EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0830

2008/830/EÜ: Komisjoni otsus, 30. aprill 2008 , riigiabi C 21/07 (ex N 578/06) kohta, mida Ungari kavatseb anda äriühingule IBIDEN Hungary Gyártó Kft. (teatavaks tehtud numbri K(2008) 1342 all) (EMPs kohaldatav tekst)

ELT L 295, 4.11.2008, p. 34–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/830/oj

4.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 295/34


KOMISJONI OTSUS,

30. aprill 2008,

riigiabi C 21/07 (ex N 578/06) kohta, mida Ungari kavatseb anda äriühingule IBIDEN Hungary Gyártó Kft.

(teatavaks tehtud numbri K(2008) 1342 all)

(Ainult ungarikeelne tekst on autentne)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/830/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 88 lõike 2 esimest lõiku,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, eriti selle artikli 62 lõike 1 punkti a,

olles kutsunud huvitatud isikuid üles esitama märkusi vastavalt eespool osutatud sätetele (1) ja võttes arvesse nende märkusi,

ning arvestades järgmist:

1.   MENETLUS

(1)

30. augustil 2006. aastal teatasid Ungari ametiasutused samal päeval registreeritud elektroonilise sõnumi teel komisjonile juhtumist, mille puhul kohaldati olemasolevaid piirkondlikke abikavasid abi andmiseks äriühingu IBIDEN Hungary Gyártó Kft. esialgsele investeerimisprojektile. Kõnealune teatamine toimus vastavalt eraldi teatamise nõudele, mis on kehtestatud ulatuslikele investeerimisprojektidele piirkondliku abi andmiseks 2002. aastal vastu võetud mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi (2) (edaspidi: „2002. aasta mitut valdkonda hõlmav raamprogramm”) punktis 24.

(2)

Komisjon nõudis 13. oktoobril 2006 (D/58881) ja 13. märtsil 2007 (D/51161) lähetatud kirjades täiendavat teavet.

(3)

Kirjades, mis registreeriti komisjonis 14. novembril 2006 (A/39085), 3. jaanuaril 2007 (A/30004), 15. jaanuaril 2007 (A/30441) ja 27. märtsil 2007 (A/32641), taotlesid Ungari ametiasutused komisjonilt täiendava teabe esitamise tähtaja edasilükkamist, millega komisjon ka nõustus.

(4)

Ungari ametiasutused esitasid täiendava teabe kirjades, mis registreeriti komisjonis 31. jaanuaril 2007 (A/30990) ja 15. mail 2007 (A/34072).

(5)

11. detsembril 2006 ja 25. aprillil 2007 toimusid kohtumised Ungari ametiasutuste ja komisjoni talituste vahel, millele osalesid ka IBIDEN Hungary Gyártó Kft. esindajad.

(6)

10. juuli 2007. aasta kirjas teavitas komisjon Ungarit oma otsusest algatada abi suhtes Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 sätestatud menetlus.

(7)

Komisjoni menetluse algatamise otsus avaldati Euroopa Liidu Teatajas. (3) Komisjon kutsus huvitatud isikuid üles esitama abi kohta oma märkusi.

(8)

Komisjonile laekus huvitatud isikutelt neli märkust:

a)

25. oktoobri 2007. aasta kirjaga, mille komisjon registreeris samal päeval (A/38842);

b)

22. novembri 2007. aasta kirjaga, mille komisjon registreeris 24. novembril 2007 (A/39372);

c)

23. novembri 2007. aasta kirjaga, mille komisjon registreeris samal päeval (A/39711);

d)

26. novembri 2007. aasta kirjas, mille komisjon registreeris 27. novembril 2007 (A/39740).

(9)

Komisjon edastas saadud märkused 4. detsembri 2007. aasta kirjaga (D/54826) Ungarile, andes talle võimaluse omapoolse arvamuse esitamiseks.

(10)

Ungari arvamus huvitatud isikute märkuste kohta saadi 4. jaanuari 2008. aasta kirjas, mille komisjon registreeris samal päeval (A/151).

2.   ABI ÜKSIKASJALIK KIRJELDUS

2.1.   Meetme eesmärk

(11)

Ungari ametiasutused kavatsevad edendada piirkondlikku arengut, andes äriühingule IBIDEN Hungary Gyártó Kft. investeerimisprojektideks ette nähtud piirkondlikku abi diiselkütuse tahkete osakeste filtrite keraamiliste põhimike uue tootmisüksuse ehitamiseks Dunavarsányi tööstuspargis Kesk-Ungaris (Pesti maakond), mis vastavalt Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktile a on ajavahemikul 2004–2006 toetatav piirkond abi ülemmääraga 40 % toetuse netoekvivalenti. (4)

2.2.   Abisaaja

(12)

Abisaaja on IBIDEN Hungary Gyártó Kft. (edaspidi „IBIDEN HU”). Toetatava projekti eesmärk on rajada IBIDENi keraamikaüksuse osana lisaks Prantsusmaal asuvale IBIDEN DPF France S.A.S.-ile (asutatud 2001. aastal) teine Euroopa Liidus paiknev diiselkütuse tahkete osakeste filtrite keraamilisi põhimikke tootev tootmisettevõte.

(13)

IBIDEN HU asutasid 5. mail 2004 IBIDEN European Holdings B.V. (Madalmaad) ja IBIDEN Co., Ltd. (Jaapan). IBIDEN European Holdings B.V. täisomanik IBIDEN Co., Ltd. on aktsiaselts, millel on palju omanikke, sealhulgas äriühingud (nt pangad) ja eraettevõtjad. 99 % IBIDEN HU-st kuulub IBIDEN European Holdings B.V.-le ja 1 % IBIDEN Co., Ltd.-le. Alates 2005. aasta lõpust on IBIDEN DPF France S.A.S. täisomanikuks IBIDEN European Holdings B.V.

Image

(14)

Emaettevõtja IBIDEN Co., Ltd. on hargmaine ettevõte, mis asutati 1912. aastal elektrienergiat tootva äriühinguna ning mille peakontor asub Gifus Jaapanis. Kõnealusel ettevõtjal on viis tootmissuunda, mille 2005. aasta müügikäive jaotus järgmiselt: 50 % elektroonikaseadmed, 22 % keraamilised tooted, 16 % kattematerjalid, 4 % ehitusmaterjalid, 8 % muud väikesemahulised tooterühmad (nt naftatooted, infoteenused, sünteetiline vaik ning põllumajandus-, loomakasvatus- ja kalandusosakonnad). 2006. aasta majandusaruande (5) kohaselt koosneb IBIDENi kontsern 47 tütarettevõtjast ja ühest sidusettevõtjast, mis ei tegutse keraamikasektoris. Kontserni 2006. aasta konsolideeritud müügitulu oli 319,0 miljardit jeeni, ärikasum 43,6 miljardit jeeni ja puhaskasum 27,2 miljardit jeeni. Kõnealusel aastal töötas kontserni tehastes ja esindustes üle kogu maailma kokku 10 115 töötajat.

2.3.   Investeerimisprojekt

2.3.1.   IBIDEN HU uus investeerimisprojekt Dunavarsányis

(15)

Teatatud on investeerimisprojekti teisest etapist, mille eesmärk on diiselkütuse tahkete osakeste filtrite keraamiliste põhimike uue tootmisüksuse ehitamine Dunavarsányi tööstuspargis.

(16)

Kooskõlas 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punktiga 36 (6) teatasid Ungari ametiasutused komisjonile 1. aprilli 2005. aasta kirjaga IBIDEN HU investeerimisprojekti esimesele etapile antud riigiabist.

(17)

Ungari ametiasutused märkisid, et 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 49 kohaselt tuleks IBIDEN HU Dunavarsányi tööstusparki tehtud investeeringu kaks etappi lugeda üheks investeerimisprojektiks, kuna mõlemas investeerimisetapis on tegemist sama tootmiskoha ja sama tootega ning mõlema investeerimisetapiga on alustatud kolmeaastase ajavahemiku jooksul.

(18)

Vastavalt teabele, mida Ungari ametiasutused esitasid kahe investeerimisetapi kohta, hakkab diiselkütuse tahkete osakeste filtrite keraamiliste põhimike valmistamine toimuma kahes äsja Dunavarsányi tööstuspargis valminud ehitises, mille pindalad on vastavalt 24 000 m2 ja 30 900 m2. 2007. aastaks paigaldatakse 1. hoonesse neli tootmisliini ja 2. hoonesse viis tootmisliini.

(19)

2007. aastaks luuakse kõnealuse projekti abil Dunavarsányis 1 100 uut töökohta.

(20)

Ungari ametiasutused kinnitavad, et viie aasta jooksul pärast investeeringu tegemist toodetakse tootmishoonetes, mille ehitamist toetati, üksnes investeerimisprojektiga hõlmatud tooteid.

(21)

Lisaks kinnitavad Ungari ametiasutused, et abisaaja nõustus jätma investeeringu samasse kohta vähemalt viieks aastaks pärast investeerimise lõpetamist.

2.3.2.   IBIDEN HU Dunavarsányi investeerimisprojekti ajakava

(22)

Investeerimisprojekti alustati juba 2004. aasta oktoobris. Projektiga seotud tootmistegevus algas 1. tootmishoones 2005. aasta augustis ja 2. tootmishoones 2006. aasta mais. Projektiga seotud täisvõimsus loodeti saavutada 2007. aasta aprillis. Tabelis I on esitatud üksikasjalik projekti ajakava:

Tabel I

Investeerimisprojekti ajakava

 

Projekti algus

Tootmise alustamine

Projekti lõpp

Tootmise täisvõimsus

I etapp

6.10.2004

1.8.2005

1.1.2006

1.5.2006

(1,2 miljonit ühikut aastas)

II etapp

20.6.2005

3.5.2006

31.3.2007

1.4.2007

(täiendavalt 1,2 miljonit ühikut aastas)

2.4.   Investeerimisprojekti kulud

(23)

Projekti abikõlblikud investeerimiskulud on 47 570 933 882 Ungari forintit (190,83 miljonit eurot) nimiväärtuses. Nüüdisväärtuses on see summa 41 953 072 670 Ungari forintit (168,30 miljonit eurot). (7) Tabelis II on esitatud abikõlblikud kogukulud aastate ja kululiikide kaupa.

Tabel II

Abikõlblike investeerimiskulude (I ja II etapp) nimiväärtus miljonites Ungari forintites

 

2004

2005

2006

2007

Kokku

Riik

[…] (8)

[…]

[…]

[…]

[…]

Infrastruktuur

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Ehitised

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Kommunaalkulud

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Masinad

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

Abikõlblik investeering

[…]

[…]

[…]

[…]

47 571

I etapp

II etapp

I etapp

II etapp

I etapp

II etapp

I etapp

II etapp

 

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

[…]

2.5.   Projekti rahastamine

(24)

Ungari ametiasutused kinnitasid, et abisaaja enda panus projekti ületab 25 % abikõlblikest kuludest ja et see ei sisalda avaliku sektori toetust.

