This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0069
Commission Regulation (EU) No 69/2014 of 27 January 2014 amending Regulation (EU) No 748/2012 laying down implementing rules for the airworthiness and environmental certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organisations Text with EEA relevance
Komisjoni määrus (EL) nr 69/2014, 27. jaanuar 2014 , millega muudetakse määrust (EL) nr 748/2012, millega nähakse ette õhusõidukite ja nendega seotud toodete, osade ja seadmete lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse sertifitseerimise ning projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide sertifitseerimise rakenduseeskirjad EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni määrus (EL) nr 69/2014, 27. jaanuar 2014 , millega muudetakse määrust (EL) nr 748/2012, millega nähakse ette õhusõidukite ja nendega seotud toodete, osade ja seadmete lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse sertifitseerimise ning projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide sertifitseerimise rakenduseeskirjad EMPs kohaldatav tekst
ELT L 23, 28.1.2014, p. 12–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.1.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 23/12 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 69/2014,
27. jaanuar 2014,
millega muudetakse määrust (EL) nr 748/2012, millega nähakse ette õhusõidukite ja nendega seotud toodete, osade ja seadmete lennukõlblikkuse ja keskkonnaohutuse sertifitseerimise ning projekteerimis- ja tootjaorganisatsioonide sertifitseerimise rakenduseeskirjad
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. veebruari 2008. aasta määrust (EÜ) nr 216/2008, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ja millega luuakse Euroopa Lennundusohutusamet ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 91/670/EMÜ, määrus (EÜ) nr 1592/2002 ning direktiiv 2004/36/EÜ, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 5,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 216/2008 lennukõlblikkust käsitlevat artiklit 5 laiendati nii, et tüübisertifitseerimise rakenduseeskirjad sisaldavad ka käitussobivuse hindamise elemente. |
(2) |
Euroopa Lennundusohutusamet (edaspidi „amet”) pidas vajalikuks esitada ettepaneku komisjoni määruse (EL) nr 748/2012 (2) muutmiseks, et amet saaks tüübisertifitseerimise käigus kinnitada käitussobivuse andmed. |
(3) |
Amet valmistas ette rakenduseeskirjade eelnõu käitussobivuse andmete kontseptsiooni kohta ja esitas selle komisjonile määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 19 lõike 1 kohase arvamusena (3). |
(4) |
Määruse (EL) nr 748/2012 artikkel 5 tuleneb komisjoni määruse (EÜ) nr 1702/2003 (4) artiklist 2c. Määruse (EÜ) nr 1702/2003 artiklis 2c kehtestati selliste õhusõidukitüüpide suhtes ajutiselt kohaldatavad varem kehtinud nõuded, mida määruse (EÜ) nr 1702/2003 artikliga 2a varem ei kohaldatud. Kuna kõnealuse üleminekukorra kehtivus lõppes 28. septembril 2009, tuleks määruse (EL) nr 748/2012 artikkel 5 välja jätta. |
(5) |
Selleks et vältida segadust ja õiguskindluse puudumist artikli 3 ning määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) punktide 21.A.16A, 21.A.16B, 21.A.17, 21.A.31, 21.A.101 ja 21.A.174 puhul, tuleb mõiste „lennukõlblikkustingimused” asendada mõistega „sertifitseerimistingimused”. |
(6) |
Selleks et vältida segadust ja õiguskindluse puudumist määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) punktide 21.A.4, 21.A.90A, 21.A.90B, 21.A.91, 21.A.92, 21.A.93, 21.A.95, 21.A.97, 21.A.103, 21.A.107, 21.A.109, 21.A.111, 21.A.263 ja 21.A.435 puhul, tuleb mõiste „tüübiprojekt” asendada mõistega „tüübisertifikaat”. |
(7) |
Seetõttu tuleks määrust (EL) nr 748/2012 vastavalt muuta. |
(8) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 65 alusel loodud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EL) nr 748/2012 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artiklit 3 muudetakse järgmiselt.
