This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0760
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/760 of 7 May 2021 amending Implementing Regulations (EU) 2020/761 and (EU) 2020/1988 as regards the management system of some tariff quotas with licences and repealing Implementing Regulation (EU) 2020/991
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/760, 7. mai 2021, millega muudetakse rakendusmäärusi (EL) 2020/761 ja (EL) 2020/1988 teatavate tariifikvootide litsentside alusel haldamise süsteemi osas ning tunnistatakse kehtetuks rakendusmäärus (EL) 2020/991
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/760, 7. mai 2021, millega muudetakse rakendusmäärusi (EL) 2020/761 ja (EL) 2020/1988 teatavate tariifikvootide litsentside alusel haldamise süsteemi osas ning tunnistatakse kehtetuks rakendusmäärus (EL) 2020/991
C/2021/3175
ELT L 162, 10.5.2021, p. 25–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.5.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 162/25 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/760,
7. mai 2021,
millega muudetakse rakendusmäärusi (EL) 2020/761 ja (EL) 2020/1988 teatavate tariifikvootide litsentside alusel haldamise süsteemi osas ning tunnistatakse kehtetuks rakendusmäärus (EL) 2020/991
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artiklit 187 ja artikli 223 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1306/2013 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 352/78, (EÜ) nr 165/94, (EÜ) nr 2799/98, (EÜ) nr 814/2000, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 485/2008, (2) eriti selle artikli 66 lõiget 4,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta määrust (EL) nr 510/2014, millega nähakse ette põllumajandustoodete töötlemisel saadud teatavate toodetega kauplemise kord ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 1216/2009 ja (EÜ) nr 614/2009, (3) eriti selle artikli 9 esimese lõigu punkte a–d ja artikli 16 lõike 1 esimese lõigu punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni rakendusmääruses (EL) 2020/761 (4) on sätestatud impordi- ja eksporditariifikvootide haldamise eeskirjad impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi alusel hallatavate põllumajandustoodete puhul ning sellega asendatakse ja tunnistatakse kehtetuks teatavad õigusaktid, millega need kvoodid avati, ning nähakse ette erieeskirjad. |
(2) |
Selleks et määrata täpselt kindlaks, millal liikmesriigid peavad esitama litsentsidega hõlmatud kogused ning komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2020/760 (5) artiklis 13 osutatud litsentsiga ettevõtjate registreerimise ja identifitseerimise elektroonilise süsteemiga („LORI elektrooniline süsteem“) seoses nõutava teabe, tuleks muuta autentsus- ja IMA 1 sertifikaate ning rakendusmääruse (EL) 2020/761 artikleid 16, 17 ja 61. |
(3) |
Piimatoodete IMA 1 sertifikaatide kehtivust käsitlevaid eeskirju tuleb muuta ja viia need vastavusse impordilitsentside kehtivusaega käsitlevate üldeeskirjadega. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2020/761 artikli 53 lõike 6 viimane lause välja jätta. |
(4) |
Kui ettevõtjad taotlevad ekspordilitsentse elektrooniliselt, peaks neil samuti olema lubatud esitada samal viisil Ameerika Ühendriikide importija kõlblikkusdeklaratsioon, mis lisatakse Ameerika Ühendriikide poolt avatud juustukvootide alusel väljaantavate ekspordilitsentside taotlustele. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2020/761 artiklit 59 muuta. |
(5) |
Rakendusmääruse (EL) 2020/761 artikli 61 lõike 2 kohaselt on liikmesriigid kohustatud teatama komisjonile kõik andmed, mis osutavad ettevõtjatele, kes on esitanud eksporditaotlused Ameerika Ühendriikide avatud juustukvootide alusel, sealhulgas nende EORI numbri. Kuna kõigil ettevõtjatel ei pea seda numbrit olema, peaksid liikmesriigid selle numbri teatama üksnes juhul, kui see on ettevõtjal olemas. Seetõttu tuleb kõnealust artiklit muuta. |
