Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1425

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/1425, 8. oktoober 2020, millega antakse liidu luba biotsiidipere „PeridoxRTU Product Family“ jaoks (EMPs kohaldatav tekst)

    C/2020/6824

    ELT L 328, 9.10.2020, p. 8–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1425/oj

    9.10.2020   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 328/8


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/1425,

    8. oktoober 2020,

    millega antakse liidu luba biotsiidipere „PeridoxRTU Product Family“ jaoks

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrust (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist, (1) eriti selle artikli 44 lõike 5 esimest lõiku,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    26. septembril 2017 esitas Contec Europe määruse (EL) nr 528/2012 artikli 43 lõike 1 kohase loataotluse biotsiidipere jaoks, mille nimi on „PeridoxRTU Product Family“ ja mis kuulub kõnealuse määruse V lisas kirjeldatud tooteliiki 2, ja lisas kirjaliku kinnituse selle kohta, et Belgia pädev asutus on nõustunud taotlust hindama. Taotlus registreeriti biotsiidiregistris registrinumbriga BC-HT057172-25.

    (2)

    Biotsiidipere „PeridoxRTU Product Family“ sisaldab toimeainena peräädikhapet, mis on lisatud määruse (EL) nr 528/2012 artikli 9 lõikes 2 osutatud liidu heakskiidetud toimeainete nimekirja.

    (3)

    27. augustil 2019 esitas hindav pädev asutus määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõike 1 kohaselt hindamisaruande ja oma järeldused Euroopa Kemikaaliametile (edaspidi „kemikaaliamet“).

    (4)

    7. aprillil 2020 esitas kemikaaliamet komisjonile arvamuse, (2) mis vastavalt määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõikele 3 sisaldas biotsiidipere „PeridoxRTU Product Family“ omaduste kokkuvõtte kavandit ning biotsiidipere lõplikku hindamisaruannet.

    (5)

    Arvamuses järeldatakse, et „PeridoxRTU Product Family“ vastab määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punktis s sätestatud biotsiidipere määratlusele, et selle jaoks sai taotleda liidu luba kooskõlas kõnealuse määruse artikli 42 lõikega 1 ning et biotsiidi omaduste kokkuvõtte kavandi kohaselt vastab tootepere kõnealuse määruse artikli 19 lõigetes 1 ja 6 sätestatud tingimustele.

    (6)

    27. aprillil 2020 edastas kemikaaliamet komisjonile biotsiidi omaduste kokkuvõtte kavandi kõigis liidu ametlikes keeltes vastavalt määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõikele 4.

    (7)

    Komisjon on kemikaaliametiga samal arvamusel ning leiab seega, et on asjakohane anda „PeridoxRTU Product Family“ jaoks liidu luba.

    (8)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise biotsiidide komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Ettevõtjale Contec Europe antakse liidu luba biotsiidipere „PeridoxRTU Product Family“ (loa number on EU-0023658-0000) turul kättesaadavaks tegemise ja kasutamise jaoks vastavalt lisas esitatud biotsiidipere omaduste kokkuvõttele.

    Liidu luba kehtib alates 29. oktoobrist 2020 kuni 30. septembrini 2030.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 8. oktoober 2020

    Komisjoni nimel

    eesistuja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ELT L 167, 27.6.2012, lk 1.

    (2)  Euroopa Kemikaaliameti 5. märtsi 2020. aasta arvamus liidu loa andmise kohta biotsiidipere „PeridoxRTU Product Family“ jaoks (ECHA/BPC/247/2020), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.