2.6.   Õiguslik alus

(25)

IBIDEN HU-le anti rahalist toetust kahest järgmisest õiguslikust alusest lähtudes:

a)

Majandus- ja transpordiministeeriumi toetuse aluseks on abikava „HU 1/2003 – Investeerimise edendamise toetuskava”. (9) Abikava õiguslik alus on „Majandusministri dekreet 1/2001 (I.5) ettevõtluse toetuskavade kohta” ja „Majandus- ja transpordiministri dekreet 19/2004 (II. 27) ministeeriumi teatavate abikavade üksikasjalike eeskirjade kohta”.

b)

Rahandusministeerium annab maksutoetust vastavalt abikavale „Maksusoodustuste arendamise kava”. (10) See abikava on kehtestatud järgmiste õigusaktidega: „1996. aasta seadus LXXXI ettevõtte tulumaksu ja dividendidelt makstava maksu kohta” ja „Valitsuse dekreet 275/2003 (XII.24) maksusoodustuste arendamise kava kohta”.

2.7.   Abi suurus ja osatähtsus

(26)

Abi kogusumma nimiväärtus on 15 591 223 750 Ungari forintit (62,55 miljonit eurot), mille nüüdisväärtus on 9 793 809 933 Ungari forintit (39,29 miljonit eurot). Eespool punktis 23 osutatud abikõlblike kulude põhjal vastab see abimäärale 22,44 % toetuse netoekvivalenti. (11)

(27)

Abi on antud kahe järgmise abimeetme kaudu. Esiteks majandus- ja transpordiministeeriumi toetus, mille kogusumma nimiväärtus on 3 592 000 000 Ungari forintit (14,41 miljonit eurot) ja mis on jaotatud aastatele 2005–2007. Teiseks rahandusministeeriumi antud ettevõtte tulumaksu soodustus (12) summas, mille hinnanguline nimiväärtus on 11 999 223 750 Ungari forintit (48,14 miljonit eurot) ja mis on jaotud aastatele 2007–2016. Toetuse nüüdisväärtus on 3 118 450 763 Ungari forintit (12,51 miljonit eurot) ja maksusoodustuse nüüdisväärtus on 6 675 359 170 Ungari forintit (26,78 miljonit eurot).

(28)

Ungari ametiasutused täpsustasid, et IBIDEN HU-le on olemasolevate piirkondlike abikavade raames (13) juba antud 7 411 828 735 Ungari forintit (29,73 miljonit eurot) nüüdisväärtuses (11 745 422 640 Ungari forintit ehk 47,12 miljonit eurot nimiväärtuses), ja see summa ulatub 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punktis 24 sätestatud eraldi teatamise künniseni. Investeerimisprojekti esimest etappi toetas rahandusministeerium 25. veebruaril 2005. aastal 4 832 595 058 Ungari forintiga (19,39 miljonit eurot) nüüdisväärtuses (8 773 422 640 Ungari forintit ehk 35,20 miljonit eurot nimiväärtuses) ning majandus- ja transpordiministeerium 3. märtsil 2005. aastal 1 875 354 000 Ungari forintiga (7,52 miljonit eurot) nüüdisväärtuses (2 142 000 000 Ungari forintit ehk 8,60 miljonit eurot nimiväärtuses). Investeeringu teise etapi jaoks andis majandus- ja transpordiministeerium 22. detsembril 2006 toetust 703 879 677 Ungari forintit (2,82 miljonit eurot) nüüdisväärtuses (830 000 000 Ungari forintit ehk 3,33 miljonit eurot nimiväärtuses).

(29)

Seega on Ungari ametiasutuste andmetel teatamiskohustuslik abisumma abi kogusumma ja juba väljamakstud toetuse vahe, st 2 381 981 198 Ungari forintit (9,56 miljonit eurot) nüüdisväärtuses (nimiväärtuses on see summa 3 845 801 110 Ungari forintit ehk 15,43 miljonit eurot).

(30)

Ungari ametivõimud on otsuse tegemise investeeringu teise etapi veel väljamaksmata toetussumma kohta edasi lükanud seniks, kuni Euroopa Komisjon on teinud oma otsuse. Seega on teatatud abi väljamaksmiseks vaja komisjoni heakskiitu.

(31)

Ungari ametiasutused kinnitavad, et projektile antavat toetust ei saa kumuleerida muudest kohalikest, piirkondlikest, riiklikest ega ühenduse allikatest samade abikõlblike kulude katmiseks saadud abiga.

(32)

Ungari ametiasutused kinnitavad, et investeerimisprojekti esimese etapi abitaotlused esitati majandus- ja transpordiministeeriumile 5. detsembril 2003 ja rahandusministeeriumile 16. septembril 2004. Investeerimisprojekti teise etapi abitaotlused esitati vastavalt 28. märtsil 2005 ja 31. mail 2005. Seega olid abitaotlused esitatud vastavalt enne esimese etapi tööde alustamist 6. oktoobril 2004 ja enne teise etapi tööde alustamist 20. juunil 2005.

2.8.   Üldised kohustused

(33)

Ungari ametiasutused kohustusid esitama komisjonile järgmised dokumendid:

abi andva asutuse ja abisaaja vahel sõlmitud toetus-/investeerimislepingu(te) koopia(d) kahe kuu jooksul pärast toetuse andmist;

vahearuanne igal viiendal aastal alates abi heakskiitmisest komisjoni poolt (käsitleb lisaks muule makstud toetussummasid, toetuslepingu täitmist ning sama üksuse/käitise algatatud muid investeerimisprojekte);

üksikasjalik lõpparuanne kuue kuu jooksul pärast toetuse viimase osamakse tasumist kooskõlas teatatud maksekavaga.

3.   AMETLIKU UURIMISMENETLUSE ALGATAMISE PÕHJUSED

(34)

Teatatud projekt käsitleb „diiselkütuse tahkete osakeste eemaldamise filtrite valmistamiseks kasutatavate keraamiliste põhimike” (edaspidi „tahkete osakeste filtrid”) valmistamist, mis paigaldatakse diiselkütusel töötavatesse sõiduautodesse ja väikeveokitesse. Keraamiline osa, mida toodab IBIDEN HU, on vahetoode (3. määramistasand), mis müüakse seejärel turutingimustel sõltumatutele äriühingutele, kes katavad põhimiku väärismetallist kattekihiga, et toota kaetud tahkete osakeste filtreid (2. määramistasand). Kaetud filtrid müüakse seejärel väljalaskeseadmete tootjatele (1. määramistasand), kes on autosid monteerivate tehaste otsevarustajad.

(35)

Komisjon märkis ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses, et Ungari ametiasutused tegid ettepaneku asjaomase turu laiemaks määratlemiseks, et see hõlmaks nii diiselmootoriga sõidukite heitgaaside puhastussüsteemide olulisi osi, nimelt diisli oksüdatsiooni katalüsaatoreid, mis töötlevad gaase (nt süsinikoksiidi ja süsivesinikku) ja teataval määral ka tahkete osakeste lahustuvat orgaanilist osa, kui ka diisli tahkete osakeste filtreid, (14) mis aitavad tõhusalt kõrvaldada tahkete osakeste lahustumatut osa, st tahma. Ungari ametiasutused väidavad, et nimetatud seadmed on üksteisega väga sarnased, sest mõlema eesmärk on vähendada kahjulikest ainetest tingitud heidet, ning seega kuuluvad nad sama asjaomase turu alla. Ühtlasi väidavad ametiasutused, et tootmisprotsessid ja -tehnoloogiad on nende kahe komponendi valmistamisel väga sarnased.

(36)

Kõnealuse juhtumi kohta ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses märkis komisjon, et ta kahtleb abi kokkusobivuses ühisturuga Euroopa Ühenduse asutamislepingu 87 lõike 3 punkti a ja 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi tähenduses. Lisaks märkis komisjon, et kaks Ungari ametiasutuste esitatud sõltumatut turu-uuringut (Frost & Sullivan Ltd („F&S”) uurimus  (15) ja AVL List GMBHi („AVL”) uurimus) (16) ei toetanud Ungari ametiasutuste asjaomast turgu käsitlevat lähenemisviisi.

(37)

Komisjonis tekitas eelkõige kahtlusi see, kas diisli tahkete osakeste filtreid ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatoreid saab pidada asendustoodeteks, mis kuuluvad heitgaaside järeltöötlemisseadmete samale asjaomasele tooteturule, ning ametliku uurimismenetluse algatamise ajal arvas komisjon, et asjakohane tooteturg on kitsam, hõlmates üksnes diisli tahkete osakeste filtreid, mis on mõeldud paigaldamiseks diiselkütuse heitgaaside väljalaskesüsteemidesse.

(38)

Esiteks märkis komisjon, et diisli tahkete osakeste filtri peamine ülesanne on tahkete anorgaaniliste ja lahustumatute osakeste (st tahma) töötlemine, kuid diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite eesmärk on puhastada heitgaase saasteainetest ning tahketes osakestes sisalduvatest lahustuvatest orgaanilistest osakestest ja et katalüsaatoriga ei saa koguda tahma. Olgugi, et mõlemad ülesanded mõnes mõttes kattuvad, kuna kaetud diisli tahkete osakeste filtrid puhastavad tõepoolest teataval määral heitgaase saasteainetest, ei kaota see veel vajadust eraldiseisva diisli oksüdatsiooni katalüsaatori järele heitgaasi puhastussüsteemides. Mõlemad komponendid jäävad püsima ning neid tuleb paigaldada koos vaatlusperioodi jooksul (st kuni 2008. aasta lõpuni). Tulevikus jätkatakse ka Euro 5 ja Euro 6 tehnoloogiate kohaselt välja töötatud diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite kasutamist süsinikoksiidi, süsivesiniku ja lahustuvate orgaaniliste osakeste oksüdeerimiseks. Komisjon märkis, et seega ei paista olevat nõudlust nende kahe toote omavaheliseks asendamiseks, sest tegu on eraldiseisvate ja teineteist täiendavate seadmetega.

(39)

Lisaks märkis komisjon oma ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses, et ühe uuringu kohaselt on äriühing Eberspächer hiljuti turule toonud tõeliselt mitmefunktsioonilise toote, milles on ühte keraamilisse monoliiti integreeritud nii diisli tahkete osakeste filtri kui ka diisli oksüdatsiooni katalüsaatori tööfunktsioonid, ja et seda seadet on kasutatud Volkswagen Passatis. Komisjon kahtles siiski, kas IBIDEN HU toote mitmefunktsioonilisus on samal tasemel.