|
2) |
Artikkel 5 jäetakse välja. |
3) |
Lisatakse artikkel 7a: „Artikkel 7a Käitussobivuse andmed 1. Enne 17. veebruari 2014 välja antud õhusõiduki tüübisertifikaadi omanik, kes kavatseb tarnida uue õhusõiduki ELi käitajale 17. veebruaril 2014 või pärast seda, peab hankima kinnituse vastavalt I lisa (osa 21) punkti 21.A.21 alapunktile e, välja arvatud hooldustööde lennundustehniliste töötajate tüübipädevuskoolituse miinimumõppekava ja lennuimitaatori(te) objektiivset kvalifitseerimist toetavate õhusõiduki valideerimise lähteandmete puhul. Kinnitus tuleb hankida hiljemalt 18. detsembriks 2015 või enne seda, kui ELi käitaja alustab õhusõiduki käitamist, sõltuvalt sellest, kumb kuupäev on hilisem. Käitussobivuse andmed võivad piirduda tarnitava mudeliga. 2. Õhusõiduki tüübisertifikaadi taotleja, kes esitas taotluse enne 17. veebruari 2014 ja kes ei ole saanud tüübisertifikaati enne 17. veebruari 2014, peab hankima kinnituse vastavalt I lisa (osa 21) punkti 21.A.21 alapunktile e, välja arvatud hooldustööde lennundustehniliste töötajate tüübipädevuskoolituse miinimumõppekava ja lennuimitaatori(te) objektiivset kvalifitseerimist toetavate õhusõiduki valideerimise lähteandmete puhul. Kinnitus tuleb hankida hiljemalt 18. detsembriks 2015 või enne seda, kui ELi käitaja alustab õhusõiduki käitamist, sõltuvalt sellest, kumb kuupäev on hilisem. Amet kiidab eelneva kontrollimiseta heaks nõuetele vastavusega seotud puudused, mille lennuametid on õhusõidukite hindamise nõukogu (Operational Evaluation Board, OEB) kaudu JAA või ameti menetluste kohaselt kindlaks teinud enne käesoleva määruse jõustumist. 3. Õhusõidukite hindamise nõukogu aruanded, mis on välja antud vastavalt JAA menetlusele või ameti poolt enne käesoleva määruse jõustumist, loetakse käitussobivuse andmeteks, mis on kinnitatud vastavalt I lisa (osa 21) punkti 21.A.21 alapunktile e, ja lisatakse asjaomasele tüübisertifikaadile. Asjaomase tüübisertifikaadi omanik esitab enne 18. juunit 2014 ametile käitussobivuse andmed, mis on jagatud kohustuslikeks ja soovituslikeks andmeteks. 4. Käitussobivuse andmeid sisaldava tüübisertifikaadi omanikud peavad enne 18. detsembrit 2015 saama vastavalt oma projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadile või projekteerimisorganisatsiooni sertifikaati asendavale alternatiivsele menetlusele kinnituse käitussobivuse andmeid sisaldava täienduse kohta.” |
4) |
I lisa (osa 21) muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Lisa punkte 16–34 ja 43 kohaldatakse nii tüübisertifikaadi muutmise kinnituse taotlejate kui ka täiendava tüübisertifikaadi taotlejate suhtes alates 19. detsembrist 2016.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. jaanuar 2014
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 79, 19.3.2008, lk 1.
(2) ELT L 224, 21.8.2012, lk 1.
(3) Euroopa Lennundusohutusameti 13. detsembri 2011. aasta arvamus nr 07/2011, mis asub aadressil http://easa.europa.eu/official-publication/agency-opinions.php
(4) ELT L 243, 27.9.2003, lk 6.