    LISA

    Biotsiidipere omaduste kokkuvõte

    PeridoxRTU Product Family

    Tooteliik 2. Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

    Loa number: EU-0023658-0000

    R4BP registrinumber: EU-0023658-0000

    I OSA

    ESIMENE TEABETASAND

    1.   HALDUSTEAVE

    1.1.   Biotsiidipere nimi

    Nimetus

    PeridoxRTU Product Family

    1.2.   Biotsiidi liik (liigid)

    Biotsiidi liik (liigid)

    Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

    1.3.   Loaomanik

    Loaomaniku nimi ja aadress

    Nimi

    Contec Europe

    Aadress

    Zl Du Prat, Avenue Paul Duplaix, 56 000 Vannes, France

    Loa number

    EU-0023658-0000

    R4BP registrinumber

    EU-0023658-0000

    Loa andmise kuupäev

    29. oktoober 2020

    Loa kehtivusaja lõppkuupäev

    30. september 2030

    1.4.   Biotsiidide tootja(d)

    Tootja nimi

    Enviro Tech Chemical Services, Inc.

    Tootja aadress

    500 Winmoore Way, CA 95358 Modesto Ühendriigid

    Tootmiskohtade asukoht

    500 Winmoore Way, CA 95358 Modesto Ühendriigid

    724 Phillips Rd 411, AR 72342 Helena Ühendriigid

    1.5.   Toimeaine(te) tootja(d)

    Toimeaine

    Peräädikhape

    Tootja nimi

    Evonik Peroxid GmbH

    Tootja aadress

    Industriestraße 1, 9721 Weißenstein Austria

    Tootmiskohtade asukoht

    Industriestraße 1, 9721 Weißenstein Austria

    2.   BIOTSIIDIPERE KOOSTIS JA KASUTUSVORM

    2.1.   Biotsiidipere koostise kvalitatiivsed ja kvantitatiivsed andmed

    Tavanimetus

    IUPAC nimetus

    Funktsioon

    CAS number

    EÜ number

    Sisaldus (%)

    Minimaalselt

    Maksimaalselt

    Peräädikhape

     

    Toimeaine

    79–21-0

    201–186-8

    0,23

    0,23

    Vesinikperoksiid

    Vesinikperoksiid

    Mitte-toimeaine

    7722-84–1

    231–765-0

    4,4

    4,4

    Äädikhape

    Äädikhape

    Mitte-toimeaine

    64–19-7

    200–580-7

    5,0

    5,0

    2.2.   Kasutusvormi liik (liigid)

    Kasutusvorm(id)

    AL - Muu vedelik

    II OSA

    TEINE TEABETASAND — TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕT(T)E(D)

    Toote omaduste metakokkuvõte 1

    1.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 1 HALDUSTEAVE

    1.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 1 identifikaator

    Identifikaator

    Contec PeridoxRTU

    1.2.   Loanumbri järelliide

    Number

    1–1

    1.3.   Biotsiidi liik (liigid)

    Biotsiidi liik (liigid)

    Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

    2.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 1 KOOSTISE TEAVE

    2.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 1 kvalitatiivse ja kvantitatiivse koostise teave

    Tavanimetus

    IUPAC nimetus

    Funktsioon

    CAS number

    EÜ number

    Sisaldus (%)

    Minimaalselt

    Maksimaalselt

    Peräädikhape

     

    Toimeaine

    79–21-0

    201–186-8

    0,23

    0,23

    Vesinikperoksiid

    Vesinikperoksiid

    Mitte-toimeaine

    7722-84–1

    231–765-0

    4,4

    4,4

    Äädikhape

    Äädikhape

    Mitte-toimeaine

    64–19-7

    200–580-7

    5,0

    5,0

    2.2.   Toote omaduste metakokkuvõtte 1 oleku kirjeldus(ed)

    Kasutusvorm(id)

    AL - Muu vedelik

    3.   Toote omaduste metakokkuvõtte 1 ohu- ja hoiatuslaused

    Ohulaused

    Põhjustab rasket nahasöövitust ja silmakahjustusi.

    Võib söövitada metalle.

    Ohtlik veeorganismidele, pikaajaline toime.

    Hoiatuslaused

    Auru mitte sisse hingata.

    Pihustatud ainet mitte sisse hingata.