(40)

Teiseks märkis komisjon, et ka tarnimise osas on asendatavus küsitav. Ei ole esitatud konkreetseid tõendeid, et diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite põhimike tootjad oleksid võimelised samade seadmete ja ilma suuremate täiendavate investeerimiskuludeta tootma põhimikke diisli tahkete osakeste filtrite jaoks või vastupidi. Lisaks võib toodete asendatavuses kahelda ka seetõttu, et diisli tahkete osakeste filtrite hind on umbes neli korda kõrgem diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite hinnast.

(41)

Lõpuks täheldas komisjon, et kuigi abi näib vastavat 1998. aasta piirkondliku riigiabi käsitlevatele suunistele, (17) kahtleb komisjon, kas abisaaja turuosa asjaomasel turul on väiksem kui 25 %, nagu nõutakse 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktis a. Ungari ametiasutuste esitatud turu-uuringud tõestavad, et IBIDENi koguseline turuosa diisli tahkete osakeste filtrite Euroopa turul ületab oluliselt 25 % künnise nii enne kui ka pärast investeeringuid. Seega ei ole kinni peetud 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktist a, kui lugeda asjaomaseks turuks diisli tahkete osakeste filtrite turg. Siiski jääks IBIDENi koguseline turuosa alla 25 % nii enne kui ka pärast investeeringuid diisli tahkete osakeste filtrite ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite ühendatud turul, mida Ungari ametiasutused loevad asjaomaseks turuks.

4.   HUVITATUD ISIKUTE MÄRKUSED

(42)

Pärast ametliku uurimismenetluse algatamise otsuse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas sai komisjon märkusi järgmistelt huvitatud isikutelt:

a)

abisaaja IBIDEN Hungary Gyártó Kft.;

b)

Aerosoolide ja Osakeste Tehnoloogia Laboratoorium, Thermi-Thessaloniki, Kreeka, uurimis- ja tehnoloogiakeskus;

c)

Saint-Gobain Industrie Keramik Rödental GmbH, Rödental, Saksamaa, konkurent (edaspidi „Saint-Gobain”);

d)

huvitatud isik, kes nõukogu määruse (EÜ) nr 659/1999 (18) artikli 6 lõike 2 kohaselt taotles komisjonilt oma identiteedi varjamist.

(43)

Eespool loetletud huvitatud isikute väited saab kokku võtta järgmiselt.

4.1.   Asjaomane tooteturg IBIDEN HU ning Aerosoolide ja Osakeste Tehnoloogia Laboratooriumi arvamuse kohaselt

(44)

Abisaajale IBIDEN HU-le ning Aerosoolide ja Osakeste Tehnoloogia Laboratooriumile on laiema turumääratluse kasutamine kasulik, sest see hõlmab diiselmootoriga sõidukite heitgaaside puhastussüsteemide kõiki komponente (peamiselt diisli oksüdatsiooni katalüsaatoreid ja diisli tahkete osakeste filtreid). Nad märgivad, et diisli oksüdatsiooni katalüsaatorid ja diisli tahkete osakeste filtrid on omavahel väga sarnased, kuna mõlema eesmärk on vähendada heitgaaside saasteaineid ja seega kuuluvad nad sama asjaomase turu alla.

(45)

Selle arvamuse kohaselt tuleks nii diisli oksüdatsiooni katalüsaatorid kui ka diisli tahkete osakeste filtrid lugeda tahkete osakeste eemaldamise seadmeteks, kuigi IBIDEN HU tunnistab, et diisli oksüdatsiooni katalüsaator on tahkete osakeste lahustumatu osa (st tahma) töötlemiseks ebatõhus seade. Huvitatud isikud väidavad, et kuna IBIDEN HU toode suudab lisaks oma põhiülesande täitmisele, st tahma filtreerimisele, töödelda ka süsivesinikku ja süsinikoksiidi, kuulub ta diisli oksüdatsiooni katalüsaatoriga sama turu alla. See, kas koostada heitgaasi puhastussüsteem üksikseadmetest, mille ülesanne on kahjulike gaasiliste ainete kahjutuks muutmine ja tahkete osakeste töötlemine, või kasutada mitmefunktsioonilist seadet, on juba autotootjate otsustada.

(46)

IBIDEN HU tunnistab siiski oma esitises, et vaatamata IBIDEN HU diisli tahkete osakeste filtri lisafunktsioonile, mis aitab gaase tõhusamalt puhastada (süsivesinik ja süsinikoksiid), on diisli oksüdatsiooni katalüsaatori ja diisli tahkete osakeste filtri koos kasutamine vajalik heitmete kohta kehtestatud reeglite täitmiseks. Kui kasutatakse kvaliteedilist kõrgetasemelist diisli tahkete osakeste filtrit, võib diisli oksüdatsiooni katalüsaator, mille autotootjad on kohustatud oma autodesse paigaldama, olla väiksem ja lihtsam ning seega on diisli tahkete osakeste filtrite arengul olnud väga suur mõju diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite arengule ja vastupidi, mis omakorda tähendab seda, et kui üks neist kahest seadmest muutub keerulisemaks, peab ka teine seade vastavalt uue olukorraga kohanduma.

(47)

Nii IBIDEN HU kui ka Aerosoolide ja Osakeste Tehnoloogia Laboratoorium viitavad uuele suunale diisli tahkete osakeste filtrite ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite tehnoloogiate arengus, mille kohaselt on uue põlvkonna filtrites hakatud kasutama diisli tahkete osakeste filtri ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatori jaoks sama monoliitset põhimikku, koondades sellesse mõlema toote eelised, omadused ja varasemad tehnoloogiad (nt on Volkswagen paigaldanud Passati mudelile juba neljanda põlvkonna heitgaaside järeltöötlusseadmed, kasutades diisli tahkete osakeste filtrit ilma diisli oksüdatsiooni katalüsaatorita). IBIDEN HU märkis siiski, et praegu toodab ta „kolmanda põlvkonna” (19) tahkete osakeste filtreid, kuid tegeleb järjekindlalt tootearendusega, et minna üle „neljandale põlvkonna” tahkete osakeste filtritele, mis suudavad täielikult täita diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite funktsioone.

(48)

Lisaks märkis IBIDEN HU, et kuigi komisjon väidab oma ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses vastupidist, ei ole IBIDENi toote hind tegelikult diisli oksüdatsiooni katalüsaatori hinnast neli korda kõrgem. IBIDEN HU valmistab pooltooteid ja seetõttu on lõpptoode (kaetud diisli tahkete osakeste filter) IBIDEN HU pooltootest kallim. Olemaolevad tööstuslikud kogemused tõestavad, et seadme hind pärast selle kattekihiga katmist, kestaga ümbritsemist ja müraisolatsiooni paigaldamist on 2,5 korda kõrgem IBIDENi kontserni toodetud põhimiku hinnast: nt oli 2007. aastal diisli tahkete osakeste filtrite turuhind 453 eurot, põhimiku hind (pooltoode) oli vaid […] eurot, samal ajal kui diisli oksüdatsiooni katalüsaatori turuhind oli 2007. aastal 102 eurot. (20)

(49)

Lisaks märgib IBIDEN HU asendatavuse kohta tarnimise valdkonnas, et diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite ja diisli tahkete osakeste filtrite tootmistehnoloogiad on väga sarnased: ainus peamine erinevus on see, et diisli tahkete osakeste filtrite puhul on diisli oksüdatsiooni katalüsaatoritele lisatud kanalite sulgemisprotsess ja lõikamine toimub varem kui diisli oksüdatsiooni katalüsaatoritel.

(50)

Lisaks väidab IBIDEN HU, et mitmed uuringud, sealhulgas Johnson Matthey dokument Jaapanist näitavad, et on tootjaid, kes valmistavad nii diisli tahkete osakeste filtreid kui ka diisli oksüdatsiooni katalüsaatoreid, mistõttu diisli tahkete osakeste filtrite tootjate ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite tootjate vahelised piirid on ebaselged.

4.2.   Asjaomane tooteturg vastavalt Saint-Gobaini ja identiteeti varjanud huvitatud isiku määratlusele

(51)

Kaks neljast huvitatud isikust – Saint-Gobain ja identiteeti varjanud huvitatud isik – toetasid komisjoni ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses väljendatud kahtlusi. Nende arvates ei saa diisli tahkete osakeste filtrit ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatorit pidada asendustoodeteks ja seega ei kuulu need tooted sama asjakohase tooteturu alla. Seetõttu väidavad nad, et käesoleval juhul on asjakohane turg üksnes diisli tahkete osakeste filtrite turg. Kõnealuste huvitatud isikute arvates on selle peamised põhjused järgmised:

4.2.1.   Puudub nõudlus nende kahe toote omavahelise asendamise järele

(52)

Huvitatud isikud märgivad, et diisli tahkete osakeste filtri põhimiku ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatori põhimiku põhiomadused on erinevad: diisli oksüdatsiooni katalüsaatori põhimik valmistatakse tavaliselt mittepoorsest kordieriidist või roostevabast metallfooliumist, mis talub temperatuuri 400 °C. Diisli tahkete osakeste filter valmistatakse üldiselt poorsest kordieriidist, mis talub temperatuuri 1 000 °C (nii kõrge temperatuuri taluvus on vajalik tahma põletamiseks ja kaetud filtri ummistumise vältimiseks). Seega ei saa kliendid nende toodete väga erinevate termiliste omaduste tõttu vahetada diisli tahkete osakeste filtri põhimikke diisli oksüdatsiooni katalüsaatori põhimike vastu, kui ühe toote suhteline hind peaks tõusma.

(53)

Saint-Gobain väidab, et kuna diisli tahkete osakeste filtrite valmistamiseks kasutatakse tõhusamaid materjale, on nende kahe seadme hinnad erinevad: diisli tahkete osakeste filtri põhimik (ilma katalüsaatori katmise ja kestaga ümbritsemise kuludeta) maksab keskmiselt 120 eurot, samas kui diisli oksüdatsiooni katalüsaator maksab keskmiselt 12–20 eurot (ilma katalüsaatori katmise ja kestaga ümbritsemise kuludeta). Seetõttu väidab Saint-Gobain, et ilmselt ei lähe diisli tahkete osakeste filtrite tootjad üle diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite põhimike kasutamisele tehnilistel põhjustel (mida nad muidu hinnaerinevuse tõttu teeksid) ning diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite tootjad ei hakka diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite põhimike asemel kasutama diisli tahkete osakeste filtri põhimikke, sest need tooted oleksid palju kallimad, kusjuures nende oksüdatsiooniomadused ei oleks võrreldavad diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite põhimike oksüdatsiooniomadustega.

