisilahendusaluse grupi tasandi IFRS 9 kohase täieliku summa vahel. Samuti selgitavad nad kõiki olulisi erinevusi järgmiste summade vahel: IFRS 9 täielik summa kriisilahendusaluse grupi tasandil ja IFRS 9 täielik summa usaldatavusnõuete täitmise järelevalve alla kuuluva grupi tasandil.
|
3. EU TLAC 1: koostis – MREL ja, kui asjakohane, globaalsele süsteemselt olulisele ettevõtjale esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue
5. |
Kriisilahendusaluse grupiga seotud omavahendite ja kõlblike kohustuste kirje hõlmab üksnes kapitaliinstrumente ja kõlblikke kohustusi, mille on emiteerinud kriisilahendussubjekt ning, kui see on kooskõlas direktiivi 2014/59/EL artikli 45b lõikega 3 või määruse (EL) nr 575/2013 artikliga 88a ja kui asjakohane, kriisilahendussubjekti tütarettevõtjad, välja arvatud kriisilahendusalusesse gruppi mittekuuluvad üksused. Samamoodi põhineb omavahendite ja kõlblike kohustuste kirje koguriskipositsioonil (mida on kohandatud vastavalt direktiivi 2014/59/EL artikli 45h lõikele 2) ja koguriskipositsiooni näitajal, mis on arvutatud kriisilahendusaluse grupi tasandil. |
6. |
Seoses regulatiivsete kohandamistega avalikustavad üksused omavahenditest ja kõlblikest kohustustest tehtud mahaarvamised negatiivsete arvudena ning omavahenditele ja kõlblikele kohustustele lisatud summad positiivsete arvudena.
|
4. EU iLAC: sisemine kahjumikatmisvõime: sisemine MREL ja, kui asjakohane, kolmanda riigi globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatav omavahendite ja kõlblike kohustuste nõue (sisemine TLAC)
7. |
Selles vormis avalikustatakse selliste üksuste omavahendid ja kõlblikud kohustused, kes ei ole ise kriisilahendussubjektid, et kohaldada direktiivi 2014/59/EL artiklis 45f sätestatud omavahendite ja kõlblike kohustuste nõuet (sisemine MREL) ning samuti kolmanda riigi globaalsetele süsteemselt olulistele ettevõtjatele esitatavat omavahendite ja kõlblike kohustuste nõuet, mida kohaldatakse kolmanda riigi globaalsete süsteemselt oluliste ettevõtjate oluliste tütarettevõtjate suhtes, nagu on sätestatud määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 92b (sisemine TLAC).
|
5. EU TLAC2: võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk – üksused, kes ei ole ise kriisilahendussubjektid
8. |
Vormi EU TLAC2 hõlmatav teave avalikustatakse üksiku üksuse tasandil. |
9. |
Vormil EU TLAC2 on kaks versiooni: EU TLAC2a ja EU TLAC2b. Vorm TLAC2a hõlmab kõiki rahalisi vahendeid, mis kuuluvad samasse (pari passu) või madalamasse nõuete rahuldamisjärku kui MRELi täitmiseks kõlblikud instrumendid, sealhulgas omavahendid ja muud kapitaliinstrumendid. Vormis EU TLAC2b kajastatakse vaid selliste omavahendite ja kohustuste summa, mis on kõlblikud direktiivi 2014/59/EL artikli 45 nõuete täitmiseks kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 45f. |
10. |
Vastavalt käesoleva määruse artikli 13 lõikele 2 võivad üksused, kes ei ole kohustatud täitma määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92b nõuet, kuid kes on kohustatud täitma direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 sätestatud nõuet kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 45f, ise valida, kas nad kasutavad direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktis b sätestatud avalikustamisnõude täitmiseks vormi EU TLAC2a või EU TLAC2b. |
11. |