    Hoida üksnes originaalpakendis.

    Pärast käitlemist pesta hoolega käsi.

    Vältida sattumist keskkonda.

    Kanda kaitsekindaid.

    Kanda kaitserõivastust.

    Kanda kaitseprille.

    Kanda kaitsemaski.

    ALLANEELAMISE KORRAL:Loputada suud.MITTE kutsuda esile oksendamist.

    NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL:Võtta viivitamata seljast kõik saastunud rõivad.Loputada nahka veega.

    SISSEHINGAMISE KORRAL:Toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata.

    SILMA SATTUMISE KORRAL:Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega.Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.

    Võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA.

    Nõuab eriravi (vt teavet käesoleval etiketil).

    Saastunud rõivad enne järgmist kasutamist pesta.

    Mahavoolanud toode absorbeerida, et see ei kahjustaks teisi materjale.

    Hoida lukustatult.

    Sisu kõrvaldada vastavalt kohalikele/piirkondlikele/riiklikele/rahvusvahelistele eeskirjadele (täpsustatakse)..

    Mahuti kõrvaldada vastavalt kohalikele/piirkondlikele/riiklikele/rahvusvahelistele eeskirjadele (täpsustatakse)..

    4.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 1 LUBATUD KASUTUS

    4.1.   Kasutusala kirjeldus

    Tabel 1. Kasutus # 1 – Pealekandmine päästikpihusti abil sobivale puhta ruumi lapile ja lapi kasutamine vedeliku pinnale jaotamiseks

    Tooteliik

    Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

    Vajadusel lubatud kasutusala täpne kirjeldus

    -

    Sihtorganism(id) (sh arengujärgus)

    Teaduslik nimetus: Bakterid

    Tavanimetus: Bakterid

    Arengustaadium: Kõik

    Teaduslik nimetus: Seened

    Tavanimetus: Seened

    Arengustaadium: Kõik

    Teaduslik nimetus: Pärmseened

    Tavanimetus: Pärmseened

    Arengustaadium: Kõik

    Teaduslik nimetus: Bakterite spoorid

    Tavanimetus: Bakterite spoorid

    Arengustaadium: Bakterite spoorid

    Kasutuskoht

    Sisetingimustes

    Puhaste kõvade mittepoorsete pindade desinfitseerimine puhastes ruumides, mis ei ole seotud toidu või sööda aladega, pihustades sobivale puhta ruumi lapile ja jaotades vedeliku lapi abil pinnale.

    Kasutusmeetod(id)

    Pihustamine

    Pihustada sobivale puhta ruumi lapile ja jaotada vedelik lapi abil pinnale.

    Tuleks tagada biotsiidi ühtlane jaotumine.

    Kasutuskogus(ed) ja sagedus

    50,0 mL/m2 - kasutusvalmis toode

    Jälgida, et pind oleks tootega ühtlaselt kaetud ja jätta toimima ettenähtud kontaktaja vältel.

    Bakterite puhul kontaktaeg - 2 minutit.

    Seente, pärmseente ja bakterite spooride puhul kontaktaeg - 3 minutit.

    Kasutajarühm(ad)

    Kutseline kasutaja

    Pakendi suurused ja pakendimaterjal

    900 ml kõrge tihedusega polüetüleenist (HDPE) pudel, mis tarnitakse polüpropüleenist keeratava korgiga, mis asendatakse polüpropüleenist päästikpihustiga.

    4.1.1.   Kasutusala spetsiifilised kasutusjuhendid

    Kasutamiseks ainult nähtavalt puhastel pindadel. Enne desinfitseerimist on vaja puhastada. Enne pinna desinfitseerimist eemaldada füüsiliselt saasteained, kasutades selleks sobivat puhta ruumi lappi ja saastumise optimaalseks eemaldamiseks soovitatud pühkimistehnikat.

    Pihustada otse sobivale puhta ruumi lapile. Lapi abil jaotada vedelik pinnale.