LISA
Määruse (EL) nr 748/2012 I lisa (osa 21) muudetakse järgmiselt:
1) |
punkt 21.A.4 asendatakse järgmisega: „21.A.4 Projekteerija ja tootja vaheline kooskõlastus Kõik tüübisertifikaadi, piiratud tüübisertifikaadi, täiendava tüübisertifikaadi, ETSO loa, kinnitatud tüübisertifikaadi muudatuse või kinnitatud remondiprojekti omanikud teevad koostööd tootjaorganisatsioonidega, et tagada järgmine:
|
2) |
punktile 21.A.15 lisatakse alapunkt d:
|
3) |
punkt 21.A.16A asendatakse järgmisega: „21.A.16A Sertifitseerimistingimused Amet annab kooskõlas määruse (EÜ) nr 216/2008 artikliga 19 välja sertifitseerimistingimused, sealhulgas käitussobivuse andmeid käsitlevad sertifitseerimistingimused, kui standardid, mille abil näidata toodete, osade ja seadmete vastavust määruse (EÜ) nr 216/2008 I, III ja IV lisa olulistele nõuetele. Sellised tingimused peavad olema piisavalt üksikasjalikud ja konkreetsed, et selgitada taotlejatele, missugustel tingimustel sertifikaadid välja antakse, neid muudetakse ja täiendatakse.”; |
4) |
punkt 21.A.16B asendatakse järgmisega: „21.A.16B Eritingimused
|
5) |
punkti 21.A.17 muudetakse järgmiselt:
|
6) |
lisatakse järgmine punkt 21.A.17B: „21.A.17B Käitussobivuse andmete sertifitseerimise alus
|
7) |
punkti 21.A.20 muudetakse järgmiselt:
|
8) |
punkti 21.A.21 muudetakse järgmiselt:
|
9) |
punkt 21.A.23 asendatakse järgmisega: „21.A.23 Piiratud tüübisertifikaadi väljaandmine
|
10) |
punkti 21.A.31 alapunkti a alapunkt 3 asendatakse järgmisega:
|
11) |
punkt 21.A.41 asendatakse järgmisega: „21.A.41 Tüübisertifikaat Nii tüübisertifikaat kui ka piiratud tüübisertifikaat hõlmavad tüübiprojekti, kasutuspiiranguid, tüübisertifikaadi lennukõlblikkust ja heidet käsitlevat andmelehte, kohaldatavat tüübisertifitseerimisalust ja keskkonnakaitsenõudeid, millele vastavust amet jäädvustab, ning muid kohaldatavates sertifitseerimistingimustes ja keskkonnakaitsenõuetes tootele ettenähtud tingimusi või piiranguid. Nii õhusõiduki tüübisertifikaat kui ka piiratud tüübisertifikaat sisaldavad lisaks kohaldatavale käitussobivuse andmete sertifitseerimise alusele ka käitussobivuse andmeid ja müra käsitlevat andmelehte. Mootori tüübisertifitseerimise andmeleht sisaldab andmeid heitenõuete täitmise kohta.”; |
12) |
punkti 21.A.44 alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
13) |
punkt 21.A.55 asendatakse järgmisega: „21.A.55 Andmete säilitamine Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik hoiab asjaomast projekteerimisteavet ning jooniseid ja katseprotokolle, sealhulgas katsetatud toote ülevaatusprotokolle, ametile kättesaadavana ja säilitab neid, et anda vajalikku teavet toote jätkuva lennukõlblikkuse, käitussobivuse andmete jätkuva kehtivuse ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele jätkuva vastavuse tagamiseks.”; |
14) |
punkt 21.A.57 asendatakse järgmisega: „21.A.57 Käsiraamatud Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik koostab, säilitab ja ajakohastab kõikide kohaldatavate tüübisertifitseerimisaluste, kohaldatavate käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluste ja keskkonnakaitsenõuetega nõutavate käsiraamatute originaalid ja annab taotluse korral ametile nende koopiad.”; |
15) |
alajaole B lisatakse punkt 21.A.62: „21.A.62 Käitussobivuse andmete kättesaadavus Tüübisertifikaadi või piiratud tüübisertifikaadi omanik teeb kättesaadavaks järgmise:
|
16) |
punkt 21.A.90A asendatakse järgmisega: „21.A.90A Reguleerimisala Käesoleva alajaoga kehtestatakse tüübisertifikaatides tehtavate muudatuste kinnitamise menetlus ning kõnealuste kinnituste taotlejate ja omanike õigused ja kohustused. Käesolevas alajaos määratakse kindlaks ka standardmuudatused, mille suhtes ei kohaldata käesoleva alajao kohast kinnitamismenetlust. Käesolevas alajaos tehtavad viited tüübisertifikaatidele hõlmavad tüübisertifikaate ja piiratud tüübisertifikaate.”; |
17) |
punkti 21.A.90B alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
18) |
punkt 21.A.91 asendatakse järgmisega: „21.A.91 Tüübisertifikaadi muudatuste liigitus Tüübisertifikaadis tehtavad muudatused liigitatakse väheolulisteks ja olulisteks. Väheoluline muudatus on muudatus, millel ei ole märkimisväärset mõju toote massile, tasakaalule, konstruktsiooni tugevusele, usaldusväärsusele, kasutusomadustele, mürale, kütuse väljalaskele lennul, heitgaasidele, käitussobivuse andmetele ega muudele toote lennukõlblikkust mõjutavatele näitajatele. Ilma et see piiraks punkti 21.A.19 kohaldamist, loetakse käesolevas alajaos kõik muud muudatused olulisteks muudatusteks. Olulised muudatused kinnitatakse vastavalt punktile 21.A.95, väheolulised muudatused vastavalt punktile 21.A.97 ning kõik muudatused märgistatakse asjakohaselt.”; |
19) |
punkt 21.A.92 asendatakse järgmisega: „21.A.92 Kõlblikkuskriteeriumid
|
20) |
punkt 21.A.93 asendatakse järgmisega: „21.A.93 Taotlemine Tüübisertifikaadi muudatuse taotlus tehakse ameti kehtestatud vormis ja viisil ja see sisaldab järgmist:
|
21) |
punkt 21.A.95 asendatakse järgmisega: „21.A.95 Väheolulised muudatused Väheolulised muudatused tüübisertifikaadis liigitab ja kiidab heaks kas:
|
22) |
punkti 21.A.97 alapunkt b asendatakse järgmisega:
|
23) |
punkt 21.A.101 asendatakse järgmisega: „21.A.101 Kohaldatavate sertifitseerimistingimuste ja keskkonnakaitsenõuete kindlaksmääramine
|
24) |
punkt 21.A.103 asendatakse järgmisega: „21.A.103 Tüübikinnituse väljaandmine
|
25) |
punkt 21.A.105 asendatakse järgmisega: „21.A.105 Andmete säilitamine Taotleja hoiab iga muudatuse puhul asjakohast projekteerimisteavet ning jooniseid ja katseprotokolle, sealhulgas katsetatud muudetud toote kontrolliprotokolle, ametile kättesaadavana ja säilitab neid, et anda vajalikku teavet muudetud toote jätkuva lennukõlblikkuse, käitussobivuse andmete jätkuva kehtivuse ja kohaldatavatele keskkonnakaitsenõuetele jätkuva vastavuse tagamiseks.”; |
26) |
punkti 21.A.107 alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
27) |
lisatakse järgmine punkt 21.A.108: „21.A.108 Käitussobivuse andmete kättesaadavus Käitussobivuse andmeid mõjutava muudatuse korral teeb väheolulise muudatuse kinnituse omanik kättesaadavaks:
|
28) |
punkt 21.A.109 asendatakse järgmisega: „21.A.109 Kohustused ja EPA-märgistus Tüübisertifikaadi väheolulise muudatuse kinnituse omanik:
|
29) |
punkt 21.A.111 asendatakse järgmisega: „21.A.111 Reguleerimisala Käesoleva alajaoga kehtestatakse tüübisertifikaadis täiendava tüübisertifitseerimismenetluse alusel tehtavate oluliste muudatuste kinnitamise menetlus ning tüübisertifikaadi taotlejate ja omanike õigused ja kohustused.”; |
30) |
punkti 21.A.113 alapunkt b asendatakse järgmisega:
|
31) |
punkti 21.A.118A alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
32) |