(6) |
Rakendusmääruse (EL) 2020/761 artikli 71 lõike 3 ja artikli 72 lõike 2 kohaselt ning erandina kõnealuse määruse artikli 6 lõigetest 1 ja 2 võivad ettevõtjad, kes taotlevad eksporditariifikvoote, mida haldavad kolmandad riigid ja mille suhtes kohaldatakse liidu erieeskirju, ja imporditariifikvoote, mida hallatakse ekspordiriikide väljaantud dokumentide alusel, esitada rohkem kui ühe litsentsitaotluse kuu kohta ja esitada need mis tahes päeval. Selle haldamismeetodiga seoses järjepidevuse tagamiseks tuleks kõnealuse määruse artiklist 6 tehtavas erandis viidata kogu artiklile, mitte üksnes selle lõigetele 1 ja 2. Lisaks tuleks kõnealuse määruse artikli 72 lõiget 4 parandada, lisades konkreetse viite IMA 1 sertifikaatidele. |
(7) |
Selguse huvides on asjakohane ühtlustada eeskirjad, milles käsitletakse impordilitsentsitaotluste ja litsentside lahtrite 8 ja 24 täitmist seoses kauba päritoluriigi märkimisega. Seepärast tuleks muuta rakendusmääruse (EL) 2020/761 artikleid 22 ja 29 ning kõnealuse määruse II–XII lisa asjakohaseid tariifikvootide lahtreid. |
(8) |
Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2020/991 (6) avati kolm Vietnamist pärit riisi tariifikvooti. Selleks et ühtlustada nende tariifikvootide haldamine rakendusmääruses (EL) 2020/761 sätestatud eeskirjadega, tuleks neid kolme tariifikvooti reguleerivad tabelid ja eeskirjad lisada rakendusmäärusesse (EL) 2020/761 ning rakendusmäärus (EL) 2020/991 tuleks kehtetuks tunnistada. Seepärast tuleks muuta rakendusmääruse (EL) 2020/761 artikleid 27 ja 29 ning lisada kõnealusesse määrusesse uus artikkel 29a. |
(9) |
Rakendusmääruse (EL) 2020/761 VIII lisas esitatud tabelit järjekorranumbriga 09.4450 tähistatud tariifikvoodi kohta tuleks ajakohastada, et võtta arvesse veiseliha uut klassifikatsiooni ja Argentina edastatud autentsussertifikaate väljaandva pädeva asutuse uut nime. |
(10) |
Selleks et vältida arusaamatusi seoses nende veiste vanuse ülempiiriga, mille rümbad vastavad rakendusmääruse (EL) 2020/761 VIII lisas sätestatud järjekorranumbriga 09.4002 tariifikvoodi tingimustele, tuleks muuta kõnealuse lisa asjakohast tabelit. |
(11) |
Selleks et jätta sisefileed välja toodete hulgast, mis vastavad rakendusmääruse (EL) 2020/761 X lisas sätestatud järjekorranumbritega 09.4038 ja 09.4170 tariifikvootide tingimustele, tuleks muuta kõnealuse lisa asjakohaseid tabeleid. |
(12) |
Viide Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (7) artiklile 61 mitme tariifikvoodi tabeli lahtris „Päritolutõend vabasse ringlusse lubamiseks“ ei ole vajalik ja seda võib valesti tõlgendada. Et vältida väärtõlgendusi ja sellest tulenevaid probleeme kauplejatele, tuleks see viide välja jätta. Samamoodi tuleks muuta komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/1988 (8) artikli 4 lõiget 5, et täpsustada määruse (EL) nr 952/2013 artiklile 61 tehtud viite kohaldamisala. Lisaks tuleks rakendusmääruse (EL) 2020/1988 artikli 4 lõikes 4 esitatud viidet autentsussertifikaatidele laiendada kõigile kõnealuse määruse II peatükis ja II lisas nimetatud dokumentidele. |
(13) |
Rakendusmäärusega (EL) 2020/1988 reguleeritavate tariifikvootide haldamise lihtsustamiseks tuleks teatavad või ja vasikaliha üldkvoodid välja jätta ning asjaomaseid alamkvoote tuleks hallata tariifikvootidena. |
(14) |
Tulenevalt veast, mis tehti nõukogu määruse (EÜ) nr 1095/96 (9) integreerimisel rakendusmäärusesse (EL) 2020/1988, tuleks järjekorranumbriga 09.0141 tähistatud tariifikvooti käsitlev tabel integreerida koos kõigi teiste asjaomases tootekirjelduses loetletud toodete järjekorranumbritega ning seda muudatust tuleks kohaldada alates käimasolevast tariifikvoodi kehtivusperioodist. |
