EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0760
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/760 of 7 May 2021 amending Implementing Regulations (EU) 2020/761 and (EU) 2020/1988 as regards the management system of some tariff quotas with licences and repealing Implementing Regulation (EU) 2020/991
A Bizottság (EU) 2021/760 végrehajtási rendelete (2021. május 7.) az (EU) 2020/761 és az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet egyes engedélyhez kötött vámkontingensek kezelési rendszere tekintetében történő módosításáról és az (EU) 2020/991 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről
A Bizottság (EU) 2021/760 végrehajtási rendelete (2021. május 7.) az (EU) 2020/761 és az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet egyes engedélyhez kötött vámkontingensek kezelési rendszere tekintetében történő módosításáról és az (EU) 2020/991 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről
C/2021/3175
OJ L 162, 10.5.2021, p. 25–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2021.5.10. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 162/25 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/760 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2021. május 7.)
az (EU) 2020/761 és az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet egyes engedélyhez kötött vámkontingensek kezelési rendszere tekintetében történő módosításáról és az (EU) 2020/991 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 187. cikkére, valamint 223. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról és a 352/78/EGK, a 165/94/EK, a 2799/98/EK, a 814/2000/EK, az 1290/2005/EK és a 485/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 66. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról és az 1216/2009/EK, valamint a 614/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 16-i 510/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 9. cikke első bekezdésének a)–d) pontjára, valamint 16. cikke (1) bekezdése első albekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2020/761 bizottsági végrehajtási rendelet (4) megállapítja a behozatali és kiviteli engedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali és kiviteli vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó szabályokat, továbbá hatályon kívül helyez és felvált bizonyos, e kontingenseket megnyitó jogi aktusokat, valamint különös szabályokat állapít meg. |
(2) |
Azon határidő egyértelmű meghatározása érdekében, ameddig a tagállamoknak be kell jelenteniük az engedélyek tárgyát képező mennyiségeket, valamint az (EU) 2020/760 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (5) 13. cikkében említett, az engedélyek jogosultjainak nyilvántartására és azonosítására szolgáló (LORI) elektronikus rendszerrel, az eredetiségigazolásokkal és az IMA 1 bizonyítványokkal kapcsolatos információkat, indokolt módosítani az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet 16., 17. és 61. cikkét. |
(3) |
A tejtermékekre vonatkozó IMA 1 bizonyítványok érvényességével kapcsolatos szabályokat módosítani kell, és össze kell hangolni őket a behozatali engedélyek érvényességi idejére vonatkozó általános szabályokkal. Ezért az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet 53. cikke (6) bekezdésének utolsó mondatát el kell hagyni. |
(4) |
A kiviteli engedélyüket elektronikus úton kérelmező gazdasági szereplők számára indokolt lehetővé tenni, hogy ugyanilyen úton nyújtsák be azokat az egyesült államokbeli importőrök számára kiállított jogosultsági nyilatkozatokat, amelyek az Egyesült Államok által a sajtokra vonatkozóan megnyitott vámkontingensek keretében benyújtott, kiviteli engedély iránti kérelmeket kísérik. Ezért az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet 59. cikkét módosítani kell. |
(5) |
Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet 61. cikkének (2) bekezdése értelmében a tagállamok kötelesek közölni a Bizottsággal az Egyesült Államok által megnyitott, sajtra vonatkozó vámkontingensek keretében kiviteli kérelmet benyújtó gazdasági szereplőkkel kapcsolatos valamennyi adatot, ideértve a gazdasági szereplők EORI-számát is. Mivel nem minden gazdasági szereplőnek kell ilyen számmal rendelkeznie, indokolt egyértelművé tenni, hogy a tagállamok csak az EORI-számmal rendelkező gazdasági szereplők esetében kötelesek bejelenteni a szóban forgó adatot. Ezért szükség van az említett cikk módosítására. |