(54)

Saint-Gobain ja identiteeti varjanud huvitatud isik rõhutasid ka erinevusi diisli oksüdatsiooni katalüsaatori ja diisli tahkete osakeste filtri kasutamisel: (21) diisli oksüdatsiooni katalüsaatori esmane eesmärk on teatavate gaaside oksüdeerimine keemilise reaktsiooni abil, diisli tahkete osakeste filtri esmane ülesanne on aga tahma väljafiltreerimine mehhaanilise protsessi abil. Kuigi teatavates tingimustes võib diisli tahkete osakeste filter kõrvalmõjuna täita mõningaid diisli oksüdatsiooni katalüsaatori ülesandeid, ei ole võimalik saavutada täielikku oksüdatsiooniefekti ilma mõlema seadme paigaldamiseta. Isegi kaetud diisli tahkete osakeste filter, mille puhul on kasutatud IBIDEN HU põhimikku, ei täida täielikult diisli oksüdatsiooni katalüsaatori kõiki ülesandeid, sest see võimaldab küll saavutada tahma põletamiseks piisavalt kõrget temperatuuri, kuid ilma puhastava toimeta, mis on olemas täielikult toimival diisli oksüdatsiooni katalüsaatoril. Nad märgivad, et paljud autode tootjad ja autotööstuse tarnijad eeldavad, et diisli oksüdatsiooni katalüsaator ja diisli tahkete osakeste filter jäävad kaheks eraldi seadmeks, mis paigaldatakse järjestikku heitgaasi väljalaskesüsteemi.

4.2.2.   Tarnijate asendatavuse puudumine

(55)

Lisaks rõhutasid Saint-Gobain ja identiteeti varjanud huvitatud isik, et diisli oksüdatsiooni katalüsaatori ja diisli tahkete osakeste filtri tootmisprotsessid on väga erinevad: diisli oksüdatsiooni katalüsaatori põhimike jaoks kasutatud mittepoorne kordieriit paagutatakse õhus temperatuuril 400 °C. Diisli tahkete osakeste filtri põhimikuks kasutatavat ränikarbiidi (mida kasutab põhimiku tootmiseks ka IBIDEN HU) tuleb aga töödelda väga kõrgel temperatuuril (üle 2 000 °C) hapnikuvabas keskkonnas. Juba nimetatud temperatuurierinevuse tõttu ei saa seda ühte kõige olulisemat ja kallimat tooteosa mõlemat tüüpi seadme valmistamisel kasutada.

(56)

Pealegi on diisli oksüdatsiooni katalüsaatori põhimik kompaktne avatud kanalitega kärgsilinder. Diisli tahkete osakeste filtri põhimik saadakse aga tavaliselt mitme filtreerimiselemendi kokkuliimimisel ning selle kanalid on suletud. Diisli tahkete osakeste filtrite põhimike tootmiseks on vaja mitteoksüdeerivat kõrgetemperatuurilist paagutusahju, liimimis- ja kanalite sulgemise seadmeid, mis diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite tootmiseks vajalikud ei ole. Seetõttu väitsid huvitatud isikud, et diisli tahkete osakeste filtreid ei ole võimalik valmistada diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite tootmisliinidel ja vastupidi.

5.   UNGARI AMETIASUTUSTE MÄRKUSED

(57)

Ungari ametiasutused toetasid Aerosoolide ja Osakeste Tehnoloogia Laboratooriumi ja IBIDEN Hungary Gyártó Kft. seisukohti, mis olid seotud asjaomase toote, turu, hinna, nõudluse ja pakkumise üksikasjadega.

(58)

Ungari ametiasutuste arvates põhineb kaasaegne diisli saastekontroll erinevate funktsioonide süsteemi integreerimisel. Diisli saastekontrollisüsteemi kõikide allüksuste tihe vastastikune sõltuvus (nt diisli oksüdatsiooni katalüsaator ja diisli tahkete osakeste filter) on põhjustanud paljude osalejatega tarneahelate tekkimist, mis ühendavad põhimike, kattekihi ja väljalaskesüsteemi tootjaid ja kus iga allüksuse tõhususnäitajad mõjutavad kogu varustusahelat. Seetõttu tuleb diisli saastekontrollisüsteemi või diisli järeltöötlemissüsteemi määratleda asjaomase tootena.

(59)

Ühtlasi väisid Ungari ametiasutused, et IBIDEN HU toode on väljalasketorusse paigaldatav mitmefunktsiooniline komponent. Selle toote ühendamine diisli oksüdatsiooni katalüsaatoriga loob järeltöötlusseadmete kolmanda põlvkonna. Pealegi on IBIDEN HU toote puhul tegemist pooltootega, sest järgmises tootmisetapis toimub selle katmine. Ilma kattekihita ei ole toode täielikult kasutatav ja seda ei saa pidada diisli tahkete osakeste filtrite kolmanda põlvkonna valmistooteks. Seda väidet toetab ka tõsiasi, et lõpptoode on IBIDEN HU pooltootest oluliselt kallim: lõpptoote turuhind on praegu 2,5 korda kõrgem IBIDEN HU filtri hinnast.

(60)

Lisaks märgivad Ungari ametiasutused, et tegelikult on diisli tahkete osakeste filtrid paigaldatud enamikule diiselmootoriga autodele ja need tootjad, kes vajavad diisli oksüdatsiooni katalüsaatorit, vajavad ka diisli tahkete osakeste filtrit. Nõudlus loob toote jaoks ühise turu, sest samad tootjad kasutavad samu meetodeid, sama infrastruktuuri ja rakendavad samu meetmeid toote valmistamiseks. Tarnijate poolel kasutavad diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite ja diisli tahkete osakeste filtrite tootjad tavaliselt samu tootmisprotsesse, tootmistehnoloogiaid ja materjale. Mis puutub materjalidesse, siis nii diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite kui ka diisli tahkete osakeste filtrite puhul kasutatakse kordieriiti. Tootmisel läbitakse samad protsessid: materjali ettevalmistamine, segamine, kuumutamine ja vormimine, kuivatamine, lõpptöötlus ja põletamine. Ainus erinevus kahe nimetatud toote tootmisprotsesside vahel on lisaetapp (kanalite sulgemine) ja ühe teise etapi ümberreastamine (lõikamine). Järelikult tegelevad tarnimisega samad tootjad ning diisli oksüdatsiooni katalüsaatorid ja diisli tahkete osakeste filtrid konkureerivad omavahel heitgaasi järelpuhastusseadmete turul.

(61)

Ungari ametiasutused rõhutavad, et IBIDEN HU suudab samade seadmetega valmistada tahkete osakeste filtrite põhimikke ilma selleks suuri investeeringuid tegemata, ja et seda võiks teha iga samasugust tootmistehnoloogiat kasutav tootja. Kuna diisli tahkete osakeste filter on diisli oksüdatsiooni katalüsaatori edasiarenduse teatav vorm, ei ole uuendamiskulude puhul tegemist teise tooteliini tehtud esialgse investeeringuga vaid tootmisvahendite olulise edasiarendamisega.

(62)

Lisaks märgivad Ungari ametiasutused, et diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite ja diisli tahkete osakeste filtrite tehnoloogiline areng viitab selgelt uue põlvkonna filtritele, mis võiksid ühendada ühte tootesse diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite ja diisli tahkete osakeste filtrite eelised, omadused ja varasemad tehnoloogiad. Seega tuleks asjaomase turu määratlemisel ja turuosa arvutamisel arvesse võtta ka diisli oksüdatsiooni katalüsaatorit, kuna see moodustab koos diisli tahkete osakeste filtriga ühise järeltöötlusseadme ja vastavuse eeskirjadele tagavad nad kahekesi koos.

(63)

Eespool esitatud väidetele toetudes järeldavad Ungari ametiasutused, et ainus asjaomase turu sobiv määratlus oleks kogu diisli järeltöötlusseadmete turg, mis hõlmab nii diisli oksüdatsiooni katalüsaatorit kui ka diisli tahkete osakeste filtrit. Sõltumatu turu-uuringute firma AVL uurimus näitas, et IBIDENi turuosa diisli järeltöötlusseadmete turul on alla 25 % niihästi enne investeeringut kui ka pärast seda, ning vastab seega 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktile a. Seetõttu leiavad Ungari ametiasutused, et komisjon peaks artikli 88 lõike 2 kohase menetluse lõpetama positiivse otsusega.

6.   ABI HINDAMINE

6.1.   Abi olemasolu Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses

(64)

Ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses järeldas komisjon, et Ungari ametiasutuste rahaline toetus ettevõtjale IBIDEN Hungary Gyártó Kft., mis anti olemasolevate piirkondlike abikavade kaudu (HU 1/2003 „Investeerimise edendamise toetuskava” ja N 504/2004 „Maksusoodustuste arendamine”) toetuse ja maksusoodustuse vormis, kujutab endast riigiabi Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses. Ungari ametiasutused ei ole seda järeldust vaidlustanud.

6.2.   Teatamiskohustus, abi õiguspärasus ja kohaldatav õigus

(65)

2006. aastal abist teatades järgisid Ungari ametiasutused eraldi teatamise nõuet, mis on sätestatud 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punktis 24.

(66)

Kooskõlas aastate 2007–2013 piirkondliku abi suuniste (22) punktiga 63 ja joonealuse märkusega 58 hindas komisjon abimeedet, lähtudes 1998. aasta piirkondlikku riigiabi käsitlevatest suunistest ja 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi sätetest.

6.3.   Abi kokkusobivus 1998. aasta piirkondlikku riigiabi käsitlevate suunistega

(67)

Ametliku uurimise algatamise otsuses märkis komisjon, et abi antakse vastavalt olemasolevatele piirkondliku abi kavadele, (23) ja ta tegi järelduse, et piirkondlikku abi käsitlevates suunistes sätestatud standardseid kokkusobivuse kriteeriume (nt kokkusobivuse kriteeriumid, mis käsitlevad abikõlbliku piirkonna esialgset investeeringut, abikõlblikke kulusid, omainvesteeringut, ergutavat mõju, investeeringu haldamist, kumulatsiooni) on järgitud.

6.4.   Abi kokkusobivus 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi sätetega

6.4.1.   Üks investeerimisprojekt

(68)

2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punktis 49 sätestatakse, et investeerimisprojekti ei tohi raamprogrammi sätete järgimise vältimiseks kunstlikult allprojektideks jagada. „Üks investeerimisprojekt” hõlmab kõiki ühes tootmiskohas kolme aasta jooksul tehtavaid kindlaksmääratud investeeringuid. (24) Tootmiskoht on majanduslikult jagamatu põhivara kogum, millel on kindel tehniline ülesanne, mis on füüsiliselt või funktsionaalselt seotud, ja millel on kindlalt määratletud eesmärgid, näiteks kindla toote valmistamine.

(69)

Kuna IBIDEN HU on juba varem saanud samas kohas piirkondlikku abi investeerimisprojekti esimese etapi jaoks ja kuna teatamisel viidati investeerimisprojekti teisele etapile, on vaja kindlaks määrata, kas need kaks etappi on ühe investeerimisprojekti osad.