(15) |
Seepärast tuleks rakendusmäärusi (EL) 2020/761 ja (EL) 2020/1988 vastavalt muuta. |
(16) |
Selleks et tagada muudatuste õigeaegne kohaldamine, kui ettevõtjad esitavad litsentsitaotlusi tariifikvootide kohta, mille kehtivusperioodid algavad 2021. aasta juulis, peaks käesolev määrus jõustuma kiiremas korras järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Litsentside alusel hallatavate tariifikvootide muudatusi tuleks kohaldada alates esimesest litsentsi taotlemise perioodist pärast käesoleva määruse jõustumist, välja arvatud need, millega muudetakse nõudeid, mis puudutavad päritolutõendi esitamist järjekorranumbritega 09.4123, 09.4125, 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119, 09.4130 ja 09.4154 tähistatud tariifikvootide alla kuuluvate toodete vabasse ringlusse lubamiseks, mida tuleks kohaldada käimasolevate tariifikvootide kehtivusperioodide algusest. Taotluste saabumise järjekorras teenindamise põhimõtte alusel hallatavate tariifikvootide muudatusi tuleks kohaldada käimasolevate tariifikvootide kehtivusperioodide suhtes alates nende algusest. Muudatusi, mis on seotud rakendusmääruse (EL) 2020/991 lõimimisega rakendusmäärusesse (EL) 2020/761, tuleks kohaldada alates järgmisest tariifikvoodi kehtivusperioodist, mis algab 1. jaanuaril 2022. |
(17) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmääruse (EL) 2020/761 muudatused
Rakendusmäärust (EL) 2020/761 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artiklit 16 muudetakse järgmiselt:
|
2) |
artikli 17 lõiget 5 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
artikkel 22 asendatakse järgmisega: „Artikkel 22 Taotluse ja litsentsi sisu Impordilitsentsi taotluses ja litsentsis tuleb igal juhul märkida lahtrisse 24 üks XIV lisas loetletud kannetest.“; |
4) |
artiklit 27 muudetakse järgmiselt:
|
5) |
artiklit 29 muudetakse järgmiselt:
|
6) |
lisatakse artikkel 29a: „Artikkel 29a Autentsussertifikaat 1. Autentsussertifikaat, mille on välja andnud III lisas esitatud Vietnami pädev asutus ja milles kinnitatakse, et riis kuulub ühte järjekorranumbriga 09.4731 tähistatud tariifikvoodi jaoks ette nähtud aromaatse riisi erisortidest, koostatakse vormil, mis vastab lisa XIV.2 RIIS D osas „Päritolu: Vietnam“ esitatud näidisele. Vormid trükitakse ingliskeelsetena ning täidetakse inglise keeles. 2. Iga autentsussertifikaadi ülemisse parempoolsesse lahtrisse märgitakse väljaandva asutuse antud individuaalne seerianumber. Koopiatel on originaaleksemplariga sama number. 3. Autentsussertifikaat kehtib 120 päeva alates väljaandmise kuupäevast. Autentsussertifikaat on kehtiv vaid juhul, kui selle lahtrid on täidetud nõuetekohaselt ning see on allkirjastatud. Autentsussertifikaate käsitatakse nõuetekohaselt allkirjastatuna, kui neile on märgitud väljaandmiskuupäev ja -koht ning kui neil on väljaandva asutuse tempel ja nende allkirjastamiseks volitatud isiku(te) allkiri. 4. Autentsussertifikaat esitatakse tolliasutusele, et kontrollida järjekorranumbriga 09.4731 tähistatud tariifikvoodi kasutamiseks vajalike tingimuste olemasolu. III lisas esitatud Vietnami pädev asutus esitab komisjonile kogu asjakohase teabe, mis võib aidata kontrollida autentsussertifikaatides sisalduvat teavet, eelkõige tema kasutatud templite jäljendid.“; |
7) |
artikli 53 lõige 6 asendatakse järgmisega: „6. IMA 1 sertifikaadi nõuetekohaselt kinnitatud koopia esitatakse koos asjaomase impordilitsentsi ja seotud toodetega importiva liikmesriigi tolliasutusele samal ajal, mil esitatakse liidus vabasse ringlusse lubamise deklaratsioon.“; |
8) |