(6) |
Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet 71. cikkének (3) bekezdése és 72. cikkének (2) bekezdése értelmében, valamint a szóban forgó rendelet 6. cikkének (1) és (2) bekezdésétől eltérve a harmadik országok által kezelt és különös uniós szabályok hatálya alá tartozó kiviteli vámkontingensekre, valamint az exportáló országok által kibocsátott dokumentumokkal kezelt behozatali vámkontingensekre vonatkozó kérelmet benyújtó gazdasági szereplők havonta több engedélykérelmet is benyújthatnak, a hónap bármelyik napján. E kezelési mód következetességének biztosítása érdekében indokolt úgy rendelkezni, hogy az említett rendelet 6. cikkétől való eltérés a teljes cikkre vonatkozzon, ne csupán annak (1) és (2) bekezdésére. Ezenkívül a szóban forgó rendelet 72. cikkének (4) bekezdését az IMA 1 bizonyítványokra való konkrét hivatkozás beillesztése révén helyesbíteni kell. |
(7) |
Az egyértelműség érdekében helyénvaló harmonizálni a behozatali engedély iránti kérelmek és az engedélyek 8. és 24. szakaszának kitöltésére vonatkozó szabályokat az áruk származási országának feltüntetése tekintetében. Ezért az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet 22. és 29. cikkét, valamint a szóban forgó rendelet II–XII. mellékletében szereplő vámkontingensekre vonatkozó táblázatok megfelelő rovatait módosítani kell. |
(8) |
Az (EU) 2020/991 bizottsági végrehajtási rendelet (6) három vámkontingenst nyit meg a Vietnámból származó rizsre vonatkozóan. E vámkontingensek kezelésének az (EU) 2020/761 végrehajtási rendeletben megállapított szabályokkal való összehangolása érdekében célszerű az említett három vámkontingensre vonatkozó táblázatokat és szabályokat belefoglalni az (EU) 2020/761 végrehajtási rendeletbe, az (EU) 2020/991 végrehajtási rendeletet pedig hatályon kívül helyezni. Ezért az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet 27. és 29. cikkét módosítani kell, és a szóban forgó rendeletbe be kell illeszteni egy új 29a. cikket. |
(9) |
Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet VIII. mellékletében szereplő, a 09.4450 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó táblázatot naprakésszé kell tenni a marhahús osztályozása és az eredetiségigazolások kibocsátásában illetékes hatóság neve tekintetében Argentína által közölt új adatoknak megfelelően. |
(10) |
Annak érdekében, hogy elkerülhetők legyenek az azon szarvasmarhafélék maximális életkorával kapcsolatos félreértések, amelyeknek a hasított teste az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet VIII. mellékletében szereplő 09.4002 rendelésszámú vámkontingens keretében behozható, az említett melléklet vonatkozó táblázatát módosítani kell. |
(11) |
A szűzpecsenyének az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet X. mellékletében szereplő 09.4038 és 09.4170 rendelésszámú vámkontingensek keretében behozható termékek közül történő kizárása céljából módosítani kell az említett melléklet érintett táblázatait. |
(12) |
Több vámkontingens esetében is szerepel a kapcsolódó táblázat „Származási igazolás szabad forgalomba bocsátás céljából” rovatában a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) 61. cikkére vonatkozó hivatkozás; ez a hivatkozás felesleges és félreérthető. A félreértések és a kereskedelmi szereplőknél ezekből eredően felmerülő problémák elkerülése érdekében a szóban forgó hivatkozást el kell hagyni. Ugyanebből a megfontolásból módosítani kell az (EU) 2020/1988 bizottsági végrehajtási rendelet (8) 4. cikkének (5) bekezdését is, hogy egyértelművé váljon az említett bekezdésben foglalt, a 952/2013/EU rendelet 61. cikkére vonatkozó hivatkozás alkalmazási köre. Ezenkívül az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet 4. cikkének (4) bekezdésében szereplő, az eredetiségigazolásokra vonatkozó hivatkozást indokolt kiterjeszteni a szóban forgó rendelet II. fejezetében és II. mellékletében említett összes dokumentumra. |
(13) |