punkt 21.A.119 asendatakse järgmisega: „21.A.119 Käsiraamatud Täiendava tüübisertifikaadi omanik koostab, säilitab ja ajakohastab kõikide selliste käsiraamatute variantide originaale, mida nõutakse kohaldatavate tüübisertifitseerimise aluste, kohaldatavate käitussobivuse andmete sertifitseerimise aluste ja keskkonnakaitsenõuetega ja mis on vajalikud täiendava tüübisertifikaadi kohaselt tehtud muudatuste hõlmamiseks, ja annab taotluse korral ametile nende koopiad.”; |
33) |
punkti 21.A.120 pealkiri asendatakse järgmisega: „21.A.120A Jätkuva lennukõlblikkuse tagamise juhendid”; |
34) |
alajaole E lisatakse punkt 21.A.120B: „21.A.120B Käitussobivuse andmete kättesaadavus Käitussobivuse andmeid mõjutava muudatuse korral teeb täiendava tüübisertifikaadi omanik kättesaadavaks:
|
35) |
punkti 21.A.174 alapunkti b alapunkti 2 alapunkt iii asendatakse järgmisega:
|
36) |
punkti 21.A.239 alapunkti a alapunkt 1 asendatakse järgmisega:
|
37) |
punkt 21.A.245 asendatakse järgmisega: „21.A.245 Sertifikaadi saamise nõuded Projekteerimisorganisatsioon tõendab punkti 21.A.243 kohaselt esitatud teabe põhjal, et lisaks punkti 21.A.239 tingimuste täitmisele:
|
38) |
punkt 21.A.247 asendatakse järgmisega: „21.A.247 Muudatused kvaliteedi tagamise süsteemis Pärast projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi väljaandmist peab amet kinnitama kõik kvaliteedi tagamise süsteemis tehtavad muudatused, mis on olulised toote nõuetele vastavuse tõendamise või lennukõlblikkuse, käitussobivuse andmete ja keskkonnakaitse seisukohast. Taotlus kinnituse saamiseks esitatakse kirjalikult ametile ja projekteerimisorganisatsioon tõendab ametile, esitades talle enne muudatuse rakendamist käsiraamatus kavandatavad muudatused, et ta vastab käesoleva alajao nõuetele ka pärast muudatuste rakendamist.”; |
39) |
punkt 21.A.251 asendatakse järgmisega: „21.A.251 Sertifikaadi tingimused Sertifikaadi tingimustes määratakse kindlaks projekteerimistööde liik, nende toodete, osade ja seadmete kategooriad, mille jaoks projekteerimisorganisatsioonil on projekteerimisorganisatsiooni sertifikaat, ning ülesanded, mille täitmiseks seoses lennukõlblikkuse, käitussobivuse ning müra, kütuse väljalaset lennul ja heitgaase käsitlevate näitajatega on organisatsioonil sertifikaat. Projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi puhul, mis hõlmab abijõuseadme (APU) tüübisertifikaati või ETSO luba, sisaldavad sertifikaadi tingimused lisaks toodete või abijõuseadmete loetelu. Tingimused antakse välja projekteerimisorganisatsiooni sertifikaadi osana.”; |
40) |
punkti 21.A.263 muudetakse järgmiselt:
|
41) |
punkti 21.A.435 alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
42) |
punkti 21.A.604 alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
43) |
I lisa (osa 21) jao B alajagu D muudetakse järgmiselt:
|
44) |
punkti 21.B.326 alapunkti b alapunkti 1 alapunkt iii asendatakse järgmisega:
|
45) |
punkti 21.B.327 alapunkti a alapunkti 2 alapunkti i alapunkt C asendatakse järgmisega:
|
46) |
I liites esitatud EASA vormi 1 lahtrid 14a, 14b, 14c, 14d ja 14e on hallil taustal; |
47) |
I liites asendatakse EASA vormi 1 täitmise juhendite sissejuhatav tekst järgmisega: „Juhendid käsitlevad üksnes EASA vormi 1 kasutamist seoses tootmisega. Tähelepanu juhitakse määruse (EÜ) nr 2042/2003 I lisa (osa M) II liitele, mis hõlmab EASA vormi 1 kasutamist seoses hooldusega.” |