(70)

Seoses sellega märgib komisjon, et need kaks investeerimisetappi on seotud sama tootmiskohaga (Dunavarsányi tööstuspark Kesk-Ungaris), sama äriühinguga (IBIDEN HU), sama tootega (diisli tahkete osakeste filtrite keraamilised põhimikud) ning mõlemat projekti alustati kolmeaastase ajavahemiku jooksul (esimene etapp algas 2004. aastal ja teine etapp algas 2005. aastal). Seetõttu leiab komisjon, et 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punktis 49 määratletud „tootmiskoha” kriteeriumid on täidetud ja investeeringu kaks etappi on ühe investeerimisprojekti osad.

(71)

Lisaks märgib komisjon, et Ungari ametiasutused nõustuvad, et ettevõtja IBIDEN HU Dunavarsányi tööstuspargis tehtud investeeringu kahte etappi tuleb pidada üheks investeerimisprojektiks.

6.4.2.   Abi osatähtsus

(72)

Kuna on leitud, et investeeringu esimene ja teine etapp moodustavad ühe investeerimisprojekti, arvestatakse neid mõlemat projekti abi osatähtsuse väljaarvutamisel.

(73)

Kuna kavandatud abikõlblikud kulud on nüüdisväärtuses 41 953 072 670 Ungari forintit (168,30 miljonit eurot) ja kohaldatav standardne piirkondliku abi künnis on 40 % (toetuse netoekvivalenti), on 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punktides 21 ja 22 kirjeldatud vähendusmehhanismi abil saadud suurim kohandatud abi osatähtsus 23,34 % toetuse netoekvivalenti.

(74)

Kuna abi osatähtsus projektis on 22,44 % toetuse netoekvivalenti, mis on vähem vähendusmehhanismiga lubatud suurimast abi osatähtsusest (23,34 % toetuse netoekvivalenti), vastab kogu abipaketi kavandatud abi osatähtsus kohandatud piirkondliku abi künnisele.

6.4.3.   Abi kokkusobivus 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktides a ja b sätestatud reeglitega

(75)

Kuna abi kogusumma nüüdisväärtus 9 793 809 933 Ungari forintit (39,29 miljonit eurot) ületab eraldi teatamise künnise, milleks on 30 miljonit eurot, tuleb hinnata teatatud abi vastavust 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktidele a ja b.

(76)

Komisjoni otsus anda piirkondlikku abi ulatuslikele investeerimisprojektidele, mis on hõlmatud 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punktiga 24, sõltub abisaaja turuosast enne ja pärast investeeringut ja investeeringuga loodud tootmisvõimsusest. Et sooritada 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktides a ja b ettenähtud teste, peab komisjon kõigepealt kindlaks määrama investeeringuga hõlmatud toote(d) ning määratlema asjaomase toote ja geograafilised turud.

6.4.3.1.   Investeerimisprojekti vaatlusalune toode

(77)

Vastavalt 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punktile 52 on „vaatlusalune toode” investeerimisprojekti raames kavandatud toode ning kui see on asjakohane, siis kas tarbija (toote omadustest, hindadest ja kavandatud kasutusest lähtuvalt) või tootja (käitiste paindlikkusest lähtuvalt) arvates seda toodet asendavad tooted. Kui projekt hõlmab vahetoodet, mida turul praktiliselt ei müüda, hõlmab vaatlusalune toode ka tootmisahela järgmise etapi tooteid.

(78)

Teatatud projekt hõlmab „diisli tahkete osakeste filtrite keraamilisi põhimikke („diisli tahkete osakeste filtrid”)”. Diisli tahkete osakeste filter on autotööstuses kasutatav komponent, mis paigaldatakse diiselmootoriga sõidukite heitgaasi puhastussüsteemi mootoris põlemisel tekkinud heitgaasi puhastamiseks. (25)

(79)

IBIDEN HU valmistatav keraamiline osa on vahetoode. Kui tehas on nimetatud põhimiku valmistanud (3. määramistasand), müüakse see turutingimustel IBIDEN Deutschland GmbH (26) kaudu sõltumatutele äriühingutele (peamised kliendid on […], […] ja […]), kes katavad põhimiku väärismetallist kattekihiga, ning diisli tahkete osakeste filtrist saab kaetud diisli tahkete osakeste filter (2. määramistasand). Kaetud diisli tahkete osakeste filtrid müüakse seejärel heitgaaside väljalaskeseadmete tootjatele (1. määramistasand), kes on autosid monteerivate tehaste otsevarustajad. Keraamiliste põhimike lõppkasutajad on diiselkütust kasutavad sõiduautod ja väikeveokid.

(80)

Muid turul müümiseks või muudele IBIDEN kontserni kuuluvatele ettevõtetele kasutamiseks mõeldud tooteid investeerimisprojekti raames ei valmistata. Ungari ametiasutused kinnitavad, et abirahaga ehitatud tootmisruumides ei toodeta viie aasta jooksul pärast projekti lõppemist (täismahus tootmine) muid tooteid peale nende, milles on teatatud ja mida on hinnatud.

(81)

Lahtudes eespool öeldust peab komisjon diiselkütust kasutatavatele sõiduautodele ja väikeveokitele paigaldatavat diisli tahkete osakeste filtri keraamilist põhimikku investeerimisprojektis ettenähtud tooteks.

6.4.3.2.   Asjaomane toode ja geograafilised turud

(82)

Asjaomase tooteturu määratlemisel tuleb kaaluda, milliseid muid tooteid võiks 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 52 kohaselt pidada investeerimisprojektis ettenähtud toote asendustoodeteks. Sellest lähtuvalt ja võttes arvesse huvitatud isikute ja Ungari ametiasutuste märkusi, on komisjon uurinud, millised tooted võiksid olla diisli tahkete osakeste filtri asendustooted. Allpool on esitatud kokkuvõte nimetatud analüüsist.

1)   Üldine ülevaade heitgaasi puhastussüsteemist

(83)

Heitmete vähendamine on keeruline valdkond, mida mõjutavad mitmed tehnoloogiate, kütusemajanduse, sõiduomaduste, vastupidavuse ja kulude vastastikused mõjutused. Heitmete vähendamise meetmed võib jagada kaheks põhivaldkonnaks:

a)

põlemissüsteemi arendamine, et vähendada mootorist väljapaiskuvaid heitmeid ja

b)

saastekontrollitehnoloogiad, mis kasutavad mootori heitgaaside järeltöötlust (üksnes see viimane on käesoleval juhul asjakohane).

(84)

Diiselmootori heitgaas sisaldab ohtlikke aineid: suurel hulgal tahkeid osakesi (nt tahm ja tahkete osakeste lahustuv orgaaniline osa) (27) ja ohtlikke gaase (nt süsivesinikud, süsinikoksiidid, lämmastikoksiidid). Nende ainete kõrvaldamiseks kasutatakse sõidukitesse paigaldatud heitgaasi puhastussüsteeme.

(85)

Seega on kõnealustes süsteemides teatavad komponendid, mis puhastavad ohtlikest ainetest. Üldiselt võivad need olla seadmed: 1) mis puhastavad gaasilistest komponentidest, 2) mis puhastavad tahke aine osakestest (sealhulgas tahmast). Kahte allpool kirjeldatud heitmete järeltöötlusseadet, mis on olulised käesoleva juhtumi puhul, kasutatakse diiselkütusel töötavates sõiduautodes ja väikeveokites:

a)

„Diisli oksüdatsiooni katalüsaator” on mõeldud ohtlike gaaside (peamiselt süsivesinikud, süsinikoksiidid) kõrvaldamiseks ja selle lisatoime on tahkete osakeste lahustuva orgaanilise osa kõrvaldamine teataval määral, kuid sellega ei saa koguda tahma. Diisli oksüdatsiooni katalüsaator nagu diisli tahkete osakeste filtergi koosneb kompaktsest põhimikust, millest läbi juhitakse heitgaasid. Liikudes läbi kanalite reageerib heitgaas keemiliselt põhimiku seinu katvate katalüsaatoritega (plaatina ja pallaadium). Alates 2000. aastast on diisli oksüdatsiooni katalüsaatorid paigaldatud praktiliselt kõikidele diiselkütusel töötavatele automudelitele Euroopa Majanduspiirkonnas, et tagada vastavus rangematele heitmenormidele seoses kahjulike gaaside piirmääradega heitmetes.

b)

„Diisli tahkete osakeste filter” on ette nähtud tahkete osakeste lahustumatu osa, st tahma kogumiseks. Selleks kasutatakse mehhaanilist filtreerimist. Heitgaas voolab diisli tahkete osakeste filtri kärgja struktuuri kanalitesse ning kuna osa kanaleid on suletud, on sunnitud läbima filtri seinu. Põhimik toimib filtrina ja tahm koguneb selle seintele. Diisli tahkete osakeste filter täitub tahmaga ja selle töövõime säilitamiseks on vaja tahm põlemisega kõrvaldada (filtri regenereerimine).

(86)

Diisli tahkete osakeste filtrid võeti massitootmises esimesena kasutusele 2000. aastal Peugeot 607 mudeli diiselküttega autodel ja nende kasutus on eriti viimase 3–4 aasta jooksul hüppeliselt laienenud. Osaliselt on kasv olnud tingitud maksusoodustustest, mida antakse paljudes riikides diisli tahkete osakeste filtriga varustatud diiselküttega sõidukitele, osaliselt ka klientide keskkonnateadlikkusest ning soovist ennetada heitmenormide rangemaks muutmist, eriti tahkete osakeste heitmete osas (Euroopa Majanduspiirkonnas reguleeritakse heitmete vähendamist „Euro” heitenormidega). Eeldatakse, et enne Euro 5 (28) jõustumist 2009. aastal on juba suurem osa diiselküttega autodest varustatud diisli tahkete osakeste filtriga. See suundumus tagab diisli tahkete osakeste filtrite turu edasise laienemise lähiaastatel.

(87)

Diisli tahkete osakeste filtrid saab liigitada filtri materjali järgi (nt keraamika, kordieriit või metall) ja filtri regenereerimisviisi järgi. Regenereerimine on vajalik kogunenud osakeste kõrvaldamiseks (st ärapõletamiseks). Selleks kasutatakse kas kütuse segamist lisaainega, mis madaldab oksüdatsiooni temperatuuri (seda nimetatakse „katteta diisli tahkete osakeste filtriks koos kütuses sisalduva katalüsaatoriga”) või siis väärismetallist kattekihti, mis katab põhimiku seinad ja toetab ärapõletamisprotsessi (seda nimetatakse „kattega diisli tahkete osakeste filtriks” või „katalüsaatoriga immutatud diisli tahkete osakeste filtriks”).