Az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet által szabályozott vámkontingensek kezelésének egyszerűsítése érdekében egyes, vajra, illetve borjúhúsra vonatkozó gyűjtőkontingenseket törölni kell, és a kapcsolódó alkontingenseket vámkontingensekként kell kezelni. |
(14) |
Egy, az 1095/96/EK tanácsi rendeletnek (9) az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendeletbe történő belefoglalása során felmerült hiba miatt a folyamatban lévő vámkontingens-időszakra is kiterjedő hatállyal indokolt összevonni a 09.0141 rendelésszámú vámkontingens táblázatát az annak „Árumegnevezés” rovatában felsorolt termékekre irányadó többi rendelésszámhoz tartozó táblázatokkal. |
(15) |
Az (EU) 2020/761 és az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(16) |
Annak érdekében, hogy a módosítások alkalmazására megfelelő időben sor kerülhessen, amikor a gazdasági szereplők a 2021 júliusában kezdődő időszakokra vonatkozóan benyújtják a vámkontingensek igénybevétele iránti engedélykérelmeiket, indokolt úgy rendelkezni, hogy ez a rendelet sürgősen, az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon hatályba lépjen. Az engedélyek révén kezelt vámkontingenseket érintő módosításokat indokolt az e rendelet hatálybalépését követő első engedélykérelmezési időszaktól alkalmazni, kivéve a 09.4123, 09.4125, 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119, 09.4130 és 09.4154 rendelésszámú vámkontingensek esetében a szabad forgalomba bocsátás céljából benyújtandó származási igazolásra vonatkozó követelmények módosításait, amelyeket a folyamatban lévő vámkontingens-időszakok kezdetétől kell alkalmazni. Az „érkezési sorrend” elve alapján kezelt vámkontingensekre vonatkozó módosításokat indokolt a folyamatban lévő vámkontingens-időszakokra azok kezdetétől alkalmazni. Indokolt úgy rendelkezni, hogy az (EU) 2020/991 végrehajtási rendeletnek az (EU) 2020/761 végrehajtási rendeletbe való belefoglalásával kapcsolatos módosítások a 2022. január 1-jén kezdődő következő vámkontingens-időszaktól legyenek alkalmazandók. |
(17) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet módosításai
Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 16. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
A 17. cikk (5) bekezdése a következőképpen módosul:
|
3. |
A 22. cikk helyébe a következő szöveg lép: „22. cikk A kérelem és az engedély tartalma A behozatali engedély iránti kérelem és az engedély 24. szakaszában minden esetben szerepelnie kell a XIV. mellékletben felsorolt megjegyzések egyikének.” |
4. |
A 27. cikk a következőképpen módosul:
|
5. |
A 29. cikk a következőképpen módosul:
|
6. |
A rendelet a következő 29a. cikkel egészül ki: „29a. cikk Eredetiségigazolás (1) A III. mellékletben megnevezett vietnámi illetékes szerv által kibocsátandó eredetiségigazolást, amely igazolja, hogy a rizs a 09.4731 rendelésszámú vámkontingens vonatkozásában meghatározott illatos rizsfajták valamelyikébe tartozik, a XIV. melléklet 2. pontjának (XIV.2. RIZS) D. részében (D. rész: Származási hely: Vietnám) foglalt mintának megfelelő formanyomtatványon kell kiállítani. A formanyomtatványokat angol nyelven kell kinyomtatni és kitölteni. (2) Minden eredetiségigazolás jobb felső rovatában szerepelnie kell a kibocsátó hatóság által kiadott egyedi sorszámnak. A másolatokon ugyanazt a sorszámot kell feltüntetni, mint amely az eredeti példányon szerepel. (3) Az eredetiségigazolás a kibocsátása napjától számítva 120 napig érvényes. Az eredetiségigazolás csak abban az esetben érvényes, ha a rovatai megfelelően ki vannak töltve és szerepel rajta aláírás. Az eredetiségigazolások akkor tekinthetők szabályosan aláírtnak, ha tartalmazzák a kibocsátás idejét és helyét, és el vannak látva a kibocsátó hatóság bélyegzőjével, valamint az aláírásra felhatalmazott személy vagy személyek aláírásával. (4) Az eredetiségigazolást be kell nyújtani a vámhatóságoknak annak ellenőrzése érdekében, hogy fennállnak-e a 09.4731 rendelésszámú vámkontingens igénybevételéhez szükséges feltételek. A III. mellékletben megnevezett vietnámi illetékes szerv a Bizottság rendelkezésére bocsát minden olyan vonatkozó információt, amely segíthet az eredetiségigazolásokon szereplő információk ellenőrzésében, így különösen az adott szerv által használt bélyegzők mintáit.” |
