Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0960

    Komisjoni rakendusotsus (EL) 2021/960, 30. aprill 2021, millega asutatakse Euroopa teadusuuringute infrastruktuuri konsortsium Extreme Light Infrastructure (ELI ERIC) (teatavaks tehtud numbri C(2021) 2923 all) (EMPs kohaldatav tekst) (Ainult bulgaaria-, itaalia-, leedu-, saksa-, tšehhi- ja ungarikeelne tekst on autentsed)

    C/2021/2923

    ELT L 212, 15.6.2021, p. 3–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/960/oj

    15.6.2021   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 212/3


    KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2021/960,

    30. aprill 2021,

    millega asutatakse Euroopa teadusuuringute infrastruktuuri konsortsium Extreme Light Infrastructure (ELI ERIC)

    (teatavaks tehtud numbri C(2021) 2923 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (Ainult bulgaaria-, itaalia-, leedu-, saksa-, tšehhi- ja ungarikeelne tekst on autentsed)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2009. aasta määrust (EÜ) nr 723/2009 Euroopa teadusuuringute infrastruktuuri konsortsiumi (ERIC) käsitleva ühenduse õigusliku raamistiku kohta, (1) eriti selle artikli 6 lõike 1 punkti a,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Tšehhi, Ungari, Itaalia ja Leedu esitasid komisjonile taotluse asutada Euroopa teadusuuringute infrastruktuuri konsortsium Extreme Light Infrastructure (ELI ERIC). Kreeka ja Bulgaaria on teatanud oma otsusest osaleda ELI ERICu töös esialgu vaatlejana. Eespool nimetatud riigid on kokku leppinud, et ELI ERICu asukohaliikmesriigiks saab Tšehhi Vabariik.

    (2)

    Vastavalt EMP ühiskomitee otsusele nr 72/2015 (2) hõlmab Euroopa Majanduspiirkonna (EMP) leping määrust (EÜ) nr 723/2009.

    (3)

    Komisjon hindas taotlust vastavalt määruse (EÜ) nr 723/2009 artikli 5 lõikele 2 ja jõudis järeldusele, et see vastab nimetatud määruses sätestatud nõuetele.

    (4)

    Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on vastavuses määruse (EÜ) nr 723/2009 artikli 20 kohaselt asutatud komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    1.   Asutatakse Euroopa teadusuuringute infrastruktuuri konsortsium Extreme Light Infrastructure (ELI ERIC).

    2.   ELI ERICu põhikirja olulised osad on esitatud lisas.

    Artikkel 2

    Käesolev otsus on adresseeritud Bulgaaria Vabariigile, Tšehhi Vabariigile, Saksamaa Liitvabariigile, Itaalia Vabariigile ning Leedu Vabariigile ja Ungarile.

    Brüssel, 30. aprill 2021

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Mariya GABRIEL


    (1)  ELT L 206, 8.8.2009, lk 1.

    (2)  EMP ühiskomitee 20. märtsi 2015. aasta otsus nr 72/2015, millega muudetakse EMP lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust (ELT L 129, 19.5.2016, lk 85).


    LISA

    ELI ERICu PÕHIKIRJA OLULISED OSAD

    Artikkel 1

    NIMI

    Luuakse ühes kohas asuv Euroopa teadustaristu, millel on käitised mitmes ELI ERICu liikmesriigis; see asutatakse Euroopa teadusuuringute infrastruktuuri konsortsiumina (ERIC) nõukogu määruse (EÜ) nr 723/2009 (1) alusel nime „Projekti „Extreme Light Infrastructure“ Euroopa teadusuuringute infrastruktuuri konsortsium“ (ELI ERIC) all.

    Artikkel 2

    ÜLESANDED JA TEGEVUS

    1.   ELI ERIC käitab tehnilises ja teaduslikus kirjelduses (I lisa) kirjeldatud võimsate laserite rajatisi (edaspidi „ELI RAJATISED“) ühtse integreeritud organisatsioonina, millel on ühtsetel alustel põhinev haldustava ja ühine juhtimisstruktuur. ELI ERICu üldkogu (edaspidi „üldkogu“) võib täiendavaid ELI RAJATISI tunnustada ja kaasata kooskõlas artikli 25 lõike 9 punktiga d.