    Veenduda, et pind oleks tootega ühtlaselt kaetud ning jätta bakterite, seente, pärmseente ja bakterite spooride hävitamiseks vajalikuks kontaktajaks toimima.

    Mitte kasutada rohkem kui 50 ml/m2.

    Jätta vajalikuks kontaktajaks toimima ja pühkida seejärel kuivaks.

    Kasutamiseks toatemperatuuril (20 ± 2 °C).

    Kasutada sobivaid puhta ruumi pühkimismaterjale toote koostoime minimeerimiseks.

    Kasutatud lapid tuleb kõrvaldada suletud mahutisse.

    4.1.2.   Kasutusala spetsiifilised riskivähendamismeetmed

    Toote käitlemise ajal kanda kemikaalikindlaid kaitsekindaid ja kaitseprille (kinnaste materjali täpsustab loaomanik tooteinfos)

    Kanda biotsiidi mitteläbilaskvat kaitseriietust (kaitseriietuse materjali täpsustab loaomanik tooteinfos).

    Toote käitlemisel peab ventilatsioonikiirus olema vähemalt 20/h.

    Toodet tohib kasutada ainult väikeste pindade desinfitseerimiseks.

    4.1.3.   Vajadusel tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras.

    Sissehingamisel: Viia kannatanu värske õhku kätte ja hoida soojas ning lamavas hingamiseks mugavas asendis. Hoida hingamisteed avatuna. Vabastada pitsitavad rõivad, näiteks krae, lips või vöö. Kui hingamine on raskendatud, võivad vastava koolituse läbinud isikud kannatanut hapniku manustamisel abistada. Pöörduda arsti poole. Panna teadvuseta inimene taastumisasendisse külili lamama ja veenduda, et hingamine on võimalik.

    Nahale sattumisel: Oluline on aine viivitamatult nahalt eemaldada. Loputada kohe rohke veega. Jätkata loputamist vähemalt 15 minutit ja pöörduda arsti poole. Keemilisi põletusi peab ravima arst.

    Silma sattumisel: Loputada kohe rohke veega. Mitte hõõruda silma. Eemaldada kontaktläätsed ja hoida silmalaud avatuna. Jätkata loputamist vähemalt 15 minutit ja pöörduda arsti poole.

    Allaneelamisel: Loputada suu hoolikalt veega. Anda juua paar väikest klaasi vett või piima. Lõpetada kui kannatanu tunneb iiveldust, kuna oksendamine võib olla ohtlik. Mitte kunagi manustada teadvuseta inimesele midagi suu kaudu. Panna teadvuseta inimene taastumisasendisse külili lamama ja veenduda, et hingamine on võimalik. Hoida kannatanu jälgimise all. Kui sümptomid on rasked või püsivad, pöörduda arsti poole.

    Näidustus igasuguse vältimatu meditsiiniabi ja erikohtlemise vajalikkuse kohta: Sümptomaatiline ravi.

    Keskkonnakaitsemeetmed: Vältida sattumist pinnasesse, kraavidesse, kanalisatsiooni, veekogudesse ja/või põhjavette. Mahaloksumisel või heitel looduslikesse veekogudesse mõjuvad veeorganismidele surmavalt.

    Isikukaitsemeetmed, kaitsevahendid ja toimimine hädaolukorras juhusliku keskkonda sattumise korral: Evakueerida piirkond.

    Püsida mahaloksumise kohast vastutuult. Ventileerida lekke või mahaloksumise piirkond. Koristustöödes tohib osaleda ainult väljaõppinud ja sobivate kaitsevahenditega varustatud personal. Kasutada sobivat ohutusvarustust.