(88)

Kaetud diisli tahkete osakeste filtrite väärismetallist kate puhastab tänu keemilisele oksüdatsiooniprotsessile heitgaase piiratud ulatuses ka süsivesinikust ja süsinikoksiidist. IBIDEN HU toode kuulub sellesse kategooriasse. See on keraamiline põhimik, mis kaetakse 2. määramistasandil kattekihiga ja paigaldatakse seejärel 1. määramistasandil mitmesugustesse väljalaskesüsteemidesse.

2)   Asjaomase tooteturu määratlemine huvitatud isikute ja Ungari ametiasutuste märkuste põhjal

(89)

Ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses väljendas komisjon mitmeid kahtlusi selle kohta, kas diisli oksüdatsiooni katalüsaatorit ja diisli tahkete osakeste filtrit saab pidada asendustoodeteks, mis kuuluvad sama asjakohase tooteturu alla; kokkuvõte nimetatud kahtlustest on esitatud eespool.

(90)

Komisjon arvab, et IBIDEN HU kui abisaaja ja Aerosoolide ja Tahkete Osakeste Tehnoloogia Laboratooriumi kui huvitatud isiku ning Ungari ametiasutuste väited ei ole komisjoni esialgseid kahtlusi hajutanud, mida kinnitasid ka Saint-Gobaini ja oma identiteeti varjanud huvitatud isiku märkused. Komisjon märgib eeskätt järgmist:

(91)

Diisli tahkete osakeste filtrite ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite põhimikud ei kuulu sama asjaomase turu alla, sest nende tooteomadused on erinevad, mistõttu neid tooteid ei saa ei nõudluse ega pakkumise poolel pidada üksteist asendavateks toodeteks.

(92)

Seoses nõudluse poolega märgib komisjon, et diisli tahkete osakeste filtri põhimiku ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatori põhimiku tooteomadused, ettenähtud kasutus ja hind on väga erinevad.

a)

Nagu huvitatud isikud kirjeldasid, valmistatakse diisli oksüdatsiooni katalüsaator enamasti mittepoorsest kordieriidist. Diisli oksüdatsiooni katalüsaatori põhimiku materjal peab suutma taluda sisetemperatuuri, mis on diisli oksüdatsiooni katalüsaatori sees umbes 400 °C. Diisli tahkete osakeste filtri põhimiku etalonaine on ränikarbiid. Diisli tahkete osakeste filtri põhimik peab tahma filtreerimise tagamiseks olema poorne. Diisli tahkete osakeste filtri regenereerimise vajaduse tõttu peab põhimik olema valmistatud väga kõrget temperatuuri taluvast materjalist (ligikaudu 1 000 °C kaetud diisli tahkete osakeste filtri puhul) ja olema vastupidav korduvatele termolöökidele. Seega ei saa kliendid nimetatud toodete erinevate termiliste omaduste tõttu vahetada diisli tahkete osakeste filtri põhimikke diisli oksüdatsiooni katalüsaatori põhimike vastu juhul, kui ühe nimetatud seadme hind peaks kerkima.

b)

Hinna osas toetab komisjon Saint-Gobaini ja oma identiteeti varjanud huvitatud isiku seisukohta ja märgib, et diisli tahkete osakeste filtri ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatori hinnaerinevus on suur, kuna diisli tahkete osakeste filtri põhimiku valmistamiseks kasutatakse tõhusamaid materjale, mille tootmine on kallim (nt on vaja mitteoksüdeerivat kõrgetemperatuurilist paagutusahju). Huvitatud isikute esildiste kohaselt on diisli tahkete osakeste filtri põhimiku hinnavahemik 120–180 eurot (ilma katalüsaatoriga katmise ja kestaga ümbritsemise kuludeta), diisli oksüdatsiooni katalüsaator maksab keskmiselt 12–20 eurot (samuti ilma katalüsaatoriga katmise ja kestaga ümbritsemise kuludeta). See hinnaerinevus tõestab, et diisli tahkete osakeste filtri põhimik ei kuulu diisli oksüdatsiooni katalüsaatoriga sama turu alla, kuna diisli tahkete osakeste filtrit ei ole tehnilistel põhjustel võimalik vahetada 2. määramisastmel diisli oksüdatsiooni katalüsaatori põhimiku vastu (vastasel korral oleks seda suure hinnavahe tõttu tehtud) ning diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite tootja ei hakka diisli oksüdatsiooni katalüsaatori põhimiku asemel kasutama diisli tahkete osakeste filtri põhimikku, sest see toode on kallim ning sellel puudub ka diisli tahkete osakeste filtriga võrreldav oksüdatsioonivõime.

c)

Ettenähtud kasutuse kohta märgib komisjon huvitatud isikute esildiste põhjal, et diisli oksüdatsiooni katalüsaatori esmane eesmärk on teatavate diiselkütuse heitgaasis sisalduvate gaaside oksüdeerimine keemilise reaktsiooni abil vähemkahjulikeks aineteks. Diisli tahkete osakeste filtri esmane ülesanne on aga tahma väljafiltreerimine mehhaanilise filtreerimisprotsessi abil. Kuigi teatavates tingimustes võib diisli tahkete osakeste filter täita mõningaid diisli oksüdatsiooni katalüsaatori ülesandeid (mis on tema kõrvalmõju), ei ole täieliku oksüdatsiooniefekti saavutamine ilma mõlema seadme paigaldamiseta võimalik. Lisaks ei täida diisli oksüdatsiooni katalüsaator diisli tahkete osakeste filtri funktsioone, kuna ta ei püüa kinni tahma. Autode tootjad ja autotööstuse tarnijad eeldavad, et diisli oksüdatsiooni katalüsaator ja diisli tahkete osakeste filter jäävad kaheks eraldi seadmeks, mis paigutatakse järjestikku heitgaasi väljalaskesüsteemi. (29)

d)

IBIDEN HU põhimiku katalüütilise oksüdatsiooni eesmärk on tahma põlemiseks piisavalt kõrge temperatuuri loomine, kuid sellel ei ole sama puhastavat toimet, mis on täielikult toimival diisli oksüdatsiooni katalüsaatoril. Nagu huvitatud pooled on oma esildistes märkinud, ei kaota IBIDEN HU nn mitmefunktsiooniline seade diisli oksüdatsiooni katalüsaatori kasutamise vajadust heitgaasi puhastussüsteemis. Lisaks kinnitavad Ungari ametiasutused ja abisaajad, et IBIDEN HU nn mitmefunktsiooniline toode tuleb paigaldada koos diisli oksüdatsiooni katalüsaatoriga praegu kehtivate õigusaktide tõttu.

e)

Komisjon märgib, et IBIDEN HU ja Ungari ametiasutuste usk ühtsesse kombineeritud lahendusse (diisli oksüdatsiooni katalüsaator ja diisli tahkete osakeste filter) võib küll kajastada saasteainetekontrolli tehnoloogiate arengu tulevikusuundumusi, kuid ei peegelda praegust olukorda, mis on komisjoni analüüsi teema. Seega jäävad alles nii diisli tahkete osakeste filter kui ka diisli oksüdatsiooni katalüsaator ning vaatlusaluse perioodi jooksul (alates 2003. aastast kuni 2008. aastani, st üks aasta enne investeerimisprojekti alustamist ja üks aasta pärast selle täielikku lõpetamist) paigaldatakse need koos. Nagu on näha ühe uurimuse turuandmetel põhinevatest prognoosidest, jääb diisli oksüdatsiooni katalüsaator peamiseks saasteainekontrolli komponendiks, mis paigaldatakse vaatlusaluse perioodi jooksul kõikidesse diiselkütusega autodesse. Uurimus kinnitas ka seda, et Euro 5 ja Euro 6 tehnoloogiate puhul jätkatakse ka tulevikus diisli oksüdatsiooni katalüsaatori kasutamist süsinikoksiidi, süsivesiniku ja lahustuvate orgaaniliste osakeste oksüdeerimiseks.

f)

Lisaks märgib komisjon, et sõltumatu tööstussektori konsulteerimise ja uuringutega tegelev Frost & Sullivani analüüsib üksnes diisli tahkete osakeste filtrit kui tahkete osakeste kõrvaldamiseks mõeldut seadet ega viita diisli oksüdatsiooni katalüsaatorile.

(93)

Lisaks selgus, et tarnijate seiskohalt on diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite ja diisli tahkete osakeste filtrite tootmisprotsessid erinevad. Kuna diisli tahkete osakeste filtri põhimik peab olema kõrge kuumustaluvusega, tuleb selle materjal (peamiselt ränikarbiid) ette valmistada väga kõrgel temperatuuril hapnikuvabas keskkonnas. Diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite põhimike valmistamiseks kasutatakse peamiselt kordieriiti, mis paagutatakse õhu käes oluliselt madalamal temperatuuril. Pealegi on diisli oksüdatsiooni katalüsaatori põhimik kompaktne kärgsilinder, kuid diisli tahkete osakeste filtri põhimik saadakse mitme filtreerimiselemendi kokkuliimimise teel ning diisli tahkete osakeste filtri kanalid on suletud, samas diisli oksüdatsiooni katalüsaatori kanalid aga avatud. Sellest järeldub, et diisli tahkete osakeste filtrite põhimike tootmiseks on vaja mitteoksüdeerivat kõrgetemperatuurilist paagutusahju, liimimis- ja kanalite sulgemise seadmeid, mis ei ole vajalikud diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite tootmiseks. Seetõttu näib, et diisli tahkete osakeste filtreid ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatoreid ei ole võimalik ilma oluliste lisakuludeta samadel tootmisliinidel valmistada.

(94)

Seoses IBIDEN HU ja Ungari ametiasutuste väitega selle kohta, et on tootjaid, kes valmistavad nii diisli tahkete osakeste filtreid kui ka diisli oksüdatsiooni katalüsaatoreid ja et piirid diisli tahkete osakeste filtrite tootjate ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite tootjate on ebaselged, otsustas komisjon, et ei ole oluline, kas üks tootja valmistab mõlemat toodet või mitte. Oluline on see, kas mõlema põhimiku tootmiseks on võimalik ilma oluliste lisakuludeta kasutada samu seadmeid. Selle kohta ei esitanud huvitatud pooled ega Ungari ametiasutused mingeid tõendeid. Eeskätt ei esitatud konkreetseid tõendeid selle kohta, et diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite põhimike tootjad oleksid võimelised samade seadmete ja ilma suuremate täiendavate investeerimiskuludeta tootma põhimikke diisli tahkete osakeste filtrite jaoks või vastupidi.