    2.   ELI ERIC haldab kasutajatele ELI RAJATISTELE juurdepääsu andmist rahvusvahelise vastastikuse eksperdihindamise süsteemi abil. Oma eesmärkide saavutamiseks teeb ELI ERIC eelkõige järgmist:

    a)

    kasutab täiel määral ELI RAJATISTE teaduspotentsiaali; selleks teeb ta tihedat koostööd kasutajaskondadega, töötab välja ja teeb kättesaadavaks mitmesugused vastastikku täiendavad allikad ja vahendid, osutab kasutajatele tõhusaid teenuseid ja pakub neile optimaalseid tingimusi ning korraldab teavitustegevust uute võimalike kasutajateni jõudmiseks;

    b)

    hoiab alal liikmete teadusringkondade tipptaset ning parandab nende väärtust, kvaliteeti ja tõhusust rahvusvahelisel vastastikusel eksperdihindamisel põhineva juurdepääsu kaudu;

    c)

    pakub liikmetele ainulaadset platvormi oskusteabe arendamiseks; sel otstarbel koordineerib ta oluliste tehnoloogialahendustega seotud teadus- ja arendustegevust ning ühist teadus- ja tehnikatöötajate väljaõpet ning soodustab juhtivate teaduskeskuste koostööd ja koostööd tööstusharuga;

    d)

    töötab välja innovatsioonipoliitika ja -strateegia, milles käsitletakse muu hulgas intellektuaalomandit, tehnoloogia kasutamist ja tööstusarengu toetamist, ning viib selle ellu;

    e)

    tagab tõhusa konsortsiumisisese ja -välise teabevahetuse, edendades ELI ERICu tegevust ning levitades teadus- ja tehnilisi tulemusi;

    f)

    viib ellu muud tegevust, mis on vajalik ELI ERICu eesmärkide saavutamiseks.

    3.   ELI ERIC tegutseb mittetulunduslikel alustel. ELI ERIC võib piiratud ulatuses tegeleda majandustegevusega, tingimusel et see on tihedalt seotud tema peamiste ülesannetega ega ohusta nende ülesannete täitmist. Üksikasjad sätestatakse FINANTSEESKIRJADES.

    Artikkel 3

    PÕHIKIRJAJÄRGNE ASUKOHT

    ELI ERICu põhikirjajärgne asukoht on Dolní Břežanys Tšehhi Vabariigis.

    Artikkel 4

    KESTUS JA LIKVIDEERIMINE

    1.   ELI ERIC asutatakse esialgu 20 aastaks, kusjuures seda perioodi võidakse pikendada üldkogu otsusega kooskõlas artikli 25 lõike 9 punktiga f.

    2.   ELI ERICu likvideerimiseks peab üldkogu tegema otsuse kooskõlas artikli 25 lõike 10 punktiga k ning sellest otsusest tuleb teavitada Euroopa Komisjoni vastavalt määruse (EÜ) nr 723/2009 artiklile 16. See otsus sisaldab vähemalt järgmisi andmeid:

    a)

    likvideerijate arv ja, kui likvideerijaid on mitu, siis likvideerijate juhatuse tööeeskiri;

    b)

    likvideerijate ametisse nimetamise menetlus; samuti märgitakse likvideerija, kes on ELI ERICu likvideerimise seaduslik esindaja;

    c)

    likvideerimise kriteeriumid, sealhulgas võimalik tegevuse üleviimine teisele juriidilisele isikule, ning likvideerijate volitused.

    3.   Põhjendamatu viivituseta pärast likvideerimismenetluse lõppu ja hiljemalt kümne päeva jooksul pärast sellist lõpetamist teavitab ELI ERIC sellest komisjoni.

    4.   Lõpetamise korral on ELI ERICul jätkuvalt siduv kohustus täita kõik pooleliolevad kohustused kolmandate isikute ees. Kummagi ELI RAJATISE tegevuse lõpetamise ja/või uuesti kasutusele võtmise eest vastutab asjaomane VASTUVÕTTEV LIIGE.

    Artikkel 5

    VASTUTUST KÄSITLEVAD EESKIRJAD

    1.   ELI ERIC vastutab oma võlgade eest.

    2.   LIIKMETE rahaline vastutus ELI ERICu kohustuste eest piirdub nende vastavate viimasel täispikal tegevusaastal tehtud sissemaksetega ELI ERICusse.

    3.   ELI ERIC sõlmib asjakohase kindlustuslepingu, et katta tegevusega seotud riskid.

    Artikkel 6

    KASUTAJATE JUURDEPÄÄS

    1.   ELI ERIC pakub KASUTAJATELE juurdepääsu ELI RAJATISTELE ühtse elektroonilise kontaktpunkti kaudu hallatavate taotluste läbipaistva valikumenetluse abil, mis põhineb rahvusvahelise vastastikuse eksperdihinnangu menetlusel. Valikukriteeriumid põhinevad katse teaduslikul kvaliteedil ja teostatavusel. Ettepanekute või juurdepääsu tulemuslikkuse hindamisega seotud eetikaküsimused tuleks lahendada eetika nõuandekomitee (artikkel 29) abiga.

    2.   KASUTAJAD, kes vajavad ja kasutavad tehnika- ja/või teadusteenuseid väljaspool rahvusvahelise vastastikuse eksperdihindamise alusel antavat juurdepääsu, maksavad osutatud teenuste eest asjakohast tasu vastavalt artikli 2 lõikega 3 ette nähtud piirangutega.

