This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0998
Council Regulation (EU) No 998/2012 of 9 October 2012 on the allocation of fishing opportunities under the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community, on the one hand, and the Republic of Kiribati, on the other
Nõukogu määrus (EL) nr 998/2012, 9. oktoober 2012 , kalapüügivõimaluste jaotamise kohta protokolli alusel, millega määratakse kindlaks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Kiribati Vabariigi vahel sõlmitud kalandusalase partnerluslepinguga ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus
Nõukogu määrus (EL) nr 998/2012, 9. oktoober 2012 , kalapüügivõimaluste jaotamise kohta protokolli alusel, millega määratakse kindlaks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Kiribati Vabariigi vahel sõlmitud kalandusalase partnerluslepinguga ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus
ELT L 300, 30.10.2012, pp. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
|
30.10.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 300/35 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 998/2012,
9. oktoober 2012,
kalapüügivõimaluste jaotamise kohta protokolli alusel, millega määratakse kindlaks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Kiribati Vabariigi vahel sõlmitud kalandusalase partnerluslepinguga ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
23. juulil 2007. aastal võttis nõukogu vastu määruse (EÜ) nr 893/2007 ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Kiribati Vabariigi vahelise kalandusalase partnerluslepingu sõlmimise kohta (1) („leping”). |
|
(2) |
Lepingu uus protokoll parafeeriti 3. juunil 2012 („protokoll”). Protokolliga antakse ELi laevadele kalapüügivõimalused Kiribati Vabariigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes. |
|
(3) |
Nõukogu võttis 9. oktoobril 2012 vastu otsuse 2012/669/EL (2) protokolli allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta. |
|
(4) |
Liikmesriikide vahel kalapüügivõimaluste jaotamise meetod tuleks protokolli kohaldamisajaks kindlaks määrata. |
|
(5) |
Nõukogu 29. septembri 2008. aasta määruse (EÜ) nr 1006/2008 (mis käsitleb ühenduse kalalaevadele loa andmist püügitegevuseks ühenduse vetest väljaspool ning kolmandate riikide laevade juurdepääsu ühenduse vetele) (3) artikli 10 lõikega 1 on sätestatud, et juhul kui liidule protokolli alusel jaotatud kalapüügilube või kalapüügivõimalusi ei ole täielikult kasutatud, teavitab komisjon sellest asjaomaseid liikmesriike. Kui liikmesriik ei vasta nõukogu määratud tähtajaks, käsitatakse seda kinnitusena, et asjaomase liikmesriigi laevad ei kasuta kõnealusel perioodil oma kalapüügivõimalusi täielikult. Seetõttu tuleks kõnealune tähtaeg kindlaks määrata. |
|
(6) |
Võttes arvesse, et protokolli tuleb kohaldada ajutiselt alates 16. septembrist 2012, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 16. septembrist 2012, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Protokolliga, millega määratakse kindlaks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Kiribati Vabariigi vahel sõlmitud kalandusalase partnerluslepinguga ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus („protokoll”), mida tuleb kohaldada ajutiselt alates 16. septembrist 2012, ette nähtud kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel järgmiselt:
|
a) |
seinerid:
|
|
b) |
õngepüügilaevad:
|
2. Määrust (EÜ) nr 1006/2008 kohaldatakse, ilma et see piiraks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Kiribati Vabariigi vahel sõlmitud kalandusalast partnerluslepingut.
3. Kui lõikes 1 osutatud liikmesriikide kalapüügilubade taotlused ei hõlma kõiki neile protokolliga sätestatud püügivõimalusi, võtab komisjon määruse (EÜ) nr 1006/2008 artikli 10 kohaselt arvesse mis tahes muu liikmesriigi kalapüügiloa taotlust.
4. Määruse (EÜ) nr 1006/2008 artikli 10 lõikes 1 osutatud tähtajaks on kehtestatud kümme tööpäeva alates päevast, mil komisjon teavitab liikmesriike, et kalapüügivõimalused ei ole täielikult kasutatud.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 16. septembrist 2012.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 9. oktoober 2012
Nõukogu nimel
eesistuja
V. SHIARLY
(1) ELT L 205, 7.8.2007, lk 1.
(2) Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 2.