EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0075

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 75/2013, 25. jaanuar 2013 , millega kehtestatakse erand määrusest (EÜ) nr 951/2006 seoses tüüpiliste hindade ja täiendavate imporditollimaksude kohaldamisega suhkrusektoris teatavate toodete suhtes ja tunnistatakse kehtetuks rakendusmäärus (EL) nr 892/2012, millega määratakse kindlaks teatavate suhkrusektori toodete tüüpilised hinnad ja täiendav imporditollimaks 2012/2013. turustusaastaks

ELT L 26, 26.1.2013, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/10/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/75/oj

26.1.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 26/19


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 75/2013,

25. jaanuar 2013,

millega kehtestatakse erand määrusest (EÜ) nr 951/2006 seoses tüüpiliste hindade ja täiendavate imporditollimaksude kohaldamisega suhkrusektoris teatavate toodete suhtes ja tunnistatakse kehtetuks rakendusmäärus (EL) nr 892/2012, millega määratakse kindlaks teatavate suhkrusektori toodete tüüpilised hinnad ja täiendav imporditollimaks 2012/2013. turustusaastaks

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artiklit 143 koostoimes artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 892/2012 (2) on kehtestatud valge suhkru, toorsuhkru ja teatavate siirupite tüüpilised hinnad ja täiendavad imporditollimaksud 2012/2013. turustusaastaks.

(2)

Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 141 lõikes 2 on sätestatud, et täiendavaid imporditollimakse ei kehtestata, kui import tõenäoliselt ühenduse turgu ei häiri või kui nende mõju oleks kavandatava eesmärgiga võrreldes ebaproportsionaalne.

(3)

Liidu turul on suhkruhinnad juba pikema aja jooksul olnud tunduvalt üle võrdlushinna ning praeguse turuprognoosi alusel ei ole põhjust arvata, et suhkru hind maailmaturul langeks sellisele tasemele, et suhkru import, võttes arvesse praegust imporditariifi, häiriks ELi suhkruturgu, kui täiendavaid tollimakse ei kehtestata. Arvestades suhteliselt kõrgeid maailmaturu hindasid ei ole tõenäoline, et komisjoni 30. juuni 2006. aasta määruse (EÜ) nr 951/2006 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega kauplemise suhtes suhkrusektoris) (3) artikli 36 lõikega 1 hõlmatud suhkrusektori toodete import häiriks liidu turgu, ning seepärast ei tuleks täiendavaid imporditollimakse selle impordi suhtes kehtestada. Võttes arvesse maailma ja liidu suhkruturu põhimõtteid, ei muutu kõnealune olukord kahel järgmisel turustusaastal, st kuni liidu kvoodisüsteemi kehtivuse lõpuni tõenäoliselt märkimisväärselt. Komisjon jälgib pidevalt suhkruturgu ja võtab vajaduse korral asjakohased meetmed.

(4)

Seni kuni täiendavaid tollimakse ei kehtestata, ei ole vaja täiendavate tollimaksude arvutamiseks kasutatavaid tüüpilisi hindasid kindlaks määrata.

(5)

Seega on asjakohane kehtestada erand määruse (EÜ) nr 951/2006 artikli 36 kohaldamisest kuni 2014/2015. turustusaasta lõpuni.

(6)

Seepärast tuleks komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 892/2012 tunnistada kehtetuks.

(7)

Põllumajandusturgude ühise korralduse komitee ei ole eesistuja määratud tähtaja jooksul oma arvamust esitanud,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Erandina määruse (EÜ) nr 951/2006 artiklist 36 ei kohaldata täiendavaid imporditollimakse kõnealuses artiklis osutatud toodete suhtes kuni 30. septembrini 2015.

Artikkel 2

Rakendusmäärus (EL) nr 892/2012 tunnistatakse kehtetuks. Seda kohaldatakse siiski enne käesoleva määruse jõustumist kehtestatud täiendavate tollimaksude suhtes.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 25. jaanuar 2013

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 263, 28.9.2012, lk 37.

(3)  ELT L 178, 1.7.2006, lk 24.


Top