(95)

Eespool esitatud väidetele toetudes leiab komisjon, et kuigi diisli oksüdatsiooni katalüsaator ja diisli tahkete osakeste filter kuuluvad koos muude komponentidega (nt lahja lämmastikoksiidi püünis, mille eesmärk on vähendada heitgaasi lämmastikoksiidi sisaldust) sõiduautode ja väikeveokite järeltöötluse/diiselkütuse saasteainekontrolli süsteemi, ei muuda tõsiasi, et nad paiknevad järjestikku samas väljalaskesüsteemis või et nad mõjutavad teineteise arengut, neid veel nõudluse ja/või pakkumise seisukohalt asendustoodeteks, kuna tegemist on kahe erineva komponendiga, millel on erinevad omadused, hind ja ettenähtud kasutusotstarve. Tarnijate poolse asendatavuse kohta võib öelda, et diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite ja diisli tahkete osakeste filtrite tootmisprotsessid on erinevad, mistõttu võib järeldada, et tarnijate seisukohalt ei ole diisli oksüdatsiooni katalüsaatorid ja diisli tahkete osakeste filtrid vastastikku asendatavad.

(96)

Eespool öeldule toetudes ja seoses käesoleva otsusega järeldab komisjon, et asjaomane tooteturg hõlmab ainult diisli tahkete osakeste filtrite põhimikke, mis on mõeldud paigaldamiseks diiselküttega sõiduautode ja väikeveokite väljalaskesüsteemidesse.

3)   Asjaomane geograafiline turg

(97)

Komisjon järeldas ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses, et heitmeid käsitlevate eeskirjade ja kütuse kvaliteedistandardite erinevuse tõttu kolmanda maailma riikidega võrreldes ning muude autotööstuse turgude väiksema diiselkütust kasutavate sõidukite osakaalu tõttu peab asjakohane geograafiline turg kattuma Euroopa Majanduspiirkonnaga. (30) Praegu näib nõudlus diiselkütusega kergeveokite järelpuhastusseadmete järele olevat väljaspool Euroopa Majanduspiirkonda väga madal. Eeldatakse, et järelpuhastusseadmete geograafiline turg hakkab laienema alles pärast 2008. aastat, kuna selleks ajaks töötatakse välja keerukamad järelpuhastusseadmed, mis aitavad tagada heitgaaside saasteainete kohta kehtestatud nõuete täitmise teatavates kolmandates riikides.

(98)

Sellele väitele ei vaielnud vastu ükski huvitatud pool ega ka Ungari ametiasutused. Tuginedes eespool öeldule ja seoses käesoleva otsusega leiab komisjon, et diisli tahkete osakeste filtrite asjaomane geograafiline turg peab kattuma Euroopa Majanduspiirkonnaga.

6.4.3.3.   Turuosa

(99)

Vastavalt 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktile a ei ole eraldi teatatav investeerimisprojekt kõlblik saama investeerimistoetust, kui abisaaja vaatlusaluse toote müügiosa enne või pärast investeeringut on 25 %.

(100)

Et kontrollida projekti vastavust 2002. aasta mitut valdkonda hõlmav raamprogrammi punkti 24 alapunktile a, analüüsiti abisaaja turuosa kontserni tasemel enne ja pärast investeeringut. Kuna IBIDEN HU alustas investeerimist 2004. aastal ja eeldas tootmise täisvõimsuse saavutamist (2,4 miljonit tooteühikut aastas) 2007. aastal, kontrollis komisjon tema turuoa 2003. ja 2008. aastal.

(101)

Ungari ametiasutused kinnitasid, et IBIDEN HU ja muude keraamikarühma äriühingute vahel ei ole asutatud ühisettevõtteid ega sõlmitud pikaajalisi kokkuleppeid.

(102)

Ungari ametiasutuste turuandmed pärinevad järgmistest allikatest: Frost & Sullivan Ltd. ja AVL List GmbH. IBIDEN kontserni turuosa diisli tahkete osakeste filtrite Euroopa turul enne projekti alustamist ja pärast selle lõpetamist on esitatud tabelis III.

Tabel III

IBIDEN kontserni turuosa Euroopa turul

(Andmed on esitatud tooteühikutes)

 

2003

2008

IBIDENi kontserni müük

[…]

[…]

Tahkete osakeste filtrite turg kokku

702 000

6 340 000

Diisli Tahkete osakeste filtrite turuosa

[…] %

[…] %

Allikas: Frost & Sullivan Ltd. ()

(103)

Ungari ametiasutuste esitatud uurimused tõestavad, et Euroopas oli IBIDENi koguseline turuosa (kontserni tasemel) (32) diisli tahkete osakeste filtrite turul niihästi enne kui ka pärast investeerimist […]–[…] %, ületades seega oluliselt 25 % künnise. (33) 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamistiku punkti 24 alapunktis a sätestatud tingimusest ei ole seega kinni peetud.

6.4.3.4.   Tootmisvõimsuse suurenemine/kasvava turu test

(104)

2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamistiku punktis 24 sätestatakse, et eraldi teatatavad projektid ei ole investeerimisabi saamiseks kõlblikud, kui mõnest punktis 24 sätestatud tingimusest ei ole kinni peetud. Kuigi, nagu eespool on tõestatud, ei ole käesoleval juhul 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktis a sätestatud tingimusest kinni peetud, kontrollis komisjon ka seda, kas investeerimisprojekt vastab teisele 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktis a sätestatud tingimusele. 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktis b kohaselt ei ole eraldi teatatav investeerimisprojekt kõlblik investeerimisabi saamiseks, kui projektiga loodud tootmisvõimsus ületab 5 % turu suurusest, mõõdetuna vaatlusaluse toote nähtava kogutarbimise andmete põhjal, välja arvatud juhul, kui viimase viie aasta näilise kogutarbimise keskmine aastane kasvutempo ületab Euroopa Majanduspiirkonna SKT aastast keskmist kasvutempot samal ajavahemikul.

(105)

Sellest lähtudes märgib komisjon, et nagu on näidatud allpool esitatud tabelis IV, on diisli tahkete osakeste filtrite näilise kogutarbimise viimase viie aasta keskmine aastane kasvutempo (mõõdetud müügi kogumahu põhjal) Euroopas olnud oluliselt kõrgem Euroopa Majanduspiirkonna SKT keskmisest aastasest kasvutempost. (34)

Tabel IV

Kasvava turu test

(Müük tooteühikutes)

 

2001

2002

2003

2004

2005

2006

AKKT (35)

Diisli tahkete osakeste filter

29 000

290 000

702 000

1 169 000

1 791 000

2 957 000

152,17 %

SKT (miljonid eurod 1995.a. püsihindades) (EL 27)

8 197 605,0

8 295 193,5

8 402 482,6

8 610 427,6

8 765 680,7

9 027 663,9

1,95 %

(106)

Seega järeldab komisjon, et uuritav abi on küll kooskõlas 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktiga b, kuid nagu on tõestatud eespool, ei ole see kooskülas 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktiga a.

6.5.   Abi negatiivne mõju ja järeldus

(107)

Kooskõlas piirkondliku abi kohta kehtivate eeskirjadega on IBIDEN HUle olemasolevate piirkondlike abikavade alusel (36) juba antud abi ulatuses, mille nüüdisväärtus on 7 411 828 735 Ungari forintit (29,73 miljonit eurot) (nimiväärtus on 11 745 422 640 Ungari forintit ehk 47,12 miljonit eurot) ja abi suurus vastab 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punktis 24 sätestatud eraldi teatamise künnisele. Käesolevas teatamises käsitletud abisumma on abi kogusumma ja juba antud abi vahe, st 2 381 981 198 Ungari forintit (9,56 miljonit eurot) nüüdisväärtuses (nimiväärtuses on see summa 3 845 801 110 Ungari forintit ehk 15,43 miljonit eurot).

(108)

2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamistiku punktis 24 sätestatakse, et eraldi teatatavad projektid ei ole investeerimisabi saamiseks kõlblikud, kui mõnest punktis 24 sätestatud tingimusest ei ole kinni peetud. Nagu eespool on tõestatud, ei vasta uuritav abi 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 24 alapunktile a, sest kontserni tasemel ületas IBIDENi turuosa diisli tahkete osakeste filtrite Euroopa turul niihästi enne kui ka pärast investeerimist oluliselt 25 % künnise.

(109)

IBIDENi suur turuosa kajastab ettevõtja valitsevat seisundit diisli tahkete osakeste filtrite turul. Frost & Sullivan Ltd („F&S”) (37) uurimus ja huvitatud isikute märkused näitavad, et IBIDENil on diisli tahkete osakeste filtrite Euroopa turul silmapaistev seisund, kuna ta on üks maailma kahest peamisest diisli tahkete osakeste filtrite tootjatest (teine peamine tootja maailmas on NGK). Komisjon märgib, et viimastel aastatel on diisli tahkete osakeste Euroopa turul toimunud väga tugev kasv, sest kõik sõidukite tootjad võtavad kasutusele Euro heitmepiirmääradele vastava tehnoloogia. See on väga tulutoov turg, mille jõuline areng näib olevat tagatud ka tulevikus. Teatatud abi tugevdaks veelgi IBIDENi valitsevat seisundit kõnealusel turul, muutes uutele turule sisenejatele oma positsioonide kindlustamise raskemaks. Teatatud abi võib seega kergesti tekitada olulisi konkurentsimoonutusi.

(110)

Eespool öeldu põhjal järeldab komisjon, et teatatud abi ei ole kokkusobiv ühisturuga. Kuna abi, mille nüüdisväärtus on 2 381 981 198 Ungari forintit (9,56 miljonit eurot) (nimiväärtuses on see summa 3 845 801 110 Ungari forintit ehk 15,43 miljonit eurot) ei ole veel välja makstud, ei ole selle tagasinõudmine vajalik,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Riigiabi, mille Ungari Vabariik kavatseb anda ettevõtjale IBIDEN Hungary Gyártó Kft. ja mille suurus on 2 381 981 198 Ungari forintit nüüdisväärtuses (3 845 801 110 Ungari forintit nimiväärtuses), ei ole ühisturuga kokkusobiv.

Seega ei tohi kõnealust abi välja maksta.

Artikkel 2

Ungari Vabariik peab teatama komisjonile kahe kuu jooksul pärast käesoleva otsuse teatavaks tegemist otsuse järgimist tagavatest meetmetest.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud Ungari Vabariigile.

Brüssel, 30. aprill 2008

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Neelie KROES


(1)  ELT C 224, 25.9.2007, lk 2.

(2)  Komisjoni teatis – Mitut valdkonda hõlmav raamprogramm piirkondliku abi andmiseks ulatuslikele investeerimisprojektidele, EÜT C 70, 19.3.2002, lk 8, muudetud komisjoni teatisega mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi muutmisest piirkondliku abi andmiseks ulatuslikele investeerimisprojektidele (2002), millega kehtestatakse struktuuriprobleemide käes kannatavate valdkondade nimekiri ning tehakse ettepanek sobivate meetmete võtmiseks vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 88 lõike 1 kohaselt mootorsõidukite ja sünteeskiudude tootmise valdkonnas, ELT C 263, 1.11.2003, lk 3.

