This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0058
2011/58/EU: Council Decision of 25 October 2010 on the signing, on behalf of the European Union, of an Agreement between the Union and the Kingdom of Morocco establishing a Dispute Settlement Mechanism
2011/58/EL: Nõukogu otsus, 25. oktoober 2010 , Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahelise lepingu, milles sätestatakse vaidluste lahendamise kord, liidu nimel allkirjastamise koht
2011/58/EL: Nõukogu otsus, 25. oktoober 2010 , Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahelise lepingu, milles sätestatakse vaidluste lahendamise kord, liidu nimel allkirjastamise koht
ELT L 27, 1.2.2011, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/58(1)/oj
1.2.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 27/1 |
NÕUKOGU OTSUS,
25. oktoober 2010,
Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahelise lepingu, milles sätestatakse vaidluste lahendamise kord, liidu nimel allkirjastamise koht
(2011/58/EL)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku, koostoimes artikli 218 lõikega 5,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1) |
24. veebruaril 2006 volitas nõukogu komisjoni alustama läbirääkimisi Vahemere piirkonna partneritega, et kehtestada kaubandussätetega seotud vaidluste lahendamise kord. |
(2) |
Komisjon pidas läbirääkimisi vastavalt nõukogu antud läbirääkimissuunistele ja konsulteerides aluslepingu artikli 207 kohaselt määratud komiteega. |
(3) |
Läbirääkimised on lõpule viidud ning Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vaheline leping, milles sätestatakse vaidluste lahendamise kord (edaspidi „leping”), parafeeriti 9. detsembril 2009. |
(4) |
Leping tuleks allkirjastada, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahelise lepingu, milles sätestatakse vaidluste lahendamise kord, allkirjastamine kiidetakse liidu nimel heaks, eeldusel et nimetatud leping sõlmitakse (1).
Artikkel 2
Nõukogu eesistujal on õigus määrata isiku(d), kes on volitatud liidu nimel lepingule alla kirjutama, eeldusel et see sõlmitakse.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Luxembourg, 25. oktoober 2010
Nõukogu nimel
eesistuja
C. ASHTON
(1) Lepingu tekst avaldatakse koos selle sõlmimise otsusega.