Emiteerivad üksused avalikustavad alates direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 kohaldamise kuupäevast vormis TLAC2a kohustused, mis on potentsiaalselt kõlblikud sisemise MRELi ja sisemise TLACi nõude täitmiseks. Enne seda kuupäeva avalikustavad emiteerivad üksused kohustused, mis on potentsiaalselt kõlblikud sisemise TLACi nõude täitmiseks. |
12. |
Ridades osutatud tasumata summad tuleb jaotada emiteeriva üksuse maksejõuetusõiguse alusel maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärkude kaupa, olenemata instrumendi suhtes kohaldatavast õigusest. |
13. |
Maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärgud on need järgud, millest pädev kriisilahendusasutus on teatanud kooskõlas käesoleva määruse artiklis 8 sätestatud standarditud esitusviisiga. |
14. |
Järgud esitatakse madalaimast järgust kõrgema suunas. Veerge tuleb lisada seni, kuni on avalikustatud kõrgeima nõuete rahuldamisjärguga potentsiaalselt kõlblikud instrumendid. |
15. |
Igale järgule omistatav summa jaotatakse täiendavalt kriisilahendussubjekti omanduses olevateks summadeks, mis hõlmavad kriisilahendussubjektile otseselt või kaudselt omandiahelas olevate üksuste kaudu kuuluvaid summasid, kui see on asjakohane; ja muudeks summadeks, mis ei kuulu kriisilahendussubjektile, kui see on asjakohane. Iga rea viimasesse veergu sisestatakse vastava rea kogusumma.
|
6. EU TLAC3: võlausaldaja nõuete rahuldamisjärk – kriisilahendussubjekt
16. |
Vormi EU TLAC3 hõlmatav teave avalikustatakse üksiku ettevõtja tasandil. |
17. |
Vormil EU TLAC3 on kaks versiooni: EU TLAC3a ja EU TLAC3b. Vorm TLAC3a hõlmab kõiki rahalisi vahendeid, mis kuuluvad samasse (pari passu) või madalamasse nõuete rahuldamisjärku kui potentsiaalselt MRELi täitmiseks kõlblikud instrumendid, sealhulgas omavahendid ja muud kapitaliinstrumendid. Summad, mis ei ole kõlblikud üksnes allutatuse nõuete tõttu, hõlmatakse täies ulatuses real, mis vastab asjakohasele maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärgule, st ilma ülempiire kohaldamata. Vormis EU TLAC3b kajastatakse vaid selliste omavahendite ja kohustuste summa, mis on kõlblikud direktiivi 2014/59/EL artikli 45 nõuete täitmiseks kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 45e. |
18. |
Vastavalt käesoleva määruse artikli 14 lõikele 2 võivad üksused, kes ei ole kohustatud täitma määruse (EL) nr 575/2013 artikli 92a nõuet, kuid kes on kohustatud täitma direktiivi 2014/59/EL artiklis 45 sätestatud nõuet kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 45e, ise valida, kas nad kasutavad direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 punktis b sätestatud avalikustamisnõude täitmiseks vormi EU TLAC3a või EU TLAC3b. |
19. |
Emiteerivad üksused avalikustavad alates direktiivi 2014/59/EL artikli 45i lõike 3 kohaldamise kuupäevast vormis TLAC3a kohustused, mis on potentsiaalselt kõlblikud MRELi ja TLACi nõude täitmiseks. Enne seda kuupäeva avalikustavad emiteerivad üksused kohustused, mis on potentsiaalselt kõlblikud sisemise TLACi nõude täitmiseks. |
20. |
Ridades 2 kuni 10 osutatud tasumata summad tuleb jaotada emiteeriva üksuse maksejõuetusõiguse alusel maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärkude kaupa, olenemata instrumendi suhtes kohaldatavast õigusest. |
21. |
Maksejõuetusmenetluse nõuete rahuldamisjärgud on need järgud, millest pädev kriisilahendusasutus on teatanud kooskõlas vastavas vormis sätestatud standarditud esitusviisiga. |
22. |
Järgud esitatakse madalaimast järgust kõrgema suunas. Veerge tuleb lisada seni, kuni on avalikustatud kõrgeima nõuete rahuldamisjärguga potentsiaalselt kõlblikud instrumendid.
|