This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1233
Commission Regulation (EC) No 1233/2007 of 22 October 2007 amending Regulation (EC) No 885/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1290/2005 as regards the accreditation of paying agencies and other bodies and the clearance of the accounts of the EAGF and of the EAFRD
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1233/2007, 22. oktoober 2007 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 885/2006, millega nähakse ette nõukogu määruse (EÜ) nr 1290/2005 kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad seoses makseasutuste ja teiste organite akrediteerimise ning EAGFi ja EAFRD raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmisega
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1233/2007, 22. oktoober 2007 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 885/2006, millega nähakse ette nõukogu määruse (EÜ) nr 1290/2005 kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad seoses makseasutuste ja teiste organite akrediteerimise ning EAGFi ja EAFRD raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmisega
ELT L 279, 23.10.2007, pp. 10–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2014; kehtetuks tunnistatud 32014R0907
|
23.10.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 279/10 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1233/2007,
22. oktoober 2007,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 885/2006, millega nähakse ette nõukogu määruse (EÜ) nr 1290/2005 kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad seoses makseasutuste ja teiste organite akrediteerimise ning EAGFi ja EAFRD raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmisega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 21. juuni 2005. aasta määrust (EÜ) nr 1290/2005 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta, (1) eriti selle artiklit 42,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1290/2005 artiklitele 3 ja 4 rahastavad Euroopa Põllumajanduse Tagatisfond (EAGF) ja Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfond (EAFRD) halduskoostöö korras üksnes selliseid kulutusi, mis on tehtud kooskõlas ühenduse õigusaktidega. Liikmesriikide poolt toetusesaajatele alusetult makstud summasid, mis ei tulene nõukogu 18. detsembri 1995. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 2988/95 (Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse kohta) (2) artikli 1 lõike 2 tähenduses eeskirjade eiramisest, vaid riiklike asutuste tehtud vigadest, ei käsitleta ühenduse õigusaktidega kooskõlas olevatena ja seepärast tuleks need ühenduse eelarvest tehtavast rahastamisest välja arvata. Juhul kui liikmesriik ei ole kõnealuseid alusetult makstud summasid tagasi maksnud selle eelarveaasta lõpuks, mille jooksul need avastati, tuleks kõnealused summad makseasutuste raamatupidamise aastaaruannetest välja jätta. Sellest tulenevalt ei tuleks kõnealuseid summasid kirjendada komisjoni määruse (EÜ) nr 885/2006 (3) III lisaga ettenähtud tabelis. |
|
(2) |
Määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 32 lõike 3 kohaselt peavad liikmesriigid komisjonile edastama raamatupidamise aastaaruannete üleandmisel kokkuvõtva aruande algatatud tagasinõudmise menetluste seisust. Aruandes peavad liikmesriigid tooma eraldi välja nii need summad, mille osas ettenähtud tähtaja jooksul ei toimunud tagasinõudmist, kui ka summad, mille puhul on otsustatud tagasinõudmismenetlust mitte läbi viia. Selleks et hõlbustada makseasutuste raamatupidamisarvestuse kontrollimist ja heakskiitmist komisjoni poolt, peaks raamatupidamisarvestuses kajastuma kogusumma, mis makstakse ühenduse eelarvest ning kogusumma, mis makstakse liikmesriigi eelarvest, EAGFi puhul määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 32 lõike 5 esimese lõigu kohaselt ja EAFRD puhul kõnealuse määruse artikli 33 lõike 8 esimese lõigu kohaselt ning kogusumma, mis makstakse ühenduse eelarvest, EAGFi puhul määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 32 lõike 6 kohaselt ja EAFRD puhul kõnealuse määruse artikli 33 lõike 7 kohaselt. |
|
(3) |
Liikmesriigid peaksid raamatupidamise eesmärgil edastama komisjonile aastaaruannete raames teavet tagasinõutavate summade (v.a need, mis tulenevad riiklike asutuste tehtud vigadest või toetusesaajate poolsetest eeskirjade eiramistest), nagu näiteks selliste summade kohta, mis tuleb tagasi maksta nõuetele vastavuse kohustuste rikkumise tõttu kohaldatud vähendamiste või väljaarvamiste tulemusena. Selle kohta tuleks lisada vajalikku teavet kajastav näidistabel. |
|
(4) |
Teatavaid viiteid infosüsteemide turbele tuleks ajakohastada seoses selle valdkonna hiljutiste muudatustega. |
|
(5) |
Võttes arvesse III lisa kohaldamisel omandatud kogemusi, tuleks kõnealust lisa lihtsustada. |
|
(6) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 885/2006 vastavalt muuta. |
|
(7) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas põllumajandusfondide komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 885/2006 muudetakse järgmiselt.