7. |
Az 53. cikk (6) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(6) Az IMA 1 bizonyítvány megfelelően hitelesített másolati példányát, valamint a megfelelő behozatali engedélyt és a kapcsolódó termékeket az Unión belüli szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozat benyújtásával egyidejűleg be kell mutatni az importáló tagállam vámhatóságának.” |
8. |
Az 59. cikk (8) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(8) A kiviteli engedély iránti kérelemhez csatolni kell a kijelölt egyesült államokbeli importőr nyilatkozatát, amely igazolja annak jogosultságát a tejtermékekre vámkontingensek keretében kiadott behozatali engedélyek tekintetében a Szövetségi Törvénykönyv 7. címe A. alcímének 6. részében előírt egyesült államokbeli szabályok alapján. A kérelem elektronikus úton történő benyújtása esetén e nyilatkozat elektronikus példánya is benyújtható.” |
9. |
A 61. cikk a következőképpen módosul:
|
10. |
A 71. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(3) A 6. cikktől eltérve a gazdasági szereplők havonta egynél több engedélykérelmet is benyújthatnak, és az engedélykérelmek bármely napon benyújthatók, figyelembe véve az (EU) 2016/1239 végrehajtási rendelet 3. cikkében foglaltakat.” |
11. |
A 72. cikk a következőképpen módosul:
|
12. |
Az I., II., III., IV., VI., VII., VIII., IX., X., XI. és XII. melléklet, valamint a XIV. melléklet 2. pontja (XIV.2. RIZS) e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
Az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet módosításai
Az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) Az (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelet 53. cikke (2) bekezdésének b) és c) pontja, valamint 53. cikkének (3) bekezdése nem alkalmazandó a 09.0138, 09.0139, 09.0140, 09.0141, 09.0165, 09.0166, 09.0167, 09.0168, 09.0169, 09.0142, 09.0143, 09.0161, 09.0162, 09.0163, 09.0164, 09.0146, 09.0147, 09.0148, 09.0149, 09.0150, 09.0151, 09.0152, 09.0159, 09.0160, 09.0154, 09.0155, 09.0156, 09.0157 és 09.0158 rendelésszámú vámkontingensekre és alvámkontingensekre.” |
2. |
A 4. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 13. cikk a következőképpen módosul:
|
4. |
A 17. cikk helyébe a következő szöveg lép: „17. cikk A 09.0161, 09.0162, 09.0163 és 09.0164 rendelésszámú vámkontingensek kezelése A 09.0161 és a 09.0163 rendelésszámú vámkontingens az ex 0202 20 30 KN-kód esetében alkalmazandó; a 09.0162 és a 09.0164 rendelésszámú vámkontingens az ex 0202 30 10, az ex 0202 30 50, az ex 0202 30 90 és az ex 0206 29 91 KN-kód esetében alkalmazandó.” |
5. |
A 18. cikk a következőképpen módosul:
|
6. |
A 19. cikk a következőképpen módosul:
|
7. |
A 29. cikk helyébe a következő szöveg lép: „29. cikk A 09.0159 és 09.0160 rendelésszámú vámkontingensek A 09.0159 rendelésszámú vámkontingens a 0405 10 KN-kód esetében alkalmazandó; a 09.0160 rendelésszámú vámkontingens a 0405 90 KN-kód esetében alkalmazandó.” |
8. |
Az I. és a II. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul. |
3. cikk
Hatályon kívül helyezés
Az (EU) 2020/991 végrehajtási rendelet 2022. január 1-jével hatályát veszti.
4. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Az 1. cikket az e rendelet hatálybalépését követő első engedélykérelmezési időszaktól kell alkalmazni.
Mindazonáltal:
a) |
az I. melléklet 2.d) és 3.e) pontját a folyamatban lévő vámkontingens-időszakok kezdetétől kell alkalmazni; |
b) |
az 1. cikk 4., 5.b) és 6. pontját, valamint az I. melléklet 1., 3.f) és 12. pontját 2022. január 1-jétől kell alkalmazni. |
A 2. cikket a folyamatban lévő vámkontingens-időszakok kezdetétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. május 7-én
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o.
(2) HL L 347., 2013.12.20., 549. o.
(3) HL L 150., 2014.5.20., 1. o.
(4) A Bizottság (EU) 2020/761 végrehajtási rendelete (2019. december 17.) az 1306/2013/EU, az 1308/2013/EU és az 510/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az engedélyhez kötött vámkontingensek kezelési rendszere tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 185., 2020.6.12., 24. o.).