artikli 59 lõige 8 asendatakse järgmisega: „8. Ekspordilitsentside taotlustele tuleb lisada volitatud Ameerika Ühendriikide importija deklaratsioon selle kohta, et ta võib importida föderaalõigusaktide koodeksi 7. jaotise A alajaotise 6. osas kehtestatud Ameerika Ühendriikide piimatoodete tariifikvootide impordilitsentse käsitlevate eeskirjade kohaselt. Elektroonilise taotluse korral võib esitada selle deklaratsiooni elektroonilise koopia.“; |
9) |
artiklit 61 muudetakse järgmiselt:
|
10) |
artikli 71 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Erandina artiklist 6 võivad ettevõtjad esitada rohkem kui ühe litsentsitaotluse kuu kohta ning litsentsitaotlused võib esitada mis tahes päeval, võttes arvesse rakendusmääruse (EL) 2016/1239 artiklit 3.“; |
11) |
artiklit 72 muudetakse järgmiselt:
|
12) |
I, II, III, IV, VI, VII, VIII, IX, X, XI ja XII lisa ning lisa XIV.2 RIIS muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale. |
Artikkel 2
Rakendusmääruse (EL) 2020/1988 muudatused
Rakendusmäärust (EL) 2020/1988 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikli 2 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. Rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artikli 53 lõike 2 punkte b ja c ning artikli 53 lõiget 3 ei kohaldata nende tariifikvootide ja tariifi alamkvootide suhtes, mille järjekorranumbrid on 09.0138, 09.0139, 09.0140, 09.0141, 09.0165, 09.0166, 09.0167, 09.0168, 09.0169, 09.0142, 09.0143, 09.0161, 09.0162, 09.0163, 09.0164, 09.0146, 09.0147, 09.0148, 09.0149, 09.0150, 09.0151, 09.0152, 09.0159, 09.0160, 09.0154, 09.0155, 09.0156, 09.0157 ja 09.0158.“; |
2) |
artiklit 4 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
artiklit 13 muudetakse järgmiselt:
|
4) |
artikkel 17 asendatakse järgmisega: „Artikkel 17 Järjekorranumbritega 09.0161, 09.0162, 09.0163 ja 09.0164 tähistatud tariifikvootide haldamine Järjekorranumbritega 09.0161 ja 09.0163 tähistatud tariifikvoote tuleb kasutada CN-koodi ex 0202 20 30 käsitlevates taotlustes; järjekorranumbritega 09.0162 ja 09.0164 tähistatud tariifikvoote tuleb kasutada CN-koode ex 0202 30 10, ex 0202 30 50, ex 0202 30 90 ja ex 0206 29 91 käsitlevates taotlustes.“; |
5) |
artiklit 18 muudetakse järgmiselt:
|
6) |
artiklit 19 muudetakse järgmiselt:
|
7) |
artikkel 29 asendatakse järgmisega: „Artikkel 29 Tariifikvoodid järjekorranumbritega 09.0159 ja 09.0160 Järjekorranumbriga 09.0159 tähistatud tariifikvooti tuleb kasutada CN-koodi 0405 10 käsitlevates taotlustes; järjekorranumbriga 09.0160 tähistatud tariifikvooti tuleb kasutada CN-koodi 0405 90 käsitlevates taotlustes.“; |
8) |
I ja II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale. |
Artikkel 3
Kehtetuks tunnistamine
Rakendusmäärus (EL) 2020/991 tunnistatakse kehtetuks alates 1. jaanuarist 2022.
Artikkel 4
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artiklit 1 kohaldatakse alates esimesest litsentsi taotlemise perioodist pärast käesoleva määruse jõustumist.
Kuid:
a) |
I lisa punkti 2 alapunkti d ja punkti 3 alapunkti e kohaldatakse käimasolevate tariifikvootide kehtivusperioodide algusest; |
b) |
artikli 1 punkti 4, punkti 5 alapunkti b ja punkti 6 ning I lisa punkti 1, punkti 3 alapunkti f ja punkti 12 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2022. |
Artiklit 2 kohaldatakse käimasolevate tariifikvootide kehtivusperioodide algusest.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 7. mai 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.
(2) ELT L 347, 20.12.2013, lk 549.
(3) ELT L 150, 20.5.2014, lk 1.
(4) Komisjoni 17. detsembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/761, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) nr 1306/2013, (EL) nr 1308/2013 ja (EL) nr 510/2014 rakenduseeskirjad seoses tariifikvootide litsentside abil haldamise süsteemiga (ELT L 185, 12.6.2020, lk 24).