|
1) |
Artikkel 6 asendatakse järgmisega: „Artikkel 6 Aastaaruannete sisu Määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikli 8 lõike 1 punkti c alapunktis iii osutatud raamatupidamise aastaaruannetes peavad kajastuma:
|
|
2) |
I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale. |
|
3) |
III lisa asendatakse käesoleva määruse II lisas esitatud tekstiga. |
|
4. |
III lisa järele lisatakse käesoleva määruse III lisa tekst IIIa lisana. |
Artikkel 2
Käeolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikli 1 lõikeid 1, 3 ja 4 kohaldatakse 2008. ja järgmiste eelarveaastate suhtes alates 16. oktoobrist 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. oktoober 2007
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 209, 11.8.2005, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 378/2007 (ELT L 95, 5.4.2007, lk 1).
I LISA
Määruse (EÜ) nr 885/2006 I lisa punkti 3 alapunkti B muudetakse järgmiselt:
|
a) |
sissejuhatav fraas asendatakse järgmisega: „Infosüsteemide turve põhineb kriteeriumidel, mis on sätestatud ühes järgmistest rahvusvaheliselt tunnustatud standarditest vastaval eelarveaastal kehtivas redaktsioonis:”; |
|
b) |
alapunkt i asendatakse järgmisega:
|
II LISA
„III LISA
Artikli 6 punktis h osutatud näidistabel
Liikmesriigid esitavad iga makseasutuse kohta artikli 6 punktis h osutatud teabe järgmise tabeli abil.
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
p |
q |
r |
s |
t (l + m + n + o) |
u |
|
Makseasutus |
Fond (viide määrusele (EÜ) nr 1290/2005, artikkel 3 või 4) |
n eelarveaasta |
Rahaühik |
Juhtumi identifitseerimisnumber |
Vajaduse korral EKLi identifitseerimine (1) |
Võlgnike registrisse kantud juhtum? |
Toetuse saaja identifitseerimine |
Programm lõpetatud? (ainult EAFRD puhul) |
Eeskirjade eiramise esmase tuvastamise eelarveaasta |
Kuulub kohtumenetluses käsitlemisele |
Tagasinõutav algsumma |
Korrigeeritud summad kokku (kogu tagasinõudmisperiood) |
Tagasinõutavad summad kokku (kogu tagasinõudmisperiood) |
Lootusetuks tunnistatud summad |
Lootusetuks tunnistamise eelarveaasta |
Lootuse tuks tunnista mise põhjused |
Korrigeeritud summa (n eelarveaastal) |
Tagasinõutud summa (n eelarveaastal) |
Summa, mis on tagasinõudmisel |
Summa, mis kantakse ühenduse eelarvesse |
|
|
3/4 |
|
|
|
|
jah/ei |
|
|
|
jah/ei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/4 |
|
|
|
|
jah/ei |
|
|
|
jah/ei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/4 |
|
|
|
|
jah/ei |
|
|
|
jah/ei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3/4 |
|
|
|
|
jah/ei |
|
|
|
jah/ei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kokku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) See on seotud komisjoni määruse (EÜ) nr 1848/2006 (ELT L 355, 15.12.2006, lk 56) alusel teatatud juhtumite spetsiifilise identifitseerimisega.”
III LISA
„IIIA LISA
Artikli 6 punktis i osutatud näidistabel
Muud võlgnike registrisse kantud tasumata summad, mis kantakse EAGFi ja EAFRD arvele.
Liikmesriigid esitavad iga makseasutuse kohta artikli 6 punktis i osutatud teabe järgmise tabeli abil.
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
Makseasutus |
Fond |
Rahaühik |
Saldo n eelarveaasta 15. oktoober |
Uued juhtumid (n eelarveaasta) |
Tagasinõudmised kokku (n eelarveaasta) |
Korrektsioonid kokku, sealhulgas lootusetud summad (n eelarveaasta) |
Tagasinõutav summa n eelarveaasta 15. oktoober” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|