(3)  Vt joonealune märkus 1.

(4)  Komisjoni 9. juuli 2004. aasta kiri K(2004) 2773/5 HU kohta 12/2003 – Ungari piirkondliku abi kava ajavahemikul 1. mai 2004–31. detsember 2006.

(5)  Majandusaasta lõppes 31. märtsil 2006.

(6)  Ulatuslikele investeerimisprojektidele antava piirkondliku abi läbipaistvuse ja tõhusa järelevalve tagamiseks on 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punktis 36 ette nähtud spetsiaalne „läbipaistvuse tagamise mehhanism”. Läbipaistvuse tagamise mehhanismi kohaselt peavad liikmesriigid esitama nõuetekohasel vormil teavet abi kohta, mida on antud mitteteatamiskohustuslikele projektidele 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi raames kui abikõlblikud kulud ületavad 50 miljonit eurot.

(7)  Välja arvutatud kõnealuse abikava suhtes kehtivate eeskirjade alusel, lähtudes vahetuskursist 249,28 Ungari forintit/euro (kohaldatav 31. augustil 2004) ja baasintressist 8,59 %.

(8)  Hõlmatud ametisaladuse hoidmise kohustusega.

(9)  HU 1/2003 „Investeerimise edendamise toetuskava” esitati vahemenetluse käigus ja komisjon kiitis selle Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia Euroopa Liiduga ühinemise lepingu IV lisa 3. peatüki lõike 1 punkti c (artikli 22 kohaselt) tähenduses heaks kui olemasoleva abi.

(10)  HU 3/2004 „Maksusoodustuste arendamise kava” esitati vahemenetluse käigus ja komisjon kiitis selle Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia Euroopa Liiduga ühinemise lepingu IV lisa 3. peatüki lõike 1 punkti c (artikli 22 kohaselt) tähenduses heaks kui olemasoleva abi. Kava muutmisest teatati komisjonile (juhtum nr N 504/2004) ja komisjon kiitis selle heaks 23. detsembril 2004 (viitenumber K(2004) 5652).

(11)  Käesolevas otsuses on toetuse netoekvivalent välja arvutatud Ungaris kohaldatava standardse ettevõtte tulumaksumäära põhjal (16 %).

(12)  Maksusoodustus on kindlaks määratud, lähtudes selle üldisest nüüdisväärtusest.

(13)  HU 1/2003 „Investeerimise edendamise toetuskava” ja N 504/2004 (ex HU 3/2004) „Maksusoodustuste arendamise kava”.

(14)  Erinevused lõpptoodete (diisli tahkete osakeste filtrite ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite) ettenähtud kasutuse vahel tulenevad nende põhimike erinevast kasutusest. Seepärast kasutatakse käesolevas otsuses „diisli tahkete osakeste filtrit” alternatiivselt „diisli tahkete osakeste filtri põhimikule”.

(15)  „Diisli tahkete osakeste filtrite Euroopa turu strateegiline analüüs”, oktoober 2006. Äriühing Frost & Sullivan tegutseb turu-/tööstuskonsultatsioonide ja -uuringute valdkonnas.

(16)  „Turu-uuring tahkete osakeste vähendamiseks ettenähtud järeltöötlusseadmete kohta”, märts 2007. AVL List on tihedalt seotud sisepõlemismootorite konstrueerimise ja arendamisega. IBIDEN HU poolt AVLilt käesoleva juhtumi kohta tellitud uurimuses väidetakse, et nii diisli oksüdatsiooni katalüsaatorid kui ka diisli tahkete osakeste filtrid kuuluvad sama asjaomase tooteturu alla, kuid ometi ei kinnita AVL-i esitatud andmed ja analüüs seda väidet, st uuringu paljud andmed/elemendid viitavad vastastikuse asendatavuse puudumisele, mitte vastupidi.

(17)  EÜT C 74, 10.3.1998, lk 9.

(18)  EÜT L 83, 27.3.1999, lk 1.

(19)  IBIDEN HU kasutab üksteisele järgnevate põlvkondade kontseptsiooni selleks, et viidata tehnoloogia järjepidevale arengule.

(20)  Tundub, et AVLi uurimuses diisli oksüdatsiooni katalüsaatori turuhinnaks märgitud 102 eurot viitab samuti diisli oksüdatsiooni katalüsaatori hinnale pärast katmist 2. määramisastmel ning seepärast tuleb diisli oksüdatsiooni katalüsaatori põhimiku hinnale kohaldada samasugust vähendamist, nagu IBIDEN kasutas diisli tahkete osakeste filtrite hindade kohandamisel.

(21)  Erinevused lõpptoodete, st diisli tahkete osakeste filtrite ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite ettenähtud kasutuses tulenevad nende põhimike erinevast kasutusest.

(22)  ELT C 54, 4.3.2006, lk 13.

(23)  HU 1/2003 „Investeerimise edendamise toetuskava” ja N 504/2004 (ex HU 3/2004) „Maksusoodustuste arendamise kava”.

(24)  Kuna investeerimisprojektid võivad kesta mitmeid aastaid, alustatakse põhimõtteliselt iga projekti puhul kolmeaastase perioodi arvutamist projektiga seotud tööde algusest alates.

(25)  Kehtivate Euroopa õigusaktide kohaselt diisli tahkete osakeste filtrit veel ei nõuta, kuid teatavatele mootorsõidukitele on see juba paigaldatud. Alates 2009. aasta septembrist hakkavad uued piirväärtused kehtima uut tüüpi diiselküttega sõiduautodele (M1 kategooria) ja väikeveokitele, mille tuletatud mass on üle 2 610 kg (N1 kategooria I klass) (neid piirväärtusi kohaldatakse N1- ja N2-kategooria II ja III klassi sõidukitele alates 2010. aasta septembrist). Praktikas tähendab see, et piirväärtustest kinni pidamiseks tuleb paigaldada diisli tahkete osakeste filtrid.

(26)  Ungari ametiasutused kinnitasid, et IBIDEN Deutschland GmbH on kaubanduse ja turundusega tegelev äriühing, mis ei tooda heitgaasi puhastussüsteemi osi. Ükski IBIDENi gruppi kuuluv äriühing ei tegele IBIDEN HU toodetud osade edasise töötlemisega.

(27)  Tahkete osakeste lahustuv orgaaniline osa pärineb mootori määrdeõlidest ja kütusest.

(28)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2007. aasta määrus (EÜ) nr 715/2007, mis käsitleb mootorsõidukite tüübikinnitust seoses väikeste sõiduautode ja kommertsveokite (Euro 5 ja Euro 6) heitmetega ning sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavust, ELT L 171, 29.6.2007, lk 1.

(29)  Nagu Saint-Gobain kirjeldas, on seda suunda 2007. aastal erinevatel eksperdifoorumitel rõhutanud oma ettekannetes General Motors, DaimlerChrysler, Johnson Matthey, Hyundai ja Arvin Meritor.

(30)  Vastavalt AVLi turu-uuringule vajavad kaasaegsed heitgaasi järeltöötlussüsteemid väävlivaba diiselkütust tõhusate sõiduomaduste ja vastupidavuse tagamiseks. Madala väävlisisaldusega diiselkütus võeti Euroopa Liidus kasutusele 2005. aastal ja 2009. aastal muutub see kohustuslikuks.

(31)  AVLi koostatud andmed peegeldavad mõnevõrra väiksemat turgu kui F&S andmed, mis võib tekitada ebajärjekindlust, sest abisaaja müügimahud Euroopas enne investeeringu tegemist (st 2003. aastal) on suuremad AVLi prognoositavast kogumüügist. Seetõttu kasutati F&S uuringu turuandmeid, mille puhul ei tekkinud sellist ebajärjekindlust. Ka on F&S laiemat turgu peegeldavate andmete kasutamine kasulik abisaajale, kuid isegi selle stsenaariumi puhul on turuosa kõrgem kui 25 %. F&S uuringus viidatakse otse turul müüdud või müüa kavandatud diisli tahkete osakeste filtrite arvule, kusjuures arvesse on võetud kõiki diisli tahkete osakeste filtrite tootjaid. Samas tuleks märkida, et kuigi uuringutes viidatakse diisli tahkete osakeste filtrile, st turustusahela valmistootele, on tegelikkuses müüdud põhimike arv võrdne müüdud diisli tahkete osakeste filtrite arvuga.

(32)  IBIDEN HU keraamiline põhimik on vahetoode, mis läheb edasisele töötlemisele (st katmisele, kestaga ümbritsemisele) väärtusahela järgmistel tasanditel (teostavad sõltumatud äriühingud). Kuna esitatud uuringute andmed väärtuse kohta käsitlevad üksnes valmis diisli tahkete osakeste filtreid, mille hind on IBIDENi toote hinnast oluliselt kõrgem ja kuna vahetoote hinna kohta usaldusväärseid andmeid ei ole esitatud, arvab komisjon, et kõnealuse juhtumi puhul tuleks analüüsida koguseid. Kuid kui IBIDEN müüks diisli tahkete osakeste põhimikke keskmisele turuhinnale lähedase hinnaga, saaks turuosasid võrrelda ka väärtuse põhjal.

(33)  Vastavalt Saint-Gobaini poolt esitatud andmetele oleks isegi hüpoteetilisel turul, mis koosneb nii diisli tahkete osakeste filtrite kui ka diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite põhimikest, IBIDENi turuosa Euroopa Majanduspiirkonnas väärtuse alusel suurem kui 25 %. Kuid AVLi uuring seda väidet ei kinnita (selle tellis abisaaja), kuna selles esitatud diisli tahkete osakeste filtrite hinnad on oluliselt kõrgemad ja turuosa väärtuse põhjal jääb ühendatud turul alla 25 % (AVLi uuringus esitatud diisli oksüdatsiooni katalüsaatorite hind näib viitavat diisli oksüdatsiooni katalüsaatori hinnale pärast katmist 2. määramisastmel, mis selgitaks ka oluliselt kõrgemat hinda, võrreldes Saint-Gobaini poolt esitatud põhimiku hinnaga). Seega ei ole kättesaadava teabe põhjal võimalik järeldada, kas sellisel hüpoteetilisel turul oleks IBIDENi turuosa Euroopa Majanduspiirkonnas väärtuse põhjal üle või alla 25 %.

(34)  Praktilistel põhjustel kasutati andmeid EL27 SKT kohta.

(35)  AKKT: Aastane koondkasvutempo.

(36)  HU 1/2003 „Investeerimise edendamise toetuskava” ja N 504/2004 (ex HU 3/2004) „Maksusoodustuste arendamise kava”.

(37)  „Diisli tahkete osakeste filtrite Euroopa turu strateegiline analüüs”, oktoober 2006. Äriühing Frost & Sullivan tegeleb turu- ja tööstuskonsultatsioonidega ja uuringutega.


Top