Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013A0822(01)

    Komisjoni arvamus, 20. august 2013 , milles käsitletakse seoses ühendvedude konteineritega Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1005/2009 (osoonikihti kahandavate ainete kohta) kontrollitavaid aineid sisaldavate või nendel põhinevate seadmete impordi ja ekspordi keelu kohaldamist EMPs kohaldatav tekst

    ELT C 241, 22.8.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    22.8.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 241/1


    KOMISJONI ARVAMUS,

    20. august 2013,

    milles käsitletakse seoses ühendvedude konteineritega Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1005/2009 (osoonikihti kahandavate ainete kohta) kontrollitavaid aineid sisaldavate või nendel põhinevate seadmete impordi ja ekspordi keelu kohaldamist

    (EMPs kohaldatav tekst)

    2013/C 241/01

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 288,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määruses (EÜ) nr 1005/2009 osoonikihti kahandavate ainete kohta, (1) eriti selle artiklites 15 ja 17, on sätestatud eeskirjad, millega piiratakse selliste osoonikihti kahandavate ainete importi ja eksporti, mis on loetletud nimetatud määruse I lisas ja mida nimetatakse kontrollitavateks aineteks, ning samuti kontrollitavaid aineid sisaldavate või nendel põhinevate toodete ja seadmete importi ja eksporti.

    (2)

    Määruse (EÜ) nr 1005/2009 artikli 28 kohaselt peavad liikmesriigid kontrollima ettevõtjaid, et jälgida kõnealuse määruse täitmist.

    (3)

    Vastavalt osoonikihti kahandavate ainete Montreali protokollile (2) on klorofluorosüsivesinike jätkuv kasutamine endiselt lubatud, sealhulgas ühendvedude konteinerite tootmises.

    (4)

    Klorofluorosüsivesinikke sisaldavate või nendel põhinevate ühendvedudel kasutatavate konteinerite import ja turulelaskmine on Euroopa Liidus alates 2004. aastast keelatud, kuid ei nõuta nende kasutusest kõrvaldamist.

    (5)

    Seega sisaldavad rahvusvahelises kaubanduses kasutatavad ühendvedude konteinerid üldjuhul endiselt osoonikihti kahandavaid aineid; neid leidub eelkõige isolatsioonivahus või lisatud või integreeritud külmutusseadmetes, milles külmaainena kasutatakse kontrollitavaid aineid.

    (6)

    Määrus (EÜ) nr 1005/2009 on rangem kui Montreali protokoll: selle kohaselt on keelatud lasta turule ühendvedude konteinereid, mis sisaldavad kontrollitavaid aineid või põhinevad nendel.

    (7)

    Rahvusvaheliste konventsioonide, näiteks ajutise impordi konventsiooni (3) ja rahvusvahelistel vedudel puuli raames kasutatavate konteinerite suhtes kohaldatava tollikäitluse konventsiooni (4) kohaselt ei tohiks ühendvedude konteinerite vaba liikumist piirata.

    (8)

    Vastavalt ajutise impordi konventsioonile, mille on ratifitseerinud ühendus ja kõik liikmesriigid, võib ajutiselt importida teatavaid äritoimingutega seotud kaupu, sealhulgas konteinereid. Komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) (5) artiklitega 553, 554, 555 ja 557 nähakse muu hulgas ette, et konteinerid vabastatakse teatavatel tingimustel täielikult imporditollimaksudest. Eelkõige tagavad tolliasutused, et kogu tähtaeg, mille jooksul kaup samal eesmärgil ja sama loa omaniku vastutusel protseduuril on, ei ületa 24 kuud, välja arvatud juhul, kui lubatakse konkreetseid erandeid.

    (9)

    Vastavalt Euroopa Kohtu väljakujunenud kohtupraktikale tuleb institutsioonide õigusakte tõlgendada kooskõlas rahvusvaheliste lepingutega, milles liit on osaline,

    ON ARVAMUSEL, ET:

    1.

    Määruse (EÜ) nr 1005/2009 kohaldamisel ei peaks liikmesriigid ühendvedude konteinerite liidu tolliterritooriumile sissetoomist või sealt väljaviimist lugema impordiks või ekspordiks nimetatud määruse artiklite 15 ja 17 tähenduses, kui ühendvedude konteinerid on seotud ajutise impordiga.

    2.

    Kontrollitavaid aineid sisaldavate või nendel põhinevate ühendvedudel kasutatavate konteinerite kontrollimisel vastavalt määruse (EÜ) nr 1005/2009 artiklile 28 peaksid liikmesriigid tegema kindlaks liidu tolliterritooriumile ajutise impordi raames toodavate ühendvedudel kasutatavate konteinerite vastavuse määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitele 553, 554, 555 ja 557 ning selle, et neid konteinereid ei lastaks liidu turule.

    3.

    Käesolev arvamus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 20. august 2013

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Connie HEDEGAARD


    (1)  ELT L 286, 30.10.2009, lk 1.

    (2)  EÜT L 297, 31.10.1988, lk 8.

    (3)  EÜT L 130, 27.5.1993, lk 4.

    (4)  EÜT L 91, 22.4.1995, lk 46.

    (5)  EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1.


    Top