    3.   KASUTAJATE JUURDEPÄÄSU PÕHIMÕTTED on esitatud käesoleva põhikirja I lisas, kus määratakse kindlaks ja sätestatakse konkreetne poliitika. Nendes põhimõtetes võetakse arvesse Euroopa andmekaitsealase õigusraamistiku sätteid, mis on seotud KASUTAJATE isikuandmete jagamisega LIIKMETE vahel.

    Artikkel 7

    TEADUSLIK HINDAMINE

    1.   ELI ERIC hindab ja võrdleb korrapäraselt oma teadustegevuse kvaliteeti rahvusvahelise vastastikuse eksperdihindamise abil, sealhulgas hindab ta teatud ajavahemike tagant oma mõju Euroopa teadusruumile, piirkondadele, kus toimub tema tegevus, ja rahvusvahelisel tasandil.

    2.   ELI ERIC tagab, et tema KASUTAJATE korraldatav teadustegevus vastab rangeimatele kvaliteedistandarditele ja on tipptasemel, ning edendab koolitust ja parima tava vahetust. Eetikaküsimusi peaks hindama artikli 29 kohane eetika nõuandekomitee. ELI ERIC hindab väljatöötatud teaduspõhimõtete ja programmide mõju ja tulemuslikkust ning ka nende standardite ülalhoidmiseks vajalikke ressursse.

    Artikkel 8

    TEABE LEVITAMINE

    1.   ELI ERICu ülesannete ja tegevuse eesmärk on tugevdada teadusuuringuid, tehnoloogiaarendust ja innovatsiooni Euroopas ja mujal maailmas. Selle eesmärgi saavutamiseks tagab ELI ERIC eeskätt teabevahetuse ja levitab teavet mitmesuguste platvormide kaudu, et teavitada kõiki asjaomaseid sidusrühmi ja üldsust.

    2.   ELI ERIC edendab oma teadustegevusega seotud teabe ja tulemuste ning tegevusest tulenevate teadusväljaannete ja teadus-tehniliste teadmiste levitamist teadusringkonnas, tööstusharus ja üldsuse seas. Kooskõlas artikliga 6, mille kohaselt peab juurdepääs olema avatud ja põhinema teaduse tipptasemel, tagab ELI ERIC avatud juurdepääsu ka ELI ERICus tehtava riiklikest vahenditest rahastatava teadustegevuse tulemusena saadavatele andmestikele ja metaandmetele FAIR-põhimõtete alusel (nagu on osutatud artiklis 13) ning ka vastavatele teadusväljaannetele.

    Artikkel 9

    INTELLEKTUAALOMANDI ÕIGUSED

    1.   Terminit „intellektuaalomand“ käsitatakse Maailma Intellektuaalse Omandi Organisatsiooni asutamise konventsiooni (sõlmitud 14. juulil 1967) artiklist 2 lähtudes.

    2.   Vastavalt ELI ERICu ja kasutajate vahel sõlmitava lepingu tingimustele kuuluvad kasutajate loodud, omandatud või väljatöötatud intellektuaalomandi õigused neile kasutajatele.

    3.   ELI ERIC võtab intellektuaalomandi õigust käsitlevad põhimõtted ning konkreetsed protsessid ja menetlused vastu kooskõlas artikli 25 lõike 10 punktiga e.

    Artikkel 10

    TÖÖHÕIVEPÕHIMÕTTED

    1.   ELI ERIC tagab oma töötajatele võrdse kohtlemise ja võrdsed võimalused ning toetab liikuvust, et edendada töötajate kutsealast koolitust ja arengut.

    2.   Töölevõtmise ja personalijuhtimise põhimõtted määrab kindlaks ELI ERICu peadirektor (edaspidi „peadirektor“) ning need kiidab heaks üldkogu. Tööhõivepõhimõtete raames kohaldatakse rahvusvahelise tasandi valiku- ja hindamismenetlusi ning ka selliseid tasustamispõhimõtteid, mille eesmärk on konkurentsipõhiselt ligi meelitada ja hoida kõrge kvalifikatsiooniga töötajaid. ELI ERICu töötajate valikumenetlus on läbipaistev, mittediskrimineeriv ning selles austatakse võrdseid võimalusi. Töölevõtmine ja töösuhted on mittediskrimineerivad.

    3.   ELI ERICul on ühtsed tööhõivepõhimõtted, mis määratakse kindlaks kooskõlas nende riikide õigusega, kust töötajad tööle võetakse.

    Artikkel 11

    HANKED

    ELI ERICu peadirektor määrab kindlaks hankepõhimõtted, mille kiidab heaks üldkogu. Nendes hankepõhimõtetes austatakse läbipaistvuse, proportsionaalsuse, vastastikuse tunnustamise, võrdse kohtlemise, konkurentsi ja mittediskrimineerimise põhimõtteid.


    (1)  Nõukogu 25. juuni 2009. aasta määrus (EÜ) nr 723/2009 Euroopa teadusuuringute infrastruktuuri konsortsiumi (ERIC) käsitleva ühenduse õigusliku raamistiku kohta (ELT L 206, 8.8.2009, lk 1).


    Top