    Tõkestamis- ja puhastamismeetodid ja -vahendid: Vältida kokkupuudet mahavoolanud materjaliga. Lekke puhastamisel kanda alati sobivaid kaitsevahendeid, sealhulgas hingamisteede kaitsevahendeid, kindaid ja kaitseriietust. Sõltuvalt lekke suurusest ja ventilatsiooni piisavusest võib olla vajalik iseseisev hingamisaparaat või respiraator ja absorbendid.

    Väikesed lekked: Kanda õigeid kaitsevahendeid ja katta vedelik absorbeeriva materjaliga. Koguda ja isoleerida lekkinud materjal ja mustus polüetüleenkottidesse ja panna tünni, et seda saaks transportida heakskiidetud jäätmekäitluskohta. Ülejäänud mahavoolanud aine loputada veega, et lõhn väheneks, ja kõrvaldada loputusvesi olme- või tööstuslikku kanalisatsiooni, mitte looduslikesse veekogudesse.

    Suured lekked: Nina- ja hingamisteede ärrituse korral lahkuda ruumist viivitamatult. Koristuspersonal peab olema saanud väljaõppe ja varustatud iseseisva hingamisaparaadiga või ametlikult tunnustatud või sertifitseeritud kogu nägu katva respiraatoriga, mis on varustatud orgaanilise auru kassetiga, kinnaste ja mitteläbilaskvate rõivastega, sealhulgas kummisaabaste või jalatsikaitsetega.

    4.1.4.   Vajadusel juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks.

    Antud biotsiidi, kui see kõrvaldatakse kasutamata ja saastumata kujul, tuleb käsitleda ohtliku jäätmena vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiivile 2008/98/EÜ, mis käsitleb jäätmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks teatud direktiivid (ELT L 312, 22.11.2008, lk 3). Kõik jäätmekäitlusviisid peavad olema kooskõlas kõikide riiklike ja haldusseaduste ning ohtlikke jäätmeid reguleerivate kohalike regulatsioonidega.

    Mitte valada kanalisatsiooni, maapinnale ega mistahes veekogudesse. Vältida sattumist keskkonda.

    Kõrgel temperatuuril tuhastamine on aktsepteeritav praktika.

    Mahutid on mitte-taastäidetavad. Mitte korduskasutada ega taastäita mahuteid. Koheselt pärast tühjendamist tuleb mahuteid veega kolm korda või surve all loputada. Seejärel saab neid pakkuda ringlussevõtuks või biotsiidide jaoks taastamiseks või läbitorgatult kõrvaldada sanitaarprügilas või muul viisil, mille on heaks kiitnud riiklikud ja kohalikud ametiasutused. Kasutatud mahutite loputamisel tekkinud jäätmevedelik tuleb saata heakskiidetud jäätmekäitluskohta.

    4.1.5.   Vajadusel toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes.

    Hoida jahedas, hästi ventileeritavas kohas.

    Hoida toodet originaalpakendis tihedalt suletuna.

    Mahutit tuleb hoida ja transportida püstises asendis, et vältida sisu mahaloksumist.

    Hoida otsese päikesevalguse eest.

    Mitte külmutada.

    Säilitada temperatuuril alla 30 °C.

    Kõlblikkusaeg on 12 kuud (avamata).

    4.2.   Kasutusala kirjeldus

    Tabel 2. Kasutus # 2 – Pealekandmine valades mahutisse ja seejärel sobiva puhta ruumi mopi/lapi kasutamine vedeliku pinnale kandmiseks

    Tooteliik

    Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

    Vajadusel lubatud kasutusala täpne kirjeldus

    -

    Sihtorganism(id) (sh arengujärgus)

    Teaduslik nimetus: Bakterid

    Tavanimetus: Bakterid

    Arengustaadium: Kõik

    Teaduslik nimetus: Seened

    Tavanimetus: Seened

    Arengustaadium: Kõik

    Teaduslik nimetus: Pärmseened

    Tavanimetus: Pärmseened

    Arengustaadium: Kõik

    Teaduslik nimetus: Bakterite spoorid

    Tavanimetus: Bakterite spoorid

    Arengustaadium: Bakterite spoorid

    Kasutuskoht

    Sisetingimustes

    Puhaste kõvade mittepoorsete pindade desinfitseerimine puhastes ruumides, mis ei ole seotud toidu või sööda aladega, valades mahutisse ja seejärel kandes sobiva puhta ruumi mopi/lapi abil pinnale.

