EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0915

2009/915/EÜ: Nõukogu otsus, 30. november 2009 , millega muudetakse nõukogu 27. märtsi 2000 . aasta otsust 2000/265/EÜ finantsmääruse kehtestamise kohta, mis reguleerib eelarveküsimusi seoses nõukogu asepeasekretäri hallatavate, tema nimel teatavate liikmesriikide eest sõlmitud lepingutega, mis käsitlevad Schengeni keskkonna sideinfrastruktuuri (Sisnet) paigaldamist ja toimimist

ELT L 323, 10.12.2009, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/915/oj

10.12.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 323/9


NÕUKOGU OTSUS,

30. november 2009,

millega muudetakse nõukogu 27. märtsi 2000. aasta otsust 2000/265/EÜ finantsmääruse kehtestamise kohta, mis reguleerib eelarveküsimusi seoses nõukogu asepeasekretäri hallatavate, tema nimel teatavate liikmesriikide eest sõlmitud lepingutega, mis käsitlevad Schengeni keskkonna sideinfrastruktuuri (Sisnet) paigaldamist ja toimimist

(2009/915/EÜ)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Schengeni acquis’ Euroopa Liitu integreerimise protokolli artikli 2 lõike 1 teise lõigu esimest lauset

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu asepeasekretäri volitati otsusega 1999/870/EÜ (1) ja otsusega 2007/149/EÜ (2) esindama seoses Schengeni acquis’ Euroopa Liitu integreerimisega teatavaid liikmesriike Schengeni keskkonna sideinfrastruktuuri („Sisnet”) paigaldamist ja toimimist käsitlevate lepingute sõlmimisel ja haldamisel kuni üleviimiseni Euroopa Ühenduse hallatava sideinfrastruktuuri koosseisu.

(2)

Nimetatud lepingutest tulenevad rahalised kohustused kaetakse erieelarvest (edaspidi „Sisneti eelarve”), mille alusel rahastatakse nimetatud nõukogu otsustes osutatud sideinfrastruktuuri.

(3)

Liikmesriigid, kes ühinesid Euroopa Liiduga 2005. aasta ühinemisaktiga integreeritakse esimese põlvkonna Schengeni infosüsteemi (SIS 1+) kuupäeval, mille sätestab nõukogu kooskõlas 2005. aasta ühinemisakti artikli 4 lõikega 2.Sellest kuupäevast alates peaksid need liikmesriigid osalema eelarves.

(4)

Liechtenstein osaleb Schengeni infosüsteemi käsitlevates Schengeni acquis' sätetes alates kuupäevast, mille nõukogu on määranud kooskõlas Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse, Šveitsi Konföderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahel allakirjutatud protokolli (mis käsitleb Liechtensteini Vürstiriigi ühinemist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis' rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) artikliga 10. Alates sellest kuupäevast peaks Liechtenstein osalema eelarves,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Nõukogu otsust 2000/265/EÜ muudetakse järgmiselt:

1.

Artiklisse 25 lisatakse järgmised lõiked:

„1a.   Alates 1. jaanuarist 2010 lisatakse lõikes 1 nimetatud riikide nimekirja Bulgaaria ja Rumeenia.

1b.   Alates 1. jaanuarist 2010 lisatakse lõikes 1 nimetatud riikide nimekirja Liechtenstein.”

2.

Artikli 26 kolmas lõik jäetakse välja.

3.

Artikkel 28 muudetakse järgmiselt.

a)

lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Artiklis 25 nimetatud riigid peavad tasuma 70 % oma osamaksust hiljemalt 1. aprilliks ja 30 % hiljemalt 1. oktoobriks.”

b)

lõige 1a jäetakse välja.

c)

lõige 3 asendatakse järgmisega:

„3.   Erandina lõikest 1 ning ilma et see piiraks artikli 49 sätete kohaldamist tasuvad Bulgaaria ja Rumeenia kogu oma 2010. aasta osamaksu 31. detsembriks 2010. Liechtenstein tasub kogu oma 2010. aasta osamaksu 31. detsembriks 2010.”

d)

lõige 4 jäetakse välja.

4.

Artikli 37 viies lõik asendatakse järgmisega:

„Nõuandekomitee püüab oma arvamused vastu võtta konsensuse alusel. Kui konsensus ei ole võimalik, võtab nõuandekomitee oma arvamused vastu sinna kuuluvate esindajate lihthäälteenamusega. Menetluste kehtivuseks vajalik kvoorum on 19 esindajat. Häälte võrdse jagunemise korral otsustab esimehe hääl. Alates artikli 25 lõikes 1a osutatud kuupäevast on menetluste kehtivuseks vajalik kvoorum 21 esindajat.”

5.

Artikli 49 punkt c asendatakse järgmisega:

„c)

artiklis 25 nimetatud riikide osamaksude kohandamise, et kehtestada muu riigi osa varasemate Sisneti paigalduskulude katmises. See protsent arvutatakse välja muu riigi makstavate käibemaksu-omavahendite ja Euroopa ühenduste käibemaksu-omavahendite kogusumma suhte põhjal eelmisel eelarveaastal. Kui käibemaksu-omavahendite kohta pole kättesaadavaid andmeid, arvutatakse osamaksu kohandus iga asjaomase liikmesriigi osa alusel kõikide artiklis 25 nimetatud liikmesriikide SKP koguväärtusest. Protsentides väljendatud osamaks on artiklis 25 nimetatud riikide kreeditarve objektiks võrdeliselt nende artikli 26 alusel arvutatud osadega.”

Artikkel 2

Liechtensteini puhul jõustuvad artiklis 1 sätestatud muudatused niipea, kui Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse, Šveitsi Konföderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahel allakirjutatud protokoll (mis käsitleb Liechtensteini Vürstiriigi ühinemist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis' rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) on jõustunud.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

Brüssel, 30. november 2009

Nõukogu nimel

eesistuja

B. ASK


(1)  EÜT L 337, 30.12.1999, lk 41.

(2)  ELT L 66, 6.3.2007, lk 19.


Top