(5) A Bizottság (EU) 2020/760 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az engedélyhez kötött behozatali és kiviteli vámkontingensek kezelésére vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről, valamint az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a vámkontingensek kezelésével összefüggésben letétbe helyezett biztosítékok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 185., 2020.6.12., 1. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2020/991 végrehajtási rendelete (2020. május 13.) a Vietnámi Szocialista Köztársaságból származó rizsre vonatkozó behozatali vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről (HL L 221., 2020.7.10., 64. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete (2013. október 9.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról (HL L 269., 2013.10.10., 1. o.).
(8) A Bizottság (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelete (2020. november 11.) az 1308/2013/EU és az 510/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a behozatali vámkontingensek „érkezési sorrend” elve szerinti kezelése tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 422., 2020.12.14., 4. o.).
(9) A Tanács 1095/96/EK rendelete (1996. június 18.) a GATT XXIV. cikkének (6) bekezdése alapján folytatott tárgyalások eredményeként összeállított CXL. jegyzékében meghatározott engedmények végrehajtásáról (HL L 146., 1996.6.20., 1. o.).
I. MELLÉKLET
Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet I., II., III., IV., VI., VII., VIII., IX., X., XI., XII. melléklete, valamint XIV. mellékletének 2. pontja (XIV.2. RIZS) a következőképpen módosul:
1. |
Az I. mellékletben, a 09.4168 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó sor alatt a táblázat a következő sorokkal egészül ki:
|
2. |
A II. melléklet a következőképpen módosul:
|
3. |
A III. melléklet a következőképpen módosul:
|
4. |
A IV. mellékletben, a 09.4320 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó táblázatban „Az engedélykérelmen és az engedélyen feltüntetendő különleges bejegyzés” rovat szövegének helyébe a következő szöveg lép:
|
5. |
A VI. mellékletben, a 09.4287 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó táblázatban „Az engedélykérelmen és az engedélyen feltüntetendő különleges bejegyzés” rovat szövegének helyébe a következő szöveg lép:
|
6. |
A VII. mellékletben, a 09.4286 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó táblázatban „Az engedélykérelmen és az engedélyen feltüntetendő különleges bejegyzés” rovat szövegének helyébe a következő szöveg lép:
|
7. |
A VIII. melléklet a következőképpen módosul:
|
8. |
A IX. mellékletben, a 09.4595 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó táblázatban „Az engedélykérelmen és az engedélyen feltüntetendő különleges bejegyzés” rovat szövegének helyébe a következő szöveg lép:
|
9. |
A X. melléklet a következőképpen módosul:
|
10. |
A XI. mellékletben, a 09.4401 és a 09.4402 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó táblázatban „Az engedélykérelmen és az engedélyen feltüntetendő különleges bejegyzés” rovat szövegének helyébe a következő szöveg lép:
|
11. |
A XII. melléklet a következőképpen módosul:
|
12. |
A XIV. melléklet 2. pontja (XIV.2. RIZS) a következő D. résszel egészül ki: „D. RÉSZ: Származási hely: Vietnám Certificate of Authenticity
|
II. MELLÉKLET
Az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet I. és II. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A 09.0144, a 09.0145 és a 09.0153 rendelésszámú vámkontingensekre vonatkozó táblázatokat el kell hagyni. |
2. |
A 09.0141 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó táblázat helyébe a következő táblázat lép:
|
3. |
A 09.0161 és a 09.0162 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó táblázatok helyébe a következő táblázat lép:
|
4. |
A 09.0163 és a 09.0164 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó táblázatok helyébe a következő táblázat lép:
|
5. |
A 09.0159 és a 09.0160 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó táblázatok helyébe a következő táblázat lép:
|
6. |
A II. mellékletben a B. rész címének helyébe a következő szöveg lép:
|
(1) (1) HL L 47., 2006.2.17., 54. o.
(2) (2) A Tanács határozata (2006. január 30.) az Európai Közösség és Ausztrália közötti, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. pontja és XXVIII. cikke értelmében, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáinak ezen országok Európai Unióhoz történő csatlakozása során történt visszavonásával kapcsolatban egyes, meghatározott engedmények visszavonása tekintetében folytatott tárgyalásokat követő, levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről (HL L 47., 2006.2.17., 52. o.).”