    Kasutusmeetod(id)

    Valamine

    Valada mahutisse ja seejärel kanda pinnale sobiva puhta ruumi mopi/lapi abil.

    Kasutuskogus(ed) ja sagedus

    50,0 mL/m2 - kasutusvalmis toode

    Jälgida, et pind oleks tootega ühtlaselt kaetud ja jätta toimima ettenähtud kontaktaja vältel.

    Bakterite puhul kontaktaeg - 2 minutit.

    Seente, pärmseente ja bakterite spooride puhul kontaktaeg - 3 minutit.

    Kasutajarühm(ad)

    Kutseline kasutaja

    Pakendi suurused ja pakendimaterjal

    3 750 ml HDPE pudel polüpropüleenist keeratava korgiga

    900 ml HDPE pudel, tarnitakse polüpropüleenist keeratava korgiga, mis asendatakse polüpropüleenist lükatava/tõmmatava korgiga.

    4.2.1.   Kasutusala spetsiifilised kasutusjuhendid

    Kasutamiseks ainult nähtavalt puhastel pindadel. Enne desinfitseerimist on vaja puhastada. Enne pinna desinfitseerimist eemaldada füüsiliselt saasteained, kasutades selleks sobivat puhta ruumi moppi/lappi ja saastumise optimaalseks eemaldamiseks soovitatud pühkimistehnikat.

    Valada toode mahutisse ja seejärel kanda mopiga pinnale.

    Veenduda, et pind oleks tootega ühtlaselt kaetud ja jätta bakterite, seente, pärmseente ja bakterite spooride hävitamiseks vajalikuks kontaktajaks toimima. Mitte kasutada rohkem kui 50 ml/m2.

    Jätta vajalikuks kontaktajaks toimima ja pühkida seejärel kuivaks. Kasutamiseks toatemperatuuril (20 ± 2 °C).

    Kasutada sobivaid puhta ruumi lapi ja mopi materjale toote koostoime minimeerimiseks.

    Kasutatud lapid tuleb kõrvaldada suletud mahutisse.

    4.2.2.   Kasutusala spetsiifilised riskivähendamismeetmed

    Toote käitlemise ajal kanda kemikaalikindlaid kaitsekindaid ja kaitseprille (kinnaste materjali täpsustab loaomanik tooteinfos)

    Kanda biotsiidi mitteläbilaskvat kaitseriietust (kaitseriietuse materjali täpsustab loaomanik tooteinfos).

    Õhus olevate jääkide eemaldamiseks on toote pealekandmise ajal kohustuslikud tehnilised või rakenduslikud ohjamisvahendid (nt ruumi ventilatsioon või kohtväljatõmbe-ventilatsioon (LEV)). Minimaalne ventilatsioonikiirus 100 õhuvahetust tunnis on kohustuslik.

    Enne, kui töötajatel lubatakse pärast pinna desinfitseerimist siseneda töödeldud aladele, on õhus olevate jääkide eemaldamiseks kohustuslikud tehnilised või rakenduslikud ohjamisvahendid (nt ventilatsioon või LEV). Vajadusel tuleb kehtestada piisava kestusega ooteaeg, et võimaldada aega õhus olevate jääkide eemaldamiseks.

    4.2.3.   Vajadusel tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras.

    Sissehingamisel: Viia kannatanu värske õhku kätte ja hoida soojas ning lamavas hingamiseks mugavas asendis. Hoida hingamisteed avatuna. Vabastada pitsitavad rõivad, näiteks krae, lips või vöö. Kui hingamine on raskendatud, võivad vastava koolituse läbinud isikud kannatanut hapniku manustamisel abistada. Pöörduda arsti poole. Panna teadvuseta inimene taastumisasendisse külili lamama ja veenduda, et hingamine on võimalik.