(5) Komisjoni 17. detsembri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/760, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 seoses impordi- ja eksporditariifikvootide litsentside alusel haldamise eeskirjadega ning täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 seoses tariifikvootide haldamisel tagatiste esitamisega (ELT L 185, 12.6.2020, lk 1).
(6) Komisjoni 13. mai 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/991, millega avatakse Vietnami Sotsialistlikust Vabariigist pärit riisi imporditariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine (ELT L 221, 10.7.2020, lk 64).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).
(8) Komisjoni 11. novembri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/1988, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) nr 1308/2013 ja (EL) nr 510/2014 rakenduseeskirjad imporditariifikvootide haldamiseks lähtuvalt taotluste saabumise järjekorras teenindamise põhimõttest (ELT L 422, 14.12.2020, lk 4).
(9) Nõukogu 18. juuni 1996. aasta määrus (EÜ) nr 1095/96 vastavalt GATTi artikli XXIV lõikele 6 toimunud läbirääkimiste tulemusel koostatud CXL-loendis sätestatud kontsessioonide rakendamise kohta (EÜT L 146, 20.6.1996, lk 1).
I LISA
Rakendusmääruse (EL) 2020/761 I, II, III, IV, VI, VII, VIII, IX, X, XI ja XII lisa ning lisa XIV.2 RIIS muudetakse järgmiselt:
1) |
I lisas lisatakse järjekorranumbriga 09.4168 tähistatud tariifikvoodi rea alla järgmised read:
|
2) |
II lisa muudetakse järgmiselt:
|
3) |
III lisa muudetakse järgmiselt:
|
4) |
IV lisas asendatakse järjekorranumbriga 09.4320 tähistatud tariifikvooti käsitleva tabeli lahter „Litsentsitaotlusele ja litsentsile tehtavad erikanded“ järgmisega:
|
5) |
VI lisas asendatakse järjekorranumbriga 09.4287 tähistatud tariifikvooti käsitleva tabeli lahter „Litsentsitaotlusele ja litsentsile tehtavad erikanded“ järgmisega:
|
6) |
VII lisas asendatakse järjekorranumbriga 09.4286 tähistatud tariifikvooti käsitleva tabeli lahter „Litsentsitaotlusele ja litsentsile tehtavad erikanded“ järgmisega:
|
7) |
VIII lisa muudetakse järgmiselt:
|
8) |
IX lisas asendatakse järjekorranumbriga 09.4595 tähistatud tariifikvooti käsitleva tabeli lahter „Litsentsitaotlusele ja litsentsile tehtavad erikanded“ järgmisega:
|
9) |
X lisa muudetakse järgmiselt:
|
10) |
XI lisas asendatakse järjekorranumbritega 09.4401 ja 09.4402 tähistatud tariifikvoote käsitlevate tabelite lahter „Litsentsitaotlusele ja litsentsile tehtavad erikanded“ järgmisega:
|
11) |
XII lisa muudetakse järgmiselt:
|
12) |
lisasse XIV.2 RIIS lisatakse D OSA: „D OSA. Päritolu: Vietnam Certificate of Authenticity
|
II LISA
Rakendusmääruse (EL) 2020/1988 I ja II lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
järjekorranumbritega 09.0144, 09.0145 ja 09.0153 tähistatud tariifikvoote käsitlevad tabelid jäetakse välja; |
2) |
järjekorranumbriga 09.0141 tähistatud tariifikvooti käsitlev tabel asendatakse järgmisega:
|
3) |
järjekorranumbritega 09.0161 ja 09.0162 tähistatud tariifikvoote käsitlevad tabelid asendatakse järgmisega:
|
4) |
järjekorranumbritega 09.0163 ja 09.0164 tähistatud tariifikvoote käsitlevad tabelid asendatakse järgmisega:
|
5) |
järjekorranumbritega 09.0159 ja 09.0160 tähistatud tariifikvoote käsitlevad tabelid asendatakse järgmisega:
|
6) |
II lisas asendatakse B osa pealkiri järgmisega:
|
(1) ELT L 47, 17.2.2006, lk 54.
(2) Nõukogu 30. jaanuari 2006. aasta otsus 2006/106/EÜ, mis käsitleb kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimist Euroopa Ühenduse ja Austraalia vahel vastavalt üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) 1994 artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII seoses kontsessioonide muutmisega Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus (ELT L 47, 17.2.2006, lk 52).“;