    Nahale sattumisel: Oluline on aine viivitamatult nahalt eemaldada. Loputada kohe rohke veega. Jätkata loputamist vähemalt 15 minutit ja pöörduda arsti poole. Keemilisi põletusi peab ravima arst.

    Silma sattumisel: Loputada kohe rohke veega. Mitte hõõruda silma. Eemaldada kontaktläätsed ja hoida silmalaud avatuna. Jätkata loputamist vähemalt 15 minutit ja pöörduda arsti poole.

    Allaneelamisel: Loputada suu hoolikalt veega. Anda juua paar väikest klaasi vett või piima. Lõpetada kui kannatanu tunneb iiveldust, kuna oksendamine võib olla ohtlik. Mitte kunagi manustada teadvuseta inimesele midagi suu kaudu. Panna teadvuseta inimene taastumisasendisse külili lamama ja veenduda, et hingamine on võimalik. Hoida kannatanu jälgimise all. Kui sümptomid on rasked või püsivad, pöörduda arsti poole.

    Näidustus igasuguse vältimatu meditsiiniabi ja erikohtlemise vajalikkuse kohta: Sümptomaatiline ravi.

    Keskkonnakaitsemeetmed: Vältida sattumist pinnasesse, kraavidesse, kanalisatsiooni, veekogudesse ja/või põhjavette. Mahaloksumisel või heitel looduslikesse veekogudesse mõjuvad veeorganismidele surmavalt.

    Isikukaitsemeetmed, kaitsevahendid ja toimimine hädaolukorras juhusliku keskkonda sattumise korral: Evakueerida piirkond.

    Püsida mahaloksumise kohast vastutuult. Ventileerida lekke või mahaloksumise piirkond. Koristustöödes tohib osaleda ainult väljaõppinud ja sobivate kaitsevahenditega varustatud personal. Kasutada sobivat ohutusvarustust.

    Tõkestamis- ja puhastamismeetodid ja -vahendid: Vältida kokkupuudet mahavoolanud materjaliga. Lekke puhastamisel kanda alati sobivaid kaitsevahendeid, sealhulgas hingamisteede kaitsevahendeid, kindaid ja kaitseriietust. Sõltuvalt lekke suurusest ja ventilatsiooni piisavusest võib olla vajalik iseseisev hingamisaparaat või respiraator ja absorbendid.

    Väikesed lekked: Kanda õigeid kaitsevahendeid ja katta vedelik absorbeeriva materjaliga. Koguda ja isoleerida lekkinud materjal ja mustus polüetüleenkottidesse ja panna tünni, et seda saaks transportida heakskiidetud jäätmekäitluskohta. Ülejäänud mahavoolanud aine loputada veega, et lõhn väheneks, ja kõrvaldada loputusvesi olme- või tööstuslikku kanalisatsiooni, mitte looduslikesse veekogudesse.

    Suured lekked: Nina- ja hingamisteede ärrituse korral lahkuda ruumist viivitamatult. Koristuspersonal peab olema saanud väljaõppe ja varustatud iseseisva hingamisaparaadiga või ametlikult tunnustatud või sertifitseeritud kogu nägu katva respiraatoriga, mis on varustatud orgaanilise auru kassetiga, kinnaste ja mitteläbilaskvate rõivastega, sealhulgas kummisaabaste või jalatsikaitsetega.

    4.2.4.   Vajadusel juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks.

    Antud biotsiidi, kui see kõrvaldatakse kasutamata ja saastumata kujul, tuleb käsitleda ohtliku jäätmena vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiivile 2008/98/EÜ, mis käsitleb jäätmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks teatud direktiivid (ELT L 312, 22.11.2008, lk 3). Kõik jäätmekäitlusviisid peavad olema kooskõlas kõikide riiklike ja haldusseaduste ning ohtlikke jäätmeid reguleerivate kohalike regulatsioonidega.

    Mitte valada kanalisatsiooni, maapinnale ega mistahes veekogudesse. Vältida sattumist keskkonda.

    Kõrgel temperatuuril tuhastamine on aktsepteeritav praktika.

    Mahutid on mitte-taastäidetavad. Mitte korduskasutada ega taastäita mahuteid. Koheselt pärast tühjendamist tuleb mahuteid veega kolm korda või surve all loputada. Seejärel saab neid pakkuda ringlussevõtuks või biotsiidide jaoks taastamiseks või läbitorgatult kõrvaldada sanitaarprügilas või muul viisil, mille on heaks kiitnud riiklikud ja kohalikud ametiasutused. Kasutatud mahutite loputamisel tekkinud jäätmevedelik tuleb saata heakskiidetud jäätmekäitluskohta.

    4.2.5.   Vajadusel toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes.

    Hoida jahedas, hästi ventileeritavas kohas.

    Hoida toodet originaalpakendis tihedalt suletuna.

    Mahutit tuleb hoida ja transportida püstises asendis, et vältida sisu mahaloksumist.

    Hoida otsese päikesevalguse eest.

    Mitte külmutada.

    Säilitada temperatuuril alla 30 °C.

    Kõlblikkusaeg on 12 kuud (avamata).

    5.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE %S (1) ÜLDISED KASUTUSJUHISED

    5.1.   Kasutusjuhendid

    Vt kasutusala spetsiifilised kasutusjuhendid.

    5.2.   Riskivähendamismeetmed

    Vt kasutusala spetsiifilised riskivähendamismeetmed.

    5.3.   Tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

    Vt: vajadusel tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras.

    5.4.   Juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

    Vt: vajadusel juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks.

    5.5.   Toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

    Vt: vajadusel toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes.

    6.   Muu teave

    7.   Kolmas teabetasand: üksiktooted toote omaduste metakokkuvõttes 1

    7.1.   Iga üksikbiotsiidi kaubanduslik(ud) nimetus(ed), loanumber ja konkreetne koostis

    Kaubanduslik nimetus

    Contec Sterile PeridoxRTU

    Turupiirkond: EU

    Loa number

    EU-0023658-0001 1–1

    Tavanimetus

    IUPAC nimetus

    Funktsioon

    CAS number

    EÜ number

    Sisaldus (%)

    Peräädikhape

     

    Toimeaine

    79–21-0

    201–186-8

    0,23

    Vesinikperoksiid

    Vesinikperoksiid

    Mitte-toimeaine

    7722-84–1

    231–765-0

    4,4

    Äädikhape

    Äädikhape

    Mitte-toimeaine

    64–19-7

    200–580-7

    5,0

    7.2.   Iga üksikbiotsiidi kaubanduslik(ud) nimetus(ed), loanumber ja konkreetne koostis

    Kaubanduslik nimetus

    Contec PeridoxRTU

    Turupiirkond: EU

    Loa number

    EU-0023658-0002 1–1

    Tavanimetus

    IUPAC nimetus

    Funktsioon

    CAS number

    EÜ number

    Sisaldus (%)

    Peräädikhape

     

    Toimeaine

    79–21-0

    201–186-8

    0,23

    Vesinikperoksiid

    Vesinikperoksiid

    Mitte-toimeaine

    7722-84–1

    231–765-0

    4,4

    Äädikhape

    Äädikhape

    Mitte-toimeaine

    64–19-7

    200–580-7

    5,0


    (1)  Käesolevas jaotises esitatud kasutusjuhised, riskivähendusmeetmed ja muud kasutusjuhised kehtivad toote omaduste metakokkuvõtte 1 iga lubatud kasutuse puhul.


    Top